HmIPW-WRC2-A - Télécommande Homematic IP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HmIPW-WRC2-A Homematic IP au format PDF.
| Type de produit | Télécommande murale filaire |
| Marque | Homematic IP |
| Modèle | HmIPW-WRC2-A |
| Utilisation | Commande d'éclairage, volets roulants, chauffage (mode éco) et autres appareils Homematic IP |
| Nombre de canaux | 2 |
| Tension d'alimentation | 24 V DC (via bus Homematic IP Wired) |
| Consommation électrique (max) | 10 mA |
| Consommation en veille | 32 mW |
| Type de câble et section | Câble rigide 0,12-0,50 mm² (J-Y(ST)Y 2x2x0.8 ou 4x2x0.8, ou câble de pose S/UTP) |
| Installation | Dans un boîtier de commutateur selon DIN 49073-1 |
| Indice de protection | IP20 |
| Classe de protection | III |
| Température ambiante | -5 à +40 °C |
| Dimensions (sans cadre) | 85 x 55 x 30 mm |
| Dimensions (avec cadre) | 80 x 80 x 35 mm |
| Poids | 2 g |
| Compatibilité système | Homematic IP (CCU3, Access Point) |
| Fonctions principales | Interrupteur à 2 canaux pour commande d'éclairage, stores et modes de chauffage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Installation par un électricien qualifié. Respecter les consignes de sécurité électrique. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contactez le service après-vente Homematic IP. |
| Informations générales | Notice d'utilisation disponible en téléchargement gratuit. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HmIPW-WRC2-A Homematic IP
Questions des utilisateurs sur HmIPW-WRC2-A Homematic IP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HmIPW-WRC2-A - Homematic IP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HmIPW-WRC2-A de la marque Homematic IP.
MODE D'EMPLOI HmIPW-WRC2-A Homematic IP
Consignes de Vertrags Environnementes, Bépôt
d'utilisation complexes
HmIPW-WRC2-A // 159807 // V1.0 (05/2023)
Lure attentivement les consignes et les conserver dans un endroit sûr.
(1)
Amerika
- 第二六项
10.0
- 2017年
2.1.4
(see 10)
A
undane
20
单位:元
2
log
Respectez les consignes de semaine méret années sur la fréme arrière indulée « Consignes de semaine et informations générales »
Geräteübersicht // Device overview // Aperçu de l'appareil
A Montagepalte (Mounting plate) Plaque de montage
- Wechselbrücker Clip-schwerer Carke interchangeable
C. Fiedrheinbehalt / Electronic unit / Monate Electronics
D. Tasta Jaral 1 / Eufson campo 1 / Touche pour la canal
Gerat aniernen an: // Connect device to: //
Proceder à l'apprentissage de l'appareil sur
A Zertrale / Central Control Unit / Centrale CCLS
8 Homematic IP Access Point (Cloud) [demrachst verfügbar]
金




^1 HmlF-Gerat anierren ^2 Teacher-in HmlF device
[Non-Text]

三

Ces appareil fait partie au système Homematic IP Smart Home et communque par le class au Homematic. IP Protocie rida. Vous avez la possibilité d'utiliser les appareils Homematic IP via la centrele CCUS ou indiquementement avec un téléphone à l'ade de l'applicature Homematic IP en connexion avec le Homematic IP Class.
La Homomatic IP Wired Bouton mural disposé de deux canaux, et peut être facilement intégré au système Homomatic IP pour commander des appareils et des fonctions. Une simple pression suffit par exemple d'activer ou désactiver l'éclairage à faire premier ou descendre les volats relatifs ou à mettre la chauffage en mode eco-
Le bouton mural peut être monté facilement dans un boîtier en casse libre grâce à la plaque de montage. Si l'uliseur ne souhale pas utiliser le cacre interchangesable fourni il peu également intégrer le bouton sans son gamme de commutateurs existants les nombreux fabricants sont compatibles.
Vous trouverez tous les documents techniques actuels et les dernières rises il jour sur le net d'acréminique (p.com).
Instructions de pose
Le bus ou Homénistic IP Wired Access Point (HimPW-DRAP) étant étimente, vous faut d'abord mettre en marché un Homénistic IP Wired Access Point (HimPW-DRAP) qui servir de sinuoi d'alimentation. Reportez vate au mode d'emploi du Wired Access Point pour en savoir plus
Respectez la longueur de dérudage indiquée sur l'appareil pour les conducteurs a raccorder.
Séciens de cable autonsées pour la L'apparaï : Cable rigide : 0,12-0,50 mm²
Pour des raisons de sécurité électrique, sous les câbles survants peuvent, être utilisés pour le raccorderen du l'ordemente IP Wined Jus.
- ligne de K36 communication 2 Y(57)Y avec 2 × 2 × 0.8 = 0.5 mm^2 , ou 4 × 2 × 0.8 = 0.5 mm^2 , binde TP - Calibe de pose Environ S/RUTP, type Calise ou supérieur avec 2 × 2 × AWG22 = 0.54 mm^2 ou 4 × 2 × AWG22 = 0.54 mm^2 , binde TP
Le blindage (fi seconnairet peut être reûve sur les - v) : mussel de la connexion bus du Wired Access Point (HmIPW-DBAP). Le blindage ne doit pas être posé sur le boîter.
Remarque importante La pose doit être effectuée uniquement par des personnes possédant les connaisances et l'expérience en électrotechnique suffisantes*
loute pose non conforme met en danger la vie de l'insalateur et celle de l'unisateur du dispositif électrique. Une pose non confere peut également établir des dominages matériels fonds (e. intervisé). Votre responsabilité risque d'être empapée en cas de dominages corporés et matériels. Adressez-vous à un professionnel de l'électricité !
*Connaissances spécialisées à posséder pour la pose : Pour procéder à la pose, les connaissances spécialisées sovantes sont exoias :
- Les règles de sécurité à respecter : Travailler hors tension, éviter toute renise en marché approves Séchelles de l'abervance d'eurienne, mémoire la ferre et court écluant, une société ou protégues parfois sous tension situés à dépréten. - Enelles des séparents de mesure et le cas échant de l'écipération de protection individuelle adolées - Analyse des résultats en mesure - Enelles du matériel d'installation électrique pour arrêtent les conditions de mise hors tension : - Classes de protection (IP) : - Emprage au matériel d'installation électrique, - lyque du réseau altérimentation systèmes TRU/TTT et conduire sur accordement d'écrivables et autres tenus au contrôle - Unéquity d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité
Technische Daten // Technical specifications // Caractéristiques techniques
| DE | EN FR | Werte // Values // Valours | |
| Gesamt-Kurzbezeichnung Device short name Désignation abträge de Vorsorgeanspannung | Sapperei. | 1 mmP=0-WWC2-4 | |
| Supply vortige | Tension d'atincataction | 24 Hz: 5% 20 Hz SPV | |
| Standardised (max) Current consumption (max) Capant absorbite Leistungsaufnahme in Ruheostipes | (mass), 10 mA | ||
| Standby power consumption | Pulsance sensorée en mode velle | 32 mW | |
| Leitungspart und -surgenamt | Cable type and cross section | type et section de cable | Sterre Leitung 0,12-0,30 mm2 // Rigid cable, 0,12-0,30 mm2 // Cable ngole 0,12-0,50 mm2 |
| Installation | Installation | Fuse | run in Schutzdosen Konstadoban, cambr DIN 49073-1 // only in norma commandola switch box(s) (penlo boxes), in accordance with DIN 1997-1-1 // Uniquement dans des bottlers de commutaleurs (botiers d'encastrement) selon la norme D/N 49073-1 |
| Schulvert | Degree of protection | Type de protection 750 | |
| Schutzklasse | Protection class | Classe de protection | III |
| Umgebungstemeteratur | Ambient temperature | Temperature ambiante | -5 bis +10 °C // -5 bis = -40 °C // -5 bis +40 °C |
| Abmessungen (6 x H x T) | Dimensions (W x H x O) | Dimensions (L x L x P) | |
| Ohne Rahmen | Without frame | Sans cache | 85 x 55 x 30 mm |
| Air Rahmen | Including frame | Avec cache | 80 x 80 x 35 mm |
| Geoslect | Weight | Pods | /2 g |
Technische Änderungen verbauchten. Il Subject to technical changes. Il Sous réserve de modifications techniques.