FCI6599PSA - Cuisinière FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCI6599PSA FAURE au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière |
| Marque | Faure |
| Modèle | FCI6599PSA |
| Hauteur | 847 - 867 mm |
| Largeur | 596 mm |
| Profondeur | 600 mm |
| Poids | 55.3 kg |
| Volume du four | 73 L |
| Type de table de cuisson | Induction (3 zones) |
| Puissance totale table de cuisson | 7200 W (max) |
| Classe d'efficacité énergétique (four) | A+ |
| Consommation énergétique (convection) | 0.70 kWh/cycle |
| Consommation énergétique (conventionnel) | 0.98 kWh/cycle |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas, AirFry, Pizza, Gril, Turbo gril, Chaleur tournante humide, Frozen Foods, Chauffage inférieur |
| Nettoyage | Pyrolyse (3 niveaux : léger, normal, complet) |
| Éclairage intérieur | Halogène, classe d'efficacité énergétique G |
| Accessoires fournis | Grille métallique, plat multi-usages, plateau AirFry, tiroir de rangement |
| Sécurité enfants | Oui (dispositif de sécurité enfant et verrouillage des touches) |
| Arrêt automatique | Oui (selon température et durée) |
| Alimentation électrique | 230 V / 400 V (selon installation), câble H05V2V2-F |
| Installation anti-bascule | Oui (protection incluse, fixation murale) |
| Indice de réparabilité | Non fourni dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCI6599PSA FAURE
Questions des utilisateurs sur FCI6599PSA FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCI6599PSA - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCI6599PSA de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FCI6599PSA FAURE
FR Cuisinière Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....3
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ....6
- INSTALLATION.... 10
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL....12
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.... 12
- TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....13
- TABLE DE CUISSON - CONSEILS....20
- TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE....22
- FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 23
- FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE....27
- COMMENT RÉGLER : CUISSON ASSISTÉE.... 29
- CUISSON ASSISTÉE AVEC DES RECETTES.... 29
- FOUR - CONSEILS.... 34
- FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE.... 39
- DÉPANNAGE.... 42
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE....45
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT....47
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :



Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
⚠️ Avertissement/Consignes de sécurité
i Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. ⚠INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
• N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
- N'utilisez pas l'appareil au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l'appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
- Après utilisation, mettez toujours à l'arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l'appareil.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
- N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les
réciipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures.
Risque d'électrocution.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
-
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
-
Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement de l'appareil, certaines surfaces peuvent être chaudes. Évitez tout contact avec l'appareil jusqu'à ce qu'il refroidisse. Si des erreurs apparaissent lorsque l'appareil est froid, débranchez-le de l'alimentation électrique pendant 10 secondes.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu'avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- Ne placez jamais de feuilles d'aluminium sur l'appareil ou directement sur le fond de la cavité.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. - Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. La surface risque d'être endommagée.
- N'activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
- Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures / d'incendie / d'émissions de fumées en mode pyrolyse.
- Avant d'effectuer une fonction d'autonettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, veuillez retirer de la cavité du four :
- Tout résidu alimentaire excessif, déversement d'huile ou de graisse ou dépôt.
- Tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier les casseroles, plateaux, plaques, ustensiles, etc. antiadhésifs.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
- Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud est libéré des orifices d'aération avant.
- Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est fortement recommandé aux consommateurs de :
- Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après chaque nettoyage par pyrolyse.
- Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après la première utilisation à la température maximale.
- Contrairement aux êtres humains, certains oiseaux et reptiles peuvent être extrêmement sensibles aux fumées potentielles émises lors du processus de nettoyage de tous les fours à pyrolyse.
- Mettez à l'écart les animaux domestiques (en particulier les oiseaux) situés à proximité de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à la température maximale dans une zone bien ventilée.
- Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité des fours à pyrolyse lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
- Les surfaces antiadhésives de la casserole, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.
- Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Données techniques
Les dimensions
| Hauteur 847 - 867 mm |
| Largeur 596 mm |
| Profondeur 600 mm |
3.2 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin.

text_image
ADistances minimales
Dimensions mm
| A 685 |
3.3 Mise de niveau de l'appareil

Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
Installez la protection anti-bascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté.
Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule.

Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
-
Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule.
-
Installez la protection anti-bascule 176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez-vous à l'illustration. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
- L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.

text_image
24 mm 176 mm 1Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation et sans fiche électrique. Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90 °C. Contactez un service après-vente agréé. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration.

3.5 Installation électrique

AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥1 Manette de sélection des modes de cuisson
2 Affichage
3 Manette de commande
4 Résistance
5 Éclairage
6 Support de grille, amovible
7 Chaleur tournante
8 Niveaux de la grille
4.2 Vue d'ensemble de la table de cuisson

1 Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
4.3 Accessoires
- Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
- Plat multi-usages
Pour les gâteaux et biscuits. Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
- AirFry Plateau
Pour faire frire des aliments avec moins d'huile ou sans papier sulfurisé.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous la cavité du four.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
5.2 Utilisation des touches sensitives
Pour activer la fonction, maintenez le symbole sélectionné à l'écran enfoncé pendant au moins 1 seconde.
5.3 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
5.4 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
- Sélectionnez la fonction □.Réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure.
- Réglez la fonction .Réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Réglez la fonction 📊. Réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson

text_image
1 5 6 - 14 0 1 3 5 8 10 14 P :99. - 14 0 1 3 5 8 10 14 P - + 0 1 3 5 8 10 14 P 14 11 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Tou-che sensi-tive | Fonction Commentaire | ||
| 1 | ➊ | MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis-son. | |
| 2 | ➎ | Touches Verrouil / Dispo-sitif de sécurité enfant | Pour verrouiller ou déverrouiller le ban-deau de commande. |
| 3 | || | Pause Pour activer et désactiver la fonction. | |
| 4 | - Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. | |
| 5 | - Voyants du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. | |
| 6 | - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. | ||
| 7 | ➌ | Hob ^2 Hood Pour activer et désactiver le mode ma-nuel de la fonction. | |
| 8 | ➌ | - Pour choisir la zone de cuisson. | |
| 9 | + / - | - Pour augmenter ou diminuer la durée. | |
| 10 | P | PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction. | |
| 11 | - Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. | ||
6.2 Affichage du niveau de cuisson
| Afficheur Description | |
| 0 | La zone de cuisson est désactivée. |
| 1 - 14 | La zone de cuisson est activée. |
| u | Pause est activé. |
| R | Montée en température automatique est activé. |
| P | PowerBoost est activé. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produite. |
| E / 7 | OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux): continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. |
| L | Touches Verrouil / Dispositif de sécurité enfant est activée. |
| F | Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activé. |
6.3 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux)

AVERTISSEMENT!
≡ / ≡ Tant que
l'indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson.
Les indicateurs 📋 /-s'allument lorsqu'une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d'utiliser.
L'indicateur peut également s'allumer :
• pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
- lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
- lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude.
L'indicateur s'éteint lorsque la zone de cuisson s'est refroidie.
6.4 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
6.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
- la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson.
- vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
| Niveau de cuis-son | La table de cuis-son s'éteint au bout de |
| u, 1 - 3 | 6 heures |
| 4 - 7 5 heures | |
| 8 - 9 4 heures | |
| 10 - 14 1,5 heure |
6.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.

text_image
14 0 1 3 8 10 14 P6.7 Utilisation des zones de cuisson
Posez le récipient sur la croix / le carré se trouvant sur la surface de cuisson. Recouvrez complètement la croix / le carré. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps.
6.8 Montée en température automatique
Utilisez la fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsque la fonction est activée, la zone de cuisson fonctionne au niveau de cuisson le plus élevé au début, puis poursuit au niveau de cuisson souhaité.

Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur P (P s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes, P allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
6.9 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur P 📄 s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
6.10 Minuteur
Minuteur sablier
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour une seule session de cuisson.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour régler la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s'allume.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : réglez la zone de cuisson avec ⚠ Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L'affichage indique le temps restant.
Pour modifier l'heure : réglez la zone de cuisson avec Appuyez sur ou
Pour désactiver la fonction : réglez la zone de cuisson avec et appuyez sur —. Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.

Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur ⏻
CountUp Timer
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson.
Pour régler la zone de cuisson :
appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s'allume.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche — du minuteur. US affiche.
Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le minuteur démarre. L'affichage bascule entre et le décompte (minutes).
Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de
cuisson : réglez la zone de cuisson avec ⚠ le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction : réglez la zone de cuisson avec ⚙️ et appuyez sur + ou . Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson est en fonctionnement mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique 📄.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche Appuyer sur la touche +
ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur 🏠

Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
6.11 Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
- Pour activer la fonction : appuyez sur la touche ||
s'affiche. Le niveau de cuisson est réduit à 1.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur ||
Le niveau de cuisson s'affiche.
6.12 Touches Verrouil
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur 📋. 📁s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur 🚙 Le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
6.13 Dispositif de sécurité enfant
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : activez la table de cuisson avec ⒶNe sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. L'sallume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Ⓐ
Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec ⚠ Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant
4 secondes. Ⓞ sallume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ⏻
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec ①. L'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec Ⓐla fonction est de nouveau activée.
6.14 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes. ou apparaît.
Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes :
-
- les signaux sonores sont désactivés
-
- les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- vous appuyez sur ①
- Minuterie se termine
- Minuteur sablier se termine
- vous posez un objet sur le bandeau de commande.
6.15 Hob ^2 Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de raccorder la table de cuisson à une hotte particulière. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement d'après le réglage du mode et la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement depuis la table de cuisson.

Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser la fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation de la hotte.
Utiliser automatiquement la fonction
Pour activer automatiquement la fonction, réglez le mode automatique sur H1 – H6. La table de cuisson est réglée au départ sur H5. La hotte réagit dès que vous faites fonctionner la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur.
Modes automatiques
| Éclaira-ge automatique | Ébullition1) | Friture2) | |
| Mode H0 | A l'arrêt A l'arrêt A l'arrêt | ||
| Mode H1 | En fonctionnement | A l'arrêt A l'arrêt | |
| Mode H23) | En fonctionnement | Vitesse de ventilation 1 Vitesse de ventilation 1 | |
| Mode H3 | En fonctionnement | A l'arrêt Vitesse de ventilation 1 | |
| Mode H4 | En fonctionnement | Vitesse de ventilation 1 Vitesse de ventilation 1 | |
| Mode H5 | En fonctionnement | Vitesse de ventilation 1 Vitesse de ventilation 2 | |
| Éclairage automatique | Ébullition1) | Friture2) | |
| Mode H6 | En fonctionnement | Vitesse de ventilation 2 | Vitesse de ventilation 3 |
1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du mode automatique.
2) La table de cuisson détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du mode automatique.
3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tenir compte de la température.
Modifier du mode automatique
- Mettre à l'arrêt l'appareil.
- Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume et s'éteint.
- Appuyez sur la touche pendant
3 secondes jusqu'à ce que du s'allume.

- Appuyez plusieurs fois sur la
touche ⚠️ jusqu'à ce que Ⓗ s'allument.
- Appuyez sur la touche + du minuteur pour sélectionner un mode automatique.

Pour faire fonctionner la hotte directement depuis le bandeau de commande de la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction.

Lorsque vous terminez la cuisson et mettez à l'arrêt la table de cuisson, la ventilation de la hotte pourrait continuer à fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement la ventilation et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent.
Utiliser manuellement la vitesse de ventilation
Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est en fonctionnement. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du ventilateur.
En appuyant sur la touche 📋 la vitesse du ventilateur est augmentée d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la touche 📋 à nouveau, la vitesse du ventilateur reviendra à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche 📋

Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, mettez à l'arrêt puis en fonctionnement la table de cuisson.
Activer l'éclairage
Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement l'éclairage dès que vous mettez en fonctionnement la table de cuisson. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 – H6.

L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir désactivé la table de cuisson.
6.16 Fonction Gestionnaire de puissance
- Toutes les zones de cuisson sont connectées. Voir l'illustration.
- La table de cuisson et le four sont raccordés à une seule phase.
- La phase dispose d'une charge électrique maximale.
- La fonction répartit la puissance dans l'appareil. Le four est plus important que la table de cuisson.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale de l'appareil est dépassée.
- La fonction règle la dernière zone sélectionnée sur la puissance
sélectionnée et réduit la puissance des autres zones de cuisson pour éviter une surcharge du circuit.
- L'affichage du réglage de la température des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
- La limite de puissance pour toutes les zones est la différence entre la puissance maximale autorisée pour l'appareil et la consommation électrique du four.
- La limite de puissance pour un côté (gauche ou droit) est de 3680 W.
- La puissance totale de la table de cuisson ne dépasse pas 7200 W.

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Récipients de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient.

Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté.
Matériaux des récipients de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les récipients de cuisson conviennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhère au fond du récipient.

Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions des récipients de cuisson
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
7.2 Diamètre minimal du récipient
| Zone de cuisson | Diamètre des ustensiles de cuisine (mm) | Puissance (W) |
| Arrière gauche | 125 - 140 1400/2500 | |
| Avant droit | 145 - 280 3500/5200 | |
| Avant gauche | 180 - 210 2300/3200 |
7.3 Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
- craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- cliquetis : une commutation électrique se produit.
- sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
7.4 Öko Timer (Minuteur Éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
7.5 Exemples en matière de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Réglages de la tempéra-ture | Utilisez pour : Durée | (min) | Conseils |
| - 1 | Gardez au chaud les ali-ments cuits. | si né-cessai-re | Placez un couvercle sur le récipient. |
| 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélati-ne. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | ||
| 2 - 3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. | 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle. | ||
| 3 - 5 Faire mijoter des plats à ba-se de riz et de laitage, ré-chauffer des plats cuisinés. | 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Re-muez les plats à base de lait durant la cuisson. | ||
| 5 - 7 Cuisez les légumes, le pois-son et la viande à la vapeur. | 20 - 45 | Ajouter quelques cuillères à soupe d'eau. Vérifiez la quantité d'eau pendant le processus. | |
| 7 - 9 Pommes de terre à la vapeur et autres légumes. | 20 - 60 | Couvrez le fond de la cuve avec 1 à 2 cm d'eau. Vérifiez le niveau d'eau pendant le processus. Gardez le cou-vercle sur la cuve. | |
| 7 - 9 Cuisez de plus grandes quantités d'aliments, des ra-goûts et des soupes. | 60 - 150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide et des ingrédients. | |
| 9 - 12 Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei-gnets. | si né-cessai-re | Retournez-le si nécessaire. | |
| 12 - 13 Friture, galettes de pommes de terre, biftecks, steaks. | 5 - 15 | Retournez-le si nécessaire. | |
| 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. | |||
| Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. | |||
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
- Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
- Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d'eau, taches de graisses, décoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
- Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Bandeau de commande
| Touches tactiles du bandeau de commande | ||||
| Minuteur | Fast Heat Up | Eclairage four | Touches Verrouil | OK Confirmez la configu-ration |
Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement le four.
Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four.
| Voyants de l'affichage | ||||
| Touches Verrouil | Cuisson assistée | Nettoyage | Configurations | Fast Heat Up |
| Voyants du minuteur : | STOP | |||
| Barre de progression - affiche la température, la durée, le chauffage ou la chaleur résiduelle. |
9.2 Menu Réglages
- Tournez la manette des modes de cuisson pour accéder au menu.
- Tournez la manette de sélection de la température pour sélectionner le
menu Réglages et appuyez sur OK
- Tournez la manette de température pour sélectionner la position souhaitée et appuyez sur OK
| Position Réglage par défaut Réglage Options | |||
| 1 heure Heure actuelle mise à l'heure | |||
| 2 4 Affichage Luminosité 1-2-3-4-5 | |||
| 3 2 Son touches 1-bip/2-clic/3-aucun | |||
| 4 2 Volume Alarme 1-2-3-4 | |||
| 5 A l'arrêt Minuteur MARCHE-ARRÊT | |||
| 6 sur Eclairage four MARCHE-ARRÊT | |||
| 7 A l'arrêt Préchauffage rapide MARCHE-ARRÊT | |||
| 8 sur Nettoyage conseillé MARCHE-ARRÊT | |||
| 9 A l'arrêt Mode démo | Mode Démo - unique-ment pour la démonstra-tion | ||
| 10 | fw | Version du logiciel | Affichage de la version du logiciel |
| 11 | non | Réinitialiser tous les réglages | NON-OUI |
9.3 Fonctions du four
| Symbole | Fonction du four | Application |
![]() | Position Arrêt | Le four est éteint. |
![]() | Chaleur tournante | Pour cuire au maximum sur deux niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. |
![]() | Chauffage Haut/Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
![]() | AirFry | Pour faire frie des aliments avec moins d'huile ou sans papier sulfurisé. Pour des plats, tels que des frites ou des pizzas. |
![]() | Pizza Function | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
![]() | Chauffage inférieur | Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. |
![]() | Frozen Foods | Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. |
| Symbole Fonction du four Application | ||
![]() | Chaleur tournante humide | Cette fonction a été utilisée pour se conformer à la classe durable et à l'eco-design (selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1.Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale.Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance du chauffage peut être réduite. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils et astuces », Chaleur tournante humide.Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. |
![]() | Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. | |
![]() | Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. | |
![]() | Menu Pour saisir le Menu : Cuisson assistée, Nettoyage par pyrolyse, Réglages. | |
9.4 Activation et désactivation du four

En fonction du modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants :
• L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
• L'ampoule s'allume lorsque le four est en fonctionnement.
- Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
- Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction du four.
- Tournez la manette du thermostat pour sélectionner une température.
- Pour désactiver le four, tournez les manettes des fonctions du four sur la position Arrêt.
9.5 Voyant de chaleur résiduelle et de préchauffage rapide
La chaleur tournante continue de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez l'utiliser pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
9.6 Fast heat up
Le Fast Heat Up diminue le temps de chauffage.

Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Fast Heat Up est en cours.
Pour activer Fast Heat Up, appuyez sur sur l'écran.

9.7 Touches Verrouil

La porte se verrouille lorsque cette fonction est activée.
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction du four.
Activez-la lorsque le four est en fonctionnement - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouillé. Activez-la lorsque le four est à l'arrêt - le four ne peut pas être mis en fonctionnement, le bandeau de commande est verrouillé.

- maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction. Un signal sonore re-tentit.
- mainte- nez la tou- che enfon- cée pour la désactiver.
i 3 x clignote lorsque le verrouillage est activé.
9.8 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four.
Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h)
| 30 - 115 12.5 |
| 120 - 195 8.5 |
| 200 - 245 5.5 |
| 250 - Maximu |
250 - Maximum 1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.
9.9 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
9.10 Insérer les accessoires du four
Plat multi-usages :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi.

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

Placez le plateau AirFry sur le troisième niveau. Placez le plateau de cuisson sur le premier niveau.

- Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut des côtés droit et gauche pour plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif qui empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Fonctions de l'horloge

00:00 clignote sur l'affichage lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation électrique.
| Fonctions de l'horloge | Application |
| Minuteur | Pour régler le décompte. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four. Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit. |
| Durée de cuisson | Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sono-re retentit et le mode de cuisson s'arrête. |
| Départ différé | Pour reporter le début et/ou la fin de la cuisson. |
| Compteur | Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonction-nement du four. Pour activer et désactiver le Compteur, sélectionnez : Menu, Configurations. |
10.2 Réglage Heure actuelle
- Tournez la manette des modes de cuisson pour entrer dans le Menu 三.
- Tournez la manette de la température pour sélectionner Configurations : Heure actuelle.
- Réglez l'heure à l'aide de la manette de température.
- Appuyez sur la touche .OK
10.3 Réglage : Minuteur
- Lorsque le four est à l'arrêt, appuyez sur ⏻ lorsque le four est en fonctionnement, appuyez deux fois sur ⏻.
- L'affichage indique : 0:00 et 📁.
- Réglez le Minuteur à l'aide de la manette de température.
-
Appuyez sur la touche .OK
-
Le minuteur commence son décompte immédiatement.
- Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
10.4 Réglage : Durée de cuisson
- Tournez la manette pour sélectionner le mode de cuisson et régler la température.
- Appuyez à plusieurs reprises su ⏻.
- L'affichage indique : 0:00 et STOP.
- Réglez le Durée de cuisson à l'aide de la manette de température.
- Appuyez sur la touche .OK
- Le minuteur commence son décompte immédiatement.
- Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur OK et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
10.5 Réglage : Départ différé
- Tournez la manette pour choisir le mode de cuisson.
- Appuyez à plusieurs reprises su ⏻.
- L'affichage indique : l'heure actuelle DÉMARRER.
- Réglez l'heure de début de la cuisson à l'aide de la manette de température.
- Appuyez sur la touche .OK
- L'affichage indique : --:-- ARRÊTER.
- Réglez l'heure de fin de la cuisson à l'aide de la manette de température.
- Appuyez sur la touche .OK
- Le minuteur commence le décompte à l'heure réglée pour le début de la cuisson.
- Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur OK et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
11. COMMENT RÉGLER : CUISSON ASSISTÉE
Cuisson assistée - vous pouvez l'utiliser pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut :
- Tournez la manette des modes de cuisson pour accéder au menu
-
Tournez la manette de la température pour sélectionner Cuisson assistée et appuyez sur OK.
-
Sélectionnez le plat et appuyez sur OK.
-
Insérez le plat dans le four et appuyez sur pour confirmer le réglage.
12. CUISSON ASSISTÉE AVEC DES RECETTES
| Légende | |
![]() | Préchauffez le four pendant 10 min (180 °C) avec la fonction Chaleur tournante avant de sélectionner le programme assisté. |
![]() | Niveau de grille. |
- La température de chaque recette assistée est réglée par défaut et peut être modifiée de 10 degrés environ.
- La durée est réglée par défaut et peut être modifiée de 10 minutes environ.
Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts.
| Plat Poids Niveau/Accessoire Durée | |||
Bœuf ![]() | |||
P1 Rô ![]() | 85 min | ||
![]() | |||
P2 Rô ![]() | 1 - 1,5 kg ;4 - 5 cmd'épaisseur | 2 ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quel-ques minutes sur une poêle chaude.Insérez au four. | 95 min |
![]() | |||
P3 Rô ![]() | 110 min | ||
![]() | |||
P4 Ste ![]() | 180 - 220 gpar pièce ;3 cmd'épaisseur | [ZC2S] 3 ; plat à rôtir sur grille métalli-que ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quel-ques minutes sur une poêle chaude.Insérez au four. | 15 min |
| P5 Bœuf rôti/braisé (côte de bœuf, in-térieur de ronde, flanchet) | 1,5 - 2 kg | 2 ; plat à rôtir sur grille métalli-queFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude.Ajoutez du liquide. Insérez au four. | 180 min |
| P6 Rôti de bœuf, sai-gnant, CBT | 105 min | ||
| P7 Rôti de bœuf, à point, CBT | 1 - 1,5 kg;4 - 5 cm d'épaisseur | 2 ; plateau de cuisson ; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude.Insérez au four. | 125 min |
| P8 Rôti de bœuf, bien cuit | 170 min | ||
| P9 Filet, sai-gnant, CBT | 80 min | ||
| P10 Filet, à point, CBT | 0,5 - 1,5 kg;5 - 6 cm d'épaiss-seur | 2 ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude.Insérez au four. | 95 min |
| P11 Filet, bien cuit, CBT | 125 min | ||
| Veau | |||
| P12 Rôti de veau (par ex. épaule) | 0,8 - 1,5 kg;4 cm d'épaisseur | 2 ; plat à rôtir sur grille métalli-que ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude.Ajoutez du liquide. Insérez au four. | 115 min |
| Porc | |||
| P13 Rôti de porc - collet ou épaule | 1,5 - 2 kg | 2 ; plat à rôtir sur grille métalli-que ; plateau de cuissonRetournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. | 170 min |
| P14 Émincé de porc CBT | 1,5 - 2 kg | 2 ; plateau de cuissonRetournez la viande à la moitié du temps de cuisson. | 230 min |
| P15 Longe, fraî-cheP16 Travers 2 - 3 kg; crus, 2 - 3 cm d'épaisseur | 1 - 1,5 kg;5 - 6 cm d'épaisseur | 2 ; plat à rôtir sur grille métalli-que ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude.Insérez au four. | 105 min |
| 3 plat profond Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. | 120 min | ||
| Agneau | |||
| P17 Gigot d'agneau avec os | 1,5 - 2 kg; 7 - 9 cm d'épaisseur | ; plat à rôtir sur plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez au four. | 130 min |
| Volaille | |||
| P18 Poulet en- tier | 1 - 1,5 kg; frais | 2; cocotte sur plateau de cuis- son; grille métallique avec lèchef- rite sur le niveau 1 pour récupérer les graisses Ajoutez 200 ml d'eau au fond de la cavité. Retournez le poulet à la moi- tié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. | 60 min |
| P19 Demi poulet | 0,5 - 0,8 kg | 3; plateau de cuisson; grille métallique avec lèchefrite sur le niveau 1 pour récupérer les grais- ses. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire do- rer de manière homogène. | 50 min |
| P20 Escalope de poulet | 180 - 200 g par pièce | 2; cocotte sur grille métallique Faire frire la viande pendant quel- ques minutes sur une poêle chaude. | 65 min |
| P21 Cuisses de poulet, fraî- ches | - | 3; plateau de cuisson Si vous avez mariné les cuisses de poulet, réglez une température infé- rieure et faites-les cuire plus long- temps. | 45 min |
| P22 Canard en- tier | 1,5 - 2,5 kg | 2; plat à rôtir sur grille métalli- que avec lèchefrite sur le niveau 1 pour récupérer les graisses. Placez la viande sur un plat à rôtir. Commencez par la position à l'en- vers et retournez à la moitié du temps de cuisson. | 80 min |
| P23 Oie entière 4 - 5 kg | ☐ 2 ; grille métallique avec lèchef-rite sur le niveau 1 pour récupérer les graisses.Placez la viande sur un plateau de cuisson profond. Commencez par la position à l'envers et retournez à la moitié du temps de cuisson. | 110 min | |
| Autres ☑ | |||
| P24 Rôti haché 1 kg | ☐ 2 ; grille métallique avec papier sulfurisé ou plateau de cuisson | 70 min | |
| ☑ Poisson | |||
| P25 Poisson en-tier, grillé | 0,5 - 1 kgpar poisson | ☐ 2 ; plateau de cuissonAssaisonnez le poisson avec du beurre et vos épices et herbes pré-férées. | 30 min |
| P26 Filet depoisson | - | ☐ 3 ; cocotte sur grille métallique | 40 min |
| Gâteaux/desserts ☑ | |||
| P27 Gâteau aufromage | - | ☐ 2 ; ☑ moule à charnière de28 cm sur grille métallique | 100 min |
| P28 Gâteau auxpommes | - | ☐ 2 ; plateau de cuisson | 60 min |
| P29 Tarte auxpommes | - | ☐ 2 ; ☑ moule à charnière de26 cm sur grille métallique | 55 min |
| P30 Tarte auxpommes | - | ☐ 2 ; ☑ moule à tarte de 20 cmsur grille métalliqueAjoutez 125 ml d'eau au fond de lacavité. | 70 min |
| P31 Brownies 2 kg | ☐ 3 ; plateau de cuisson | 30 min | |
| P32 Muffins auchocolat | - | ☐ 3 ; plateau à muffins sur grille métallique ou plateau de cuissonAjoutez 150 ml d'eau au fond de lacavité. | 20 min |
| P33 Quatre-quarts | - | ☐ 2 ; moule quatre-quarts sur grille métallique | 80 min |
Légumes/Garnitures ![]() | |||
| P34 Pommes de terre au four | 1 kg | 2 ; plateau de cuissonPlacez les pommes de terre décou-pées avec la peau sur le plateau de cuisson. | 50 min |
| P35 Quartiers 1 kg | 3 ; plateau de cuisson recou-vert de papier sulfuriséCoupez les pommes de terre en morceaux. | 50 min | |
| P36 Mélange de légumes grillés | 1 - 1,5 kg | 3 ; plateau de cuisson recou-vert de papier sulfuriséCoupez les légumes en morceaux. | 30 min |
| P37 Croquettes surgelées | 0,5 kg | 3 ; plateau de cuisson | 30 min |
| P38 Pommes, surgelées | 0,75 kg | 3 ; plateau de cuisson | 30 min |
| Gratins, pain et pizza | |||
| P39 Lasagnes/Cocotte de nouilles | 1 - 1,5 kg | 3 ; cocotte ou plateau graissé sur grille métallique | 60 min |
| P40 Gratin de pommes de terre | 1 - 1,5 kg | 1 ; cocotte sur grille métallique | 65 min |
| P41 Pizza fraî-che, fine | - | 2 ; plateau de cuisson recou-vert de papier sulfurisé ou plateau de cuisson graisséAjoutez 100 ml d'eau au fond de la cavité. | 20 min |
| P42 Pizza fraî-che, épais-se | - | 2 ; plateau de cuisson recou-vert de papier sulfurisé ou plateau de cuisson graissé | 25 min |
| P43 Quiche - | 2 ; plat de cuisson sur grille mé-tallique | 45 min | |
| P44 Baguette/Ciabatta/Pain blanc | 0,8 kg | 3 ; plateau de cuissonProlonger le temps pour le pain blanc. | 30 min |
| P45 Tous grains/seigle/paincompletgrains en-tiers dansun moule àpain | 1 kg | [IMAGE] ; plateau de cuisson re-couvert de papier sulfurisé ouplateau de cuisson graissé ; moulequatre-quarts surgrille métalliqueAjoutez 150 ml d’eau au fond de lacavité. | 60 min |
13. FOUR - CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
13.1 Informations générales
Comptez les positions de grille à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux en verre de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
13.2 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent.
13.3 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
13.4 Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
13.5 Conseils de cuisson
| Résultats de cuisson Cause possible Solution | ||
| Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. | La position de la grille est incorrecte. | Placez le gâteau sur un niveau plus bas. |
| Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. | La température du four est trop élevée. | La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. |
| Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. | Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. | |
| Le gâteau est trop sec. | Température de cuisson trop basse. | La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. |
| Durée de cuisson trop longue. | La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. | |
| La cuisson du gâteau n'est pas homogène. | Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. | Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. |
| La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. | La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. | |
| Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. | Température de cuisson trop basse. | La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. |
13.6 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
13.7 Chaleur pulsée humide 📋
Pain et pizza
| Plat Température(°C) | Durée (min) Positionsdes grilles |
| Brioches 180 20 - 30 3 | |
| Pizza surgelée, 350 g 210 20 - 30 3 | |
| Gâteaux sur un plateau de cuisson | |
| Plat Température(°C) | Durée (min) Positionsdes grilles |
| Gâteau Roulé 180 20 - 30 3 | |
| Brownie 180 25 - 35 3 | |
| Gâteaux dans des moules | |
| Plat Température(°C) | Durée (min) Positionsdes grilles |
| Soufflé 200 25 - 30 3 | |
| Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3 | |
| Gâteau à étages 170 30 - 40 3 | |
| Poisson | |
| Plat Température(°C) | Durée (min) Positionsdes grilles |
| Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3 | |
| Poisson entier 200 g 180 20 - 30 3 | |
| Filets de poisson 300 g 180 30 - 35 3 | |
| Viande | |
| Plat Température(°C) | Durée (min) Positionsdes grilles |
| Viande en sachet, 250 g 200 30 - 40 3 | |
| Brochettes de viande, 500 g 200 25 - 30 3 | |
| Petites pâtisseries | |
| Plat Température(°C) | Durée (min) Positionsdes grilles |
| Cookies 180 25 - 35 3 | |
| Meringues 180 30 - 40 3 | |
| Muffins 170 20 - 30 3 | |
| Plat Température | (°C) | Durée (min) Positionsdes grilles |
| Biscuit salé 180 25 - 30 3 | ||
| Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3 | ||
| Tartelettes 170 20 - 30 3 |
Végétarien
| Plat Température | (°C) | Durée (min) Positionsdes grilles |
| Mélange de légumes en sachet, 400 g | 180 20 - 30 3 | |
| Omelettes 170 25 - 35 3 | ||
| Légumes sur une plaque, 700 g | 190 25 - 30 3 |
13.8 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.
- Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
- Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
- Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
- Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.

La zone pour griller est située au centre de la grille.
13.9 Gril en général

AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
13.10 Informations pour les laboratoires d'essais
| Plat Fonction Tempé- | rature (°C) | Durée (min) | Accessoires | Positions des grilles | |
| Petits gâteaux(20 petits gâteaux par plaque) | ChauffageHaut/Bas | 170 20 - 30 Plateau 3 | |||
| Petits gâteaux(20 petits gâteaux par plaque) | Chaleur tournante | 150 20 - 35 Plateau 3 | |||
| Petits gâteaux(20 petits gâteaux par plaque) | Chaleur tournante | 150 20 - 40 Plateau 1 / 4 | |||
| Tarte aux pommes,2 moules ( 20 cm)sur une grille, placés en diagonale | ChauffageHaut/Bas | 180 70 - 90 Grille 1 | |||
| Tarte aux pommes,2 moules ( 20 cm)sur une grille, placés en diagonale | Chaleur tournante | 160 70 - 90 Grille 2 | |||
| Tarte aux pommes,2 moules ( 20 cm)sur une grille, placés en diagonale | Réglage pizza 170 70 - 90 Grille 1 | ||||
| Génoise allégée,1 moule ( 26 cm)sur la grille | ChauffageHaut/Bas | 160 30 - 45 Grille 3 | |||
| Génoise allégée,1 moule ( 26 cm)sur la grille | Chaleur tournante | 150 30 - 45 Grille 2 | |||
| Génoise allégée,1 moule ( 26 cm)sur la grille | Chaleur tournante | 150 30 - 50 Grille 1 / 4 | |||
| Tresses feuilletées/sablées | Chaleur tournante | 140 20 - 35 Plateau 3 | |||
| Tresses feuilletées/sablées | Chaleur tournante | 140 25 - 45 Plateau 1 / 4 | |||
| Tresses feuilletées/sablées | ChauffageHaut/Bas | 160 20 - 35 Plateau 3 | |||
| Pain grillé Gril Max. 5 - 9 Grille 4 | |||||
| Steak haché de bœuf | Gril Max. 15 - 20 pre- | mière face. 10 - 15 se-conde face. | Grille/Lèchef-rite | 4 | |
14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Remarques concernant le nettoyage
![]() | Nettoyez l'avant de l'appareil avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Agent net-toyant | Nettoyez les taches avec un détergent doux. |
![]() | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. | |
| Utilisation quotidienne | |
![]() | Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle (sauf pour le plateau AirFry). |
| Accessoires | Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs et le plateau AirFry avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
14.2 Nettoyage du plateau AirFry
- Placez le plateau AirFry sur le plateau de cuisson.
- Versez de l'eau chaude avec un détergent et laissez tremper.
- Nettoyez le plateau AirFry avec une éponge ou utilisez une brosse pour retirer les déchets.
Un nettoyage au lave-vaisselle est également possible.
14.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse

ATTENTION!
Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles.

ATTENTION!
N'utilisez pas la table de cuisson en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager le four.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.

Ne démarrez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas entièrement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.

Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint.
- Tournez la manette des modes de cuisson pour accéder au menu
- Tournez la manette de sélection de la température pour sélectionner Nettoyage et appuyez sur OK pour confirmer.
| Option Description | |
| C1 - Nettoy-age léger | 1 h 30 min |
| C2 - Nettoy-age normal | 2 h |
| C3 - Nettoy-age complet | 2 h 30 min |
-
Tournez la manette de sélection de la température pour sélectionner le programme de nettoyage et appuyez sur pour confirmer.
-
Appuyez sur pour démarrer le nettoyage.
- Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
- La porte se verrouille immédiatement. Jusqu'à ce que la porte se déverrouille, l'affichage indique : ☐.
- Lorsque le four refroidit, la porte se déverrouille.
14.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse.
- clignote pendant 5 sec après chaque mise en marche et arrêt du four.
Pour désactiver le rappel, accédez au Menu et sélectionnez Réglages, Nettoyage conseillé.
14.5 Retrait des supports de gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.

text_image
1 2Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail.
14.6 Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four.

- Ouvrez complètement la porte.
- Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
-
Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille.
-
Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire.
14.7 Retrait et nettoyage des vitres de la porte

Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier.
- Saisissez les deux côtés du support de la porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.

text_image
2 B 1- Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant.
- Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.

- Nettoyez les panneaux de verre de la porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
14.8 Remplacement de l'ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
- Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
- Débranchez le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavité.

ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Éclairage arrière

Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four.
-
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
-
Nettoyez le diffuseur en verre.
-
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule.
-
Remettez en place le diffuseur en verre.
14.9 Retrait du tiroir

AVERTISSEMENT!
Lorsque le four fonctionne, de la chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. N'y rangez pas de produits inflammables (tels que des produits nettoyants, des sacs en plastique, des gants de cuisine, du papier, des aérosols de nettoyage, etc.).
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
15. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
15.1 Que faire si...
| Problème Cause possible Solution | ||
| Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement l'appareil. | L'appareil n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. |
| Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement l'appareil. | Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si les fusi-bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| Vous ne pouvez pas acti-ver la table de cuisson ni la faire fonctionner. | Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même temps. | Appuyez sur une seule touche sensitive. |
- Tirez le tiroir jusqu'à la butée.

- Soulevez le tiroir en le mettant légèrement en angle et retirez-le des glissières.
Insertion du tiroir.
-
Pour introduire le tiroir, posez-le sur les glissières. Assurez-vous que les prises s'engagent correctement dans les glissières.
-
Baissez le tiroir en position horizontale et poussez-le.
| Problème Cause possible Solution | ||
| Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | Il y a de l'eau ou des ta-ches de graisse sur le ban-deau de commande. | Nettoyez le bandeau de commande. |
| Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l'arrêt. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l'arrêt. | Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensitives. |
| La table de cuisson se met à l'arrêt. | Vous avez posé quelque chose sur la touche sensi-tive ➊ | Retirez l'objet de la touche sensitive. |
| Le voyant de chaleur rési-duelle ne s'allume pas. | La zone n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonction-né que peu de temps. | Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agréé. |
| La fonction Montée en température automatique ne fonctionne pas. | La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. | |
| La fonction Montée en température automatique ne fonctionne pas. | Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. | Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la puissance de la fonction. |
| Vous n'arrivez pas à sélectionner le niveau de cuis-son maximal de l'une des zones de cuisson. | Le four ou les autres zones consomment déjà la puis-sance maximale disponi-ble. | Diminuez la puissance du four ou des autres zones de cuisson raccordées à la même phase. Reportez-vous au chapitre « Gestion de l'alimentation ». |
| Les touches sensitives de-viennent chaudes. | Le récipient est trop grand ou vous le placez trop près des commandes. | Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos-sible. |
| Aucun signal ne se déclen-che lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. | Les signaux sonores sont désactivés. | Activez les signaux sono-res. Reportez-vous au cha-pitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ». |
| s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. | La fonction Arrêt automatique est activée. | Mettez à l'arrêt la table de cuisson et activez-la de nouveau. |
| s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. | La fonction Dispositif de sécurité enfant ou Verrouil-lage est activée. | Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili-sation quotidienne ». |
| s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. | Il n'y a pas de récipient sur la zone. | Posez un récipient sur la zone. |
| s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. | Le récipient est inapproprié. | Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ». |
| s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. | Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. | Utilisez des récipients dont les dimensions sont correctes. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ». |
| Le four ne chauffe pas. Le four est à l'arrêt. Mettez en fonctionnement le four. | ||
| Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. | ||
| Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires ne sont pas effectués. | Vérifiez que les réglages sont corrects. | |
| Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est activé. | Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ». | |
| Le four ne chauffe pas. La Sécurité enfants est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation de la sécurité enfants ». | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. | |
| La cuisson des plats est trop longue ou trop rapide. | La température est trop basse ou trop élevée. | Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils de la notice d'utilisation. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. | Vous laissez le plat dans le four trop longtemps. | Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. |
| L'affichage du four indique « F102 ». | • Vous n'avez pas entièrement fermé la porte.• Le verrouillage de la porte est défectueux. | • Fermez complètement la porte.• Désactivez le four avec le fusible de l'installation domestique ou l'interrupteur de sécurité dans la boîte à fusibles et activez-le de nouveau.• Si « F102 » s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente. |
| L'affichage du four indique « 00:00 ». | Une coupure de courant s'est produite. | Réglez l'heure actuelle. |
| Un code d’erreur ne figuant pas dans ce tableau s’affiche. | Une anomalie électrique est survenue. | Mettez à l’arrêt l’appareil avec le fusible de l’habitation ou le disjoncteur situé dans la boîte à fusibles et activez-le de nouveau. Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, contactez le service après-vente. |
15.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
| Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : |
| Modèle (Mod.) ...... |
| Référence produit (PNC) ...... |
| Numéro de série (SN) ...... |
16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
16.1 Informations produit pour table de cuisson conformes à EU 66/2014
| Identification du modèle EKI64892DX | ||
| Type de table de cuisson Table de cuisson sur cuisinière | ||
| Nombre de zones de cuis- 3 son | ||
| Technologie de chauffage Induction | ||
| Diamètre des zones de cuis- son circulaires (∅) | Avant gauche | 21,0 cm |
| Arrière gauche | 14,0 cm | |
| Avant droite | 28,0 cm | |
| Consommation d'énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 178,0 Wh/kg |
| Arrière gauche | 182,0 Wh/kg | |
| Avant droite | 174,0 Wh/kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 178,0 Wh/kg | ||
| IEC/EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuis- son - Méthodes de mesure des performances. | ||
16.2 Table de cuisson - Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
- Lorsque vous faites chauffer de l'eau, n'utilisez que la quantité dont vous avez besoin.
- Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients de cuisson.
- Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson.
- Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou pour les faire fondre.
16.3 Informations produits pour les fours et Fiche d'informations produits
| Nom du fournisseur Electrolux | |
| Identification du modèle EKI64892DX 940002979 | |
| Indice d'efficacité énergétique 81.4 | |
| Classe d'efficacité énergétique A+ | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel | 0.98 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.70 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 73 l | |
| Type de four Four intégré à la cuisinière | |
| Masse 55.3 kg | |
| IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. | |
16.4 Four - Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur
résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland
FR Concerne la France uniquement :

flowchart
graph LR
A["FR"] --> B["Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent"]
B --> C["REPRISE À LA LIVRAISON"]
C --> D["OU"]
D --> E["À DÉPOSER EN MAGASIN"]
E --> F["OU"]
F --> G["À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE"]
G --> H["FR"]
H --> I["Document icon"]
I --> J["Recycle icon"]
CE


















2 ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quel-ques minutes sur une poêle chaude.Insérez au four.






