HA-XC62T - Casque audio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HA-XC62T JVC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil JVC HA-XC62T, technologie Bluetooth, autonomie de 15 heures, résistance à l'eau IPX4. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le sport et les activités en extérieur, facile à connecter avec des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les embouts en silicone, éviter l'exposition prolongée à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant. |
| Informations générales | Compatible avec les assistants vocaux, poids léger pour un confort prolongé, livré avec plusieurs tailles d'embouts. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HA-XC62T JVC
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HA-XC62T - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HA-XC62T de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI HA-XC62T JVC
volum għoli għal ħinijiet twal.Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultați la volum mare pentru perioade lungi de timp.Da se izognete poškodbam sluha, ne poslušajte dalj časa pri visoki glasnosti.Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte dugotrajno slušanje pri visokoj glasnoći. WARNING Warnings for batteryPlease do not handle the battery in the following manners.It can lead to an explosion or leakage of flammable liquids and gases.• Dispose in fire, discard, crush or cut• Leave in extremely high temperature environment• Leave in extremely low pressure environmentWarnhinweise zur BatterieBitte behandeln Sie die Batterie nicht wie folgt.Das kann zu einer Explosion oder zum Austritt entflammbarer Flüssigkeiten und Gase führen.• Ins Feuer werfen, wegwerfen, zerbrechen oder aufschneiden• Bei extrem hohen Temperaturen liegen lassen• Bei extrem niedrigem Luftdruck liegen lassenOstrzeżenia dotyczące akumulatoraZ akumulatorem nie wolno obchodzić się w poniższy sposób.Może to doprowadzić do wybuchu lub wycieku łatwopalnych cieczy i gazów.• Spalać, wyrzucać, zgniatać lub ciąć Pozostawiać w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze• Pozostawiać w środowisku o bardzo niskim ciśnieniuПредупреждения за батериятаМоля, не работете с батерията по следните начини.Може да доведе до експлозия или изтичане на запалими течности и газове. Не изхвърляйте в огън, не трошете или не нарязвайте• Не дръжте при изключително висока температура на околната среда• Не оставяйте в среда с изключително ниско наляганеPerspėjimai dėl akumuliatoriausNesielkite su akumuliatoriumi taip, kaip aprašyta toliau.Tai gali sukelti degių skysčių ir dujų sprogimą ar nutekėjimą.• Mesti į ugnį, naikinti, traiškyti arba pjaustyti• Palikti itin aukštos temperatūros aplinkoje• Palikti itin žemo slėgio aplinkojeBrīdinājumi par akumulatoruLūdzam neapieties ar akumulatoru tālāk norādītajos veidos.Tas var izraisīt viegli uzliesmojošu šķidrumu un gāzu eksploziju vai noplūdi. Iznīcināt, iemetot ugunī, izmetot, sasmalcinot vai sagriežot;• Atstāt ļoti vidē ar augstu temperatūru• Atstāt vidē ar ļoti zemu spiedienuTwissijiet rigward il-batterijaJekk jogħġbok tiħħendiljax il-batterija bil-modi li ġejjin.Tista twassal għal splużjoni jew tnixxija ta likwidi u gassijiet li jaqbdu.• Tarmiha fin-nar, twarrabha, tfarrakha jew tqattagħha• Tħalliha f ambjent b temperatura estremament għolja• Tħalliha f ambjent bi pressjoni estremament baxxaAvertismente privind bateriaNu manevrați bateria în următoarele moduri.Poate duce la explozia sau scurgerea lichidelor și a gazelor inflamabile.• Aruncați în foc, aruncați, zdrobiți sau tăiați• Lăsați în mediul de temperatură extrem de ridicată• Lăsați într-un mediu de presiune extrem de scăzutăOpozorila za baterijoProsimo, da z baterijo ne ravnate na naslednje načine.Lahko povzroči eksplozijo ali puščanje vnetljivih tekočin in plinov.• Ne odlagajte v ogenj, zavrzite, zdrobite ali režite• Ne pustite v okolju z zelo visokimi temperaturami• Ne pustite v okolju z zelo nizkim tlakomUpozorenja za baterijuMolimo, nemojte rukovati baterijom na sljedeće načine.To može dovesti do eksplozije ili istjecanja zapaljivih tekućina i plinova.• Bacati u vatru, odbacivati, razbijati ili rezati• Ostaviti u okruženju ekstremno visoke temperature• Ostaviti u okruženju ekstremno niskog tlakaVarování týkající se baterieS baterií nenakládejte následujícími způsoby.Mohlo by dojít k výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin a plynů.• Vhození baterie do ohně, odhození, rozdrcení nebo rozříznutí baterie Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou Ponechání baterie v prostředí s extrémně nízkým tlakemVarovania týkajúce sa batérieS batériou nemanipulujte nasledujúcimi spôsobmi.Mohlo by to viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín a plynov.• Nezahadzujte do ohňa, nelikvidujte, nedrvte alebo nerežte• Nenechávajte v prostredí s extrémne vysokou teplotou• Nechávajte v prostredí s extrémne nízkym tlakomFigyelmeztetések az akkumulátorraKérjük, ne kezelje az akkumulátort az alábbi módon.Ez gyúlékony folyadékok és gázok robbanásához vagy szivárgásához vezethet.• Dobja tűzbe, dobja ki, törje össze vagy vágja szét• Hagyja extrém magas hőmérsékletű környezetben• Hagyja rendkívül alacsony nyomású környezetbenAdvarsler for batteriHåndtér ikke batteriet på følgende måder.Det kan føre til eksplosion i eller lækage af brændbare væsker og gasser.• Må ikke kasseres i åben ild, bortskaffes, knuses eller skæres i Må ikke efterlades på steder med meget høje temperaturer Må ikke efterlades på steder, der er under meget lavt trykΠροειδοποιήσεις για την μπαταρίαΜη χειρίζεστε την μπαταρία με τους παρακάτω τρόπους.Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτων υγρών και αερίων. Την αφήσετε στη φωτιά, την πετάξετε, τη σπάσετε ή κάψετε• Την αφήσετε σε εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος• Την αφήσετε σε περιβάλλον με εξαιρετικά χαμηλή πίεσηAku hoiatusedPalun ärge käidelge akut järgmistel viisidel.See võib põhjustada tuleohtlike vedelike ja gaaside plahvatuse või lekke.• Põletades, visates ära, purustades või lõigates• Jättes väga kõrge temperatuuriga keskkonda• Jättes väga madala rõhuga keskkondaAkkua koskevat varoituksetKäsittele akkua seuraavasti.Muussa tapauksessa seurauksena voi olla räjähdys tai syttyvien nesteiden ja kaasujen vuoto.• Ei saa hävittää polttamalla, heittää pois, murskata tai leikata• Ei saa jättää erittäin korkeaan lämpötilaan• Ei saa jättää erittäin matalapaineisiin olosuhteisiinAdvertencias sobre la bateríaNo maneje la batería de la siguiente manera.Puede provocar una explosión o fuga de líquidos y gases inflamables.• Echarla al fuego, desecharla, aplastarla o cortarla• Dejarla en un ambiente con temperaturas extremadamente altas Dejarla en un ambiente de presión extremadamente bajaAvvertenze per la batteriaNon utilizzare la batteria nei seguenti modi.Può causare esplosioni o perdite di liquidi e gas infiammabili.• Smaltire nel fuoco, scartare, schiacciare o tagliare• Lasciare in ambienti ad elevata temperatura• Lasciare in un ambiente a bassissima pressioneWaarschuwingen voor de batterijGelieve de batterij niet op de volgende manieren te hanteren.Het kan leiden tot een explosie of lekkage van brandbare vloeistoffen of gassen.• Niet van ontdoen in vuur, weggooien, pletten of snijden• Laat het in een omgeving met extreem hoge temperaturen liggen• Laat het in een omgeving met extreem lage druk liggenAvisos para a bateriaPor favor, não manipule a bateria das seguintes maneiras.Pode levar a uma explosão ou vazamento de líquidos inflamáveis e gases.• Descarte em fogo, descarte, esmague ou corte• Deixe em ambiente de temperatura extremamente alta• Deixe em ambiente de pressão extremamente baixaVarningar för batteriVar god hantera ej batteriet på följande sätt.Det kan leda till explosion eller läckage av brandfarliga vätskor och gaser.• Kassera i eld, släng, krossa eller klipp• Lämna i extremt hög temperaturmiljö• Lämna i extremt lågt tryckmiljöAvertissements pour la batterieVeuillez ne pas manipuler la batterie de la manière suivante.Cela peut provoquer une explosion ou une fuite de liquides et de gaz inflammables.• Jeter au feu, jeter, écraser ou couper• Laisser dans un environnement à température extrêmement élevée• Laisser dans un environnement à très basse pressionConfort d’écoute et bien-être
- N’ utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de l’ audition déconseillent une écoute prolongée.• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d’utiliser l’appareil.Sécurité relative à la circulation
- N’utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être dangereux et est illégal dans beaucoup de régions. Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d’utiliser l’appareil dans les situations dangereuses.• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce qui se passe autour de vous.FrançaisHearing Comfort and Well-Being Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play.• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.Traffic Safety• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas.• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.EnglishEspañolConfort y salud de su audición
- No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.Seguridad en el tráfico
Notice Facile