E1000 - Téléphone mobile MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E1000 MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran : 2,4 pouces, Résolution : 240 x 320 pixels, Processeur : ARM 11, Mémoire RAM : 5 Mo, Mémoire interne : 10 Mo, Caméra : 1,3 MP |
|---|---|
| Utilisation | Appels vocaux, SMS, MMS, Navigation web, Applications Java, Lecteur MP3 |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la batterie, Mise à jour du logiciel via PC, Nettoyage régulier du port de charge |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, Protection par mot de passe pour les données sensibles |
| Informations générales | Dimensions : 113 x 46 x 16 mm, Poids : 100 g, Autonomie : jusqu'à 300 heures en veille, Couleurs disponibles : Noir, Argent |
FOIRE AUX QUESTIONS - E1000 MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur E1000 MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E1000 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E1000 de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI E1000 MOTOROLA
Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola ! Merci d'avoir choisi le téléphone portable Motorola E1000 3G.

text_image
Touche de menu Volume Appel vidéo Appel vocal Émettre et recevoir des appels Touche programmable de gauche Exécuter la fonction indiquée en bas à gauche de l'écran Connecteur des accessoires Navigateur Appareil photo Supprimer Fin et marche/arrêt Mettre le téléphone en marche et l'éteindre, mettre fin à un appel, quitter le système de menus Touche programmable de droite Exécuter la fonction indiquée en bas à droite de l'écran Touche de navigation à cinq directions Faire défiler les menus et sélectionner des options de menuBienvenue - 1
www.motorola.com
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets.
Les marques de commerce Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées par Motorola, Inc. sous licence.
Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont susceptibles d'inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d'auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d'autres supports. Les lois des Etats-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de Motorola ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l'objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les modes d'emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable
où la version de votre mode d'emploi ne refléterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d'emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l'adresse http://www.motorola.com.
Sommaire
Sécurité et informations générales .....7
Mise en route....16
A propos de ce guide....16
InstallationdelacarteUICCouSIM....16
Utilisationdelabatterie....18
Installationdelabatterie....19
Chargementdelabatterie....20
Mise en marche de votre téléphone .....21
Réglage du volume 22
Emettreunappel....23
Répondre à un appel....23
Changer l'alerte 24
Affichage de votre numéro de téléphone....24
Fonctions supplémentaires 25
Prendre une photo et l'envoyer .....25
Utilisation des photos et des images....27
Enregistrementd'unclipvidéo....30
Utilisation des clips vidéo....31
Passer des appels vidéo ....33
Navigateur....34
Branchement de votre téléphone avec un autre périphérique.37
Prise en main du téléphone 44
Utilisationdel'écran....44
Utilisation de la touche de navigation à cinq directions .....48
Utilisationdesmenus....49
Saisiedetexte....52
Utilisation de touches spéciales....64
Utilisation du haut-parleur mains libres .....65
Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un mot de passe 65
Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone .....66
Verrouillage et déverrouillage du clavier .....67
Si vous oubliez votre code, un code PIN ou un mot de passe 67
Configuration de votre téléphone 69
Enregistrement de votre nom et de votre numéro de téléphone. 69
Réglage de la date et de l'heure .69
Choix d'un mode de sonnerie .....69
Configuration d'une image de papier peint .....70
Configurationd'unéconomiseurd'écran......;
Réglagedelaluminositédel'écran 72
Réglagedurétro-éclairage 72
Réglagedelatemporisationdel'écran....72
Utilisationdel'informationdelocalisationAGPS .....
Fonctions d'appel 75
Changement de la ligne active .....75
Rappel d'un numéro 75
Utilisation de la fonction de rappel automatique .....75
Utilisation de l'identification de l'appelant .....76
Annulation d'un appel entrant .....77
Désactivation d'une alerte d'appel....77
Effectuer un appel d'urgence....77
Numéros internationaux....79
Affichage de l'historique des derniers appels .....79
Retourner un appel sans réponse....81
UtilisationduBloc-notes 82
Adjoindre un numéro 82
4 - Sommaire
Sommaire - 5
Appel avec la fonction Appel abrégé....83
Touched'appelrapide....83
Utilisation de la messagerie vocale ....83
Utilisation du double appel 85
Mise en attente d'un appel ....86
Transfert d'appel 86
Fonctions du téléphone .....88
Présentation des menus ....88
Guidederéférencerapidedesfonctions .....90
Données relatives au débit d'absorption spécifique ..... 111
Index....113
Informations importantes sur l'utilisation sûre et efficace.
Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre téléphone.
Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l'utilisateur publié avant le 1 ^er décembre 2002.
Exposition aux Fréquences Radioélectriques (FR)
Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur. Lorsqu'il est allumé, il reçoit et transmet des fréquences radioélectriques. Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone.
Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l'exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.
Précautions d'utilisation
Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en sorte que l'exposition aux fréquences radioélectriques soit conforme aux directives exposées dans les normes applicables, conformez-vous toujours aux procédures suivantes.
Précautions à prendre avec l'antenne externe
N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée de Motorola.
Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations pourraient endommager le téléphone.
Sécurité et informations générales - 7
NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D'UTILISATION. Tenir l'antenne externe nuit à la qualité de l'appel et peut engendrer un fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus haut que nécessaire. En outre, l'utilisation d'antennes non agréées peut entrainer la violation des réglementations locales dans votre pays.
Utilisation du téléphone
Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique, tenez votre téléphone comme un téléphone fixe.
Utilisation sur soi
Pour respecter les directives d'exposition aux fréquences radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache, un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L'utilisation des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les directives d'expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n'utilisez pas l'un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n'utilisez pas le téléphone dans la position d'utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à 2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel.
Utilisation des données
Au moment d'utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés
L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola, y compris notamment les batteries et l'antenne, peuvent rendre le téléphone non conforme aux directives d'exposition aux fréquences radioélectriques. Pour obtenir une liste des accessoires agréés Motorola, visitez notre site Internet à www.Motorola.com.
Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques
Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d'avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences.
Mise hors tension
Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire. Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé susceptibles d'utiliser des équipements sensibles aux fréquences radioélectriques.
Avions
Lorsque vous en recevez l'instruction, éteignez votre téléphone lorsque vous êtres à bord d'un avion. Toute utilisation d'un téléphone doit être conforme aux réglementations applicables suivant les instructions du personnel navigant.
Equipements médicaux
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d'au moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un pacemaker.
Les personnes portant un pacemaker doivent :
- Toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.
- NE PAS porter le téléphone dans la poche poitrine.
- Utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour minimiser le risque d'interférences.
- Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d'interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d'interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d'autres possibilités.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez d'autres appareils médicaux personnels, consultez en les fabricants pour déterminer s'ils sont protégés de manière adéquate contre les fréquences radioélectriques. Votre médecin pourra vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Vérifiez les lois et réglementations sur l'utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez. Conformez-y vous toujours.
Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez :
- Porter toute votre attention à la conduite et à la route.
- Utiliser les accessoires mains libres si possible.
- Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions routières le requièrent.
Avertissement pour les véhicules munis d'un Airbag
Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d'un airbag ou dans la zone de déploiement de l'airbag. Les airbags se gonflent très violemment. Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l'airbag et que celui-ci se gonfle, le téléphone peut être propulsé violemment et causer de graves blessures aux occupants du véhicule.
10 - Sécurité et informations générales
Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit :
| Symbole Définition | |
![]() | Information importante sur la sécurité. |
| [HAS7]— | Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu. |
![]() | Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone. Pour plus d'information contactez les autorités locales. |
| [YYTW] | Ne pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle. |
| Votre téléphone contient une batterie ion lithium intégrée. | |
| Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur. | |
| Votre chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité. | |
| Appareil à double isolation. | |
Atmosphères potentiellement inflammables
Eteignez votre téléphone avant d'entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s'il s'agit d'un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d'environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d'environnement. Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable peuvent causer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles, voire la mort.
Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement inflammable désignées ci-dessus comprennent les lieux de stockage d'essence tels que les ponts inférieurs des bateaux, les infrastructures de stockage ou de transfert de produits chimiques ou d'essence" et les lieux où l'air contient des produits chimiques ou des particules, tels que le grain, la poussière ou la poudre métallique. Les zones à atmosphère potentiellement inflammable font souvent mais pas toujours l'objet d'un affichage.
Détonateurs et zones
Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ». Conformez-vous à tous les panneaux et instructions.
Batteries
Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entre en contact avec les terminaux exposés. Le matériau conducteur peut provoquer un court circuit et devenir très chaud. Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal. N'utilisez que les batteries et les chargeurs d'origine de Motorola.
Sécurité et informations générales - 11
Certaines personnes sont sujettes aux crises d'épilepsie ou aux évanouissements lorsqu'elles sont exposées à une lumière clignotante, par exemple lorsqu'elles regardent la télévision ou lorsqu'elles jouent à des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si une personne n'a jamais eu de crise ou d'évanouissement. Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des évanouissements, ou si vous avez des antécédents familiaux liés à cette pathologie, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur votre téléphone ou d'activer un élément à lumière clignotante sur votre téléphone. (L'option lumière clignotante n'est pas disponible sur tous les produits.)
Les parents doivent surveiller l'utilisation par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l'utilisation et consulter un médecin en cas d'apparition d'un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de connaissance, mouvements involontaires ou désorientation.
Pour limiter le risque d'apparition de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
- Ne jouez pas et n'utilisez pas une option à lumière clignotante si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.
- Faites une pause d'au moins 15 minutes par heure.
- Jouez dans une pièce allumée.
- Jouez le plus loin possible de l'écran.
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une gène occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou autres parties de votre corps. Suivez ces instructions pour éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal carpien ou autres troubles musculosquelettiques :
- Faites une pause d'au moins 15 minutes par heure lorsque vous jouez.
- Si vos mains, poignets ou bras se fatiguent ou sont douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
- Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux pendant que vous jouez ou après avoir joué, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec

- les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
- toutes les autres Directives pertinentes de l'Union européenne

text_image
IMEI: 350034/40/394721/9 CE0168 Type: MC2-41H14 Numéro d'homologation de produitExemple d'un Numéro d'homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l'adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d'homologation de produit, inscrit sur l'étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
A propos de ce guide
Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone mobile Motorola.
Pour obtenir une copie de ce guide, voir le site web de Motorola :
http://hellomoto.com
Fonctions en option

Cette icône identifie une fonction en option liée à un réseau, à la carte SIM ou à un abonnement qui n'est pas systématiquement proposée dans toutes les zones géographiques par tous les opérateurs. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
Accessoires en option

Cette icône identifie une fonction qui nécessite un accessoire Motorola Original™ en option.
Installation de la carte UICC ou SIM
Votre carte 3G UICC (carte universelle IC) contient votre numéro de téléphone, des données d'exploitation et une mémoire pour le stockage de messages et des numéros du répertoire. Votre téléphone peut utiliser une carte SIM GSM (module d'identification de l'abonné), mais certaines fonctions ne seront pas disponibles.
Attention : elle ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.
16 - Miseenroute
Utilisation de la batterie
Les performances de la batterie dépendent d'un grand nombre de facteurs, parmi lesquels on trouve la configuration du réseau de votre opérateur téléphonique, la puissance du signal, la température à laquelle fonctionne votre téléphone, les fonctions et/ou les réglages que vous avez sélectionnés ou que vous utilisez, les périphériques connectés au port de connexion d'accessoires de votre téléphone, ainsi que de votre fréquence d'utilisation des applications voix, données et autres.
Attention : pour prévenir tout risque de blessures et de brûlures, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.
Pour optimiser les performances de la batterie :
- Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola.
- Les batteries neuves ou celles stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de chargement plus long.
- Le chargement des batteries doit s'effectuer de préférence à température ambiante.
- N'exposez pas les batteries à des températures inférieures à 10°C (14°F) ou supérieures à 45°C (113°F). Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
- Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple.
- Avec le temps, les batteries s'usent peu à peu et leur chargement devient plus long. Il s'agit d'un phénomène

Remarque : Vous pouvez installer une carte mémoire dans votre téléphone de manière à pouvoir stocker
davantage de fichiers multimédia tels que des clips audio, des images ou des clips vidéo. Pour installer une carte mémoire, retirez le cache de batterie et la batterie elle-même, puis insérez la carte comme indiqué.

normal. Si vous chargez votre batterie régulièrement et si vous remarquez une baisse du temps d'utilisation ou un allongement de la durée de chargement, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve.

Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d'autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le
type de votre batterie, veuillez vous reporter à l'étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. Ne pas démonter ni désassembler.
Installation de la batterie

TM Votre téléphone est conçu pour être utilisé exclusivement avec les batteries et les accessoires Motorola Original™.

Chargement de la batterie
Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées. Pour utiliser votre téléphone, vous devez d'abord installer et charger la batterie en procédant comme décrit ci-dessous. Les performances de certaines batteries augmentent après plusieurs cycles complets de chargement/déchargement.
20 - Miseenroute
Action
3 Le cas échéant, saisissez votre code PIN de carte SIM et appuyez sur OK pour déverrouiller la carte SIM.
Attention : Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche SIM bloquée.
4 Le cas échéant, saisissez votre code de déverrouillage à 4 chiffres et appuyez sur OK pour déverrouiller le téléphone.
Conseil : Le code de déverrouillage défini initialement est 1234. Votre opérateur peut modifier ce numéro avant la livraison de votre téléphone.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de réglage du volume pour :
- augmenter ou réduire le volume de l'écouteur au cours d'un appel
Touches de volume

- augmenter ou réduire le volume du haut-parleur au cours d'un appel
- augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l'écran de d'accueil est visible
Conseil : Lorsque le volume est réglé au plus bas, appuyez sur la touche de réduction du volume pour activer le mode vibreur. Appuyez une nouvelle fois pour activer le mode silencieux. Appuyez sur la touche d'augmentation du volume pour restaurer le mode vibreur, puis le mode sonnerie.
• désactiver une alerte d'appel entrant
22 - Miseenroute
Action
1 Branchez le chargeur de voyage sur votre téléphone, la languette de déverrouillage tournée vers le haut.

2 Branchez l'autre extrémité du chargeur de voyage sur une prise électrique appropriée.
3 Lorsque votre téléphone indique Charge terminée, appuyez sur la languette de déverrouillage et retirez le chargeur de voyage.
Conseil : vous pouvez laisser le chargeur branché au téléphone en toute sécurité une fois la batterie chargée. Cela n'endommagera pas la batterie.
Mise en marche de votre téléphone
Action
1 Appuyez sur 📞 pendant 2 secondes pour mettre le téléphone en marche.

2 Le cas échéant, appuyez sur • pour faire défiler jusqu'au compte d'utilisateur souhaité. Puis appuyez sur SELECTION pour sélectionner le compte de la liste (entregistré sur la carte SIM).
Mise en route - 21
Emettre un appel
Pour passer un appel vidéo, voir page33.
Appuyez sur Pour
| 1 les touches du clavier | composer le numéro de téléphone. |
| 2 📄 | appeler |
| 3 🌐 | mettre fin à l'appel et raccrocher lorsque vous avez terminé |
Remarque : Vous pouvez passer un appel d'urgence, même si le téléphone est verrouillé ou lorsque la carte SIM n'est pas installée (voir page 77).
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre et affiche un message d'appel entrant.
Appuyez sur Pour
| 1ouRENVoyer ou | répondre à l'appelrenvoyer l'appel à votre boîte vocale ouréacheminer le numéro, comme si la ligne était occupée. |
| 2 | mettre fin à l'appel et raccrocher letéléphone lorsque vous avez terminé |
Mise en route - 23
Changer l'alerte
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de diminution du volume pour commuter l'alerte des appels entrants et autres événements en mode vibration, puis en mode silencieux. Appuyez sur la touche d'augmentation de volume pour rétablir l'alerte en mode sonnerie.
Affichage de votre numéro de téléphone
Pour afficher votre numéro de téléphone sur l'écran d'accueil, appuyez sur ≡ #.
Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur 📄 > Mes numéros de tél.
Remarque : votre numéro de téléphone doit être mémorisé sur votre carte SIM pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Pour enregistrer votre numéro de téléphone sur votre carte SIM, voir page 69. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
24 - Miseenroute
Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédia et de communication ! Cette section décrit certaines fonctions supplémentaires de votre téléphone.
Prendre une photo et l'envoyer
Pour activer l'appareil photo du téléphone, appuyez sur la touche Appareil photo sur le côté droit du téléphone.
L'image visée s'affiche.


text_image
Appuyer sur -Ø- vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière. Appuyer sur -Ø- à gauche ou à droite pour changer de caméra. CAPTURER PRECEDENT Viseur photo 10 Reistant PRECÉDENT Appuyer sur 10 pour ouvrir le menu images. Prendre une photo. Images qui peuvent être encore prises avec cette résolution. Retour à l'écran précédent.Fonctions supplémentaires
-25
Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet de l'image, puis :
Appuyez sur Pour
| 1 | CAPTURER | prendre une photoConseil : Appuyez sur ✗ pour sélectionner ou non la torche |
| 2 | OPTIONS | afficher les options d'enregistrementSi vous choisissez d'enregistrer la photo, allez à l'étape 3. |
| ou | ||
| REJETER | supprimer la photo, puis retourner au mode viseur | |
| 3 | -∅· vers le haut ou vers le bas | faire défiler jusqu'à une option |
| 4 | SELECTION | sélectionner l'option |
Appuyez sur 📄 pour ouvrir le menu Images lorsque l'appareil photo est actif. Les options suivantes peuvent être dans le menu :
| Option Description | |
| Aller aux Images | Afficher les images et les photos enregistrées dans votre téléphone |
| Vue Intérieure / Vue extorieure | Passer la caméra de la vue interne (auto-portrait) à la vue externe. |
| Durée retardateur | Définir la durée du retardateur pour prendre une photo |
| Torche | Sélectionner ou non la torche. |
| Régler luminosité | Changer la luminosité de l'image. |
| Option Description | |
| Config. Images | Pour ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages d'image et de vidéo. |
| Affichage espace libre | Afficher l'espace mémoire restant pour l'enregistrement des images. |
Conseil : Pour attribuer une image enregistrée à un contact, sélectionnez le contact et appuyez sur 📄 > Modifier > Image. Il est impossible d'attribuer des images aux contacts enregistrés sur votre carte SIM.
Utilisation des photos et des images
Vous pouvez envoyer vos photos à d'autres utilisateurs de téléphone sans fil ou à des adresses électroniques, attribuer des photos à des contacts spécifiques du répertoire et les utiliser comme images de papier peint ou d'économiseur d'écran.
Téléchargement d'images

Votre téléphone peut contenir des photos, des images et des animations prédéfinies. Vous pouvez toutefois télécharger et enregistrer des images supplémentaires sur votre téléphone.
Si vous ne parvenez pas à établir une connexion réseau avec le navigateur, contactez votre opérateur.
Remarque : les fichiers téléchargés ou reçus avec pièces jointes peuvent être verrouillés, ce qui vous empêche de les sauvegarder sur la mémoire externe, de les faire suivre ou de les modifier.
Pour télécharger une image à l'aide du navigateur, voir p a g e34. Pour enregistrer une image provenant d'un message, voir page 92.
Affichage et gestion des images
Pour visualiser une photo, une image ou une animation enregistrée sur votre téléphone :
Trouver la fonction

Multimedia > Images
Appuyez sur Pour
| 1 | -∅·vers le haut ou vers le bas | faire défiler jusqu'à l'image |
| 2 | VOUR | afficher l'image |
| 3 | -∅·ou | afficher l'image suivante/précédente |
| ouvrir le menu Images pour exécuter d'autres options |
Conseil : Vous pouvez changer l'affichage de la liste des images en utilisant l'option Configuration dans le menu Images.
Appuyez sur 📄 pour ouvrir le menu Images à partir de la liste des images. Les options suivantes peuvent être dans le menu :
| Option Description | |
| Envoyer dans message | Insérer l'image sélectionnée dans un nouveau message. |
| Definir comme | Pour définir l'image comme votre Papier point ou votre Eeran de voille. |
| Nouveau | Prendre une nouvelle image ou créer un album d'images enregistrées. |
| Details | Afficher les informations sur l'image |
| Renommer | Renommer l'image. |
28 - Fonctions supplémentaires
| Option Description | |
| Effacer | Supprimer l'image sélectionnée ou les images cochées. |
| Déplacer | Déplacer l'image sélectionnée ou les images cochées vers un autre périphérique. |
| Copier | Copier l'image sélectionnée ou les images cochées vers un autre périphérique. |
| Sélectionner | Cocher l'image pour la déplacer, la copier, l'envoyer ou la supprimer. |
| Sélectionner tout | Cocher toutes les images pour les déplacer, les copier, les envoyer ou les supprimer. |
| Catégories | Créer une nouvelle catégorie ou visualiser les images dans une catégorie sélectionnée. |
| Ajout à une catégorie | Attribuer l'image à une catégorie définie. |
| Config. Images | Pour ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages d'image et de vidéo. |
| Affichage espace libre | Voir l'espace mémoire disponible pour l'enregistrement des images. |
Fonctions supplémentaires
Enregistrement d'un clip vidéo
Enregistrement d'une vidéo sur votre téléphone :
Trouver la fonction

Multimedia > Caméra
L'image visée s'affiche.

text_image
Appuyer sur -Ø- vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur du zoom. ZONE DE CLIP VIDÉO Clips vidéo qui peuvent être encore pris. Appuyer sur -Ø- à gauche ou à droite pour changer de caméra. Visour vidéo 10 Restant CAPTURE PRECEDENT Retour à l'écran précédent. Appuyer sur E pour ouvrir le Menu Vidéos. Démarrer la prise de vidéo.Pointez l'objectif de la caméra sur le sujet de la vidéo, puis :
Appuyez sur Pour
| 1 | CAPTURE | démarrer la vidéoConseil : vous pouvez appuyer sur PAUSE pour arrêter momentanément la prise de vidéo. |
| 2 | ARRETER | arrêter la vidéo |
| 3 | OPTIONS | afficher les options d'enregistrementSi vous choisissez de sauvegarder la vidéo, passez à l'étape 4. |
| ou |
30 - Fonctions supplémentaires
Appuyez sur Pour
| REJETER | effacer la vidéo, puis retourner au mode viseur | |
| 4 | •◇• vers le haut ou vers le bas | faire défiler jusqu'à une option |
| 5 | SELECTION | sélectionner l'option |
Appuyez sur 📄 pour ouvrir le Menu Videos lorsque l'appareil photo est actif. Les options suivantes peuvent être dans le menu :
| Option Description | |
| Aller aux Vidéos | Pour voir les vidéos enregistrées sur votre téléphone. |
| Vue Intérieure / Vue extérieure | Passer la caméra de la vue interne (auto-portrait) à l a v u e e x t e r n e . |
| Config. vidéos | Pour ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages d'image et de vidéo. |
| Affichage espace libre | Pour afficher l'espace mémoire restant pour l'enregistrement de vidéos. |
Utilisation des clips vidéo
Vous pouvez télécharger des clips vidéo à l'aide du navigateur et recevoir des clips vidéo dans des messages multimédia.
Téléchargement de clips vidéo
Pour télécharger un clip vidéo à l'aide du navigateur, voir page34. Pour enregistrer un clip vidéo à partir d'un message, voir p age94.
Affichage et gestion des clips vidéo
Pour lire un clip vidéo enregistré sur votre téléphone :
Trouver la fonction

Multimedia > Vidéos
Appuyez sur Pour
| 1 | -∅- vers le haut ouvers le bas | faire défiler jusqu'au clip vidéo |
| 2 | LIRE | lancer la lecture du clip vidéo |
Au cours de la lecture d'un clip vidéo, appuyez sur pour ouvrir le Menu Vidéos afin d'effectuer ce qui sui t:
| Option Description | |
| Plein écran | Agrandir l'image de la vidéo pour remplir l'écran. |
| Envoyer dans message | Insérer la vidéo sélectionnée dans un nouveau message. |
| Zoom | Utiliser le zoom avant ou arrière sur la vidéo. |
| Détalls | afficher les informations sur la vidéo |
| Effacer | Supprimer la vidéo sélectionnée. |
| Déplacer | Déplacer la vidéo sélectionnée ou les vidéos cochées vers un autre périphérique. |
| Copier | Copier la vidéo sélectionnée ou les vidéos cochées vers un autre périphérique. |
| Selectionner | Cocher la vidéo pour la déplacer, la copier, l'envoyer ou la supprimer. |
32 - Fonctions supplémentaires
| Option Description | |
| Sélectionner tout | Cocher toutes les vidéos pour les déplacer, les copier, les envoyer ou les supprimer. |
| Catégories | Créer une nouvelle catégorie ou visualiser les vidéos dans une catégorie sélectionnée. |
| Ajout à une catégorie | Attribuer la vidéo à une catégorie définie. |
| Config. vidéos | Ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages vidéo. |
| Affichage espace libre | Voir l'espace mémoire disponible pour l'enregistrement des vidéos. |
Passer des appels vidéo
Si vous appelez un interlocuteur ayant un téléphone avec l'option vidéo, vous pouvez vous voir tout en parlant.
Appuyez sur Pour
| 1 les touches du clavier | composer le numéro de téléphone. |
| 2 📄 | afficher la prévisualisation de l'appel vidéo |
| 3 📄 | appeler |
| 4 📞 | mettre fin à l'appel et "raccrocher" le téléphone lorsque vous avez terminé |
Fonctions supplémentaires
Navigateur

Le navigateur vous permet d'accéder à des sites et à des applications WAP à partir de votre téléphone. Contactez votre opérateur pour configurer cet accès, si nécessaire.
Votre téléphone peut utiliser une connexion de réseau GPRS (General Packet Radio Service) à haut débit. Si (2) (appel entrant) s'affiche pendant une session de navigateur, votre téléphone utilise une connexion standard. Le type de connexion réseau utilisée par votre téléphone dépend du réseau de votre opérateur. Vos coûts de connexion réseau peuvent varier en fonction du type de connexion utilisé.
Remarque : certaines options du téléphone peuvent ouvrir automatiquement une session de navigateur.
Démarrage du navigateur
Appuyez sur Pour
| 1 | démarrer le navigateur | |
| 2 | •• vers le haut ouvers le bas | faire défiler jusqu'à un signet, unservice ou une application |
| 3 | SELECTION | sélectionner l'élément |
Si vous ouvrez un message texte comportant une adresse WAP (URL), vous pouvez appuyer sur 📄>Aller à pour lancer le navigateur et accéder directement à cette URL.
Si vous ne parvenez pas à établir une connexion réseau avec le navigateur, contactez votre opérateur.
Interaction avec des pages WAP
| Appuyez sur Pour | |
| •◇- vers le haut ou vers le bas | faire défiler le texte, ou mettre en surbrillance une option pouvant être sélectionnée |
| SELECTION | sélectionner l'option mise en surbrillance |
| touches du clavier, suivies de OK | entrer des informationsConseil : Appuyez sur Ⓔ pour supprimer une lettre à la fois lorsque vous commettez une erreur. |
| PRECEDENT | revenir à la page précédente |
| ➋ | ouvrir le menu Navigateur |
Téléchargement de fichiers depuis une page WAP
Vous pouvez télécharger une image, un fichier son ou autre élément à partir d'une page WAP en sélectionnant son lien. Vous pouvez ensuite enregistrer ces fichiers et les utiliser comme images d'économiseur d'écran, comme images de papier peint et/ou comme alertes d'événements.
- Les fichiers téléchargés ou reçus avec pièces jointes peuvent être verrouillés, ce qui vous empêche de les sauvegarder sur la mémoire externe, de les faire suivre ou de les modifier.
- Si vous recevez un appel pendant le téléchargement, appuyez sur SELECT. APP pour répondre sans arrêter le téléchargement.
- Pour terminer un téléchargement en cours, appuyez sur 📞.
Sélection ou création d'une session WAP
Utilisez cette fonction pour sélectionner ou créer une session WAP ou un profil de connexion réseau. Vous pouvez utiliser différentes sessions WAP pour vous connecter aux services WAP de diverses manières.
Trouver la fonction

Mon WAP > Profils WAP
Le cas échéant, contactez votre opérateur pour obtenir les paramètres de session WAP.
Utilisation du navigateur en arrière-plan
Certains téléphones sont configurés pour exécuter une session de navigateur en arrière-plan lorsque le téléphone s'enregistre auprès d'un réseau. Ceci permet à votre téléphone d'afficher les messages d'informations des services envoyés par l'opérateur (mises à jour des cours de la bourse, titres des actualités, résultats sportifs). Vous devez généralement vous inscrire auprès de l'opérateur pour obtenir ces services.
Configuration des messages du navigateur
Trouver la fonction

Messagerio > Messages WAP

Configuration messages WAP
Service
| Option Description | |
| Désactivé(e) | arrête tous les messages du navigateur |
| Tout recevoir | laisse passer tous les messages du navigateur |
| Limité | laisse passer uniquement les messages du navigateur depuis du numéro du centre de service |
36 - Fonctions supplémentaires
connecter avec un ordinateur ou un périphérique portable pour échanger et synchroniser des données.
Votre téléphone accepte les profils de périphériques Bluetooth suivants :
- oreillette
- kit mains-libres
• commutation de réseau - échange d'éléments
- transfert de fichiers
Avant de connecter votre téléphone à un autre périphérique Bluetooth, vous devez configurer ce dernier comme indiqué dans le manuel d'utilisation.
Dans le cas d'un PC, configurez la carte auxiliaire Bluetooth, les pilotes de la carte et le logiciel. Si vous souhaitez utiliser les services d'accès réseau à distance, configurez-les pour un modem Bluetooth comme indiqué dans les manuels d'utilisation du logiciel et du modem.
Votre téléphone doit se trouver à une distance maximale de 10 mètres de l'autre périphérique.
Recherche d'autres périphériques mains-libres
Pour connecter votre téléphone à une oreillette ou à un périphérique mains libres :
Trouver la fonction

Configuration >Connexion
Lien Bluetooth >Mains libres
[Rechercher périphériques]
Votre téléphone présente la liste des périphériques mains-libres localisés dans la limite de portée du téléphone. Si votre téléphone
Branchement de votre téléphone avec un autre périphérique
Vous pouvez brancher votre téléphone à un ordinateur ou un dispositif portable en utilisant :
- Liaison sans fil Bluetooth® (voir page 37)
- Câble USB

Remarque : tous les périphériques ne sont pas compatibles avec tous les types de connexion. Vérifiez les spécifications de votre périphérique externe.
Configuration d'une connexion par câble
Reliez un câble USB Motorola Original™ au téléphone et au périphérique externe comme suit.
Remarque : Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre dispositif portable le type de câble dont vous avez besoin.
Action
1 Branchez l'extrémité du câble comportant le logo Motorola dans le port du connecteur accessoire du téléphone.
Assurez-vous que le logo et le téléphone sont face à vous.

2 Branchez l'autre extrémité (la connexion USB) dans le port USB du dispositif.
Configuration d'une connexion Bluetooth® sans fil
Votre téléphone accepte les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez établir une liaison sans fil avec une oreillette, un haut-parleur ou un kit de véhicule mains libres compatible ou vous
Fonctions supplémentaires
-37
est déjà connecté à un périphérique, il le liste et l'identifie avec un indicateur √ (en service).
Pour vous connecter à un périphérique, mettez le nom de celui-ci en surbrillance et appuyez sur SELECTION. Pour déconnecter un périphérique, mettez le nom de celui-ci en surbrillance et appuyez sur ARRET.
Il est possible que le périphérique demande l'autorisation de se connecter à votre téléphone. Sélectionnez UUI et entrez le code PIN correct pour établir une connexion sécurisée avec le périphérique. Lorsque la connexion est établie, l'indicateur ⑧ (Bluetooth) ou un message Connexion Bluetooth est affiché dans l'écran de d'accueil.
Établissement d'une connexion avec des périphériques mains-libres compatibles
Votre téléphone enregistre le nom des périphériques précédemment connectés et répertorie les périphériques compatibles situés à portée du téléphone lorsque vous ouvrez le menu Malins libres. Si votre téléphone est déjà connecté à un périphérique, il le liste et l'identifie avec un indicateur √ (en service).
Pour établir une connexion avec un périphérique mains libres reconnu :
Trouver la fonction

Configuration >Connexion
Lien Bluetooth >Mains libres
nom du périphérique
Dans le cas d'une oreillette Motorola ou d'un autre périphérique audio, votre téléphone essaie automatiquement de se connecter au périphérique.
Pour déconnecter un périphérique, mettez le nom de celui-ci en surbrillance et appuyez sur ARRET.
Passer à une oreillette ou à un kit de véhicule en cours d'appel
Vous pouvez passer à une oreillette ou à périphérique audio de kit de véhicule pendant un appel, depuis le périphérique audio ou depuis votre téléphone.
Réaliser le passage depuis le périphérique audio
Pour connecter votre téléphone depuis un périphérique audio de type oreillette ou kit de véhicule, appuyez sur le bouton Bluetooth® du périphérique pour transmettre vers le périphérique.
Réaliser le passage depuis votre téléphone
Pour connecter votre téléphone à un périphérique audio de type oreillette ou kit de véhicule reconnu, appuyez sur 📋 > Utiliser Bluetooth en cours d'appel pour transmettre vers le périphérique. Votre téléphone redémarre la connexion avec le dernier périphérique audio utilisé.
Pour reprendre la liaison avec le téléphone, appuyez sur
Utiliser mobile en cours d'appel pour transmettre de nouveau vers le téléphone.
Rendre votre téléphone visible à d'autres périphériques
Pour permettre à un nouveau périphérique Bluetooth® d'identifier votre téléphone et de s'y connecter :
Trouver la fonction

Configuration > Connexion
Lien Bluetooth > Configuration
Visibilité
L'indicateur Ⓧ (Bluetooth) ou le message Bluetooth® clignote et le téléphone passe en mode recherche jusqu'à ce qu'une connexion soit établie, ou après un laps de temps de 60 secondes.
40 - Fonctions supplémentaires
Vous pouvez définir les options suivantes :
| Option Description | |
| Nom | Le nom du périphérique tel qu'il est affiché dans la liste des périphériques. |
| Accès | Détermine le mode de connexion d'un périphérique au téléphone :Automatique: Le périphérique est connecté automatiquement au téléphone sans interaction de l'utilisateur.Demander: Le périphérique doit demander l'autorisation de se connecter. |
Configuration des options Bluetooth de votre téléphone
Trouver la fonction

Configuration >Connexion
Lien Bluetooth > Configuration
Vous pouvez définir les options suivantes. Certaines options n'existent pas sur tous les modèles de téléphone.
| Option Description | |
| Alimentation | Définissez active(e) pour activer la fonctionnalité Bluetooth sur votre téléphone. Définissez désactivée(e) pour désactiver Bluetooth en cas d'appels privés ou lorsque l'utilisation de Bluetooth est interdite. |
Il est possible que le périphérique demande l'autorisation de se connecter à votre téléphone. Sélectionnez 000 et entrez le code PIN correct pour établir une connexion sécurisée avec le périphérique.
Envoi d'éléments vers un autre périphérique
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth® pour copier une image, un son, un contact, un événement d'agenda ou un signet de votre téléphone vers un autre téléphone, un ordinateur ou un périphérique portable.
Mettez en surbrillance l'élément de votre téléphone que vous voulez copier vers l'autre périphérique, puis appuyez sur
Envoi > Bluetooth.
Sélectionnez le nom d'un périphérique reconnu listé dans le menu OBEX ou |Rechercher périphériques| pour rechercher le périphérique vers lequel vous voulez copier l'élément.
Modification des propriétés d'un périphérique
Pour modifier les propriétés d'un périphérique reconnu, mettez en surbrillance le nom du périphérique de votre choix et appuyez sur >Configuration >Connexion >Lien Bluetooth >Historique périphériques >Modifier >nom du périphérique
Fonctions supplémentaires
| Option Description | |
| Nom | Le nom de périphérique de votre téléphone envoyé à d'autres périphériques Bluetooth. |
| Numérotation vocale | Réglez suractive(e) pour transférer la fonction de touche des fonctions vocales vers le bouton Bluetooth sur une oreillette connectée.Remarque:cette fonction n'est pas nécessairement compatible avec tous les accessoires d'oreillette. |
Prise en main du téléphone
Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone.
Utilisation de l'écran
L'écran d'accueil s'affiche lorsque vous êtes ni en train de téléphoner, ni en train d'utiliser le menu. L'écran d'accueil doit d'abord s'afficher avant que vous puissiez composer un numéro de téléphone.

text_image
Date Opérateur 10/15/03 Messages Historique Multimedia Répertoire Horloge 10:30 MODES APP. PHOTO Icône texte de la touche programmable de gauche Indicateur de menu Icône texte de la touche programmable de droiteAppuyez sur la touche de navigation à 5 directions (••) vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour sélectionner l'une des icônes de fonction du menu. Si vous sélectionnez une icône de menu par erreur, appuyez sur 📄 pour revenir à l'écran d'accueil.
Remarque : Il est possible que l'écran d'accueil de votre téléphone soit différent de celui montré ci-dessus. Il est possible par exemple que votre opérateur masque les icônes de menu pour mieux voir le papier peint. Vous pouvez sélectionner les icônes de menu même lorsqu'elles sont masquées.
44 - Prise en main du téléphone
= Contexte PDP GPRS actif
□□□ = Paquet de données GPRS disponible
3. Indicateur de transmission de données
Indique l'état de connexion et de transmission des données. Les indicateurs pouvant s'afficher :
= Transfert de paquets de données sécurisé
= Transfert de paquets de données non sécurisé
= Connexion à une application sécurisée
☑ = Connexion à une application non sécurisée
= Appel CSD (Circuit Switch Data) sécurisé
= Appel CSD non sécurisé
4. Indicateur d'itinérance

S'affiche lorsque votre téléphone cherche ou utilise un autre réseau en dehors de votre réseau local. Les indicateurs pouvant s'afficher :
E = 3G local
3G = 3G itinérant
2.5 G = 2.5G local
25 = 2.5G itinérant
E = 2G local
2G = 2G itinérant
5. Indicateur de ligne active

Affiche (•) pour indiquer un appel actif ou (←) pour indiquer que le renvoi d'appels est activé. Les icônes pour les cartes SIM à double ligne peuvent inclur e:
L'indicateur de menu ≡ signale que vous pouvez appuyer sur la touche de menu (☐) pour accéder au menu principal.
Les fonctions des touches programmables activées sont indiquées dans les coins inférieurs de l'écran. Appuyez sur la touche programmable de gauche ou de droite pour réaliser la fonction indiquée.
Les indicateurs d'état suivants peuvent afficher :

text_image
4. Itinérance 3. Transmission de données 2. GPRS 1. Indicateur de réseau 5. Ligne active 6. Messagerie 7. Message 8. Localisation 9. Mode de sonnerie 10. Batterie Operateur 10/15/03 MODES APP.PHOTO1. Indicateur de puissance du signal
Des barres verticales indiquent la capacité du réseau. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appel lorsque l'indicateur Y (pas de signal) ou l'indicateur Y∅ (pas de transfert) est affiché.
2. Indicateur GPRS

Indique que votre téléphone utilise une connexion de réseau GPRS (General Packet Radio Service) haut débit. Le service GPRS permet de transférer des données plus rapidement. Les indicateurs pouvant s'afficher :
Prise en main du téléphone - 45
(1) = ligne 1 active
(2 = ligne 2 active)
Gr = ligne 1 active, renvoi d'appels activé
F_2^= ligne 2 active, renvoi d'appels activé
6. Indicateur de messagerie instantanée

S'affiche lorsque la messagerie instantanée (IM) est active. Les indicateurs pouvant s'afficher :
😊+)= Messagerie instantanée active
😊◀ = Disponible pour la messagerie instantanée
© = Occupé
😊Ø = Invisible pour la messagerie instantanée
◀ = Disponible pour les appels téléphoniques
- × = H ors ligne
Lorsqu'une application Java™ est active, un indicateur 🎨 (Java midlet) peut s'afficher à cet emplacement.
7. Indicateur de message

S'affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher :
✉ = Message texte
Message vocal
= Message texte et vocal
= Répondeur
■ = Message de la messagerie instantanée
8. Indicateur de localisation

Votre téléphone peut envoyer au réseau des informations permettant de vous localiser lors d'un appel d'urgence. Des indicateurs s'affichent lorsque votre téléphone envoie l'information de localisation :
= Localisation activée
→ = Localisation désactivée
9. Indicateur de mode de sonnerie
Indique la configuration du mode de sonnerie.
(○) = Mode normal
◦ = Mode discret
»= Mode vibreur, puis mélodie
□ = Mode vibreur
∅ = Mode silencieux
10. Indicateurdechargedelabatterie
Des barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque vous voyez Batterie faible et entendez le signal sonore indiquant qu'elle est déchargée.
Utilisation de la touche de navigation à cinq directions
Appuyez sur la touche de navigation à 5 dire (●) nous naviguer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas dans le système de menus. Appuyez sur le centre de la touche (●) pour sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance.
Touche de navigation à cinq directions

48 - Prise en main du téléphone
| Icône Fonction Icône Fonction | |||
| Répartoire | Configuration | ||
| Outils | Mon WAP | ||
| Sonorisation | Préférences | ||
Sélection d'une fonction de menu
Pour sélectionner une fonction en partant de l'écran d'accueil :
Trouver la fonction

Historique> Appels émis
Dans cet exemple, vous devez appuyer sur 📄, faire défiler jusqu'à Historique et sélectionner cette option depuis le menu principal de l'écran d'accueil, puis faire défiler jusqu'à Appois émis et sélectionner cette option. Appuyez sur ◇ pour faire défiler les éléments et les sélectionner. Appuyez sur les touches programmables gauche/droite pour sélectionner les fonctions indiquées dans les coins inférieurs gauche et droit de l'écran.
Utilisation des menus
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur ☐ pour accéder au menu principal.

text_image
Touche de menu Accéder au système de menus ou ouvrir un sous-menu. Touche programmable de gauche Effectuer la fonction indiquée à gauche. Touche de navigation à cinq directions Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Appuyer sur le bouton de sélection central pour effectuer la fonction de la touche programmable de droite. Icône de fonction du menu en surbrillance Touche programmable de droite Effectuer la fonction indiquée à droite. Touche de fin Quitter le menu sans apporter de modification.Appuyez sur •• pour faire défiler jusqu'à une icône de fonction de menu et la mettre en surbrillance dans le menu principal. Les icônes suivantes représentent les fonctions qui peuvent s'afficher dans le menu principal, en fonction de votre opérateur et des options de votre abonnement.
| Icône Fonction Icône Fonction | |||
| Messagerie | WAP | ||
| Historique | Jeux & Applications | ||
| Multimedia | Agenda | ||
Prise en main du téléphone - 49
Sélection d'une option de fonction
Pour certaines fonctions, une option doit être sélectionnée dans une liste :

text_image
Appels émis 10) Joan Lomaire 9) Lisa Martin 8) Adoline Thomas 7) Jacques Bradet 6) David Thomas 5) Joan Lomaire 4) Charles Martin 3) Derek Jones Appuyer sur VOIR pour afficher les détails de l'option mise en surrillage. Appuyer sur PRECEDENT pour retourner à l'écran précédent. Appuyer sur □ pour ouvrir le sous-menu.- Appuyez sur • pour faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas jusqu'à l'option souhaitée et la sélectionner.
- Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour sélectionner l'option correspondante.
- Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et sélectionner l'option de liste correspondante la plus proche.
- Lorsqu'une option présente une liste de valeurs possibles, appuyez sur - vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler et sélectionner une valeur.
- Lorsqu'une option présente une liste de valeurs numériques, appuyez sur une touche numérique pour définir la valeur.
Saisie de texte
Certaines fonctions requièrent que vous saisissiez des informations.

text_image
Détalls Nom : Jean Lomaire Catégorie : Générale N° 2125SG61212 Type : Travail Enregistrer sur Téléphono Etiquette vocale N° abrégé : 2 Mélodie : Continental TERMINE ANNULER Appuyer sur ANNULER pour terminer sans apporter de modifications. Appuyer sur -Ø- pour faire défiler les autres options. TERMINE s'affiche quand l'information est modifiée ou saisie.La messagerie permet de composer et d'envoyer des messages texte.

text_image
Pour obtenir une description des indicateurs, voir la section suivante. Le curseur clignotant indique le point d'insertion. Appuyer sur ENVOYER À pour sélectionner l'interlocuteur. 450 Appuyer sur EFFACER pour ouvrir le sous-menu. Appuyer sur EFFACER pour effacer le caractère situé à gauche du point d'insertion52 - Prise en main du téléphone
| Manuelle avancée | Saisir les lettres, les numéros et les symboles en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. |
| Non | Masquer le paramètre Secondaire (disponible uniquement pour la configuration secondaire). |
Utilisation des majuscules
Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour changer la casse du texte. Les icônes suivantes indiquent l'état de la mise en majuscules :
$$ \begin{array}{l} \mathbf {a b c} = \text { Pas de lettre } \ \text { majuscule } \end{array} $$
$$ \begin{array}{l} \text { A b c } = \text { Mise en majuscule de la } \ \text { lettre suivante uniquement } \end{array} $$
$$ \begin{array}{l} \text { ABC } = \text { Toutes les lettres en } \ \text { majuscules } \end{array} $$
Indicateurs de mode de saisie du texte
Lorsque vous sélectionnez la méthode de saisie de texte Par défaut ou Secondaire, l'indicateur suivant identifie le réglage de la saisie de texte :
| Méthode principale | Méthode secondaire | |
| 1 | 2 | Saisie manuelle de texte, pas de lettre majuscule |
| 1↑ | 2↑ | Saisie manuelle, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement |
| 1↑ | 2↑ | Saisie manuelle de texte, toutes les lettres en majuscule |
| 1□ | 2□ | iTAP, pas de lettre majuscule |
54 - Prise en main du téléphone
Sélection d'un mode de saisie du texte
Vous pouvez utiliser plusieurs modes pour saisir des noms, des numéros et des messages. Le mode que vous sélectionnez reste actif jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre.
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour sélectionner l'un des modes de saisie suivants :
| Par défaut | Mode principal de saisie de texte (voir ci-dessous pour la configuration) |
| Numérique | Saisie de chiffres uniquement (voir page 60). |
| Symbole | Saisie de symboles uniquement (voir page 60). |
| Secondaire | Mode secondaire de saisie de texte (voir ci-dessous pour la configuration) |
Vous pouvez également sélectionner un mode de saisie de texte dans un écran de saisie de texte en appuyant sur 📄 > Mode de saisie.
Configuration d'un mode de saisie de texte
Appuyez sur 📄 > Méthode de saisie à partir d'un écran de saisie de texte. Appuyez sur Config principale ou Config secondaire, et choisissez :
| ITAP | Permettre au téléphone d'anticiper la suite du mot au fur et à mesure que vous appuyez sur des touches (voir page 58). |
| manuelle | Saisir les lettres et les numéros en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. |
Prise en main du téléphone - 53
| Méthode principale | Méthode secondaire | |
| 110 | 210 | iTap, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement |
| 11+ | 21+ | iTAP, toutes les lettres en majuscules |
Deux autres indicateurs identifient les modes de saisie Numérique (123) ou Symbole (@%).
Utilisation du mode de saisie manuelle de texte
Il s'agit du mode standard de saisie de texte sur votre téléphone.
Le mode de saisie manuelle traditionnel fait défiler les lettres et les chiffres correspondant à la touche sur laquelle vous appuyez. Le mode de saisie Manuelle avancée présente également des symboles supplémentaires, comme illustré p a g e57.
Appuyez sur Pour
| 1 une ou plusieurs fois sur une touche du clavier | sélectionner une lettre, un chiffre ou un symbole |
| 2 les touches du clavier | saisir les caractères restantsConseil : Appuyez sur ◇• vers la droite pour accepter le mot proposé ou sur ✉ pour insérer un espace. |
| 3 OK | enregistrer le texte |
Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur # pour passer alternativement d'un mode de saisie à un autre. Si le mode de saisie manuelle ou Manuelle avancée n'est pas disponible
comme mode de saisie Par défaut ou Secondaire, reportez-vous à la page 53.
Lorsque vous saisissez du texte à l'aide de la méthode manuelle ou Manuelle avancée, les fonctions des touches programmables changent.

text_image
Le curseur clignotant indique le caractère en surbrillance. Après 2 secondes, le caractère est accepté et le curseur passe à la position suivante. Appuyer sur Effacer pour effacer le caractère situé à gauche du point d'insertion. Appuyer sur Enveyer à pour sélectionner l'interlocuteur.Lorsque vous saisissez 3 caractères de suite ou plus, il arrive que votre téléphone devine le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez les caractères prog, le téléphone peut afficher :

text_image
Le curseur clignotant indique le point d'insertion. C'est un prog | ramme Appuyer à droite sur - pour accepter le mot programme ou appuyer sur * pour le rejeter et saisir un espace après 📞.56 - Prise en main du téléphone
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir progrès par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier.
Table des caractères
Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le mode Manuelle avancée.
| 1 | ?!,@'_-:;( )&''~10¿i^%£$¥o€+x*/|[]=><#§ |
| 2 | a b c 2 á à â ã ç |
| 3 | d e f 3 é è èë |
| 4 | g h i 4 í î î |
| 5 | j k l 5 |
| 6 | m n o 6 ñ ó ò ô õ œ |
| 7 | p q r s 7 |
| 8 | t u v 8 ú ù û ü |
| 9 | w x y z 9 |
| 0 | changer la casse du texte, pour saisir des majuscules |
| ※ | insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne) |
| # | changer le mode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir le mode par défaut) |
Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères correspondant à votre téléphone. Dans une adresse e-mail ou un champ URL, ① en premier indique les caractères communs à cet éditeur.
Prise en main du téléphone
Règles de saisie manuelle de texte
- Appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les caractères.
- Appuyer sur •• vers la gauche ou vers la droite pour déplacer le curseur clignotant vers la gauche ou vers la droite dans un message texte.
- Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur -ô- vers le bas pour imposer la mise en minuscule du caractère avant que le curseur ne passe à la position suivante.
- Si vous saisissez ou modifiez des informations, puis décidez de ne pas les sauvegarder, appuyez sur 3 pour quitter sans sauvegarder.
Utilisation du mode iTAP™
Le logiciel iTAP™ offre un mode de saisie intuitive de texte qui vous permet de saisir un mot à l'aide d'une seule pression de touche par lettre. Cela peut s'avérer être plus rapide que le mode de saisie manuelle, car votre téléphone combine les frappes de touches en mots usuels.
Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, les combinaisons de lettres qui correspondent à votre saisie apparaissent :

text_image
Appuyer sur 🔒 pour effacer le caractère situé à gauche du point d'insertion. Appuyer sur SELECTION pour verrouiller la combinaison mise en surbrillance. Appuyer sur EFFACER pour effacer le caractère situé à gauche du point d'insertion. Appuyer sur -Ø- vers le haut pour accepter le mot programme. Appuyer sur -Ø- vers la droite pour mettre une autre combinaison en surbrillance. Appuyer sur ✕ pour saisir prog et un espace.Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir Progrès par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier.
Saisir des mots
Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur # pour passer alternativement d'un mode de saisie à un autre. Un indicateur vous signale le mode actif (voir page 54). Si le mode ITAP n'est pas disponible comme mode de saisie Par défaut ou Secondaire, reportez-vous à la pag e53.
Appuyez sur Pour
| 1 les touches du clavier (une pression par lettre) | afficher les combinaisons possibles de lettres au bas de l'écran |
| 2 · ♂ gauche ou droite | mettre en surbrillance la combinaison souhaitée |
Appuyez sur Pour
| 3 SELECTION | verrouiller une combinaison mise en surbrillance |
| Vous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour ajouter des lettres supplémentaires à la fin de la combinaison. | |
| ou | |
| * | entrer la combinaison en surbrillance lorsqu'un mot est affiché |
| Un espace est inséré automatiquement après le mot. |
Si vous saisissez un mot que votre téléphone ne reconnaît pas, ce dernier l'enregistre afin de l'utiliser ultérieurement comme l'une de vos options. A mesure que vous ajoutez des mots non reconnus dans l'espace mémoire, le téléphone supprime les termes plus anciens pour pouvoir ajouter les nouveaux.
Utilisation du mode numérique
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur# pour changer de mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur de symbole 123 (Numérique) s'affiche.
Appuyez sur les touches du clavier pour saisir les chiffres de votre choix. Lorsque vous avez terminé la saisie des chiffres, appuyez sur # pour passer à un autre mode de saisie.
Utilisation du mode symbole
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour changer de mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur de symbole @% (Symbol) s'affiche.
60 - Prise en main du téléphone
Appuyez sur Pour
| 1 les touches du clavier (une pression par symbole) | afficher les combinaisons possibles de symboles au bas de l'écran |
| 2 ·◇· gauche ou droite | mettre en surbrillance le symbole souhaité |
| 3 SELECTION | entrer le symbole mis en surbrillance |
Table des caractères (symboles)
Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le mode symbole.
| 1 | ?!,@' -_:;( )&"~10¿i%£¥a€+x*/[]=><#§ |
| 2 | @_\αβ |
| 3 | /:: |
| 4 | "&'` |
| 5 | ( )[] | |
| 6 | ¿i~^ |
| 7 | <>= |
| 8 | £¥o€ |
| 9 | #%* |
| 0 | +-x*/\[]=><#§ |
| ※ | insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne) |
| # | changer la méthode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir la méthode par défaut) |
Prise en main du téléphone - 61
Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères correspondant à votre téléphone. Dans une adresse e-mail ou un champ URL, ① en premier indique les caractères communs à cet éditeur.
Effacer des lettres et des mots
Placezlecurseuràdroitedutexteàeffacer, puis:
Action
Appuyez sur Ⓖ pour effacer une lettre à la fois.
Maintenez la touche 📄 enfoncée pour effacer tout le message.
Copier, couper ou coller du texte
Appuyez sur 📄 dans un écran de saisie de texte pour afficher ces options :
| Option Description | |
| Copier texte | Copier le texte qui va être mis en surbrillance (voir "Texte en surbrillance" ci-dessous). |
| Copier tout le texte | Copier tout le texte qui se trouve dans l'éditeur. |
| Couper texte | Couper le texte qui va être mis en surbrillance (voir "Texte en surbrillance" ci-dessous). |
| Couper tout le texte | Couper tout le texte qui se trouve dans l'éditeur. |
| Option Description | |
| Coller | Coller le texte que vous avez coupé ou copié. |
| Annuler | Annuler la dernière action de copier, couper ou coller effectuée dans l'éditeur de texte. |
Remarque : Copier tout le texte s'affiche aussi dans le menu (appuyez sur 📄) quand vous affichez les détails pour un contact de Répertoire, un événement de Agenda, une page de WAP, un message texte ou un contact Historique.
Mise en surbrillance de texte
Pour mettre en surbrillance et copier ou couper du texte dans un éditeur de texte :
Trouver la fonction ☐ > Copier texte ou Couper texte
Appuyez sur Pour
| 1 | ·· | faire défiler jusqu'au début du texte à copier ou couper |
| 2 | DEBUT | activer le marqueur de mise en surbrillance |
| 3 | ·· | faire défiler jusqu'à la fin du texte à copier ou couper |
| 4 | COPIERouCOUPER | copier ou couper le texte sélectionnéVous pouvez ensuite coller le texte à un autre emplacement ou dans un autre fichier. |
Le texte sélectionné reste dans votre presse-papiers et vous pouvez à nouveau le coller, tant que vous ne copiez ou ne coupez pas d'autre texte ou jusqu'à ce que vous éteigniez votre téléphone.
Utilisation de touches spéciales
Votre téléphone possède des touches spéciales qui vous permettent d'accéder rapidement aux tâches courantes

text_image
Volume Appel vidéo Appel vocal Navigateur Appareil photo Supprimer Fin et marche/arrêt- Touches de volum e: permet de régler le volume de l'oreillette pendant un appel ou le volume de la sonnerie à partir de l'écran d'accueil (voir page22).
- Touche Appel vidéo : permet de passer un appel vidéo à un numéro saisi (voir page 33).
- Touche Appel vocal : permet de passer un appel vocal à un numéro saisi (voir page 23).
- Touche de navigateur : lance le navigateur (voir page34).
- Touche Appareil photo : affiche le viseur de l'appareil photo (voir page 25).
- Touche de suppression : efface un caractère ou repasse à l'écran précédent dans le navigateur.
64 - Prise en main du téléphone
Pour modifier un code ou un mot de passe :
Trouver la fonction

Configuration > Sécurité
mots de passe
Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone
Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le paramétrer pour qu'il se verrouille automatiquement chaque fois que vous l'éteignez.
Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
Vous pouvez effectuer des appels d'urgence sur votre téléphone même lorsqu'il est verrouillé (voir page 77).
Verrouillage manuel de votre téléphone
Trouver la fonction

Configuration > Sécurité
Verrouillage téléphone
Verrouillage immédiat
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | entrer votre code de déverrouillage |
| 2 | OK |
| verrouiller le téléphone |
Déverrouillage de votre téléphone
Initialement, le code de déverrouillage de votre téléphone est 1234. Un grand nombre d'opérateurs réinitialise ce code avec les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Al'inv Code déverrouillage :
66 - Prise en main du téléphone
- Touche de fin et de marche/arrêt : Allume et éteint le téléphone, termine les appels ou quitte le système de menus (voir page 21).
Utilisation du haut-parleur mains libres
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres intégré du téléphone, vous n'avez pas besoin de porter le téléphone à votre oreille pour parler à votre interlocuteur.
Appuyez sur HP pour activer ou désactiver le haut-parleur mains libres pendant un appel.
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres, votre téléphone affiche MP activé dans l'écran d'accueil. Le haut-parleur mains libres reste activé jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche MP ou que le téléphone soit éteint.
Remarque : le haut-parleur mains libres est désactivé lorsque vous connectez le téléphone à un kit de véhicule mains-libres ou à un kit piéton.
Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un mot de passe
Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000. Votre opérateur peut réinitialiser ces codes avant que vous ne receviez votre téléphone.
Si votre opérateur n'a pas réinitialisé ces codes, nous vous recommandons de les modifier pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles. Le code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres, le code de sécurité six.
Si nécessaire, vous pouvez aussi redéfinir votre code PIN ou PIN2 de carte SIM.
Prise en main du téléphone
- 65
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | entrer votre code de déverrouillage |
| 2 | OK | déverrouiller votre téléphone |
Configuration de votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il se verrouille chaque fois que vous l'éteignez.
Trouver la fonction

Configuration > Sécurité
Verrouillage téléphone
Verrouillage automatique > activé(e)
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | entrer votre code de déverrouillage |
| 2 | OK | activer le verrouillage automatique |
Verrouillage et déverrouillage du clavier
Appuyez sur 📄 pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. Cette option permet d'éviter d'appuyer accidentellement sur une touche qui risquerait par inadvertance de composer un numéro d'urgence ou un numéro abrégé (lorsque vous portez votre téléphone dans un sac à main ou dans une poche, par exemple).
Remarque : Vous pouvez quand même répondre quand le clavier est verrouillé.
Si vous oubliez votre code, un code PIN ou un mot de passe
Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000. Un grand nombre d'opérateurs réinitialise le code de déverrouillage
Prise en main du téléphone
-67
avec les quatre derniers chiffres de votre numéro avant que vous ne receviez votre téléphone.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage, saisissez 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas, à l'invite Code déverrouillage :
Appuyez sur Pour
| 1 | ≡ | afficher l'écran de contournement du code de déverrouillage |
| 2 | les touches du clavier | entrer votre code de sécurité |
| 3 | OK | confirmer votre code de sécurité |
Si vous oubliez votre code de sécurité, votre code PIN ou PIN2 de carte SIM, contactez votre opérateur.
Enregistrement de votre nom et de votre numéro de téléphone

Pour mémoriser ou modifier votre nom et votre numéro de téléphone sur votre carte SIM :
Trouver la fonction

Configuration >Etat du téléphone Mos numéros
Raccourci : Appuyez sur 📄# depuis l'écran d'accueil pour afficher ou modifier vos nom et numéro de téléphone.
Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
Réglage de la date et de l'heure
Votre téléphone utilise l'heure et la date pour l'Agenda.
Trouver la fonction

Configuration > Réglages de base Heure et date
Choix d'un mode de sonnerie
Votre téléphone sonne ou vibre pour vous avertir d'un appel entrant ou d'un autre événement. Cette sonnerie ou cette vibration est ce que l'on appelle une alerte.
Vous pouvez choisir l'un des 5 modes de sonnerie disponibles. L'indicateur de mode de sonnerie affiché sur l'écran vous signale le mode sélectionné (voir page 48).
Configuration de votre téléphone - 69
Pour configurer un mode de sonnerie :
Trouver la fonction

Configuration> Sonorisation Mode
Appuyez sur Pour
| 1 | -◇- vers le haut ouvers le bas | faire défiler jusqu'au mode de sonnerie |
| 2 | SELECTION | sélectionner le mode de sonnerie |
Chaque type de sonnerie contient des réglages pour des alertes d'événements spécifiques, la sonnerie dédiée et le volume de la sonnerie et du clavier. Pour modifier ces réglages, appuyez sur E > Sonorisation > Configurer mode.
- Si vous sélectionnez le mode Silencieux, votre téléphone n'utilisera pas la Réponse automatique (voir page 103).
- Les applications Java™ peuvent faire vibrer ou allumer votre téléphone. Vous pouvez arrêter Vibreur appli et Rétroéclairage Appli sous 📋 > Configuration > Outils JAVA.
- Pour ne pas avoir d'alerte de message pendant un appel, sélectionnez >Configuration >En communication >Messagerie> Aucun appel.
Configuration d'une image de papier peint
Vous pouvez définir une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran d'accueil de votre téléphone. L'image de papier peint apparaît en filigrane dans les écrans de textes et de menus.
Remarque : Lorsque vous définissez une animation comme papier peint, seule la première image de l'animation est affichée.
Trouver la fonction

Configuration > Préférences Papler peint
| Configuration Description | |
| Image | Sélectionner l'animation ou l'image d'arrière-plan désirée pour l'écran d'accueil. |
| Affichage | Sélectionner Centré, Mosaïque, ou Ajuster à l'écran. |
Configuration d'un économiseur d'écran
Vous pouvez définir une photo, une image ou une animation comme économiseur d'écran.
L'image de l'économiseur d'écran s'affiche si le téléphone est allumé et qu'aucune activité n'est détectée pendant un certain laps de temps. Le cas échéant, la taille de l'image sera réduite pour occuper la surface de l'écran. Dans le cas d'une animation, celle-ci est exécutée pendant une minute, puis la première image s'affiche en fixe.
Conseil : Désactivez l'économiseur d'écran pour prolonger l'autonomie de la batterie.
Trouver la fonction

Configuration> Préférences Ecran de veille
| Configuration Description | |
| Image | sélectionner l'image ou l'animation pour l'économiseur d'écran |
| Delai | sélectionner la durée pendant laquelle votre téléphone doit rester inactif avant que l'économiseur d'écran ne s'afficheRemarque: si la valeur de ce paramètre est supérieure à celle du paramètre Délal affichage, votre écran s'éteindra avant que l'économiseur d'écran n'apparaisse. |
Réglage de la luminosité de l'écran
Trouver la fonction

Configuration > Réglages de base
Luminosité
Réglage du rétro-éclairage
Vous pouvez définir la durée pendant laquelle le rétro-éclairage de l'écran et du clavier reste activé ou désactiver le rétro-éclairage pour prolonger l'autonomie de la batterie.
Attention : Le paramètre Permanent peut diminuer le temps d'autonomie de la batterie.
Trouver la fonction

Configuration > Réglages de base
Rétroéclairage
Réglage de la temporisation de l'écran
Vous pouvez régler l'écran afin qu'il s'arrête lorsqu'aucune activité n'a été détectée pendant un laps de temps déterminé.
72 - Configuration de votre téléphone
Même quand les signaux de plusieurs satellites sont accessibles, votre AGPS ne donnera qu'une position approximative, souvent dans un rayon de 45 mètres mais parfois beaucoup plus loin.
Les satellites qu'utilise la fonction AGPS de votre téléphone sont contrôlés par le gouvernement américain et peuvent être modifiés en fonction de la politique du ministère de la Défense relative aux utilisateurs d'AGPS et du programme fédéral de radionavigation. Ces modifications peuvent altérer les performances de la fonction AGPS de votre téléphone.
Masquer ou Afficher les informations de localisation

Lorsque Service AGPS est sur activée(e), les services peuvent utiliser les données sur votre localisation pour vous transmettre des informations utiles (par exemple, les directions ou l'emplacement de la banque la plus proche).
Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
Quand Service AGPS est sur désactivée(e), aucune information de localisation n'est envoyée.
Trouver la fonction

Configuration > Etat du téléphone
Service AGPS > activé(e) ou désactivé(e)
Trouver la fonction

Configuration >Réglages de base
Délai affichage
Utilisation de l'information de localisation AGPS

Votre téléphone peut utiliser l'AGPS (Assisted Global Positioning Service) pour indiquer au réseau l'endroit où vous vous trouvez.
Limites de l'AGPS
Parfois les signaux appropriés de plusieurs satellites ne sont pas accessibles. Cela se produit en général quand l'antenne AGPS du téléphone ne se trouve pas dans une zone complètement dégagée. Dans ces cas là, l'AGPS ne fonctionne pas. Ces situations, correspondent, sans y être limitées, à ce qui suit :
• dans un lieu souterrain
- à l'intérieur d'un immeuble, d'un train ou de tout autre véhicule couvert
- sous toute structure ou tout toit en métal ou en béton
- entre de grands immeubles ou sous un couvert forestier dense
- près d'une tour radio ou télévision puissante
- lorsque l'antenne AGPS est recouverte (par la main ou un autre objet par exemple) ou vise le sol
- lorsque les températures atteignent des niveaux dépassant les limites de fonctionnement du téléphone
Même si la position peut être calculée dans de telles situations, le calcul peut prendre plus de temps et l'estimation de votre position peut ne pas être aussi fiable.
Configuration de votre téléphone
Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, voir page23.
Changement de la ligne active

Changez de ligne active pour émettre et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone.
Remarque : cette fonction n'est disponible que sur les cartes SIM à double ligne.
Trouver la fonction

Configuration > Etat du téléphone
Ligne activée
L'indicateur de ligne active vous indique la ligne téléphonique actuellement active (reportez-vous à la page46).
Rappel d'un numéro
Appuyez sur Pour
| 1 | afficher la liste des appels émis | |
| 2 | ·· vers le haut ouvers le bas | faire défiler jusqu'au numérosouhaité |
| 3 | recomposer le numéro |
Utilisation de la fonction de rappel automatique

Lorsque vous recevez un signal occupé, votre téléphone affiche Numéro occupé.
Si l'option de rappel automatique est activée, votre téléphone rappelle automatiquement le dernier numéro
Fonctions d'appel - 75
composé. Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche le message Rappel réussi et vous connecte.
Pour activer ou désactiver le rappel automatique
Trouver la fonction

Configuration > Réglages de base
Rappel automatique
Lorsque le rappel automatique est désactivé, vous pouvez demander manuellement le rappel d'un numéro de téléphone. Lorsque vous entendez un signal occupé et voyez Numéro occupé
Appuyez sur Pour
ou touche ESSAYER
activer le rappel automatique
Votre téléphone rappelle automatiquement le numéro. Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche Rappel réussi, puis vous connecte.
Utilisation de l'identification de l'appelant
Appels entrants

L'identification de la ligne appelante (identification d'appelant) affiche le numéro de téléphone des appels entrants.
Le téléphone affiche le nom de l'appelant (et une image, le cas échéant) si le nom est enregistré dans votre répertoire ou Appel entrant quand l'identification de l'appelant n'est pas disponible.
Vous pouvez également configurer votre téléphone pour que les contacts spécifiques enregistrés dans votre répertoire aient une Mélodie dédiée distincte. Pour plus d'informations, voir page 96.
Appels sortants

Vous pouvez montrer ou cacher votre numéro de téléphone pour les appels que vous passez.
Tout en composant le numéro (avec les chiffres affichés sur l'écran), appuyez sur 📄 > Masquer N°/Afficher N°.
Annulation d'un appel entrant
Pendant que le téléphone sonne ou vibre :
Appuyez sur Pour
ou touche RENVOYER
renvoyer l'appel à votre boîte vocale ou réacheminer le numéro, comme si la ligne était occupée.

En fonction de la configuration de votre téléphone et selon le type d'abonnement que vous avez souscrit, l'appel peut être renvoyé vers un autre numéro ou l'appelant entend le signal occupé.
Désactivation d'une alerte d'appel
Vous pouvez désactiver l'alerte des appels entrants sur votre téléphone avant de répondre à l'appel.
Appuyez sur Pour
une touche de volume
désactiver l'alerte
Effectuer un appel d'urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte SIM n'est pas insérée. Il peut programmer des numéros
d'urgence supplémentaires dans votre carte SIM. Cependant, votre carte SIM doit être insérée dans votre téléphone pour pouvoir utiliser les numéros enregistrés sur la carte. Adressez-vous à votre opérateur pour obtenir des informations complémentaires.
Remarque : les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Les numéros d'urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout; un appel d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | composer le numéro d'urgence |
| 2 | appeler le numéro d'urgence |
Utilisation de l'AGPS pendant un appel d'urgence

Pendant un appel d'urgence, l'AGPS de votre téléphone peut calculer votre position approximative et permettre au personnel d'intervention d'urgence de vous localiser.
- Cette fonction est utilisée uniquement lorsque le centre de réponse d'urgence peut recevoir et traiter les informations de localisation. Si vous souhaitez savoir si le centre de réponse d'urgence le plus proche de chez vous peut recevoir les informations de localisation AGPS, contactez la collectivité locale la plus proche de chez vous.
- Pour que l'AGPS fonctionne pendant un appel d'urgence, le service doit être activé (voir page 74).
Pour de meilleurs résultats, placez-vous à un endroit où l'antenne de votre téléphone capte correctement. Votre téléphone peut ainsi capter les signaux de satellite. Même dans de bonnes conditions, votre localisation peut prendre plus de 30 secondes. La durée de la localisation augmente et la précision des résultats diminue lorsque l'accès au signaux de satellite est restreint.
78 - Fonctions d'appel
Appuyez sur Pour
| 3 | -◇- vers le haut ouvers le bas | faire défiler jusqu'à un contactRemarque : √ désigne les appelsqui ont abouti. |
| 4 | appeler le numéro de ce contactConseil : Appuyez pendant deuxsecondes sur [+] pour envoyer lenuméro sous forme de tonalitéDTMF pendant un appel. | |
| ou | ||
| passer un appel vidéo au numéro ducontact. | ||
| ou | ||
| Voir / Enregistrer | si Voir s'affiche au-dessus de latouche programmable gauche, lesdétails de contact s'affichentsi Enregistrer s'affiche au-dessus de latouche programmable gauche, lecontact est enregistré dans lerépertoire | |
| ou | ||
| ouvrir le menu Historique poureffectuer diverses opérations sur lecontact |
Si votre téléphone ne capte pas correctement les signaux de satellite AGPS, la localisation de la tour cellulaire la plus proche en contact avec votre téléphone est automatiquement envoyée au centre de réponse d'urgence.
Le système AGPS ayant ses limites, essayez de donner votre position le plus précisément possible comme avec un téléphone non équipé du système AGPS. Restez en communication aussi longtemps que le centre d'intervention d'urgence vous le demande.
Numéros internationaux
Appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer le code d'accès international local (+) correspondant au pays depuis lequel vous appelez.
Affichage de l'historique des derniers appels
Votre téléphone conserve les listes des appels que vous avez reçus ou composés vous-même récemment, même si ces appels n'ont pas abouti. Ces listes sont triées par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. Les entrées les plus anciennes sont supprimées au fur et à mesure que de nouvelles sont ajoutées.
Raccourci : Appuyez sur 📄 dans l'écran d'accueil pour afficher la liste Appels émis.
Trouver la fonction

Historique
Appuyez sur Pour
| 1 | •◇- vers le haut ouvers le bas | faire défiler jusqu'à Appels reçus ouAppels émis |
| 2 | SELECTION | sélectionner la liste |
Fonctions d'appel - 79
Le menu Historique peut inclure les options suivantes :
| Option Description | |
| Enregistrer | Créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N° |
| Effacer | Supprimer le contact. |
| Effacer tout | Supprimer tous les contacts de la liste. |
| Masquer N°/Afficher N° | Masquer ou afficher votre numéro de téléphone pour l'appel suivant |
| Envoyer message | Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro sélectionné dans le champ A |
| Modifier numéro | Ajouter des chiffres après le numéro |
| Joindre numéro | Joindre un numéro du répertoire ou des listes des derniers appels |
| Envoyer tonalités | Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMFCette option est disponible pendant un appel uniquement. |
Retourner un appel sans réponse
Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et affiche X Appels manqués, x correspondant au nombre d'appels manqués.
Appuyez sur Pour
| 1 | VOIR | voir la liste des appels reçus |
| 2 | ·♂ vers le haut ouvers le bas | sélectionner un appel pour yrépondre |
| 3 | appeler |
Utilisation du Bloc-notes
La dernière série de chiffres entrée sur le clavier est enregistrée dans la mémoire du bloc-notes de votre téléphone. Cela peut être un numéro de téléphone appelé ou un numéro de téléphone saisi mais pas appelé. Pour récupérer le numéro enregistré dans le bloc-notes :
| Trouver la fonction | ☐ | > Historique > Bloc notes |
Appuyez sur Pour
| appeler le numéro. | |
| ou | |
| ouvrir le menu Numérotation pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial | |
| ou | |
| ENREGISTRE | créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N° |
Adjoindre un numéro
Tout en composant le numéro (avec les chiffres affichés sur l'écran):
Appuyez sur Pour
| > Joindre numéro | adjoindre un numéro du répertoire ou des listes d'appels récents |
82 - Fonctions d'appel
Ecoute d'un message vocal
| Trouver la fonction | > Messagerle > Boîte vocale |
Raccourci : Appuyez de manière prolongée sur ① dans l'écran d'accueil.
Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un.
Réception d'un message vocal
À la réception d'un message vocal, votre téléphone affiche (indicateur de message vocal) et Nouveau msg vocal.
Appuyez sur Pour
| APPELER | écouter le message |
Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un.
Enregistrement de votre numéro de boîte vocale
Au besoin, appliquez la procédure suivante pour enregistrer le numéro de téléphone de votre boîte vocale sur votre téléphone. En règle générale, votre opérateur l'aura déjà fait à votre intention.
| Trouver la fonction | ☐ | > Messagerie |
| ☐ | > Config. boîte vocale |
Appel avec la fonction Appel abrégé
Chaque contact que vous enregistrez dans votre répertoire se voit attribuer un numéro unique abrégé.
Pour afficher le numéro abrégé d'un contact, appuyez sur 📄 > Répertoire, faites défiler jusqu'au contact, puis appuyez sur VOIR.
Pour appeler une entrée de répertoire via son numéro abrégé :
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | entrer le numéro abrégé pour le contact que vous souhaitez appeler |
| 2 | valider le numéro abrégé | |
| 3 | appeler le numéro |
Touche d'appel rapide
Pour appeler les contacts 2 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur le numéro abrégé à un chiffre.
Appuyez de manière prolongée sur ① pour appeler votre numéro de boîte vocale. Pour enregistrer votre numéro de boîte vocale, voir page 84.
Utilisation de la messagerie vocale
Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale.
Il est possible que votre opérateur propose des informations complémentaires concernant l'utilisation de cette fonction.
Fonctions d'appel - 83
Appuyez sur Pour
| 1 les touches du clavier | entrer votre numéro de boîte vocale |
| 2 OK | enregistrer le numéro |
Vous ne pouvez pas enregistrer les caractères p (pause), w (attente) ou n (numéro) dans ce numéro. Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale. Pour enregistrer ces caractères dans un numéro, voir page 96.
Utilisation du double appel

Une alerte retentit lorsque vous êtes en communication ou en cours de téléchargement de fichier pour indiquer que vous avez reçu un second appel.
Appuyez sur Pour
| 1 | € | répondre au nouvel appel |
| 2 | BASCULERouCONFERENCEou | basculer entre les appelsconnecter les deux appelsmettre fin à l'appel en attente |
| €> Finir appel onattente |
La fonction de double appel doit être activée pour pouvoir être utilisée. Pour activer ou désactiver le double ap pel:
Trouver la fonction

Configuration >En communication >Double appel
Mise en attente d'un appel
Appuyez sur Pour
Attento
mettre l'appel en attente
Transfert d'appel

Vous pouvez annoncer que vous transférez un appel actif vers un autre appelant ou transférer directement l'appel.
Annoncer le transfert d'appel
Trouver la fonction

Attente
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | composer le numéro de téléphone du destinataire de votre transfert d'appel. |
| 2 | composer le numéro et parler à la personne qui répond | |
| 3 | ouvrir le menu | |
| 4 | -∅- vers le haut ouvers le bas | faire défiler jusqu'à Transférer |
| 5 | SELECTION | sélectionner Transférer |
| 6 | OK | confirmer le transfert |
Ne pas annoncer le transfert d'appel
Trouver la fonction

Transférer
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | composer le numéro de téléphone du destinataire de votre transfert d'appel. |
| 2 | transférer l'appel |
Présentation des menus
Menu principal

Messagerie
• Boîte de réception
• Nouveau message
• Emails
• E-mails • Boîte vœcole
• Boîte vocale • Messages 10
- Messages WAF - Messages prádi
- Messages predennis
• Boîte envo
• Brouillons
• Modèles MMS
• Info Services *

Mon WAP

Historique
- Appels recus
• Appels émis
• Bloc notes
• Durée des
• Duée des appels • Coût appel *
• Duréossessions*
• Duéesessions • Volumessodonnées
• volumesuedouffnees

Jeux & Applications

Multimedia
• Appareil photo
• C a m é r a
• l m a o e s
• Vidéos
• Gene
• Suns • Thomas
- Themes

Agenda
pertoire
pertone
nfiguration
(voir à la page suivante)








Outils
• Raccourcis
• Calculatrice
• Réveil
• Services de numérotation
• Raccoureie
• Raccouris • Service SIM
• Services SIM

Mon WAP
- WAF
• WAP • Favoric WAP
• Favons WAF • Alloy à l'Indresse
• Aller a adresse
- Configuration navigateur
- Historique
• Profills WAP
• Pages enregistrées

Préférences
• Ecran d'accueil
• Menu principal
- Menu principal
• SKIN
- Message d'accueil
• Papier peint
• Ecran de veille

Sonorisation
- Mode
- Configurer mode
Il est possible que
l'organisation des menus et les noms de fonctions varient d'un type d'appareil à l'autre.
* Indique des fonctions dépendantes du réseau ou de l'abonnement
88 - Fonctions du téléphone
Menu Configuration

Connexion
• Lien Bluetooth
• Synchro

Renvol d'appel
• Appels vocaux
• Appels vidéo
• Annuler tout
- Etat des

En communication
• Durée d'annel
- Config coût/a
• Afficher/Masquer N°
- Mode de réponse
• Double appel

Réglages de base
• Heure et date
• Touche Appel Rapide
• Rappel automatique
• Délai affichage
• Détyéloisigns
• Retrodeclairage
• Defilement
• Audio 3D
• Langue
- Batterie mode éco.
• Luminosité
• D T M F
• Réinitialiser configuration
- Remise à zéro totale

Etat du téléphone
- Mes numéros
• Rérinbériques stockage
• Pénphenques
• Service AGPS
- Infos versions

Kit piéton
• Réponse automatique
- Options sonnerie
• Numérotation vocale

Kit auto
• Réponse automatique
• Mains libres automatique
• Délei Hors Tension
• Delai Hors Tension
• Temps de charge

Réseaux
• Nouveau réseau
- Configuration réseau
• Ma liste de reseaux
• Réseaux disponibles
• Bip de confirmation
• Bip appel coupé

Sécurité
• Verrouillage téléphone
• Verrouillage clavier
- Verrouillage application - Numéro autorisées
- Números autónses
• Limitation d'appel
• Code PINSIM
• Mots de passe

Outils JAVA
• A propos de JAVA
• Supprimer toutes les applis
• Supphimer toutes le • Vibreur appli
• Vibrate appli • Volume appli
• volume appl
• Rétroéclairage Appl
* Indique des fonctions
dépendantes du réseau ou de l'abonnement
Fonctions du téléphone
- 89
Guide de référence rapide des fonctions
Fonctions d'appel
Fonction Description
| Conférence téléphonique | Pendant un appel : [IMAGE] |
| Renvoi d'appel | Configurez ou annulez le renvoi d'appel : [IMAGE] |
| Limitation d'appel | Limitez les appels entrants ou sortants : [IMAGE] |
Messages
| Fonction Description | ||
| Envoyer un message texte | Envoyer un message texte : [IMAGE] > Messagerie > Nouveau message > Nouveau message texte | ![]() |
| Envoyer un message texte prédéfini | Insérer un message prédéfini : [IMAGE] > Messagerie > Messages prédéfinis Faire défiler jusqu'à un message prédéfini et appuyez sur ENVOYER. | ![]() |
| Fonction Description | ||
| Envoyer un message multimédia | Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil à utiliser. | ![]() |
| > Messagerie | ||
| > Config. messages > Config. mpsg MMS | ||
| > Info serveur | ||
| Envoyer un message multimédia : | ||
| > Messagerie > Nouveau message | ||
| > Nouveau MMS | ||
| Utilisation de modèles MMS | Ouvrir un modèle MMS avec un support préchargé : | ![]() |
| > Messagerie > Nouveau message | ||
| > Modeles MMS | ||
| Conseil : Pour télécharger des modèles ou autres éléments d'une page WAP, voir page 108. | ||
| Insérer des images et autres éléments | Pendant que vous rédigez un message : | ![]() |
| > Insérer | ||
| Remarque : certains fichiers peuvent être verrouillés ce qui vous empêche de les envoyer. | ||
| Afficher les messages envoyés | > Messagerie > Boîte envol | ![]() |
| Lire un message | Lire un nouveau message texte ou multimédia reçu : | ![]() |
| Appuyez sur LIRE. | ||
| Fonction Description | ||
| Répondre au message | Pendant que vous lisez un message : > RépondreConseil: pour changer le type de message pour vos réponses aux messages MMS : [ ] > Messagerie> Configuration messages > Config. msg MMS> Répondre par | |
| Enregistrement d'éléments | Accédez à une diapositive de message multimédia ou mettez un élément en surbrillance dans un message, puis: > Enregistrer | |
| Configurer la boîte de réception de message texte | Configurer ou modifier les réglages de la boîte de réception de message texte : [ ] > Messagerie > Configuration messages > Config. messages | |
Messagerie instantanée
| Fonction Description | ||
| Connexion | Connexion à une messagerie instantanée : ![]() | |
| > IM > Connexion | - | |
| Chercher d'autres utilisateurs en ligne | Une fois connecté : Sélectionnez Liste de contacts pour afficher une liste des autres utilisateurs | - |
92 - Fonctions du téléphone
| Fonction Description | ||
| Insérer des messages prédéfinis, des images et autres éléments | Pendant que vous rédigez un message : > InsérerRemarque : certains fichiers peuvent être verrouillés ce qui vous empêche de les envoyer. | |
| Afficher les messages envoyés | > Messagerie > Boîte envoi ![]() | |
| Répondre au message | Pendant que vous lisez un message : > Répondre | |
| Enregistrement d'éléments de message | Pendant la lecture d'un message, mettez en surbrillance un élément puis : > Enregistrer | |
| Recevoir de nouveaux e-mails | Quand vous recevez un message signalant que des e-mails sont en attente : Appuyez sur PRELEVER. ![]() | |
| Lecture d'un e-mail | Lire un nouveau message électronique reçu : Appuyez sur LIRE. ![]() | |
| Configurer la boîte de réception des e-mails | Configurer ou modifier les réglages de la boîte de réception des e-mails : > Messagerie. [E] > Config. emails | |
| Fonction Description | ||
| Commencer une conversation | Entamer une conversation.Depuis votreListe de contacts, mettez en surbrillance un nom dansContacts on ligne, appuyez sur ENVOYER IM. | ![]() |
| Ouvrir une conversation active | Ouvrir une conversation en cours :Depuis votreListe de contacts, mettez en surbrillance un nom dansConversations, appuyez sur VOIR. | — |
| Mettre fin à une conversation | Depuis l'écran de la conversation : >Terminer conversation | — |
| Déconnexion | Déconnexion d'une messagerie instantanée: Sélectionnez Déconnexion dans le menuIM en ligne. | |
Message électronique
| Fonction Description | |
| Envoyer un e-mail | Envoyer un email l: > Messagerie > Nouveau message > Nouvel email |
Fonctions du téléphone - 93
96 - Fonctions du téléphone
Répertoire
| Fonction Description | |
| Créer un contact | Créer un nouveau contact : 3 > Répertoire 3 > Nouveau > Numéro de téléphone ou Adresse email |
| Appeler un contact | Appeler un numéro enregistré dans le répertoire : 3 > Répertoire, mettez en surbrillance le contact du répertoire, appuyez sur 6 pour passer l'appel |
| Composition vocale | Composer vocalement un numéro mémorisé dans le répertoire e: Appuyez de manière prolongée sur 6 , puis à la demande, énoncez le nom du contact. |
| Modifier le contact | Modifier un contact enregistré dans le répertoire : 3 > Répertoire, mettez en surbrillance le contact du répertoire, puis appuyez sur VOIR et sur MODIFIER |
| Enregistrer un code PIN dans un numéro | En saisissant le numéro: ☐ > Insérer pause, Attendre ou 'n'PAUSE attend l'appel à connecter, puis envoie les chiffres restants. Si votre réseau n'identifie pas le premier caractère pause, essayez deux (pp).Attendre attent l'appel à connecter, puis vous demande de confirmer avant d'envoyer les chiffres restants.'n' vous demande un numéro avant de procéder à l'appel. Le numéro que vous entrez est inséré dans la séquence de composition à la place du caractère |
| Définir une sonnerie dédiée pour un contact | Attribuer une mélodie dédiée pour un contact du répertoire :☐ > Répertoire > contact☐ > Modifier > Melodie dédiée > nom de sonnerieRemarque : l'option Mélodie dédiée n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. |
| Définir une catégorie pour un contact | Définir la catégorie d'un contact t:☐ > Répertoire > contact☐ > Modifier > Catégorie > nom de la catégorieRemarque : L'option Catégorie n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. |
| Fonction Description | |
| Définir un affichage de catégorie | Définir un affichage de catégorie du répertoire : 3 > Répertoire 3 > Catégories > catégorie à afficher |
| Définir une sonnerie dédiée à une catégorie | Définir une sonnerie distincte pour les appels à partir des contacts du répertoire dans une catégorie précise : 3 > Répertoire 3 > Catégories, faites défiler jusqu'au contact, appuyez sur 3 > Modifier> Mélodie dédiee |
| Trier une liste du répertoire | Définir le typé detrides contacts du répertoire : 3 > Répertoire 3 > Configuration > Trier par > ordre de tri |
| Définir le numéro principal | Définir le numéro principal d'une entrée du répertoire à numéros multiples : 3 > Répertoire, faites défiler jusqu'au contact, appuyez sur 3 > Configuration principale > numéro d'etéléphone |
| Copier un contact du répertoire dans la carte SIM ou au téléphone | Copier un contact du répertoire entre le téléphone et la carte SIM : 3 > Répertoire, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur 3 > Copier |
Fonctions du téléphone - 97
| Fonction Description | |
| Copier un contact dans un autre périphérique | Copier un contact dans un autre téléphone, ordinateur ou appareil : > Répertoire, faites défiler jusqu'au contact, appuyez sur > Partager contact > méthode d'envoi |
| Touche d'appel rapide | Définir une touche d'appel rapide pour appeler les contacts enregistrés dans le répertoire de la mémoire de votre téléphone ou dans celui de la carte SI M: > Configuration > Réglages de base > Touche Appel Rapide |
Personnalisation des fonctions
| Fonction Description | |
| Mode de sonnerie | Changer l'alerte pour un événement : >Configuration >Sonorisation> Configurer mode >nom d'événement |
| Sonnerie dédiée | Activer des mélodies dédiées attribuées à des contacts du répertoire : >Configuration >Sonorisation> Configurer mode >Sonnerie dédiée |
| Volume de la sonnerie | Régler le volume de la sonneri e: >Configuration >Sonorisation> Configurer mode >Volume sonnerie |
| Volume du clavier | Régler le volume de la pression des touches : >Configuration >Sonorisation> Configurer mode >Volume bip touche |
| Fonction Description | |
| Son spatial | Allumer ou éteindre l'effet de son d'ambiance pour les fichiers stéréo : [IMAGE] >Configuration> Réglages de base >Audio 3D |
| Affichage du menu | Afficher le menu principal sous forme d'icônes graphiques ou de liste textuelle : [IMAGE] >Configuration> Préférences >Menu principal> Afficher |
| Ordre du menu | Réorganiser le menu principal de votre téléphone : [IMAGE] >Configuration> Préférences >Menu principal> Réorganiser |
| Changer les raccourcis de touche de navigation de l'écran d'accueil | Changer les icônes de fonction de menu dans l'écran d'accueil [IMAGE] >Configuration> Préférences >Ecran d'accueil> Mes touches |
| Raccourcis | Créer un raccourci vers une option de menu : Mettez l'option de menu en surbrillance, puis appuyez de manière prolongée sur [IMAGE]. Sélectionner un raccourci : [IMAGE] >Outils >Raccourcis> nom du raccourci |
98 - Fonctions du téléphone
Fonctions du téléphone - 99
Options de menu
| Fonction Description | |
| Langue | Set menu language: [3] > Configuration > Réglages de base > Langue |
| Réinitialisation des fonctions | Réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : [3] > Configuration > Réglages de base > Réinitialiser configuration |
| Remise à zéro totale | Réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité, le compteur total, et supprimer tous les réglages et toutes les contacts utilisateur sauf les informations de la carte SIM : [3] > Configuration > Réglages de base > Remise a zéro totale |
Fonctions de numérotation
| Fonction Description | |
| Numérosoutorisés | Activer/désactiver lanumérotation restreinte : ![]() |
| >Configuration > Sécurité> Numéroso autorisés | |
| Utiliser la liste de numéroso autorisé s: | |
| >Outils > Services de numérotation> Numéroso autorisés | |
100 - Fonctions du téléphone
opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur.
| Fonction Description | ||
| Durée des appels | Afficher les compteurs de durée des appels: Historique > Durée des appels | |
| Compteur appel | Afficher les informations de durée ou de coût au cours d'un appel: Configuration> En communication > Durée d'appel | |
| Coût des appels | Afficher les suivis des coûts des appels: Historique > Coût appel | |
Fonctions mains libres
Remarque : l'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
| Fonction Description | |
| Haut-parleur externe | Mettre le haut-parleur en marche pendant un appel : Appuyez sur HP (si disponible) ou sur [€] > HP activé |
| Fonction Description | |
| Appel desservicesprogrammés | Composer les numéros detéléphone des servicesprogrammés : E> Outils > Services denumérotation > Appel services |
| Compositionrapide | Composer les numéros detéléphone préprogrammé s: E> Outils > Services denumérotation > Mes N° préférés |
| Tonalités DTMF | Activer les tonalités DTMF :E> Configuration > Réglages de base > DTMFPour envoyer des tonalités DTMF au coursd'un appel :appuyez sur les touchesnumériques.Pour envoyer des numéros mémoriséscomme tonalités DTMF au cours d'unappel : Mettez en surbrillance un numérodu répertoire ou de la liste des appelsrécents, puis appuyez sur E> Envoyertonalités. |
Contrôle des appels
La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l'appel en appuyant sur. Cette durée comprend les signaux de ligne occupée et les sonneries.
Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre
Fonctions du téléphone - 101
| Fonction Description | |
| Réponse automatique (kit de véhicule ou kit piéton) | Répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéto n:![]() |
| >Configuration >Kit auto. ou Kit piéton>Réponse automatiqueRemarque:Votre téléphone ne répondra pas automatiquement si la sonnerie est en mode Silencieux . | |
| Composition vocale (kit piéton) | Activer la numérotation vocale avec la touche d'envoi/fin de l'oreillette (kit piéton) : ![]() |
| >Configuration >Kit piéton>Numérotation vocale | |
| Mains libres automatique (kit de véhicule) | Acheminer automatiquement les appels vers un kit de véhicule lorsqu'il est connecté : ![]() |
| >Configuration >Kit auto.>Mains libres automatique | |
| Délai de mise hors tension (kit de véhicule) | Configurer le téléphone pour qu'il reste en marche pendant un laps de temps déterminé après l'arrêt du moteur du véhicule :![]() |
| >Configuration >Kit auto.>Délai Hors Tension | |
| Durée de chargement (kit de véhicule) | Charger le téléphone pendant un laps de temps déterminé après l'arrêt du moteur du véhicule : ![]() |
| >Configuration >Kit auto. >Temps de charge | |
Appel données
| Fonction Description | |
| Envoyer des données | Connectez votre téléphone à un périphérique, puis passez un appel via l'application du périphérique. ![]() |
| Recevoir des données | Connectez votre téléphone à un périphérique, puis répondez via l'application du périphérique. ![]() |
Connexions sans fil Bluetooth®
| Fonction Description | |
| Rendre votre téléphone visible à d'autres périphériques | Permettre à un périphérique Bluetooth inconnu d'identifier votre téléphone : [IMAGE] >Configuration > Connexion > Lien Bluetooth >Configuration > VisibilitéConseil: après la première connexion, vous n'avez plus à sélectionner Visibilité pour vous reconnecter. |
104 - Fonctions du téléphone
| Fonction Description | |
| Se connecter à un périphérique mains libres | Se connecter à un périphérique mains libres [IMAGE] >Configuration >Connexion> Lien Bluetooth >Mains libres> nom du périphérique ou Rechercher périphériques |
| Se connecter à un périphérique mains libres pendant un appel | Passer à une oreillette ou à un kit de véhicule pendant un appel : [IMAGE] >Utiliser Bluetooth |
| Se déconnecter d'un périphérique | Pour se déconnecter d'un périphérique : Mettez le nom du périphérique en surbrillance et appuyez sur ARRET. |
| Modifier les propriétés d'un périphérique | Modifier les propriétés d'un périphérique reconnu : Mettez le nom du périphérique en surbrillance et appuyez sur [IMAGE] >Modifier. |
| Définir les options Bluetooth | Configurer les options Bluetooth de votre téléphone : [IMAGE] >Configuration >Connexion> Lien Bluetooth >Configuration |
Options du réseau
| Fonction Description | ||
| Réglages réseau | Afficher les informations réseau et ajuster les réglages réseau : > Configuration > Réseaux | |
Fonctions de l'organiseur personnel
| Fonction Description | |
| Créer un événement d'agenda | Créer un nouvel événement dans l'agenda: [IMAGE] > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur le bouton de sélection central puis sur [IMAGE] > Nouveau |
| Afficher un événement de l'agenda | Afficher ou modifier les détails d'un événement : [IMAGE] > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur le bouton de sélection central, défilez jusqu'à l'événement, puis appuyez sur VOIR |
| Rappel d'événement | Afficher un rappel d'événement : VOIRSupprimer un rappel d'événement : QUITTER |
| Fonction Description | |
| Copier un événement d'agenda dans un autre périphérique | Copier un événement d'agenda dans un autre téléphone, ordinateur ou appareil : > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur le bouton de sélection central, mettez l'événement en surbrillance, puis appuyez sur > Envol> méthode de transfert |
| Régler le réveil | Régler le réveil : > Outils >Réveil |
| Désactiver le réveil | Désactiver le réveil :Appuyez sur DESACTIVER ou .Définir un délai de 8 minutes:Appuyez sur REPETER . |
| Calculatrice | Faire des calcul s: > Outils >Calculatrice |
| Convertisseur de devises | Convertir des devises : > Outils >Calculatrice > Taux de changeEntrez un taux de change, appuyez surOK, entrez un montant, appuyez sur > Convertir devise. |
Fonctions du téléphone - 105
Sécurité
| Fonction Description | |
| Code PIN de la carte SIM | Verrouiller ou déverrouiller la carte SI M: [IMAGE] > Configuration > Sécurité > Code PIN SIMAttention : Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche SIM bloquée. |
| Verrouiller une application | Verrouiller les applications du téléphone : [IMAGE] > Configuration > Sécurité> Verrouillage application |
Informations et divertissements
Remarque : les fichiers téléchargés ou reçus avec pièces jointes peuvent être verrouillés, ce qui vous empêche de les sauvegarder sur la mémoire externe, de les faire suivre ou de les modifier.
| Fonction Description | ||
| Lancer le navigateur | Démarrer une session de navigateur : ![]() | |
| > Mon WAP > WAP | ||
| Sessions WAP | Sélectionner ou créer une session WAP : ![]() | |
| > Mon WAP > Profils WAP | ||
| Télécharger des éléments depuis une page WAP | Télécharger une image, un son ou d'autres fichiers à partir d'une page WAP : ![]() | |
| Mettes le fichier en surbrillance, appuyez sur SELECTION, puis sur ENREGISTRE. | ||
108 - Fonctions du téléphone
| Fonction Description | ||
| Appliquer un thème | Appliquer un ensemble de fichiers son et images à votre téléphone : ![]() | |
| > Multimedia > Thèmes > thème | ||
| Télécharger un jeu ou une application (navigateur) | Télécharger un jeu ou une application Java^TM avec le navigateur : ![]() | |
| > Mon WAP > WAP, mettez en surbrillance l'application, puis appuyez sur SELECTION et sur TELECHARGE | ||
| Démarrer un jeu ou une application | Démarrer un jeu ou une application Java^TM : ![]() | |
| > Jeux & Applications mettez en surbrillance l'application, appuyez sur SELECTION | ||
| Changer les réglages de jeux ou d'application | Changer le volume, l'option prioritaire ou autres réglages pour les jeux ou applications Java^TM : ![]() | |
| > Configuration > Outils JAVA | ||
| Gérer des images | Gérer les images et les animations : ![]() | |
| > Multimedia > Images | ||
| Gérer des sons | Gérer des mélodies de sonnerie et des sons que vous avez téléchargés : [Sons] | |
| Gérer des clips vidéo | Gérer des clips vidéo : [Multimedia > Vidéos] | |
Fonctions du téléphone - 109
| Fonction Description | |
| Réglages de caméra vidéo et photo | Réglez la luminosité et d'autres paramètres pour la caméra intégrée : 7 > Multimedia > Apparel photo 7 > Config. Images ou 7 > Multimedia > Caméra 7 > Config. vidéo Remarque: Les caméras vidéo et photo utilisent les mêmes réglages. |
Données relatives au débit d'absorption spécifique
Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l'exposition aux ondes radio
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie électromagnétique provenant des radiofréquences (RF). Ces limites sont définies par des directives générales qui précisent les niveaux autorisés d'énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives s'appuient sur des normes élaborées par des organismes scientifiques indépendants sur la base d'évaluations régulières et méticuleuses d'études scientifiques. Les directives prévoient une importante marge de sécurité destinée à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé.
La norme d'exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS. Selon les directives applicables au modèle de votre téléphone, la valeur limite du DAS est de 2,0 W/kg.* Les tests de DAS ont été menés conformément aux procédures définies par le CENELEC** en plaçant le téléphone dans des positions d'utilisation standard et en émettant à la puissance homologuée maximale de l'appareil dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que l'évaluation du DAS s'effectue à la puissance homologuée maximale de l'appareil, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement peut être nettement inférieure à sa valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance afin de n'utiliser que l'énergie nécessaire pour atteindre le réseau. De manière générale, plus vous êtes proche d'une station de base et plus la puissance de sortie du téléphone est faible.
Données relatives au débit d'absorption spécifique - 111
Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé sur l'oreille ou sur le corps) qui respectent une méthodologie uniforme de tests élaborée par un organisme de normalisation spécialisé. La plus haute valeur du DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l'oreille est de : 0,88 W/kg.***
Bien qu'il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que des modifications apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d'entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives.
A
accessoires 16, 37
affichage
personnaliser 99
affichage du numéro de téléphone
affichage de votre numéro 89
agenda 106
alerte
définie 69
désactiver 22
réglage 22
alerte distincte 98
alerte vibreur
désactiver 22
réglage 22
animation
affichage 109
économiseur d'écran 28, 71
gestion 27
papier peint 28, 70
téléchargement 35, 108
appareil photo
prendre une photo 25
appel
alerte, désactiver 22
appel sans réponse 81
attente 86
code d'accès international 79
composition 23
compteurs de durée 102
coûts 102
désactiver la sonnerie d'appel 77
double appel 85
effectuer 23
haut-parleur externe 102
haut-parleur mains libres 65
limitation 90
liste des appels émis 79
liste des appels reçus 79
mode de sonnerie 22, 69, 98
mot de passe de limitation d'appels, changement 65
numéro d'urgence 77
réception 23
renvoyer 90
répondre 23
terminer 23, 33
transfert 86
Index - 113
touche d'appel rapide
préférence 98
appel abrégé 83
appel entrant
renvoyer 90
répondre 23
appel fax 37
appeler 23
application, verrouillage et déverrouillage 108
indicateur de charge 48
installation 19
prolonger la durée de vie 72
prolonger la durée de vie de la batterie 18
bienvenue 1
bloc-notes 82
Bluetooth 37, 98, 104, 107
bouton de sélection central 48
C
calculatrice 107
caméra
réglages 110
carte mémoire 17
carte SIM
code PIN, changement 65
code PIN2, changement 65
définie 16
installation 16
message Carte SIM bloquée 22, 108
précautions 16
saisie du code PIN 22
verrouiller 108
carte universelle IC 16
catégorie
affichage 97
contact 96
sonnerie dédiée 97
changement de ligne 75
chargeur de voyage 21
chiffres, saisir 60
clavier
volume, réglage 98
clip vidéo
enregistrement 30, 32
gestion 109
téléchargement 35, 92, 94
code d'accès
modifier 65
code d'accès international 79
code d'accès SIM
modifier 65
code de déverrouillage
contournement 67
modifier 65
par défaut 65, 67
saisie 22
code de sécurité
modifier 65
par défaut 65
code PIN
saisie 108
code PIN de la carte SIM
saisie 108
code PIN2, changement 65
code SIM PIN2, changement 65
codes
modifier 65
oubli 67
par défaut 65, 67
communication en mode
données 104
connexion au périphérique externe 37
composer un numéro 100
composition rapide 101
composition vocale 95, 103
compteurs de durée 102
conférence téléphonique 90
D
date, réglage 69
derniers appels 79
déverrouiller
application 108
téléphone 66
double appel 85
E
économiseur d'écran 28, 71
écran
description 44
écran d'accueil 44
langue 100
luminosité 72
rétro-éclairage 72
temporisation 72
écran d'accueil
définition 44
email 93
enregistrement du numéro
enregistrer votre numéro 69
F
fonction en option, définition 16
G
GPRS, indicateur 45
H
haut-parleur externe
activation 102
réponse automatique 103
haut-parleur mains libres 65
heure, réglage 69
horloge
réglage 69
|
identification d'appelant 26
identification d'appelant 28
identification de l'appelant 76
identification de l'image 28
identification de la ligne appelante. Voir identification de l'appelant
IM 92
image
affichage 109
économiseur d'écran 28, 71
gestion 27
papier peint 28, 70
téléchargement 35, 108
image dédiée 26, 76
indicateur de casse du texte 54
indicateur de message 47
indicateur de mode de saisie du texte 54
116 - Index
indicateur GPRS 34
indicateur Java midlet 47
indicateur message vocal 47, 84
indicateurs
casse du texte 54
GPRS 34, 45
itinérance 46
Java midlet 47
ligne active 46
localisation 48
message 47
message vocal 47, 84
mode de saisie de texte 54
mode de sonnerie 48
niveau de la batterie 48
puissance du signal 45
transmission 46
itinérance, indicateur 46
J
jeux 109
joystick 1
L
langue, paramétrage 100
ligne active, changer 75
ligne active, indicateur 46
limitation d'appel 90
liste des appels émis 79
liste des appels reçus 79
localisation, indicateur 48
logiciel iTAP 58
luminosité, régler 72
M
mélodie
gestion 109
téléchargement 108
menu
affichage, changer 99
icônes, changement dans l'écran d'accueil 99
icônes, transformation en texte 99
paramétrage de la langue 100
personnaliser 99
réorganiser les options 99
saisir du texte 52
utiliser 49
message
lire 91
message multimédia 91
messages prédéfinis 90
modèle MMS 91
texte 90, 91
message Appel entrant 76
Message Appel non abouti, Numéro occupé 75
message Appels manqués 81
message Batterie faible 48
message Carte SIM bloquée 22, 108
message Haut-parleur activé 65
message Saisir code de déverrouillage 6
message, indicateur 47
messagerie instantanée. Voir IM
messagerie vocale 83
mettre un appel en attente 86
mode de saisie de texte configuration 53
mode de sonnerie, indicateurs 48
mode de sonnerie, réglage 69, 98
mode de sonnerie, régler 22
mode silencieux, réglage 22, 69, 98
modèle MMS 91
mon numéro de téléphone 24, 69, 89
mots de passe. Voir codes
multimédia, message envoi 91
N
navigateur
Index - 117
animation 35
configuration navigateur 36, 108
image 35
sessions d'arrière-plan 36
sessions WAP 36, 108
sonneries 35
utiliser 34, 108
navigateur. Voirnavigateur
numéro
affichage de votre numéro 24, 89
numéro d'urgence 77
numéro de téléphone
adjoindre 2 numéros 82
affichage de votre numéro 24
code d'accès international 79
enregistrer votre numéro 69
indicateur de ligne active 46
ligne active, changer 75
mémorisation dans le répertoire 95
rappeler 75
numéros autorisés 100
numérotation 23
numéroter 101
0
options (accessoires), définition 16
ordinateur
connexion au téléphone 37
P
pages WAP 34, 108
papier peint 28, 70
périphérique externe
connexion au téléphone 37
personnaliser le menu 99
photo
économiseur d'écran 28
envoyer 25
gestion 27
identification de l'image 28
image dédiée 26, 76
papier peint 28
prendre 25
téléchargement 35, 108
port de connexion
d'accessoires 1
prise pour oreillette 1
puissance du signal, indicateur 45
R
raccourcis 89, 99
rappel
numéro occupé 75
rappel automatique 75
rappel automatique 75
réglages réseau 106
réinitialisation des fonctions 100
remise à zéro totale 100
renvoi d'appel 90
répertoire
adjoindre 2 numéros 82
affichage de catégories 97
appel d'un numéro 95
catégorie pour un contact 96
copie des contacts 97, 98
identification de l'image 28
image dédiée 26, 76
mémorisation d'un contact 95
modification d'un contact 95
numéro abrégé 83
numéro principal, définition 97
sonnerie dédiée 96, 98
sonnerie dédiée à une catégorie 97
touche d'appel rapide 83
tri des contacts 97
répondre à un appel 23
rétro-éclairage 72
réveil 107
S
saisie de texte intuitive 58
saisie manuelle de texte 55
services programmés, appel 101
sessions WAP 36, 108
son
gestion 109
spatialisation 99
téléchargement 35, 108
sonnerie d'appel
désactiver 77
réglage 69, 98
sonnerie dédiée
marche/arrêt 98
réglage 96
sonneries
téléchargement 35
symboles, saisie 60
T
table des caractères 57, 61
téléphone
affichage de votre numéro 89
alerte, désactiver 22
code de déverrouillage 65
code de sécurité 65
codes 65
connexion au périphérique externe 37
date, réglage 69
désactiver la sonnerie d'appel 77
déverrouillage 22, 66
effacer toutes les
informations
enregistrées 100
enregistrer votre numéro 69
heure, réglage 69
indicateur de ligne active 46
ligne active, changer 75
marche/arrêt 21
mode de sonnerie 22, 69, 98
ouvrir pour répondre 23
paramétrage de la langue 100
réglages réseau 106
réinitialiser toutes les options 100
verrouiller 66
terminer un appel 23, 33
texte
configuration du mode de saisie 53
majuscules, changer 54
mode numérique 60
mode symbole 60
saisie 52
saisie intuitive de texte avec le logiciel iTAP 58
saisie manuelle 55
table des caractères 57, 61
thème 109
tonalités DTMF
activation 101
envoi 101
touche
bouton de sélection central 48
caméra 64
envoi 1, 64
fin 1,64
fonction vocale 1
fonctions vocales 64
marche/arrêt 1
menu 1
navigateur 64
navigation à 5 directions 1, 48
réglage du volume 1, 22
touche programmable de droite 1, 45, 99
touche programmable de gauche 1, 45, 99
volume 64
touche d'appel rapide
utiliser 83
touche d'envoi 1
touche de caméra 64
touche de fonctions vocales 64 appel d'un numéro 95 illustration 1
touche de menu 1
touche de navigateur 64
touche de navigation à 5 directions 1, 48
touche de volume 64
touche fin 1
touche marche/arrêt 1
touche programmable de droite fonctions 1, 45 personnaliser 99
touche programmable de gauche
fonctions 1, 45
personnaliser 99
touches d'accueil, personnaliser 99
touches de volume 1, 22
touches programmables fonctions 45
illustration 1
personnaliser 99
transférer un appel 86
transmission, indicateur 46
U
UICC 16
V
veille, augmentation de la durée 72
verrouiller
application 108
carte SIM 108
téléphone 66
vibreur
désactiver 77
réglage 69, 98
volume
clavier 98
écouteur 22
haut-parleur 22
jeux 109
sonnerie 22, 98
volume de l'écouteur 22
volume de la sonnerie, régler 22
volume de sonnerie, réglage 98
volume du haut-parleur 22


[IMAGE]
[IMAGE]






> RépondreConseil: pour changer le type de message pour vos réponses aux messages MMS : [ ] > Messagerie> Configuration messages > Config. msg MMS> Répondre par
un élément en surbrillance dans un message, puis: > Enregistrer
-
> InsérerRemarque : certains fichiers peuvent être verrouillés ce qui vous empêche de les envoyer.
> Répondre
> Enregistrer

> Messagerie. [E] > Config. emails
—
>Terminer conversation
Sélectionnez Déconnexion dans le menuIM en ligne.
> Messagerie > Nouveau message > Nouvel email
Historique > Durée des appels
Configuration> En communication > Durée d'appel
Historique > Coût appel
Appuyez sur HP (si disponible) ou sur [€] > HP activé
E> Outils > Services denumérotation > Appel services
E> Outils > Services denumérotation > Mes N° préférés






[IMAGE] >Configuration >Connexion> Lien Bluetooth >Mains libres> nom du périphérique ou Rechercher périphériques
[IMAGE] >Utiliser Bluetooth
Mettez le nom du périphérique en surbrillance et appuyez sur ARRET.
Mettez le nom du périphérique en surbrillance et appuyez sur [IMAGE] >Modifier.
[IMAGE] >Configuration >Connexion> Lien Bluetooth >Configuration
> Configuration > Réseaux






