THULE Helium Platform XT - Porte-vélo

Helium Platform XT - Porte-vélo THULE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Helium Platform XT THULE au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THULE Helium Platform XT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Porte-vélos sur attelage
Marque Thule
Modèle Helium Platform XT
Capacité maximale en nombre de vélos 2 vélos (standard)
Charge maximale totale 60 kg
Charge maximale par vélo 30 kg
Dimensions (L x l x H) 130 x 60 x 80 cm (environ)
Poids du porte-vélos 15 kg (environ)
Alimentation Aucune (mécanique)
Fixation Sur boule d'attelage
Compatibilité des cadres Cadres standard (diamètre max. 80 mm)
Matériau Aluminium (helimum) et acier
Vitesse maximale recommandée 130 km/h (sous réserve des limitations locales)
Entretien Nettoyage à l'eau chaude ou shampooing auto ; lubrification du mécanisme de couplage ; vérification régulière du serrage des vis
Pièces détachées Utiliser exclusivement des pièces de rechange Thule d'origine
Garantie Consulter les conditions de garantie fournies avec le produit
Sécurité Ne pas dépasser la charge maximale ; vérifier la fixation régulièrement ; retirer les clés pendant le transport ; désactiver l'ouverture automatique du coffre si applicable
Utilisation hors route Non autorisé (hors garantie)

FOIRE AUX QUESTIONS - Helium Platform XT THULE

Quel est le poids maximal supporté par le porte-vélos ?
Le poids de chargement maximal total est de 60 kg, avec un maximum de 30 kg par vélo. Ne jamais dépasser ces limites.
Puis-je transporter un vélo à cadre en carbone ?
Oui, mais consultez d'abord le fabricant du vélo pour vous assurer de la compatibilité. Thule décline toute responsabilité en cas de dommage.
Quelle est la vitesse maximale autorisée avec le porte-vélos chargé ?
La vitesse ne doit en aucun cas dépasser 130 km/h, et doit être adaptée aux conditions de route et à la législation locale.
Dois-je retirer les accessoires de mon vélo avant de le charger ?
Oui, retirez tous les éléments amovibles comme les housses, sièges enfants, paniers, antivols non fixes, pompes, etc. Ils pourraient se détacher en route.
Comment entretenir le porte-vélos ?
Nettoyez régulièrement à l'eau chaude ou au shampooing auto, lubrifiez le mécanisme de couplage (sauf surfaces de contact avec la boule), et vérifiez le serrage des vis. Rangez-le au sec.
Puis-je installer le porte-vélos sur une remorque ?
Non, le porte-vélos ne doit pas être installé sur une remorque ou un véhicule remorqué, ni sur un véhicule de loisir.
Que faire en cas de bruit inhabituel pendant le transport ?
Arrêtez-vous dès que possible et vérifiez la fixation du porte-vélos et des vélos. Des bruits de vent sont normaux, mais tout autre bruit doit être contrôlé.
Dois-je ajouter un éclairage supplémentaire ?
Si le porte-vélos ou les vélos obstruent les feux arrière du véhicule, il est obligatoire d'installer un système d'éclairage extérieur conforme à la législation.
Puis-je utiliser un tendeur élastique pour fixer les vélos ?
Non, l'utilisation de tendeurs élastiques est strictement prohibée. Utilisez les sangles fournies et suivez les instructions.
Comment obtenir des pièces de rechange ?
Contactez votre revendeur Thule. Utilisez exclusivement des pièces d'origine Thule. Ayez le numéro de série et le numéro de clé à portée de main.

Questions des utilisateurs sur Helium Platform XT THULE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Helium Platform XT - THULE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Helium Platform XT de la marque THULE.

MODE D'EMPLOI Helium Platform XT THULE

FR Porte-vélos sur attelage

A.0 Informations générales

A.1 Thule décline toute responsabilité en cas de dommages corporels, de dommages matériels de biens mobiliers ou immobiliers, de perte de profit, ou de tout autre dommage ou perte résultant du montage ou de l'utilisation inappropriés du porte-vélos, notamment, mais sans s'y limiter, en cas de montage ou d'utilisation ne respectant pas les instructions d'assemblage ou de montage, ou toute autre instruction, écrite ou verbale, formulée par Thule ou un revendeur Thule.

A.2 Le porte-vélos et l'ensemble des pièces qui le composent ne doivent en aucun cas être modifiés.

A.3 Consultez votre revendeur Thule pour toute question relative au fonctionnement, à l'utilisation ou aux limites du porte-vélos. Veuillez également lire attentivement toutes les instructions et informations de garantie avant de monter et d'utiliser le porte-vélos.

B.0 Installation

B.1 Reportez-vous aux instructions d'assemblage afin de contrôler la présence de tous les éléments requis.

B.2 Lisez et suivez scrupuleusement les instructions d'assemblage et les recommandations fournies, le cas échéant. Procédez au montage de l'unité dans l'ordre indiqué, en commençant par l'étape 1, puis 2, 3, etc.

B.3 Ne tentez en aucun cas d'installer le porte-vélos autrement que conformément aux instructions de montage.

C.0 Chargement

C.1 Le poids de chargement maximal autorisé pour le porte-vélos, tel que spécifié dans les instructions d'assemblage, ne doit en aucun cas être dépassé. Par ailleurs, la charge maximale préconisée pour le véhicule lui-même a toujours priorité sur les spécifications indiquées dans les instructions d'assemblage. C'est toujours le poids maximal recommandé le plus faible qui s'applique, et qui ne doit en aucun cas être dépassé.

C.2 Le poids maximal autorisé pour le portevélos, tel que spécifié dans les instructions d'assemblage, s'applique aux véhicules en mouvement comme à l'arrêt.

C.3 Le chargement doit être correctement fixé. Notez que l'utilisation de tendeurs élastiques est strictement prohibée.

C.4 Contrôlez le poids maximal autorisé par vélo indiqué dans les instructions de montage, et veillez à ne pas le dépasser.

C.5 Lors du chargement de vélos sur un porte-vélos, veillez à toujours placer les vélos les plus lourds et les plus volumineux du côté le plus près de la voiture.

C.6 Le porte-vélos a été conçu pour des cadres de vélo standard. Il est strictement interdit de transporter des tandems à l'aide de ce porte-vélos. Contrôlez la taille de cadre de vélo maximale autorisée (diamètre), telle qu'indiquée dans les instructions de montage, et veillez à ne pas la dépasser.

C.7 Pour les vélos dotés d'un cadre ou de fourches en carbone, consultez le fabricant ou le revendeur du vélo pour vous assurer de l'utilisation possible du porte-vélos.

C.8 Nous recommandons l'utilisation de l'adaptateur pour cadre de vélo Thule 982 pour les porte-vélos arrière, tels que les porte-vélos sur boule d'attelage ou les porte-vélos sur hayon arrière.

C.9 Thule décline toute responsabilité quant à l'endommagement de cadres ou de fourches en carbone survenant lors du montage et/ou de l'utilisation du porte-vélos.

C.10 Tous les éléments pouvant être facilement démontés doivent être retirés du vélo avant le transport, notamment toute housse de vélo, le siège enfant, panier, antivol (non fixes) ou pompe à air. Cette liste est non exhaustive. Ces éléments pourraient en effet se détacher lors du transport en raison de l'augmentation des vibrations et de la résistance à l'air, et constituer un danger pour les autres usagers de la route.

C.11 Si le véhicule est équipé d'une fonction d'ouverture automatique du coffre ou du hayon arrière, celle-ci doit impérativement être désactivée : le compartiment à bagages doit être ouvert manuellement en cas d'utilisation d'un porte-vélos sur hayon arrière, afin de ne pas endommager le véhicule et/ou le porte-vélos.

C.12 Si nécessaire, le chargement doit être complété avec les feux et signes d'avertissement appropriés, conformément à la législation locale en vigueur.

C.13 Dans la catégorie des véhicules du premier type, approuvés après le 1er octobre 1998, le porte-vélos sur hayon arrière et/ou le chargement ne doivent en aucun cas couvrir le troisième feu stop, qui doit pouvoir être visible à partir de :

  • 10 degrés à gauche et à droite de l'axe longitudinal du véhicule ;
  • 10 degrés au-dessus et 5 degrés en dessous de l'axe horizontal.

Si ces mesures ne sont pas respectées, il est impératif d'installer un feu stop de remplacement. L'utilisation du porte-vélos doit en tout temps tenir compte de la législation nationale en vigueur.

C.14 Conservez les instructions de montage ainsi que les consignes de sécurité et, le cas échéant, l'attestation CE de type dans le véhicule recevant le porte-vélos.

C.15 N'est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position allongée (VPA).

C.16 Ne l'installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.

C.17 Ce produit n'est pas destiné à être utilisé sur un véhicule de loisir.

D.0 Réglementation et caractéristiques de conduite

D.1 Ce produit est destiné à être utilisé sur des routes publiques et privées, y compris sur des chemins de terre et routes forestières. Tout autre usage et conduite hors route relève de la responsabilité de l'utilisateur et n'est pas couvert par la garantie. Adaptez votre vitesse aux conditions routières prédominantes et à la charge transportée. Vérifiez régulièrement la fixation de la charge.

D.2 Il est de la seule responsabilité du conducteur de s'assurer du bon état du porte-vélos ainsi que de la bonne fixation de l'ensemble porte-vélos/chargement (même lorsque l'ensemble est installé par un tiers).

D.3 Lors de chaque utilisation du porte-vélos, vérifiez qu'il est correctement installé après avoir parcouru une courte distance (50 km), puis à intervalles réguliers. En cas de bruit inhabituel, de déplacement du chargement et/ou du porte-vélos, d'un comportement inhabituel du véhicule ou de tout autre détail inhabituel, arrêtez-vous afin de contrôler la fixation du porte-vélos et du chargement, conformément aux instructions de montage.

D.4 L'utilisation d'un porte-vélos peut entraîner l'augmentation de la longueur et/ou de la hauteur totale du véhicule. Les vélos eux-mêmes peuvent accroître la largeur

et la hauteur totale du véhicule. Soyez particulièrement vigilant lors des marches arrière et/ou lors de l'entrée dans les garages ou les ferries, entre autres.

D.5 Remplacez immédiatement tout composant endommagé ou usé. Lors du transport, tous les leviers, boulons et/ou écrous doivent être serrés conformément aux instructions de montage.

D.6 Les porte-vélos fixés à l'aide d'un verrou doivent toujours être en position verrouillée. Il est également impératif de retirer les clés afin de les conserver dans le véhicule lors du transport.

D.7 Notez que l'utilisation d'un porte-vélos peut altérer les caractéristiques de conduite et de freinage du véhicule (y compris dans les virages) et le rendre sensible aux vents latéraux.

D.8 Selon le modèle de porte-vélos choisi, les feux arrière peuvent être obstrués. Dans ce cas, et si le porte-vélos ne bénéficie pas de feux arrière intégrés, il est indispensable d'ajouter un système d'éclairage extérieur.

D.9 Il peut également s'avérer nécessaire d'ajouter une plaque d'immatriculation, fixée à l'emplacement dédié sur le portevélos, conformément à la législation locale en vigueur.

D.10 La vitesse du véhicule doit constament être ajustée en fonction du chargement transporté et des conditions de route, telles que le type et la qualité de la route, les conditions météorologiques, l'intensité du trafic et les limitations de vitesse en vigueur, mais ne doit en aucun cas dépasser 130 km/h. Les limitations de vitesse applicables et l'ensemble de la législation routière en vigueur doivent toujours être observées.

D.11 Roulez lentement sur les dos d'âne, à une vitesse maximum de 10 km/h.

D.12 Notez que du bruit peut être induit par le vent lors du transport et que ce phénomène varie en fonction du véhicule et du chargement.

D.13 Pour des raisons d'économie de carburant et d'impact environnemental ainsi que pour la sécurité des autres usagers de la route, le porte-vélos doit être retiré lorsqu'il n'est pas utilisé.

E.O Entretien

E.1 Nettoyez régulièrement le porte-vélos à l'eau chaude ou à l'aide de shampooing pour voiture, en particulier en cas d'utilisation du porte-vélos dans des régions côtières (en raison du sel) ou en hiver, lorsque les routes sont salées.

E.2 Lubrifiez le mécanisme de couplage (à l'exception des surfaces en contact avec la surface de la boule d'attelage) ainsi que lescomposants amovibles du porte-vélos dès que cela s'avère nécessaire.
E.3 Retirez le porte-vélos avant de passer sous un portique de lavage automatique.
E.4 Une fois retiré, le porte-vélos doit être conservé dans un endroit sec et les composants doivent être correctement entreposés. Veillez également à nettoyer et à entretenir le porte-vélos conformément aux instructions.
E.5 En cas d'usure ou de perte de composants, utilisez exclusivement des pièces de rechange Thule d'origine. Adressez-vous à votre revendeur ou à votre fabricant.
E.6 Afin de recevoir les pièces de rechange rapidement et de gagner du temps, pensez à indiquer les informations produit pertinentes ainsi que les numéros de série lors de toute commande ou demande.
E.7 Afin d'assurer un remplacement rapide de vos clés en cas de perte ou de dysfonctionnement, notez dès à présent le numéro figurant sur vos clés.
E.8 Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et des écrous.
E.9 Assurez-vous que les saqangles en caoutchouc ne sont pas usées et remplacez-les au besoin.

ES

ADVERTENCIA

IMPORTANTE: LEA DETENIDA- MENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THULE

Modèle : Helium Platform XT

Catégorie : Porte-vélo