D-3F - Sonnette de portes AVANTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-3F AVANTEK au format PDF.
| Type de produit | Sonnette de portes sans fil |
| Marque | AVANTEK |
| Modèle | D-3F |
| Dimensions (émetteur) | Environ 60 x 60 x 20 mm |
| Poids (émetteur) | Environ 30 g (pile incluse) |
| Alimentation du récepteur | AC 110-260 V, 50/60 Hz |
| Alimentation de l'émetteur | Pile bouton CR2032 3V (incluse) |
| Consommation du récepteur (veille) | < 0,25 W |
| Autonomie de la pile | Jusqu'à 3 ans (10-15 utilisations/jour) |
| Fréquence de travail | 433,92 MHz |
| Portée maximale | Jusqu'à 400 m en espace dégagé |
| Nombre de mélodies | 52 mélodies classiques |
| Niveaux de volume | 5 niveaux (dont silencieux) |
| Puissance sonore maximale | ≤ 115 dB |
| Fonctions principales | Appairage facile, mémoire de la dernière mélodie et volume, protection contre les interférences, étanchéité IP de l'émetteur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir ni réparer le circuit interne. Protéger de l'humidité excessive. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile CR2032 de rechange disponible. Aucune autre pièce détachée fournie par le fabricant. |
| Température de fonctionnement | De -20 °C à +60 °C |
| Contenu de l'emballage | 1 émetteur (pile incluse), 2 récepteurs, adhésif double face, clé, 2 vis, 2 chevilles, manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - D-3F AVANTEK
Questions des utilisateurs sur D-3F AVANTEK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-3F - AVANTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-3F de la marque AVANTEK.
MODE D'EMPLOI D-3F AVANTEK
Félicitations pour votre acquisition! Pour garantir une mise en oeuvre adéquate et une utilisation sans problème de votre achat, nous vous invitons à lire avant tout attentivement ce manuel de l'utilisateur.
Introduction
Ce carillon de porte sans fil comprend un transmetteur ou émetteur à pile lithium CR2032 et deux récepteurs à brancher dans des prises de courant. Il propose 52 mélodies classiques et un bouton de volume réglable pour s'adapter à votre environnement. C'est un accessoire très intéressant pour tout logement, car il est en outre très facile à paramétrer et à faire fonctionner.
Contenu de l'emballage
1 × Transmetteur (pile incluse)
2 × Récepteurs à brancher dans une prise électrique
1 × Adhésif double face
1 × Clé
2 × Vis
2 × Chevilles
1 × Manuel de l'utilisateur
Profile du produit
- LED sur le récepteur
- Bouton de Volume
- Bouton Précédent
- Bouton Suivant
- LED sur le bouton-poussoir (Émetteur)

text_image
2 3 4 1 5Données techniques
| Voltage du récepteur | AC 110 V - 260 V |
| Niveau de puissance sonore | ≤ 115 dB |
| AC Consommation du récepteur | < 0,25 W (mode de veille) |
| Fréquence de travail | 433,92 MHz |
| Type de pile pour le transmetteur | pile bouton CR2032 3V |
| Température de fonctionnement | de -20 à + 60 °C |
| Autonomie de la batterie | jusqu'à 3 ans |
Propriétés
- Consommation électrique minime; pile de très longue durée de vie (3 ans) (De 10 à 15 fois par jour).
- Très facile à paramétrer: appuyer et maintenir le bouton "Volume" du récepteur durant 3 secondes et la LED clignotera; appuyer sur le bouton du transmetteur pour terminer l'appariement avec le récepteur.
- Il y a 52 mélodies disponibles; choix facile entre "Suivant" et "Précédent"; un HP stéréo inclus de 40 mm rend un son riche et cristallin.
- Le carillon utilise une puce de puissance de l'entreprise américaine Power Integrations, qui produit un courant fiable de 250 mA maximum.
- La distance sans fil peut atteindre jusqu'à 400 m, en fonction de l'environnement.
- Le système d'encodage logiciel sur mesure garantit une meilleure confidentialité et l'absence d'interférences avec d'autres appareils.
-
Le transmetteur, de n° de protocole Internet 55, est protégé contre la poussière et l'eau et il peut être exposé à divers environnements extérieurs.
-
La fonction mémoire ajoute à la facilité: chaque fois que vous rallumez l'appareil après une coupure de courant, il se souvient de votre dernière mélodie et du niveau de volume.
Installation
Installation des piles du transmetteur
La pile est déjà pré-installée dans le transmetteur. Insérez la clé dans la fente allouée. Tournez la clé en sens horaire pour ouvrir, retirez le petit film qui isole le contact de la pile bouton et refermez le couvercle de son logement.
Attention: Veuillez remarquer la polarité de la cellule du bouton lors du remplacement de la batterie.
Installation du transmetteur
- Soit par adhésif double-face (livré): collez l'adhésif double-face au dos du transmetteur. Pelez l'autre face du film de l'adhésif et collez le transmetteur à l'endroit souhaité sur le mur en appuyant fermement durant 30 secondes;
- Soit par vis et chevilles: il y a des encoches à enfoncer pour des vis au dos du transmetteur; cassez leur opercule pour pouvoir y loger la tête des vis et fixez ces dernières avec les chevilles à l'endroit souhaité sur le mur.
Instructions de mise en oeuvre
Méthode d'appariement
- Connectez le récepteur à la prise de courant.
- Enfoncez et maintenez le bouton de volume sur le récepteur durat 3 secondes pour effectuer le mode d'appariement. Le voyant se mettra à clignoter.
- Appuyez sur l'émetteur et le carillon du récepteur va sonner "ding dong" pour signaler que l'appariement a été effectué avec succès.
Notes
- Appuyez sur n'importe quel bouton du récepteur ou attendez 60 secondes pour sortir du mode d'appariement.
- Le récepteur a deux indicateurs lumineux. Un bleu et un rouge. Le bleu est le voyant par défaut, et il s'allumera lors du premier appariement. Le rouge s'allumera lors du second appariement. Les deux couleurs alterneront en function des appariements.
Sélection de la mélodie
Le carillon de porte comprend 52 mélodies. Appuyez sur le bouton "Suivant" pour sélectionner la mélodie suivante et sur le bouton "Précédent" pour revenir à la dernière. Vous pouvez ainsi choisir aisément votre mélodie de carillon favorite.
Ajustement du volume
Il y a cinq niveaux de volume au total, le niveau le plus bas étant "Silencieux". Appuyez sur le bouton "Volume" pour choisir un niveau inférieur. Lorsque le volume a atteint son minimum, pressez une nouvelle fois sur le bouton et il retournera au volume maximal.
Précautions
- N'installez pas ce transmetteur dans des zones proches de métaux.
- La distance opérationnelle varie en fonction de la barrière que peuvent constituer différents environnements.
- Utilisez ce produit de façon appropriée pour en prolonger la durée de vie.
- N'essayez jamais de réparer le circuit à l'intérieur de l'appareil, afin de ne pas endommager ses composants électroniques.
Fehlerbehebung
| Problème | Cause | Solution |
| Le voyant de l'émetteur ne s'allume pas | Le film de protection de la pile n'a pas été enlevé correctement. | Enlevez le film de protection de la pile. |
| La pile n'a pas été correctement installée. | Sortez la pile de son logement et réinstallez-la. Assurez-vous que les contacts sont bons. | |
| La pile est presque déchargée. | Remplacez-la par une pile neuve. | |
| Le récepteur ne répond pas à l'émetteur | L'appariement entre les deux appareils n'a pas réussi. | Procédez à nouveau à l'appariement entre l'émetteur et le récepteur. |
Informations sur le fabricant et le service après-vente
X-Sense Innovations Co., Ltd.
Adresse : B4-503, Kexing Science Park, 15 Route de Keyuan, Shenzhen, 518057, CHINE
Importateur
X-Sense Europe B.V.
Parellaan 2H, 2132 WS Hoofddorp, the Netherlands
FCC € RoHS





X-Sense Innovations Co., Ltd.
Importer
X-Sense Europe B.V.