Jada Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra - Jouet radiocommandé

Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra - Jouet radiocommandé Jada - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra Jada au format PDF.

📄 5 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Jada Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Brian's Toyota Supra, Échelle : 1:10, Type de moteur : Électrique, Alimentation : Piles rechargeables, Vitesse maximale : 30 km/h
Utilisation Jouet radiocommandé conçu pour les enfants et les collectionneurs, idéal pour les courses sur surfaces planes et lisses.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer le châssis après utilisation, pièces de rechange disponibles pour les réparations.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de l'eau, tenir hors de portée des jeunes enfants, ne pas modifier le produit.
Informations générales Produit sous licence officielle Fast & Furious, design fidèle au film, idéal pour les fans de la franchise.

FOIRE AUX QUESTIONS - Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra Jada

Mon Jada Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande et de la voiture sont correctement installées et chargées. Remplacez les piles si nécessaire.
La voiture ne répond pas aux commandes de la télécommande.
Assurez-vous que la télécommande est allumée et qu'elle est synchronisée avec la voiture. Consultez le manuel pour les étapes de synchronisation.
Comment puis-je charger la batterie de la voiture ?
Connectez le câble de chargement à la voiture et à une source d'alimentation USB. Chargez pendant environ 2 heures ou jusqu'à ce que le témoin lumineux indique que la batterie est pleine.
La voiture ne se déplace pas bien sur certaines surfaces.
Cette voiture est conçue pour fonctionner sur des surfaces planes et lisses. Évitez les surfaces rugueuses ou inégales qui peuvent affecter les performances.
Des pièces de ma voiture sont cassées. Où puis-je obtenir des pièces de rechange ?
Vous pouvez contacter le service client de Jada Toys ou vérifier leur site web pour les pièces de rechange disponibles.
Comment nettoyer ma voiture radiocommandée ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la carrosserie. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques qui pourraient endommager les composants électroniques.
La voiture fait un bruit étrange pendant son utilisation. Que dois-je faire ?
Vérifiez qu'aucun objet n'est coincé dans les roues ou les engrenages. Si le bruit persiste, arrêtez d'utiliser la voiture et consultez le manuel pour un dépannage plus approfondi.
Quel est le temps de fonctionnement de la batterie ?
Le temps de fonctionnement de la batterie est d'environ 20 à 30 minutes, selon l'utilisation et les conditions de conduite.
Comment puis-je améliorer la portée de la télécommande ?
Assurez-vous que la télécommande et la voiture ont une ligne de vue dégagée. Évitez les obstacles et les interférences d'autres appareils électroniques.

Questions des utilisateurs sur Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra Jada

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra - Jada et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra de la marque Jada.

MODE D'EMPLOI Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra Jada

PORTUGUÊS F33734-0SDG-ISH-MT01A P1/2Mesures de précaution (à conserver !)

1. ATTENTION Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Danger d’étouffement avec les petites pièces pouvant être

avalées ! Conservez ces indications pour une éventuelle correspondance. Sous réserves de modifications techniques et relatives aux couleurs. L‘assistance de personnes adultes est nécessaire pour retirer les dispositifs de sécurité destinés au transport. Risque en cas de contact avec la surface très chaude.2. Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent. 3. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâches du moteur ou des roues lorsque l’appareil est sur «ON». 4. Afin d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé. 5. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d’utiliser le véhicule avec des piles alcalines ou des paquets de piles rechargeables uniquement.Attention : Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager. Déclaration de conformité selon la directive 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que l’article est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée sous le lien Internet suivant: http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml SAV: En cas de dysfonctionnement de l’article, veuillez vous adresser au point de vente où vous avez acheté le jouet. Si aucune aide ne peut vous y être apportée, veuillez recourir à notre service après-vente sur Internet à service.dickietoys.de

ries. The supply terminals are not to be short-circuited. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. WARNING: Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed in- side any part of the body, seek immediate medical attention. Please keep this information. F: symbole sur le produit, l’emballage ou le mode d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potenti- nous à protéger l’environnement et à préserver les ressources en rapportant gratuitement cet appareil à un point de collecte/revente dédié. Demandez conseil auprès de la déchetterie ou du magasin dans lequel vous contenues dans l’appareil mis au rebut. Informations importantes – à conserver ! Utilisez uniquement les jetez pas les piles usagées dans votre poubelle domestique mais apportez-les à un lieu de collecte. Les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumula- teurs doivent être enlevés du jouet avant d`être chargés. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les bornes d`une pile ou d`un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes. Ne mélangez pas piles al- calines, piles standard (carbone-zinc) et piles rechargeables. ATTENTION: Mettre immédiatement au rebut les piles ou accumulateurs usagés. Tenir les piles ou accumulateurs neufs et usagés hors de la portée des enfants. Si des piles ou accumulateurs ont pu être ingérés ou placés à l‘intérieur d‘une partie quelconque du corps, contactez immédiatement un centre anti poison.Veuillez conserver les informations. I: Il simbolo del casso- netto barrato apposto sul prodotto, sulla confezione o nelle istruzioni per l’uso indica la necessità di smaltire in modo adeguato il prodotto stesso. Gli apparecchi elettrici ed elettronici (AEE) sono prodotti riciclabili e l‘ambiente e a salvaguardare le risorse consegnando questo dispositivo a titolo gratuito presso i punti di rac-

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Jada

Modèle : Fast & Furious RC Brian's Toyota Supra

Catégorie : Jouet radiocommandé