TKG FTL 1000 - Friteuse KITCHEN ORIGINALS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKG FTL 1000 KITCHEN ORIGINALS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse électrique avec une capacité de 1,5 kg, puissance de 1000 W, thermostat réglable jusqu'à 190°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire des frites, des beignets et d'autres aliments. Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour un nettoyage rapide. Les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un couvercle avec verrouillage pour éviter les éclaboussures. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une manipulation aisée. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TKG FTL 1000 KITCHEN ORIGINALS
Questions des utilisateurs sur TKG FTL 1000 KITCHEN ORIGINALS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKG FTL 1000 - KITCHEN ORIGINALS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKG FTL 1000 de la marque KITCHEN ORIGINALS.
MODE D'EMPLOI TKG FTL 1000 KITCHEN ORIGINALS
2. Témoin lumineux de fonctionnement
4. Témoin lumineux de contrôle
8. Bouton de déverrouillage du panier
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne laissez jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables, surtout lorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. Connectez uniquement l’appareil à une prise murale reliée à la terre. Pour assurer une protection optimale, brancher l’appareil sur un circuit électrique muni d’un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30 mA. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger. Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. L’appareil doit obligatoirement être débranché lors des opérations de nettoyage et de maintenance. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. Afin d’éviter tous dommages liés aux températures normales de l’appareil en utilisation, veuillez respecter les consignes d’installation suivantes: - placez la surface arrière au plus près du mur - laissez au moins 10 cm de chaque côté et au-dessus de l’appareil. En règle générale, durant l’utilisation, veillez à toujours avoir une bonne ventilation autour de l’appareil. Placez l'appareil sur une surface résistant à la chaleur (pas une table vernie ou une nappe) et suffisamment stable pour éviter sa chute. Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement. Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation. Ne placez pas de grandes quantités de nourriture ou d’ustensiles métalliques dans l’appareil afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution. Ne placez pas non plus les matières suivantes dans votre four: papier, carton ou plastique... Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact semi-direct avec la nourriture. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. La température des surfaces accessibles et notamment celle de la porte du four peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. En cours de fonctionnement et avant leur refroidissement complet, ne touchez pas ces surfaces et ne manipulez que les boutons. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Veillez à ce que l’appareil n'entre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer. Prenez également garde que rien n'entre en contact avec l’élément chauffant de l’appareil. De même, ne couvrez pas l’appareil et ne posez rien dessus. ATTENTION: L’appareil peut atteindre une température élevée pendant son utilisation. Les préparations peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées. Avant de débrancher l’appareil, positionnez le réglage thermostatique sur sa température la plus faible (“MIN”). Lors de l’utilisation en dessous d’une hotte, veillez à respecter la distance minimale conseillée par le fabricant de celle-ci. Quoi qu’il arrive, n’ajoutez jamais d’huile ou d’autres liquides pour la préparation des aliments. Débranchez toujours votre appareil après usage et laissez-le refroidir avant de le ranger ou de le manipuler. Il ne faut pas mettre dans le four des aliments occupant tout le volume de la chambre de cuisson, car cela peut provoquer un incendie et détruire l'appareil. Ne pas utiliser de grattoirs en métal pour le nettoyage. Les fragments des grattoirs détachés peuvent entrer en contact avec des pièces métalliques, créant ainsi un risque d'électrocution. N'utilisez pas l'appareil si la cuve n'est pas mise en place. Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. Le symbole est toujours apposé sur la surface dont la température est la plus élevée, cependant les températures des autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très chaudes pendant l'utilisation et il convient donc de toujours les manipuler avec précaution et si possible au moyen de gants isothermes ou autres dispositifs de protection thermique. En cas de doute sur la température d’une surface il sera toujours préférable de se protéger. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. REMARQUES Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais: Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge est de minimum 16 ampères. Une rallonge de moins de 16 ampères risquerait de surchauffer et d'être endommagée. Afin d’éviter tout risque d’accident, assurez-vous que la rallonge ne pend pas (d’un coin de table par exemple) ou qu’elle ne traîne pas par terre.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Déballez l’appareil et les accessoires, puis lavez les accessoires et essuyez-les. Il est normal que quelques fumées ou odeurs de neuf se dégagent lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois. C'est pourquoi il est conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide pendant quelques minutes avant la première utilisation. Mettez la minuterie sur 15 minutes et sélectionnez la température maximale. PRECHAUFFAGE Une fois l'appareil mis sous tension, placez le thermostat sur la température désirée et réglez la minuterie sur un temps d’utilisation (entre 0 et 60 minutes). Pour atteindre une température d’utilisation correcte et stable, il faut patienter de 10 à 15 minutes. Pendant cette période le témoin lumineux de contrôle de la température s'allumera et s'éteindra à plusieurs reprises. Un bon préchauffage vous permettra d'obtenir des frites dorées et croustillantes. UTILISATION Branchez l’appareil. Placez le thermostat sur la température désirée. Régler ensuite la minuterie sur un temps d’utilisation (entre 0 et 60 minutes). Les témoins lumineux s'allument. Dès que la température désirée est atteinte, le témoin lumineux de température s'éteint. Lorsque la température baisse, le thermostat se réenclenche ainsi que le témoin lumineux. Ce cyclage durera tout le temps de fonctionnement. ATTENTION: L’APPAREIL S’ÉTEINDRA AUTOMATIQUEMENT À LA FIN DU TEMPS RÉGLÉ SUR LA MINUTERIE. Quand la friteuse a atteint la température requise et que le témoin lumineux de température s’est éteint, en tenant la poignée retirez la cuve avec le panier du corps et placez-les sur une surface stable et résistante à la chaleur. REMARQUE : Lors de cette opération, n'appuyez pas sur le bouton de déverrouillage du panier. Le bouton de déverrouillage ne sert que lorsque vous voulez séparer le panier de la cuve (pour le nettoyage,…) Placez les produits préparés dans le panier et insérez ce dernier dans le corps. Lors du remplissage du panier ne dépassez pas le niveau MAX indiqué. Pour permettre une cuisson homogène, en cours de cuisson vous pouvez ouvrir l’appareil pour mélanger les aliments. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 ATTENTION À L’OUVERTURE DE LA CUVE: IL POURRAIT EN SORTIR DE LA VAPEUR TRÈS CHAUDE. PRENEZ GARDE DE NE PAS VOUS BRÛLER. A la fin du temps demandé la minuterie émet un signal sonore. En tenant la poignée retirez la cuve du corps, assurez-vous que les aliments soient bien cuits à l’intérieur ainsi qu’à l’extérieur et videz le panier dans un plat. Après utilisation, mettez le thermostat en position "MIN" et le bouton de la minuterie sur "OFF/0". Ensuite, débranchez la friteuse et laissez la un peu ouverte afin d'accélérer son refroidissement.
OBTENIR LE MEILLEUR RÉSULTAT
Veillez à ce que les aliments aient environ les mêmes dimensions pour permettre une cuisson homogène. Ne remplissez pas trop le panier. ATTENTION: Votre appareil est muni d'un système de sécurité qui l’arrête dès que vous ouvrez/retirez la cuve. Si vous ouvrez l’appareil pour mettre ou enlever des aliments, l’alimentation se coupe et il ne sera opérationnel que quand la cuve est correctement remise en place. Tant que l’appareil n’est pas complètement froid, il ne faut en aucun cas mettre vos mains à l’emplacement de la cuve car vous risqueriez de vous brûler. RECETTES Frites fraîches Utilisez de vieilles pommes de terre (pas des nouvelles). Pelez-les et coupez-les en morceaux égaux. Rincez les morceaux sous l’eau pour les débarrasser de leur amidon. Essuyez-les soigneusement.
Mettez les frites dans un bol et mélangez avec 1 cuillère d’huile. Préchauffez l’appareil pendant 5 minutes à 200°C. Mettez les frites dans le panier quand la température atteint les 200°C et alors mettez le panier dans l’appareil. Le temps de cuisson requis pour 400g de frites est de 7 minutes à 200°C. Alors ouvrez le panier, mélangez les frites et faites cuire pendant encore 5-7 minutes.
Enlevez les frites de l’appareil et séchez les frites avec du papier "essuie-tout". Assaisonner de sel et servir. Le temps de cuisson peut varier légèrement selon la qualité des pommes de terre et l’épaisseur des frites. Si vous trouvez que les frites sont un peu trop sèches, vous pouvez verser 4 cuillères d’huile de cuisine dans la cuve avant de commencer la cuisson. Les frites ne touchent pas l’huile, donc elles ne seront pas grasses et le résultat de la cuisson sera moins sec. Frites congelées Préchauffez l’appareil pendant 5 minutes à 200°C. Mettez les frites dans le panier quand la température atteint les 200°C et alors mettez le panier dans l’appareil. Le temps de cuisson requis pour 400g de frites est de 5 à 6 minutes à 200°C. Alors ouvrez le panier, mélangez les frites et faites cuire pendant encore 5-6 minutes.
Fax +32 2 359 95 50 Si vous trouvez que les frites sont un peu trop sèches, vous pouvez verser 4 cuillères d’huile de cuisine dans la cuve avant de commencer la cuisson. Les frites ne touchent pas l’huile, donc elles ne seront pas grasses et le résultat de la cuisson sera moins sec. NETTOYAGE Avant tout nettoyage, éteindre l’appareil, débrancher-le et laisser-le refroidir. Le corps de l’appareil peut se nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Ne mettez jamais votre appareil dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. Le panier et la cuve peuvent se nettoyer dans de l’eau chaude savonneuse. Le panier peut être retiré de la cuve en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Ne mettez jamais le panier et la cuve dans le lave-vaisselle. Ne pas plonger dans l’eau ou tout autre liquide.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Notre produit n’est pas équipé d’un mode veille, car il s’éteint complètement immédiatement après avoir fini sa fonction principale et par conséquent ne consomme pas d’énergie électrique!
Notice Facile