V545 - Téléphone mobile MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V545 MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | MOTOROLA V545 |
| Type de téléphone | Téléphone mobile |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Écran | Non spécifié |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Connectivité | GSM, Bluetooth |
| Appareil photo | Non spécifié |
| Stockage interne | Non spécifié |
| Système d'exploitation | Non spécifié |
| Utilisation | Appels, SMS, fonctionnalités multimédia de base |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel si disponible |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, protection par mot de passe |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les réseaux locaux avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - V545 MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur V545 MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V545 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V545 de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI V545 MOTOROLA
Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola ! Merci d'avoir choisi ce téléphone mobile Motorola GSM.

text_image
Prise kit piéton Touche de menu Touche programmable de droite Exécuter la fonction en bas à droite de l'écran. Touches de volume Touche de fin et de marche/arrêt Mettre le téléphone sous et hors tension, terminer un appel, quitter le système de menus. Bouton malin Port de connexion des accessoires Connector le chargeur et les accessoires du téléphone. Touche d'envoi Emettre et recevoir un appel. Touche de navigation à cinq directions avec touche centraleBienvenue - 1
A lire en premie r!

text_image
Haut-parleur mains libres (à l'arrière du téléphone) Miroir Régler le cadrage de vos auto-portraits. Objectif de la caméra Enregistrer des clips vidéo et prendre des photos. Écran externe Afficher l'information d'appel entrant.| Fonction Description | |
| Enregistrer unclip vidéo | Enregistrer un clip vidéo:appuyez sur [IMAGE] > Multimédia > Vidéos> [Nouvelle Vidéo], pointez l’objectif sur le sujetet appuyez sur CAPTURER (💡) pourcommencer l’enregistrement, appuyez surARRETER (💡) pour terminer l’enregistrement. |
| Lire un clipvidéo | Lire un clip vidéo :[IMAGE] > Multimédia > Vidéos > clip vidéo. |
| Prendre unephoto | Appuyez sur [IMAGE] > Multimédia > Appareil photo,pointez l’objectif sur le sujet et appuyez surCAPTURER (💡) pour prendre une photo. |
| Fonction Description | |
| Envoyer une photo | Envoyer une photo vers un numéro de téléphone ou une adresse e-ma il: prenez une photo, puis appuyez sur ENREGISTRE (💡) > Joindre à un message. |
| Définir une photo comme image dédiée | Attribuer une photo à un contact comme image d'identification de l'appelant : prenez la photo, puis appuyez sur ENREGISTRE (💡) > Attribuer à un contact. |
| Envoyer un message multimédia | Envoyer un message multimédia avec des photos, des animations, d ess o n s e t d es v i d é o s: > Messagerie > Nouveau message > Nouveau MMS. |
| Lire un message multimédia | Lire un nouveau message multimédia ou une nouvelle lettre que vous avez reçu(e) : appuyez sur LIRE (💡). |
| Enregistrer des objets | Accéder à une page de message multimédia, ou mettre un élément en surbrillance dans une lettre, puis : Enregistrer. |
| Connexion sans fil | Configurer une connexion sans fil Bluetooth® vers une oreillette, un kit de véhicule ou un périphérique externe :Configuration > Connexion > Lien Bluetooth > Configuration > Alimentation > activé(e), appuyez sur PRECEDENT (💡), puis sur > Mains libres > Recherche d'équipements. |
www.motorola.com
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Motorola estime que les informations fournies dans ce manuel d'utilisation sont correctes à sa date d'impression. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis. Les informations contenues dans ce manuel d'utilisation sont fournies "en l'état" sans aucune garantie d'aucune sorte, implicite ou explicite. Sauf si explicitement prévu par la loi, Motorola exclut toute garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier, et ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou préjudice direct ou indirect en découlant.
Attention : Les modifications apportées au téléphone qui n'ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l'objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les modes d'emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode d'emploi ne refléterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d'emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l'adresse http://www.motorola.com.
4 - A lire en premier !
Sommaire
Sécurité et informations générales ....8
Mise en route .....17
A proposdeceguide....17
InstallationdelacarteSIM 18
Utilisationdelabatterie....19
Installation de la batterie ....21
Chargementdelabatterie....22
Mise en marche de votre téléphone .....23
Mise hors fonction de votre téléphone....23
Réglageduvolume....24
Passer un appel....24
Répondre à un appel....25
Affichagedevotrenumérodetéléphone....25
Fonctions supplémentaires 26
Enregistrement et lecture d'un clip vidéo....26
Prendre une photo et l'envoyer .....30
Réception d'unmessage MMS....36
Utilisation d'une connexion sans fil Bluetooth ^ .... 3 6
Prise en main du téléphone 40
Utilisationdel'écran....40
Utilisation de la touche de navigation à cinq directions .....45
Utilisation des menus. 46
Saisiedetexte....48
Utilisation du bouton malin. 60
Utilisation de l'écran externe .....60
Utilisation du haut-parleur mains libres .....62
Sommaire - 5
Changement d'un code, d'un code PIN ou
d'unmotdepasse....62
Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone .....63
Si vous oubliez un code, un code PIN ou
unmotdepasse 64
Utilisation du répertoire 65
Configuration de votre téléphone ....68
Choix d'un mode de sonnerie ....68
Changement de l'alerte d'appel....69
Configuration de la date et de l'heure 69
Configuration d'une image de papier peint .....70
Configuration d'un économiseur d'écran....71
Modification de l'habillage du téléphone .....72
Configurationd'unthème....72
Définition des options de réponse....74
Réglagedelaluminositédel'écran....74
Réglage du rétro-éclairage 75
Réglagedelatemporisationdel'écran....75
Enregistrement de votre nom et de votre
numéro de téléphone....76
Fonctions d'appel 77
Désactivation d'une alerte d'appel....77
Affichage de l'historique des derniers appels .....77
Rappel d'un numéro 79
Utilisationdelafonctionderappelautomatique
Retourner un appel sans réponse....80
Utilisation du bloc-notes....80
Mise en attente ou en sourdine d'un appel .....81
Utilisation du double appel....81
Utilisation de l'identification de l'appelant (appels entrants) . .82
Effectuer un appel d'urgence....82
Numéros internationaux....83
Touche d'appel rapide 83
Utilisation de la messagerie vocale 83
Changement de la ligne active .....85
Fonctions du téléphone .....86
Menuprincipal....86
MenuConfiguration....87
Guidederéférencerapidedesfonctions....8;
Fonctions d'appel....8 8
Messages 89
Répertoire 90
Personnalisation des fonctions .....93
Messagerie instantanée. 94
Chat....95
Message électronique ....96
Optionsdemeenu....96
Fonctionsspéciales....97
Contrôle des appels. 98
Fonctionsmainslibres....99
Appels fax et appels données .....101
Connexions sans fil Bluetooth ^ ....1 0 1
Optionsduréseau....103
Fonctions de l'organiseur personnel .....103
Sécurité....105
Informationsetdivertissements....105
Données relatives au débit d'absorption spécifique .....108
Index 110
Sécurité et informations générales
Informations importantes sur l'utilisation sûre et efficace.
Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre téléphone.
Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l'utilisateur publié avant le 1 ^er décembre 2002.
Exposition aux Fréquences Radioélectriques (FR)
Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur. Lorsqu'il est allumé, il reçoit et transmet des fréquences radioélectriques. Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone.
Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l'exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.
Précautions d'utilisation
Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en sorte que l'exposition aux fréquences radioélectriques soit conforme aux directives exposées dans les normes applicables, conformez-vous toujours aux procédures suivantes.
Précautions à prendre avec l'antenne externe
N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée de Motorola.
Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations pourraient endommager le téléphone.
8 - Sécurité et informations générales
Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques
Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d'avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences.
Mise hors tension
Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire. Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé susceptibles d'utiliser des équipements sensibles aux fréquences radioélectriques.
Avions
Lorsque vous en recevez l'instruction, éteignez votre téléphone lorsque vous êtres à bord d'un avion. Toute utilisation d'un téléphone doit être conforme aux réglementations applicables suivant les instructions du personnel navigant.
Equipements médicaux
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d'au moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un pacemaker.
Les personnes portant un pacemaker doivent :
- Toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.
- NE PAS porter le téléphone dans la poche poitrine.
- Utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour minimiser le risque d'interférences.
- Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d'interférences.
NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D'UTILISATION. Tenir l'antenne externe nuit à la qualité de l'appel et peut engendrer un fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus haut que nécessaire. En outre, l'utilisation d'antennes non agréées peut entraîner la violation des réglementations locales dans votre pays.
Utilisation du téléphone
Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique, tenez votre téléphone comme un téléphone fixe.
Utilisation sur soi
Pour respecter les directives d'exposition aux fréquences radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache, un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L'utilisation des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les directives d'expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n'utilisez pas l'un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n'utilisez pas le téléphone dans la position d'utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à 2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel.
Utilisation des données
Au moment d'utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés
L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola, y compris notamment les batteries et l'antenne, peuvent rendre le téléphone non conforme aux directives d'exposition aux fréquences radiélectriques. Pour obtenir une liste des accessoires agréés Motorola, visitez notre site Internet à www.Motorola.com.
Sécurité et informations générales - 9
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d'interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d'autres possibilités.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez d'autres appareils médicaux personnels, consultez en les fabricants pour déterminer s'ils sont protégés de manière adéquate contre les fréquences radioélectriques. Votre médecin pourra vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Vérifiez les lois et réglementations sur l'utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez. Conformez-y vous toujours.
Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez :
- Porter toute votre attention à la conduite et à la route.
- Utiliser les accessoires mains libres si possible.
- Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions routières le requièrent.
Avertissement pour les véhicules munis d'un Airbag
Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d'un airbag ou dans la zone de déploiement de l'airbag. Les airbags se gonflent très violemment. Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l'airbag et que celui-ci se gonfle, le téléphone peut être propulsé violemment et causer de graves blessures aux occupants du véhicule.
Atmosphères potentiellement inflammables
Eteignez votre téléphone avant d'entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s'il s'agit d'un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d'environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d'environnement. Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable peuvent causer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles, voire la mort.
Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement inflammable désignées ci-dessus comprennent les lieux de stockage d'essence tels que les ponts inférieurs des bateaux, les infrastructures de stockage ou de transfert de produits chimiques ou d'essence" et les lieux où l'air contient des produits chimiques ou des particules, tels que le grain, la poussière ou la poudre métallique. Les zones à atmosphère potentiellement inflammable font souvent mais pas toujours l'objet d'un affichage.
Détonateurs et zones
Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ». Conformez-vous à tous les panneaux et instructions.
Batteries
Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entre en contact avec les terminaux exposés. Le matériau conducteur peut provoquer un court circuit et devenir très chaud. Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal. N'utilisez que les batteries et les chargeurs d'origine de Motorola.
12 - Sécurité et informations générales
antécédents familiaux liés à cette pathologie, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur votre téléphone ou d'activer un élément à lumière clignotante sur votre téléphone. (L'option lumière clignotante n'est pas disponible sur tous les produits.)
Les parents doivent surveiller l'utilisation par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l'utilisation et consulter un médecin en cas d'apparition d'un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de connaissance, mouvements involontaires ou désorientation.
Pour limiter le risque d'apparition de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
- Ne jouez pas et n'utilisez pas une option à lumière clignotante si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.
- Faites une pause d'au moins 15 minutes par heure.
- Jouez dans une pièce allumée.
- Jouez le plus loin possible de l'écran.
Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit :
| Symbole Définition | |
| [AAD0] | Information importante sur la sécurité. |
| [04A7] | Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu. |
| (TDZA) | Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone. Pour plus d'information contactez les autorités locales. |
![]() | Ne pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle. |
![]() | Votre téléphone contient une batterie ion lithium intégrée. |
![]() | Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur. |
| [CXZT] | Votre chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité. |
![]() | Appareil à double isolation. |
Certaines personnes sont sujettes aux crises d'épilepsie ou aux évanouissements lorsqu'elles sont exposées à une lumière clignotante, par exemple lorsqu'elles regardent la télévision ou lorsqu'elles jouent à des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si une personne n'a jamais eu de crise ou d'évanouissement. Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des évanouissements, ou si vous avez des
Sécurité et informations générales - 13
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une gène occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou autres parties de votre corps. Suivez ces instructions pour éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal carpien ou autres troubles musculosquelettiques :
- Faites une pause d'au moins 15 minutes par heure lorsque vous jouez.
- Si vos mains, poignets ou bras se fatiguent ou sont douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
- Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux pendant que vous jouez ou après avoir joué, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec

- les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
- toutes les autres Directives pertinentes de l'Union européenne
IMEI: 350034/40/394721/9
CE0168
Type: MC2-41H14
Numéro d'homologation de produit
Exemple d'un Numéro d'homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l'adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d'homologation de produit, inscrit sur l'étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
16 - Sécurité et informations générales
A propos de ce guide
Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone mobile Motorola.
Pour obtenir une copie de ce guide, voir le site Web de Motorola : http://hellomoto.com.
Sélection d'une fonction de menu
Utilisez le système de menus pour accéder aux fonctions de votre téléphone. Ce guide vous indique comment sélectionner une fonction de menu depuis l'écran d'accueil :
Trouver la fonction

Dans cet exemple, vous devez appuyer sur pour ouvrir le menu, faire défiler jusqu'à Historique et sélectionner cette option, puis faire défiler jusqu'à Appels émis et sélectionner cette option.
Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions pour faire défiler et mettre en surbrillance une fonction de menu. Appuyez sur SELECTION. (✗) pour sélectionner la fonction de menu mise en surbrillance.
Fonctions en option

Cette icône identifie une fonction en option liée à un réseau, à la carte SIM ou à un abonnement qui n'est pas systématiquement proposée dans toutes les zones géographiques par tous les opérateurs. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
Mise en route - 17
Accessoires en option

Cette icône identifie une fonction qui nécessite un accessoire Motorola Original™ en option.
Installation de la carte SIM
Votre carte SIM (Module d'identifiant abonné) contient votre numéro de téléphone, des données d'exploitation et une mémoire pour le stockage de messages et de contacts.
Attention : Elle ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.

text_image
1.2.
Utilisation de la batterie
Les performances de la batterie dépendent d'un grand nombre de facteurs, parmi lesquels la configuration du réseau de votre opérateur téléphonique, la puissance du signal, la température à laquelle fonctionne votre téléphone, les fonctions et/ou des réglages que vous avez sélectionnés ou que vous utilisez, les périphériques connectés au port de connexion d'accessoire de votre téléphone, ainsi que votre fréquence d'utilisation des applications voix, données et autres.
Attention : Pour prévenir tout risque de blessures et de brûlures, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.
Pour optimiser les performances de la batterie :
- Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batteries Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola.
- Les batteries neuves ou celles stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de chargement plus long.
- Le chargement des batteries doit s'effectuer de préférence à température ambiante.
-
N'exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10^ ou supérieures à 45^ . Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
-
Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple.
- Avec le temps, les batteries s'usent peu à peu et leur chargement devient plus long. Il s'agit d'un phénomène normal. Si vous chargez votre batterie régulièrement et si vous remarquez une baisse du temps d'utilisation ou un allongement de la durée de chargement, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve.

Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d'autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l'étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
Avertissement : Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. Ne pas démonter ni désassembler.
20 - Miseenroute
Chargement de la batterie
Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées. Pour utiliser votre téléphone, vous devez d'abord installer et charger la batterie en procédant comme décrit ci-dessous. Les performances de certaines batteries augmentent après plusieurs cycles complets de chargement/déchargement.
Action
1 Insérez la prise du chargeur de voyage dans votre téléphone, la languette de déverrouillage tournée vers le haut.
Assurez-vous que les deux crochets du connecteur de la prise s'enclenchent correcte

2 Branchez l'autre extrémité du chargeur de voyage sur une prise électrique appropriée.
Remarque : Il faut environ 10 secondes pour que le téléphone affiche ou émette une indication de charge de la batterie.
3 Lorsque votre téléphone indique Charge terminée, appuyez sur la languette de déverrouillage et retirez le chargeur de voyage.
Conseil : Vous pouvez laisser le chargeur branché au téléphone en toute sécurité une fois la batterie chargée. Cela n'endommagera pas la batterie.
22 - Miseenroute
Installation de la batterie

TM Votre téléphone est conçu pour être utilisé exclusivement avec les batteries et les accessoires Motorola Original.
Remarque : Votre téléphone est livré avec une protection adhésive en plastique transparent qui protège la languette du cache batterie. Décoller cette protection pour vous assurer que le cache batterie s'insère et se ferme correctement.

text_image
1.2.
Mise en marche de votre téléphone
Action
1 Ouvrez votre téléphone.
2 Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 2 secondes pour mettre le téléphone en marche.
Remarque : Il faut environ 4 secondes après la mise en marche du téléphone pour que l'écran s'affiche.

3 S'il y a lieu, saisissez le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur OK (☐) pour déverrouiller la carte SIM.
Attention : Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche le message SIM bloquée.
4 S'il y a lieu, saisissez votre code de déverrouillage à 4 chiffres et appuyez sur OK (◦) pour déverrouiller le téléphone.
Mise hors fonction de votre téléphone
Action
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 2 secondes pour éteindre le téléphone.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de réglage du volume pou r:

• arrêter l'alerte d'un appel entrant,
- augmenter ou réduire le volume de l'écouteur au cours d'un appel,
- augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l'écran d'accueil est visible (le volet du téléphone doit être ouvert).
Conseil : Lorsque le volume est réglé au plus bas, appuyez sur la touche de réduction du volume pour activer le mode vibreur. Appuyez une nouvelle fois pour activer le mode silencieux. Appuyez sur la touche d'augmentation du volume pour restaurer le mode vibreur, puis le mode sonnerie.
Passer un appel
Vous devez composer le numéro de téléphone depuis l'écran d'accueil (voir page 40).
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | composer le numéro de téléphone |
| 2 | appeler | |
| 3 | terminer l'appel et raccrocher |
Conseil : Vous pouvez également fermer le clapet du téléphone pour mettre fin à l'appel.
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre et affiche un message d'appel entrant.
Lorsque le volet du téléphone est actif, ouvrez le téléphone pour répondre à l'appel. (Pour l'activer, appuyez sur 📄 >Configuration > En communication > Mode de réponse > Réponse en ouvrant.)
Si le clapet du téléphone n'est pas actif :
Appuyez sur Pour
1 ou REPONDRE ( ◇ ) répondre à l'appel
2 terminer l'appel et raccrocher
Affichage de votre numéro de téléphone
Pour afficher votre numéro de téléphone sur l'écran d'accueil, appuyez sur 📄.
Lorsque vous êtes en communication, appuyer sur 📄
Mes numéros de tél.
Remarque : Votre numéro de téléphone doit être mémorisé sur votre carte SIM pour que vous puïssiez utiliser cette fonction. Pour enregistrer votre numéro de téléphone sur votre carte SIM, voir page 76. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
Fonctions supplémentaires
Votre téléphone offre également de nombreuses fonctions multimédias et de communication !
Enregistrement et lecture d'un clip vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo sur votre téléphone et les envoyer dans un message multimédia à d'autres utilisateurs de téléphone portable.
Enregistrement d'un clip vidéo
Pouractiver lacaméravide devotretéléphone:
Trouver la fonction
Multimédia > Vidées
Nouvelle Vidéo
L'image active du viseur s'affiche à l'écran.

text_image
Appuyez sur 📍 vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière. ZONE DE VIDÉO Espace mémoire de stockage vidéo utilisé. Visour Vidéo Mémoire utilisée:56% Appuyez sur PRECEDENT (_) pour quitter l'application caméra vidéo. Appuyez sur CAPTURE (_) pour enregistrer une vidéo. PRECEDENT CAPTURE Appuyez sur √ pour ouvrir le menu Vidées.26 - Fonctions supplémentaires
Le clip vidéo s'affiche à l'écran.

text_image
Appuyez sur 📍 vers le haut ou vers le bas pour interrompre temporairement la lecture du clip vidéo ou reprendre sa lecture. Appuyez sur 📍 vers la gauche ou vers la droite pour passer à la video précédente ou à la suivante. ZONE DE VIDEO Nom du Clip Video en cours PRECEDENT DETAILS Le compteur indique le % lu. Appuyez sur DETAILS (💡) pour afficher les informations sur le clip video. Appuyez sur 📍 pour ouvrir le menu Videos. Appuyez sur PRECEDENT (💡) pour quitter le lecteur vidéo.Réglages vidéo
Appuyez sur 📄 pour ouvrir le menu Vidéos au cours de la lecture vidéo. Pendant l'enregistrement, vous avez accès aux options suivantes :
| Option Description | |
| Mes Vidéos | Voir les clips vidéo enregistrés sur votre téléphone. |
| Config. Vidéos | Ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages vidéo. |
| Visualiser espace dispo | Visualiser l'espace mémoire disponible pour l'enregistrement des clips vidéo. |
Pointez l'objectif de la caméra sur le sujet de la vidéo, puis :
Appuyez sur Pour
| 1 | CAPTURER (◇) | commencer l'enregistrement de la vidéo |
| 2 | ARRETER (◇) | arrêter l'enregistrement de la vidéo |
| 3 | ENREGISTRE (◇) | afficher les options d'enregistrementSi vous choisissez de sauvegarder la vidéo, passez à l'étape 4. |
| OU | ||
| REJETER (◇) | effacer la vidéo, puis retourner au mode viseur | |
| 4 | ◇ | faire défiler jusqu'à Joindre à un message ou Enregistrer |
| 5 | SELECTION (◇) | effectuer l'opération de stockage |
Lecture d'un clip vidéo
Pour lire un clip vidéo enregistré sur votre téléphone :
Trouver la fonction
Multimédia > Vidéos clip vidéo
Fonctions supplémentaires
Pendant la lecture, vous avez accès aux options suivante s:
| Option Description | |
| Nouveau | Enregistrer un clip vidéo. |
| Détalls | Afficher les informations sur le clip vidéo. |
| Effacer | Supprimer le clip vidéo sélectionné ou tous les clips vidéo cochés. |
| Déplacer | Déplacer le clip vidéo sélectionné ou les clips vidéo cochés vers un autre périphérique et supprimer la ou les vidéo(s) d'origine de la mémoire de votre téléphone. |
| Copier | Copier le clip vidéo sélectionné ou les clips vidéo cochés vers un autre périphérique et en laisser une copie sur votre téléphone. |
| Ma sélection/Décocher ou Cocher tout/Décocher tout | Cocher un ou plusieurs clips vidéo que vous souhaitez déplacer, copier, envoyer ou supprimer. |
| Assigner à une catégorie | Attribuer le clip vidéo à une catégorie définie. |
Prendre une photo et l'envoyer
Pour activer l'appareil photo de votre téléphone :
Trouver la fonction
L'image active du viseur s'affiche à l'écran.

text_image
Appuyez sur 📍 vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière. Appuyez sur 📍 vers la gauche ou vers la droite pour réduire ou augmenter la luminosité de l'image. Appuyez sur PRECEDENT (💡) pour quitter l'application appareil photo. ZONE D'IMAGE Visour Photo Mémoire utilisée :72% Espace mémoire de stockage photo utilisé. Appuyez sur CAPTURE (💡) pour prendre une photo. Appuyez sur 🎨 pour ouvrir le menu Images.Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet de l'image, puis :
Appuyez sur Pour
| 1 | CAPTURER (◇) prendre une photo | |
| 2 | ENREGISTRE (◇) | afficher les options d'enregistrement et d'envoiSi vous choisissez d'enregistrer la photo, passez à l'étape 3. |
| ou | ||
| REJETER (◇) | supprimer la photo, puis retourner au mode viseur | |
| 3 | ◇ | faire défiler jusqu'à Joindre à un message, Enregistrer, Déf. comme papier-point, Déf. comme écran de veille ou intégrer aux contacts |
| 4 | SELECTION. (◇) effectuer l'opération de stockage | |
Utilisation du retardateur automatique
Activez l'appareil photo puis appuyez sur 📄 > Prise avec retardatour. Appuyez sur Ⓔ vers la gauche ou vers la droite pour définir un délai de 5 ou 10 secondes, puis appuyez sur DEBUT (◀). Fermez le clapet et pointez l'objectif de l'appareil photo en vous aidant du miroir. Lorsque vous entendez le clic de l'appareil photo, ouvrez le clapet pour voir votre photo.
30 - Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires - 31
Ajustement des réglages de l'appareil photo
Appuyez sur pour ouvrir le menu Images lorsque l'appareil photo est actif. Les options suivantes peuvent être dans le menu Images :
| Option Description | |
| Images | Afficher les images et les photos enregistrées dans votre téléphone. |
| Prise avec retardateur | Définir la durée du retardateur pour prendre une photo. |
| Config. Photos | Ouvrir le menu de configuration pour ajuster les réglages d'image. |
| Visuallser espace dispo | Afficher l'espace mémoire restant pour l'enregistrement des images. |
Envoi d'un message multimédia
Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil à utiliser : 📄 > Messagerie 📋 > Config. Msg MMS > Info serveur et sélectionnez le profil correspondant à votre abonnement.

Un message multimédia (MMS, Multimedia Messaging Service) peut contenir plusieurs types de médias (dont du texte, des photos, des images, des animations, des sons, des enregistrements vocaux et des clips vidéo). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d'autres utilisateurs de téléphone mobile et à des adresses électroniques.
Conseil : La présentation de toutes les pages dans un message multimédia est définie par la présentation de la première page. Pour afficher un élément multimédia en haut de la page, vous devez l'insérer dans la première moitié du texte du message. Pour afficher un élément multimédia en bas de la page, vous devez l'insérer dans la seconde moitié du texte du message.
Trouver la fonction
Messagerie > Nouveau message Nouveau MMS
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | saisir le texte sur la page |
| 2 | ouvrir le Monu MMS | |
| 3 | faire défiler jusqu'à Insérer | |
| 4 | SELECTION. (◇) | afficher une liste d'éléments à insérer |
| 5 | faire défiler les options jusqu'à Imago, Mème vocal , Son, Vidéo, Insérer nouv. page, Msg prédéfini ou Info Contact | |
| 6 | SELECTION. (◇) | sélectionner le type de fichier |
| 7 | mettre en surbrillance le fichier souhaité | |
| 8 | SELECTION. (◇) insérer le fichierPour ajouter une nouvelle page au message, passez à l'étape 9. | |
| 9 | ouvrir le Menu MMS pour insérer une nouvelle page | |
| 10 | faire défiler jusqu'à Insérer | |
| 11 | SELECTION. (◇) | afficher une liste d'éléments à insérer |
| 12 | faire défiler jusqu'à Insérer nouv. page | |
| 13 | SELECTION. (◇) | insérer une nouvelle page après celle en coursRépétez les étapes 1 à 8 pour saisir le contenu de la nouvelle page. |
32 - Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires - 33
Lorsque vous avez terminé la rédaction du message multimédia :
Appuyez sur Pour
| 1 OK (○) enregistrer le message | |
| 2 [IMAGE] | faire défiler jusqu'à une optionEnvoyer à :Mettre en surbrillance un contact existant.Ou mettre en surbrillance |Saisie numéro| pour entrer un ou plusieurs numéro(s) de téléphone ou adresses e-mail.Ou mettre en surbrillance Nouveau contact pour entrer un numéro/une adresse et l'ajouter à la liste de contacts. |
| 3 AJOUTER (○)ouSELECTION. (○) | ajouter un contact à la liste des destinatairesRecommencez les étapes 2 et 3 pour ajouter des contacts à la liste.sélectionner |Saisie numéro| ou Nouveau Contact |
| 4 TERMINE (○) enregistrer les numéros/adresses | |
| 5 [IMAGE] | faire défiler jusqu'à Sujet |
| 6 MODIFIER (○) sélectionner Sujet | |
| 7 les touches du clavier entrer l'objet | |
34 - Fonctions supplémentaires
Réception d'un message MMS

Lorsque vous recevez un message MMS, le téléphone affiche l'indicateur ☑ et la notification Nouveau message, puis émet une alerte sonore.
Appuyez sur Pour
| LIRE (◇) | ouvrir le message |
Les messages MMS que vous recevez peuvent contenir différents contenus multimédia :
- Les photos, les images et les animations s'affichent lorsque vous lisez le message.
- Un fichier son ou un clip vidéo est lu lorsque sa page est affichée. Utilisez les touches de volume pour régler le volume pendant la lecture du fichier son ou du clip vidéo.
Remarque : Dans un message multimédia, vous devrez peut-être mettre un indicateur en surbrillance dans le texte afin qu'un fichier son ou un clip vidéo puisse être lu. - Les fichiers joints sont attachés à la fin du message. Pour ouvrir la pièce jointe, mettez en surbrillance l'indicateur/le nom du fichier et appuyez sur VOIR (◇) (type de fichier d'image), LECTURE (◇) (fichier son ou clip vidéo), ou sur OUVRAR (◇) (élément tel qu'un contact de répertoire ou d'agenda ou un type de fichier inconnu).
Utilisation d'une connexion sans fil Bluetooth®
Votre téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez configurer une liaison sans fil avec une oreillette ou un kit de véhicule mains libres compatible Bluetooth, ou établir une connexion à un ordinateur ou à un périphérique portable pour échanger et synchroniser des données.
Appuyez sur Pour
8 OK (◇) enregistrer l'objet
| 9 | MODIFIER (◇) sélectionner | Pièces jointes pour joindre un fichier au message, si vous le souhaitez |
| 10 | faire défiler jusqu'à Image, Sons ou Vidéo | |
| 11 | SELECTION. (◇) | sélectionner le type de fichier |
| 12 | mettre en surbrillance le fichier souhaité | |
| 13 | SELECTION. (◇) joindre le fichier | |
| 14 | PRECEDENT (◇) | revenir à l'éditeur de messages |
| 15 | faire défiler jusqu'à Accusé pour demander un accusé de réception, si vous le souhaitez | |
| 16 | MODIFIER (◇) sélectionner | Accusé |
| 17 | AJOUTER (◇) ou SUPPRIMER (◇) | activer/désactiver les accusés de réception |
| 18 | TERMINE (◇) revenir à l'éditeur de messages | |
| 19 | ENVOYER (◇)ou | envoyer le message |
| visualiser les détails du message, sauvegarder le message dans le dossier des brouillons ou annuler le message | ||
Fonctions supplémentaires
Activation/désactivation de Bluetooth
La meilleure méthode pour connecter un téléphone à une oreillette ou un kit de véhicule mains libres Bluetooth est d'activer l'option Bluetooth sur votre téléphone, puis de connecter votre téléphone à l'oreillette ou au kit.
Pour activer l'option Bluetooth :
Trouver la fonction
Configuration > Connexion
Lien Bluetooth>Configuration
Alimentation >activé(e)
Cette procédure active l'option Bluetooth jusqu'à ce que vous la désactiviez. Quand l'option Bluetooth de votre téléphone est activée, votre accessoire mains libres peut automatiquement se reconnecter au téléphone quand vous le mettez en marche ou que vous le déplacez dans la limite de portée du téléphone.
Remarque : Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez la procédure ci-dessus et réglez l'option Bluetooth sur désactivé(s) quand elle n'est pas utilisée.
Recherche d'autres périphériques
Pour connecter votre téléphone à une oreillette ou à un dispositif mains libres Bluetooth :
Trouver la fonction
Configuration >Connexion
Lien Bluetooth >Mains libres
[Recherche d'équipements]
Si l'option Bluetooth n'est pas activée, votre téléphone demande si l'option Bluetooth doit être Activéiel temporairement. Pour ceci, appuyez sur OUI (✗). Alternativement, réglez Alimentation sur activée dans le menu Configuration pour activer l'option Bluetooth et la laisser activée.
Votre téléphone analyse et affiche la liste des périphériques connectés dans la limite de portée du téléphone.
Remarque : Si votre téléphone est déjà connecté à un périphérique, vous devez le déconnecter pour rechercher d'autres périphériques.
Pour vous connecter à un périphérique, mettez le nom de celui-ci en surbrillance et appuyez sur SELECTION. (◦).
Il est possible que le périphérique demande l'autorisation de se connecter à votre téléphone. Sélectionnez 📄 (✗) et entrez le code PIN correct pour établir une connexion sécurisée avec le périphérique. Quand la connexion est établie, l'indicateur Bluetooth ⚫ s'affiche dans l'écran d'accueil.
Envoi d'éléments vers un autre périphérique
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer une image, un son, un contact, un événement d'agenda ou un signet de votre téléphone vers un autre téléphone, un ordinateur ou un périphérique portable.
Envoi d'une image, d'un son ou d'une vidéo
Mettez en surbrillance l'élément de votre téléphone que vous désirez envoyer à l'autre périphérique, puis appuyez sur > Copier.
Sélectionnez un nom de périphérique reconnu dans le menu Transmission ou [Recherche d'équipements] pour rechercher le périphérique vers lequel vous voulez envoyer l'élément.
Envoi d'une entrée de contact, d'un événement de calendrier ou d'un signet
Mettez en surbrillance l'élément de votre téléphone que vous désirez envoyer à l'autre périphérique, puis appuyez sur Envoi.
Sélectionnez un nom de périphérique reconnu dans le menu Transmission ou (Recherche d'équipements) pour rechercher le périphérique vers lequel vous voulez envoyer l'élément.
Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone.
Utilisation de l'écran
L'écran d'accueil s'affiche lorsque vous êtes ni en train de téléphoner ni en train d'utiliser le menu. L'écran d'accueil doit être affiché pour pouvoir composer un numéro de téléphone.

text_image
Date Opérateur 10/15/04 Messageie Appareil photo WAP Répartoire Horloge Icône texte de la touche programmable de gauche Indicateur de menu VÍDÉO! M O D E S ICÔNE texte de la touche programmable de droiteAppuyez sur la touche de navigation à 5directions ◎ vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour sélectionner l'une des icônes de fonction du menu dans l'écran d'accueil. Si vous sélectionnez une icône de fonction de menu par erreur, appuyez sur 🔒 pour revenir à l'écran d'accueil.
L'indicateur de menu ≡ indique que vous pouvez appuyer sur la touche de menu 🔒 pour accéder au menu principal.
40 - Prise en main du téléphone
Les indicateurs d'état suivants peuvent s'afficher :

text_image
1. Transfert de données 2. GPRS 3. Puissance du signal 4. Itinérance 5. État d'appel 6. Activité de la messagerie instantanée 7. Message 8. Niveau de la batterie 9. Mode de sonnerie 10. Localisation- Indicateur de transfert de données - Indique la connexion et l'état du transfert des données. L'indicateur de connexion sans fil Bluetooth® signale quand une connexion Bluetooth est active. Voici la liste des autres indicateurs pouvant s'affiche r:
♂ = transfert de paquets de données sécurisé
= connexion à une application sécurisée
= appel de circuit Switch Data (CSD)
→ = transfert de paquets de données non sécurisé
at = connexion à une application non sécurisée
← = appel CSD non sécurisé
Les icônes dans les coins inférieurs de l'écran indiquent les fonctions des touches programmables activées. Appuyez sur la touche programmable de gauche ou de droite pour exécuter la fonction indiquée.
Remarques :
• L'écran d'accueil de votre téléphone peut être différent de celui présenté. Par exemple, il est normal que les icônes de fonction de menu soient masquées pour obtenir un meilleur affichage du papier peint. Vous pouvez néanmoins sélectionner les icônes de menu même lorsqu'elles sont masquées. Pour afficher ou masquer les icônes de menu, reportez-vous à la page 94.
- Votre téléphone peut afficher une horloge analogique ou numérique sur l'écran d'accueil (reportez-vous à la page 93).
- Normalement l'écran de votre téléphone est visible uniquement lorsque le rétro-éclairage est activé ou qu'il est exposé à la lumière. Pour prolonger l'autonomie de la batterie, le rétro-éclairage est automatiquement désactivé lorsqu'aucune activité n'a été détectée pendant un certain laps de temps. Il est de nouveau activé dès que vous ouvrez le clapet ou que vous appuyez sur une touche. Pour définir la durée pendant laquelle le rétro-éclairage doit rester activé, reportez-vous à la page 75.
- Pour prolonger l'autonomie de la batterie, vous pouvez configurer l'écran pour qu'il s'éteigne, en plus du rétro-éclairage, après une période d'inactivité définie. Il est de nouveau activé dès que vous ouvrez le clapet ou que vous appuyez sur une touche. Pour définir la durée pendant laquelle l'écran doit rester activé, reportez-vous à la page75.
Prise en main du téléphone - 41

- Indicateur GPRS - Indique que votre téléphone utilise une connexion de réseau GPRS (General Packet Radio Service) haut débit. GPRS permet de transférer des données plus rapidement. Voici la liste des autres indicateurs pouvant s'afficher :
= contexte PDP GPRS actif
^2 = paguet de données GPRS disponible
- Indicateur de réseau - Des barres verticales indiquent l'intensité de la connexion réseau. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appel lorsque l'indicateur d'absence de signal i ^2 ou l'indicateur d'absence de transmission i ^2 X est affiché.

- Indicateur d'itinérance (roaming) - L'indicateur d'itinérance indique que votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que celui auquel vous êtes abonné. Voici la liste des autres indicateurs pouvant s'afficher :
2.5 = 2.5G local
2.5 = 2.5G itinérant
= 2G local
^2G = 2G itinérant

- Indicateur d'état d'appel - Indique l'état de l'appel de votre téléphone. Pour les cartes SIM acceptant la double ligne, seul l'état de la ligne active en cours est indiqué. Voici la liste des autres indicateurs pouvant s'afficher :
C^(i) = en communication
C^2 = renvoi d'appel
C1 = ligne 1 active
C2 = ligne 2 active
C1 = ligne 1 active, renvoi d'appel
C2 = ligne 2 active, renvoi d'appel

- Indicateur de messagerie instantanée - Signale quand la messagerie instantanée est active. Voici la liste des autres indicateurs pouvant s'afficher :
= messagerie instantanée active
= disponible pour la messagerieinstantanée
* = occupé
= invisible pour la messagerieinstantanée
^20 ξ = disponible pour les appels téléphoniques
= hors ligne
Lorsqu'une application Java™ est active, l'indicateur 😊 (Java midlet) peut s'afficher à cet emplacement.

- Indicateur de message - S'affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des autres indicateurs pouvant s'afficher :
= message texte
☐) = message vocal
= message texte et vocal
☒ = message de la messagerieinstantanée
= session de Chat active
- Indicateur de charge de batterie - Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie si Batterie faible s'affiche et si l'alarme de la batterie sonne.
44 - Prise en main du téléphone
Utilisation des menus
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal.

text_image
Touche de menu Accéder au système de menus ou ouvrir un sous-menu. Touche programmable de gauche Effectuer la fonction indiquée à gauche. Touche Fin Quitter le menu sans effectuer les modifications. Icône de fonction du menu en surbrillance. Touche programmable de droite Effectuer la fonction indiquée à droite. Touche de navigation à cinq directions avec touche centrale Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche, ou la droite. Appuyez sur 🔒 pour sélectionner une fonction de menu.Appuyez sur ⊙ pour faire défiler jusqu'à une icône de fonction de menu et la mettre en surbrillance dans le menu principal. Appuyez sur SELECTION. (◇) ou ⊙ pour sélectionner la fonction de menu mise en surbrillance.
- Indicateur de mode de sonnerie - Indique le mode de sonnerie sélectionné.
△) = sonnerie normale
= sonnerie discrète
因 = mode vibreur
→△ = mode vibreur et mélodie
z = mode silencieux

- Indicateur de localisation - Votre téléphone est capable d'envoyer au réseau des informations permettant de vous localiser lors d'un appel d'urgence. Des indicateurs s'affichent lorsque votre téléphone envoie des informations de localisation n:
= localisation activée
= localisation désactivée
Utilisation de la touche de navigation à cinq directions
Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions pour naviguer dans le système de menus vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, mettre en surbrillance des options, modifier les réglages des fonctions et jouer. Appuyez sur la touche de sélection centrale au centre de la touche de navigation pour sélectionner un élément en surbrillance. Cette touche assure généralement les mêmes fonctions que la touche programmable de droit e.

Les icônes suivantes représentent les fonctions qui peuvent s'afficher dans le menu principal, en fonction de votre opérateur et des options de l'abonnement auquel vous avez souscrit.
| Icône de menu | Fonction | Icône de menu | Fonction |
| Répertoire | Historique | ||
| Messagerie | Outils | ||
| Jeux & applis | Mon WAP | ||
| Multimédia | IM | ||
| Configuration |
Sélection d'une option
Avec certaines fonctions, vous devez sélectionner une option dans une liste :

text_image
Appels passés 10) Joan Lemaire 9) Lisa Martin 8) Adeline Thomas 7) Jacques Bradet 6) David Thomas 5) Mario Lemaire 4) Charles Martin 3) David Adam Appuyez sur PRECEDENT (◀) pour retourner à l'écran précédent. Appuyez sur VOUR (◀) pour voir les détails de l'option mise en surbrillance. Appuyez sur 📋 pour ouvrir le sous-menu.- Appuyez sur ⓞ pour faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas jusqu'à l'option souhaitée et la sélectionner.
- Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour sélectionner l'option correspondante.
- Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et sélectionner l'option de liste correspondante la plus proche.
- Lorsqu'une option présente une liste de valeurs possibles, appuyez sur 📍 vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler et sélectionner une valeur.
- Lorsqu'une option présente une liste de valeurs numériques, appuyez sur une touche numérique pour définir la valeur.
Saisie de texte
Certaines fonctions requièrent que vous saisissiez des informations.

text_image
Faites défiler jusqu'à la fin de la liste pour afficher plus d'options. Détails Nom : Joan Lomaire Catégorie : Générale N°: 212-555-1212 Type: Bureau Enregistrer sur: Téléphone Etiquette vocale N° abrège: 2 ##P Molodie : Continental ANNULER MODIFIER Option mise en surbrillance. Appuyez sur (●) pour sélectionner d'autres options. Appuyez sur MODIFIER (◀) pour définir ou modifier l'option enAppuyez sur ANNULER (💡) pour quitter sans apporter de modifications. TERMINE (💡) s'affiche lorsque vous saisissez ou éditez des informations.
48 - Prise en main du téléphone
Vous pouvez également sélectionner un mode de saisie de texte dans un écran de saisie de texte en appuyant sur 📄 > Mode de saisie.
Configuration des modes de saisie de texte principal et secondaire
Vous pouvez définir différents modes de saisie de texte principal et secondaire et passer facilement d'un mode à l'autre pendant la saisie de données ou la composition d'un message.
Appuyez sur 📄 > Config. mode de saisie dans un écran de saisie de texte. Sélectionnez Principal ou Secondaire, et choisissez :
| ITAP | Le logiciel iTAP® "devine" chaque mot au fur et à mesure que vous les saisissez, pour simplifier et accélérer la saisie du texte. |
| Manuelle | Saisir les lettres et les numéros en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. |
| Manuelle avancée | Saisir individuellement les lettres, les numéros et les symboles en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. |
| Aucun | Masquer le mode Secondaire si vous préférez ne pas définir un mode de saisie secondaire (uniquement disponible pour Secondaire). |
Utilisation des majuscules
Appuyez sur 📊 dans un écran de saisie de texte pour changer la casse du texte. Les indicateurs en haut de l'affichage indiquent le paramétrage des majuscules.
$$ \begin{array}{l} \mathbf {a b c} = \text { sans majuscule } \ \mathbf {A B C} = \text { tout en majuscules } \end{array} $$
$$ \begin{array}{c} \text {Abc} = \text {mise en majuscule de la} \ \text {prochaine lettre} \ \text {uniquement} \end{array} $$
La messagerie vous permet de composer des messages texte.

text_image
Pour la description des indicateurs, voir la section suivante. Le curseur clignotant indique le point d'insertion. Appuyez sur 📍 pour ouvrir le sous-menu. Appuyez sur INSERER (_) pour insérer un message prédéfini, une image ou un son. Appuyez sur ANNULER (_) pour quitter sans apporter de modifications.Sélection d'un mode de saisie du texte
Vous pouvez utiliser plusieurs modes pour saisir des noms, des numéros et des messages. Le mode que vous sélectionnez reste actif jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre.
Appuyez sur 📋 dans un écran de saisie de texte pour sélectionner l'un des modes de saisie suivants :
| Principal | Mode principal de saisie de texte (voir ci-dessous pour la configuration). |
| Numérique | Saisie de chiffres uniquement (voir page 58). |
| Symbole | Saisie de symboles uniquement (voir page 58). |
| Secondaire | Mode secondaire de saisie de texte (voir ci-dessous pour la configuration). |
Prise en main du téléphone
Indicateurs de mode de saisie du texte
En mode de saisie de texte Principal ou Secondaire, les identificateurs en haut de l'écran indiquent le paramètre de saisie du texte choisi :
| Principal | Secondaire | |
| 1 | 2 | Saisie manuelle de texte, pas de lettre majuscule |
| 1↑ | 2↑ | Saisie manuelle, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement |
| 1↑ | 2↑ | Saisie manuelle de texte, toutes les lettres en majuscules |
| 00 | 00 | iTAP, pas de lettre majuscule |
| 00↑ | 00↑ | iTap, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement |
| 00↑ | 00↑ | iTAP, toutes les lettres en majuscules |
Les identificateurs suivants identifient le mode de saisie Numérique ou Symbole :
$$ 1 2 3 = \text { mode numérique } \quad @ = \text { mode symbole } $$
Utilisation du mode iTAP®
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en utilisant une pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP combine les pressions de touche en mots courants et "devine" chaque mot au fur et à mesure de la saisie.
Par exemple, pour taper "vie," il faut appuyer sur 8... 4... 3... Avec le logiciel iTAP, "vie," le mot le plus courant formé par cette combinaison de touche est reconnu. Celui-ci "devine" alors que
"vle" est le mot que vous saisissez. Les autres mots courants ou fragments de mots qui peuvent être épelés par la même combinaison de touches sont proposés comme choix alternatifs en bas de l'affichage.
Le cas échéant, appuyez sur dans l'écran de saisie de texte pour passer en mode ITAP. Un indicateur vous signale le mode actif (voir page 51). Si le mode iTAP n'est pas défini comme mode de saisie Principal ou Secondaire, voir page 50.
Saisie des mots en mode iTAP
| Appuyez sur Pour | ||
| 1 Touches du clavier(une pression parlettre) | afficher les combinaisons possiblesde lettres au bas de l’écran | |
| 2 gauche ou droite | mettre en surbrillance lacombinaison souhaitée | |
| 3 haut | accepter la fin du mot "deviné", suivid'un espace | |
| ou | ||
| saisir la combinaison mise ensurbrillance, suivie d'un espace | ||
| ou | ||
| SELECTION. (_) | sélectionner la combinaison ensurbrillance, avec aucun espace | |
| Vous pouvez appuyer sur lestouches du clavier pour ajouter deslettres supplémentaires à la fin de lacombinaison. | ||
52 - Prise en main du téléphone
Action
3 Appuyez sur SELECTION. (◇) pour sélectionner la combinaison.
4 Continuez à saisir les lettres et sélectionnez les combinaisons pour épeler le mot.
Votre téléphone enregistre automatiquement le nouveau mot et l'affiche comme option à la prochaine saisie correspondant à cette combinaison. Au fur et à mesure que vous ajoutez des mots nouveaux dans la mémoire, le téléphone supprime les termes plus anciens pour pouvoir ajouter les nouveaux.
Saisie de chiffres et de ponctuation en mode iTAP
Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière prolongée sur une touche numérique pour passer momentanément en mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Saisissez un espace pour repasser en mode ITAP
Appuyez sur □ pour saisir la ponctuation ou d'autres caractères comme indiqué dans la "Table des caractères", page57.
Utilisation du mode de saisie manuelle de texte
Ce mode est le mode de saisie de texte de base de votre téléphone.
Le mode Manuelle fait défiler les lettres et les chiffres correspondant à la touche sur laquelle vous appuyez. Le mode Manuelle avancie présente également des symboles supplémentaires, comme indiqué dans la "Table des caractères" page 57.
Le cas échéant, appuyez sur dans l'écran de saisie de texte pour passer en mode Manuelle. Un indicateur vous signale le mode actif (reportez-vous à la pag e51). Si le mode Manuelle ou Manuelle avancée n'est pas défini comme mode de saisie Principal ou Secondaire, reportez-vous à la pag e50.
Par exemple, si vous appuyez sur 7m2 7m2 6m2 4m2, votre téléphone affich e:

text_image
Appuyez sur pour entrer Prog et un espace. Appuyez sur EFFACER (✗) pour effacer la dernière lettre. Appuyez sur Selection. (✗) pour sélectionner la combinaison mise en surbrillance, sans aucun espace. Appuyez sur Spol Prob Proi Appuyez sur ← vers le haut pour accepter le mot Programme. Appuyez sur ← vers la droite pour mettre une autre combinaison en surbrillance.Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir Progrès par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier.
Saisie de mots nouveaux en mode iTAP
Vous pouvez saisir un mot que le logiciel iTAP ne reconnaît pas. Si votre mot n'est pas indiqué comme combinaison en bas de l'affichage :
Action
1 Appuyez sur EFFACER (◀) une ou plusieurs fois pour effacer les lettres jusqu'à ce qu'une combinaison s'affiche en bas et que celle-ci corresponde au début du mot que vous souhaitez saisir.
2 Appuyez sur Ⓞ à gauche ou à droite pour mettre en surbrillance la combinaison.
Prise en main du téléphone - 53
Règles de saisie manuelle de texte
- Appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les caractères. Par exemple, vous appuyez une fois sur 🔒 pour saisir "a", deux fois pour "b", trois fois pour "c" ou quatre fois pour saisir "2".
- Après 2 secondes, le mode Manuelle accepte le caractère et le curseur passe à la position suivante.
- Le premier caractère de chaque séquence est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur 📍 vers le bas pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante.
- Appuyez sur ⓞ pour déplacer le curseur clignotant et saisir ou modifier le texte d'un message.
- Si vous ne voulez pas sauvegarder votre texte ou les modifications, appuyez sur pour terminer sans sauvegarder.
Mode de saisie manuelle des mots
| Appuyez sur Pour | ||
| 1 | une touche du clavier une ou plusieurs fois | sélectionner une lettre, un chiffre ou un symbole |
| 2 | les touches du clavier | saisir les caractères restantsConseil : Appuyez sur + vers la droite pour accepter le mot proposé ou sur - pour insérer un espace. |
| 3 | OK ( - ) enregistrer le texte | |
Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur pour passer d'un mode de saisie à un autre. Un indicateur vous signale le mode actif (reportez-vous à la pa ge51). Si le mode Manuelle ou Manuelle avancée n'est pas défini comme mode de saisie Principal ou Secondaire, reportez-vous à la p a g e50.
Par exemple, si vous appuyez sur Ⓗ une fois, votre téléphone affiche :

text_image
Le caractère s'affiche au niveau du point d'insertion. I Après 2 secondes, le caractère est accepté et le curseur passe à la position suivante. Appuyez sur EFFACER (◇) pour effacer le dernier caractère saisi. EFFECTER OK Appuyez sur OK (◇) pour accepter et enregistrer le texte.Lorsque vous saisissez trois caractères d'affilée ou plus, il arrive que votre téléphone "devine" le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez les caractères "prog", le téléphone peut affich e r:

text_image
Appuyez sur 📍 vers la droite pour accepter le mot programme. Appuyez sur 🔒 pour le refuser et entrer un espace après les caractères prog. effacer Si le mot suggéré ne vous convient pas, (vous souhaitez saisir progrès), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier.56 - Prise en main du téléphone
Utilisation du mode numérique
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur pour changer de mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur numérique 123 s'affiche.
Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Lorsque vous avez terminé la saisie des chiffres, appuyez sur 📋 pour passer à un autre mode de saisie.
Utilisation du mode symbole
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur pour changer de mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur de symbole @ s'affiche.
Appuyez sur Pour
| 1 les touches du clavier (une pression par symbole) | afficher les combinaisons possibles de symboles au bas de l’écran | |
| 2 gauche ou droite | mettre en surbrillance la combinaison souhaitée | |
| 3 SELECTION. (*) | sélectionner la combinaison mise en surbrillanceVous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour ajouter des symboles supplémentaires à la fin de la combinaison. | |
| ou | ||
| entrer la combinaison mise en surbrillance | ||
Table des caractères
Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le mode Manuelle avancée.
| 1 | . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) '¿ i % £ $ ¥ + α x € / \ [ ]= > < # § |
| 2 | a b c 2 ä ä á á à ä ä α β ç |
| 3 | d e f 3 s ë é è è ê φ |
| 4 | g h i 4 í í í y |
| 5 | j k l 5 λ |
| 6 | m n o 6 ñ ö ø ó ò õ ō ω |
| 7 | p q r s 7 π β σ |
| 8 | t u v 8 θ ü ú ù û |
| 9 | w x y z 9 ξ ψ |
| 10 | changer la casse du texte, pour saisir des majuscules |
| insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pourinsérer un retour à la ligne) | |
| changer le mode de saisie du texte (maintenir la toucheenfoncée pour définir le mode par défaut) |
Remarque : Cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères exact repris sur votre téléphone. Dans un éditeur d'adresses Web ou e-mail, affiche d'abord les caractères les plus utilisés pour cet éditeur.
Prise en main du téléphone - 57
Table des symboles
Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le mode symbole.
| 1 | .?! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿i % £ ¥ € ☐ € |
| 2 | @ _ \ |
| 3m | / : ; |
| 4ca | " & ' |
| 5m | ( ) [ ] |
| 6mm | ¿ i ~ |
| 7mn | < > = |
| 8mn | £ ¥ ☐ € |
| 9mm | # % * |
| 0+ | + - x * / = > < # § |
| insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne) | |
| ☑ changer le mode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir le mode par défaut) | |
Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères exact repris sur votre téléphone. Dans un éditeur d'adresses Web ou e-mail, affiche d'abord les caractères les plus utilisés pour cet éditeur.
Effacer des lettres et des mots
Placezlecurseuràdroitedutexteàeffacer, puis:
| Action |
| Appuyez sur EFFACER (✗) pour effacer une lettre à la fois. |
| Maintenez la touche EFFACER(✗) enfoncée pour effacer tout le message. |
Utilisation du bouton malin
Le bouton malin vous permet d'effectuer de nombreuses fonctions de base du téléphone. Il anticipe la prochaine action que vous êtes susceptible de réaliser. Par exemple, lorsque vous mettez une option de menu en surbrillance, vous avez la possibilité d'appuyer sur le bouton malin pour la sélectionner. Vous pouvez utiliser le bouton malin pour passer un appel et y mettre fin, pour activer/désactiver des fonctions et pour ouvrir votre répertoire. Le bouton malin assure normalement la même fonction que la touche programmable de droite.

Utilisation de l'écran externe
Lorsque le clapet est fermé, l'écran externe affiche l'heure et l'état du téléphone. Il affiche aussi des messages pour vous avertir des appels entrants et d'autres événements. Vous pouvez réaliser les opérations suivantes dans l'écran externe.
60 - Prise en main du téléphone
Utilisation du haut-parleur mains libres
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres intégré du téléphone, vous n'avez pas besoin de porter le téléphone à votre oreille pour parler à votre interlocuteur.
Appuyez sur HP (☐) pour mettre en fonction ou hors fonction le haut-parleur mains libres pendant un appel.
Lorsque vous mettez le haut-parleur mains libres en marche, votre téléphone affiche HP activé dans l'écran d'accueil. Le haut-parleur mains libres reste activé jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur HP (✗) ou terminiez l'appel.
Remarque : Le haut-parleur mains libres est désactivé lorsque vous connectez le téléphone à un kit de véhicule mains libres ou à un kit piéton.
Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un mot de passe
Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000. Votre opérateur peut réinitialiser ces codes avant que vous ne receviez votre téléphone.
Si votre opérateur n'a pas réinitialisé ces codes, nous vous recommandons de les modifier pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles. Le code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres, le code de sécurité six.
Vous pouvez également redéfinir le code PIN de votre carte SIM, le code PIN2 et/ou le mot de passe de limitation d'appels, si nécessaire.
Pour modifier un code ou un mot de pass e:
Trouver la fonction
Configuration > Sécurité
Modif. mots passe
Choix d'un mode de sonnerie pour le téléphone
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches de volume | faire défiler jusqu'à Mode |
| 2 | le bouton malin | sélectionner un mode de sonnerie |
| 3 | les touches de volume | revenir à l'écran d'accueil |
Retourner un appel sans réponse
Votre téléphone conserve une liste de vos appels restés sans réponse et affiche X appels manqués sur l'écran externe.
Action
1 Appuyez sur le bouton malin pour afficher la liste des messages reçus.
ou
Appuyez sur les touches de volume pour supprimer le message Appels manqués.
2 Le cas échéant, appuyez sur les touches de volume pour faire défiler la liste et mettre en surbrillance un appel sans réponse.
3 Si une oreillette est connectée, vous pouvez appuyer de manière prolongée sur le bouton malin pour appeler le numéro.
ou
Appuyez sur le bouton malin pour terminer sans appeler
Remarque : Le microphone et l'écouteur n'étant pas disponibles lorsque le téléphone est fermé, vous devez utiliser une oreillette ou tout autre dispositif mains libres avec cette fonction.
Prise en main du téléphone - 61
Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone
Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le paramétrer pour qu'il se verrouille automatiquement chaque fois que vous l'éteignez.
Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
Vous pouvez effectuer des appels d'urgence sur votre téléphone même lorsqu'il est verrouillé (reportez-vous à la page82).
Verrouillage manuel de votre téléphone
Trouver la fonction
Configuration>Sécurité
Verrouillage tél.
Verrouillage immédiat
Appuyez sur Pour
1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage
2 OK (◇) verrouiller le téléphone
Déverrouillage de votre téléphone
Conseil : Initialement, le code de déverrouillage de votre téléphone est 1234. Votre opérateur a pu reparamétrer le code de déverrouillage sur les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Al'inv Code déverrouillage :
Appuyez sur Pour
1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage
2 OK (◇) déverrouiller votre téléphone
Configuration de votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il se verrouille chaque fois que vous l'éteignez.
Trouver la fonction
Configuration>Sécurité
Verrouillage tél.
Vorrouillage auto. > activé(e)
Appuyez sur Pour
1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage
2 OK (◇) activer le verrouillage automatique
Si vous oubliez un code, un code PIN ou un mot de passe
Remarque : Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000. Votre opérateur a pu paramétrer à nouveau le code de déverrouillage sur les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
64 - Prise en main du téléphone
Enregistrement d'une étiquette vocale
Lorsque vous créez un contact, faites défiler jusqu'à Etiquette vocale et appuyez sur ENREGISTRE (😊). Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes). Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis répétez le nom.
Remarque : cette option n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Numérotation
Appuyez sur 📄 > Répertoire, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur 🔒 pour passer l'appel.
Raccourci : Dans le répertoire, appuyez sur une touche du clavier une fois ou plus pour passer directement aux contacts qui commencent par les lettres figurant sur la touche.
Numérotation vocale
Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes).
Tri des contacts
Appuyez sur 📋 > Répertoire, appuyez sur 📋 > Configuration > Trier par, puis déterminez si vous voulez effectuer le tri de la liste du répertoire par Nom, N° abrégé, Etiquette vocale ou Email.
Lorsque vous effectuez le tri par nom, vous avez la possibilité de voir tout (c'est-à-dire tous les numéros) ou uniquement le numéro Principal pour chaque nom. Pour définir le numéro principal d'un nom, voir page 92.
Conseil : En mode Principal d'affichage de numéro, mettez en surbrillance un nom et appuyez sur ⚙️ à gauche ou à droite pour afficher les autres numéros associés au nom.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage, entrez 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. En cas d'échec, effectuez l'opération suivante à l'invite Code déverrouillage :
Appuyez sur Pour
| 1 | # | afficher l'écran de contournement du code de déverrouillage |
| 2 | les touches du clavier | entrer votre code de sécurité |
| 3 | OK (💡) | confirmer votre code de sécurité |
Si vous oubliez votre code de sécurité, votre code PIN de carte SIM, votre code PIN2 ou le mot de passe de limitation d'appels, contactez votre opérateur.
Utilisation du répertoire
Dans cette section, vous trouverez une description des opérations de base que vous pouvez réaliser à l'aide du répertoire.
Enregistrement d'un numéro de téléphone
Saisissez un numéro de téléphone dans l'écran d'accueil, puis appuyez sur ENREGISTRE (✗) pour créer un contact avec ce numéro. Appuyez sur TERMINE (✗) pour que le numéro s'enregistre de lui-même ou remplissez les autres champs pour compléter le contact.
Si vous attribuez un Nom au contact du répertoire, vous pouvez sélectionner PLUS pour enregistrer un autre numéro (par exemple, un numéro professionnel) pour le même Nom.
Prise en main du téléphone
-65
Configuration d'une image dédiée pour un contact
Appuyez sur 📄 > Répertoire > contact p u i Ⓔ > Modifier > Image > nom d'image.
Reportez-vous également aux pages 3 et30.
Réglage de l'affichage de l'image dédiée
Appuyez sur 📄 > Répertoire, puis 📄 > Configuration
Mode d'affichage > Image.
Affichage des contacts par catégorie
Appuyez sur 📄 > Répertoire et sur 📄 > Catégories, puis déterminez si vous voulez afficher tous les contacts Tout, les contacts d'une catégorie prédéfinie (Affaires, Personnel, Générale, VIP) ou les contacts d'une catégorie que vous avez créée.
Pour définir la catégorie d'un contact, voir page 91.
Configuration de votre téléphone
Choix d'un mode de sonnerie
Vous pouvez définir les modes de sonnerie sur votre téléphone :
- Normal
- Discret
• Vibreur
• Vibreur et mélodie - Silencieux
Chaque mode de sonnerie a un profil qui utilise un jeu différent d'alerte avec mélodie ou vibration pour vous signaler les appels entrants, les messages texte et autres événements. Le mode Silencieux rend votre téléphone silencieux jusqu'à ce qu'un autre mode de sonnerie ne soit sélectionné.
Pour configurer un type de sonneri e:
Trouver la fonction
Configuration>Sons>Mode nom de mode
L'indicateur de mode sonnerie affiché sur l'écran vous indique le mode choisi actuellement (voir page 45).
68 - Configuration de votre téléphone
Configuration d'une image de papier peint
Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) dans l'écran d'accueil de votre téléphone. L'image de papier peint s'affiche en filigrane dans les écrans de texte et demenus.
Trouver la fonction
Configuration >Préférences Papler point
Appuyez sur Pour
| 1 | ∅ | faire défiler jusqu'à Image |
| 2 | MODIFIER (◇) ouvrir l'éditeur d'images | |
| 3 | ∅ vers le haut ouvers le bas | faire défiler jusqu'à une image/uneanimationFaites défiler jusqu'à [Aueun] pourdésactiver l'image de papier peint. |
| 4 | SELECTION. (◇) sélectionner l'image | |
| 5 | ◎ | faire défiler jusqu'à Affichage |
| 6 | MODIFIER (◇) | ajuster la présentation de l'image |
| 7 | ◎ | faire défiler jusqu'à Contré, Mosaique ou AjustéContré place l'image au centre de l'écran.Mosaique remplit l'écran avec des copies côte à côte de l'image.Ajusté redimensionne l'image, si nécessaire, pour qu'elle remplisse l'écran. |
Changement de l'alerte d'appel
Vous pouvez changer l'alerte d'un mode de sonnerie signalant les appels entrants ou autres événements. Tous vos changements sont enregistrés dans le profil du mode de sonnerie.
Trouver la fonction
Configuration > Sons Mode Détalls
Remarque : Mode représente le mode de sonnerie présent. Vous ne pouvez pas définir une alerte pour le réglage en modeSilencleux.
Appuyez sur Pour
| 1 | ∅ | faire défiler jusqu'à Appels (fairedéfiler jusqu'à Ligne 1 ou Ligne 2 pourles téléphones à double ligne) |
| 2 | MODIFIER (◇) sélectionner l'événement | |
| 3 | ∅ | faire défiler jusqu'à l'alerte souhaitée |
| 4 | SELECTION. (◇) sélectionner l'alerte | |
| 5 | PRECEDENT (◇) sauvegarder le réglage de l'alerte | |
Le profil de mode de sonnerie contient des réglages supplémentaires pour d'autres événements et des réglages pour la mélodie dédiée, la sonnerie et le volume des touches du clavier. Vous pouvez changer les profils de mode de sonnerie selon votre choix pour personnaliser celui-ci.
Configuration de la date et de l'heure
Vous devez régler l'heure et la date afin d'utiliser l'agenda.
Trouver la fonction
Configuration > Réglages de base Heure et date
Configuration de votre téléphone - 69
Appuyez sur Pour
8 SELECTION. (☐) confirmer la configuration de la présentation
9 PRECEDENT (☐) enregistrer la configuration de papier peint
Configuration d'un économiseur d'écran
Définissez une photo, une image ou une animation comme économiseur d'écran. L'économiseur d'écran s'affiche si le clapet est ouvert et qu'aucune activité n'est détectée pendant un certain temps. La taille de l'image peut éventuellement être réduite pour occuper la surface de l'écran. Une animation passe pendant une minute, puis sa première image s'affiche de manière fixe.
Conseil : Désactivez l'économiseur d'écran pour prolonger l'autonomie de la batterie.
Trouver la fonction
Configuration > Préférences Ecran de veille
Appuyez sur Pour
| 1 | faire défiler jusqu'à Image | |
| 2 | MODIFIER (⇨) ouvrir l'éditeur d'images | |
| 3 | ⇨ vers le haut ouvers le bas | faire défiler jusqu'à une image/une animationFaites défiler jusqu'à (Aucum) pour désactiver l'image de l'économiseur d'écran. |
| 4 | SELECTION. (⇨) sélectionner l'image | |
| 5 | faire défiler jusqu'à Délai | |
| 6 | MODIFIER (⇨) définir le délai | |
| 7 | Appuyez sur Pour | |
| ◇ | faire défiler jusqu'au délai d'inactivité qui déclenche l'affichage de l'économiseur d'écran | |
| 8 | SELECTION. (◇) | confirmer la configuration du délai |
| 9 | PRECEDENT (◇) enregistrer la configuration de l'économiseur d'écran | |
Modification de l'habillage du téléphone
Pour modifier l'aspect de l'interface utilisateur de votre téléphone, sélectionnez un paramètre de présentation différent.
Trouver la fonction
| >Configuration > Préférences |
| >Présentation > présentation |
Votre téléphone affiche la nouvelle présentation.
Configuration d'un thème
Un thème consiste en un ensemble de fichiers son et image portant sur un thème spécifique (un événement spécial ou un héros de bande dessinée, par exemple) que vous pouvez appliquer de manière collective à votre téléphone. Les thèmes comportent généralement un papier peint, un économiseur d'écran et une sonnerie. Votre téléphone contient plusieurs thèmes préchargés. Vous pouvez toutefois télécharger et installer des thèmes supplémentaires sur votre téléphone.
72 - Configuration de votre téléphone
Définition des options de réponse
Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour répondre à un appel entrant.
| Multitouche | répondre en appuyant sur n'importe quelle touche |
| Réponse en ouvrant | répondre en ouvrant le volet du téléphone |
Pour activer et désactiver une option de répon se:
Trouver la fonction
| ≡ > Configuration > En communication |
| > Mode de réponse |
| Appuyez sur Pour | ||
| 1 | ∅ | faire défiler jusqu'à Multitouche ou Réponse en ouvrant |
| 2 | MODIFIER (◇) sélectionner l'option | |
| 3 | ∅ | faire défiler jusqu'à activé(e)ou désactivée(e) |
| 4 | SELECTION. (◇) confirmer votre sélection | |
Réglage de la luminosité de l'écran
Trouver la fonction
| >Configuration >Réglages de base |
| >Luminosité |
Téléchargement d'un thème
Pour télécharger un thème à partir d'une page Web avec le navigateur, voir page 106. Lorsque vous installez le thème, vous pouvez appliquer instantanément l'économiseur d'écran, le papier peint et la sonnerie qui le composent quand votre téléphone vous invite à Définir comme thème par défaut ?
Sélection d'un thème
Vous pouvez appliquer tout thème installé sur votre téléphone.
Remarque : Si l'un des composants d'un thème n'est pas disponible, un paramètre par défaut s'applique à la place.
Trouver la fonction
Multimédia > Thèmes > thème
Suppression d'un thème

Vous ne pouvez pas supprimer les thèmes préchargés dans votre téléphone. Pour supprimer tout ou partie des thèmes que vous avez téléchargés et installés :
Trouver la fonction
Multimédia > Thèmes > thème
Appuyez sur Pour
| 1 | ☑ | ouvrir le menu Thème |
| 2 | 💡 | faire défiler jusqu'à Effacer ou Effacer tout |
| 3 | SELECTION (⇨) sélectionner l'option | |
Configuration de votre téléphone - 73
Réglage du rétro-éclairage
Définissez la durée pendant laquelle le rétro-éclairage de l'écran et du clavier reste activé.
Trouver la fonction
| ≡ > Configuration > Réglages de base |
| > Rétroéclairage |
Remarque : Normalement l'écran de votre téléphone est visible uniquement lorsque le rétro-éclairage est activé ou qu'il est exposé à la lumière. Pour prolonger l'autonomie de la batterie, le rétro-éclairage est automatiquement désactivé lorsqu'aucune activité n'a été détectée pendant un certain temps. Il est de nouveau activé dès que vous ouvrez le clapet ou que vous appuyez sur une touche.
Réglage de la temporisation de l'écran
Pour prolonger l'autonomie de la batterie, vous pouvez configurer l'écran de manière à ce qu'il s'éteigne automatiquement (en plus du rétro-éclairage) lorsqu'aucune activité n'a été détectée pendant un certain temps.
Trouver la fonction
| ! | >Configuration>Réglages de base |
| >Délai inact. affichage |
Vous pouvez laisser l'affichage allumé pendant 1 ou 2 minutes ou sélectionner désactivée pour désactiver la temporisation de l'écran.
Remarque : L'affichage réapparaît dès que vous ouvrez le clapet ou que vous appuyez sur une touche.
Enregistrement de votre nom et de votre numéro de téléphone

Pour mémoriser ou modifier votre nom et votre numéro de téléphone sur votre carte SIM :
Trouver la fonction
Configuration > Etat du téléphone Mes numéros de tél.
Raccourci : Appuyez sur 📄 depuis l'écran d'accueil pour afficher et modifier votre nom et vos numéros de téléphone.
Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
76 - Configuration de votre téléphone
Fonctions d'appel
Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, voir page24.
Désactivation d'une alerte d'appel
Vous pouvez désactiver l'alerte des appels entrants sur votre téléphone avant de répondre à l'appel.
Action
1 Appuyez sur les touches de volume pour arrêter l'alerte.
2 Ouvrez le clapet (ou appuyez sur le bouton d'un dispositif mains libres) pour répondre à un appel.
Affichage de l'historique des derniers appels
Votre téléphone garde les listes d'appels entrants et sortants, même pour les appels qui n'ont pas abouti. Les appels les plus récents sont listés en premier. Les appels les plus anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés.
Raccourci : Appuyez sur 📄 depuis l'écran d'accueil pour afficher la liste des appels émis.
Trouver la fonction

Appuyez sur Pour

faire défiler jusqu'à Appels reçus ou Appels émis
2 SELECTION. (◇) sélectionner la liste
Fonctions d'appel - 77
| 3 | Appuyez sur Pour + | faire défiler jusqu'à un contactRemarque : √ désigne les appels qui ont abouti. |
| 4 | + | appeler le numéro de ce contact |
| ou | ||
| VOIR (→) | afficher les détails du contact (comme l'heure et la date d'un appel) | |
| ou | ||
| ≡ | ouvrir le menu Historique pour exécuter d'autres procédures |
Le menu Historique peut inclure les options suivantes :
| Option Description | |
| Enregistrer | Créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N’. |
| Effacer | Supprimer le contact. |
| Effacer tout | Supprimer tous les contacts de la liste. |
| Masquer N’/Afficher N’ | Masquer ou afficher votre identification d’appelant pour l’appel suivant. |
| Envoyer message | Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro dans le champ A |
| Modifier numéro | Ajouter des chiffres au numéro. |
| Adjoindre numéro | Joindre un numéro du répertoire ou des listes des derniers appels. |
| Option Description | |
| Envoyer tonalités | Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF.Remarque : Cette option est disponible pendant un appel uniquement. |
| Voix puis fax | Passer un appel, puis envoyer un fax au cours d'une même communication (reportez-vous à la pag e101). |
Rappel d'un numéro
Appuyez sur Pour
| 1 | # | afficher la liste des appels émis |
| 2 | ∅ | faire défiler jusqu'au numéro souhaité |
| 3 | # | recomposer le numéro |
Utilisation de la fonction de rappel automatique

Lorsque vous recevez un signal de ligne occupée, votre téléphone affiche Echec appel: Numéro occupé.
Appuyez sur Pour
ou ESSAYER (◇) recomposer le numéro
Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche Rappel réussi et vous connecte.
Retourner un appel sans réponse
Votre téléphone conserve une liste de vos appels restés sans réponse et affich e:
• l'indicateur d'appel manqué
• X Appels Manqués, où x correspond au nombre d'appels manqués
Appuyez sur Pour
| 1 | VOUR (○) | afficher la liste des appels reçus |
| 2 | sélectionner un appel pour y répondre | |
| 3 | appeler |
Utilisation du bloc-notes
Les derniers chiffres saisis avec le clavier sont enregistrés dans la mémoire du bloc-notes de votre téléphone. Cela peut correspondre à un numéro que vous avez appelé ou a un numéro que vous avez noté pendant un appel, pour référence ultérieure. Pour récupérer le numéro enregistré dans le bloc-notes :
| Trouver la fonction | Historique > Bloc notes |
| Appuyez sur Pour | |
| ou | appeler le numéro |
| ENREGISTRE ( ◆) | créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N° |
| ou | |
| ouvrir la Numérotation pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial |
80 - Fonctions d'appel
Utilisation de l'identification de l'appelant (appels entrants)

L'identification de la ligne appelanteaffiche le numéro des appels entrants sur les écrans externe et interne de votre téléphone.
Le téléphone affiche le nom de l'appelant (et une image, si vous en avez défini une) si ce nom est enregistré dans votre répertoire, ou Appel entrant lorsque les informations d'identification de l'appelant ne sont pas disponibles.
Vous pouvez également configurer votre téléphone pour qu'il joue une mélodie correspondant à l'identité de l'appelant pour les contacts spécifiques enregistrés dans votre répertoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page90.
Effectuer un appel d'urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte SIM n'est pas insérée.
Remarque : Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Les numéros d'urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner parto ut; en outre, un appel d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | composer le numéro d'urgence |
| 2 | appeler le numéro d'urgence |
Mise en attente ou en sourdine d'un appel
Appuyez sur Pour
| » > Attenteou | mettre tous les appels en cours enattente |
| » > SECRET | mettre tous les appels en cours ensourdine |
Utilisation du double appel

Une alerte retentit lorsque vous êtes en communication pour indiquer que vous avez reçu un second appel.
Appuyez sur Pour
| 1 | répondre au nouvel appel | |
| 2 | BASCULER (○)ouCONFERENCE (○)ou> Finir ap. on att | basculer entre les appelsconnecter les deux appelsmettre fin à l'appel enattente |
Le cas échéant, la fonction de double appel doit être activée pour pouvoir être utilisée. Pour activer ou désactiver le double appel :
Trouver la fonction
Configuration > En communication
Double appel
Fonctions d'appel - 81
Numéros internationaux

Si vous disposez d'un service d'appel international, appuyez de manière prolongée sur pour insérer le code d'accès international (+) du pays à partir duquel vous téléphonez (insérer + pour pouvoir établir un appel international). Puis, appuyez sur les touches du clavier pour composer l'indicatif du pays et le numéro de téléphone.
Touche d'appel rapide
Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur le numéro d'appel rapide à un chiffre.
Vous pouvez définir la touche d'appel rapide pour appeler les contacts figurant dans le répertoire de la mémoire de votre téléphone ou de votre carte SIM.
Trouver la fonction
Configuration >Réglapes de base Touche Appel Rapide
Appuyez sur Pour
| 1 | ∅ | faire défiler jusqu'à la position souhaitée |
1 SELECTION. (◇) sélectionner la position
Utilisation de la messagerie vocale

Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale.
Remarque : Il est possible que votre opérateur propose des informations complémentaires concernant l'utilisation de cette fonction.
Ecoute d'un message vocal
Trouver la fonction
Messagerio > Boîte vocale
Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un.
Réception d'un message vocal
A la réception d'un message vocal, votre téléphone affiche l'indicateur de message vocal ☐ et Nouveau msg voc..
Appuyez sur Pour
APPELER (◇) écouter le message
Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un.
Enregistrement de votre numéro de boîte vocale
Au besoin, appliquez la procédure suivante pour enregistrer le numéro de téléphone de votre boîte vocale sur votre téléphone. En règle générale, votre opérateur l'aura déjà fait à votre intention.
Trouver la fonction

Appuyez sur Pour
1 les touches du clavier entrer votre numéro de boîte vocale
2 OK (◇) enregistrer le numéro
Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer un caractère Ⅱ (pause), Ⅷ (attente) ou Ⅻ (nombre) dans ce numéro. Si vous voulez
84 - Fonctions d'appel
enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact de répertoire. Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale.
Changement de la ligne active

Changez de ligne active pour émettre et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone.
Remarque : Cette fonction n'est disponible que sur les cartes SIM à double ligne.
Trouver la fonction

L'indicateur de ligne active affiché à l'écran indique la ligne téléphonique actuellement active (voir page 43).
Menu principal
Ceci est la présentation des menus standard. L'organisation des menus et les noms de fonctions peuvent varier sur votre appareil. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre téléphone.

Répertoire
Historique
Appels recus
Appels émis
Bloc - notes
Durée des appels
• Coût appel
Durées sessions
Volumes de données

Messagerie
Nouveau message
- Emails
(voir à la page suivante)

Outils
| Services SIM
- C a l c u l a t r i c e
Agenda
Raccourcis
- Numérotation vocale
Mémos vocaux
Réveil
Numérotation
Numéros autorisés
Appel services
↓Mes N°f favoris
Chat
86 - Fonctions du téléphone
Guide de référence rapide des fonctions
Cette section est destinée à vous permettre de localiser et d'utiliser les fonctions supplémentaires de votre téléphone qui ne sont pas décrites dans ce guide.
Fonctions d'appel
| Fonction Description | ||
| Conférence téléphonique | Au cours d’un app e l: composer le numéro suivant, appuyer sur [6], puis sur CONFERENCE ( ◀ ). | ![]() |
| Transfert d’appel | Pendant un appel : Transferer, composite numéro de transfert, appuyer sur [6]. | |
| Identification de l’appelant (appel sortant) | Masquer ou afficher votre numéro d’appelant pour l’appel suivant : Configuration > En communication > Afficher/Masquer N°. > Prochain appel > Masquer N° ou Afficher N°. | |
| Adjoindre un numéro | Composer un indicatif de région ou un préfixe pour un numéro du répertoire, puis : > Adjoindre numéro. | |
| Numéro abrégé | Composer le numéro abrégé et appeler un contact : Saisir le numéro abrégé, appuyer sur [6], puis sur [6]. | |
| Renvoi d’appel | Configurer ou annuler le renvoi d’appel : Configuration > Renvoi d’appel. | |
Menu Configuration

Préférences
Ecran d'accueil
Menu principal
S k i n
Message d'accueil
Papier peint
Ecran de veille
Mes N°f a v o

Sonorisation
1 Mode
Mode Détails

Connexion
Union Plutcoth
Den Bluettohn Synchro

Renvoi d'appel
Appels vocaux
- Appels fax
• Appels données
Annuler tout
Etat des renvois

En communication
Durée d'appel
Config. coût/appel
• Afficher/Masquer N°
Voix et fax
Mode de réponse
Double appel

Réglagesdebase
Heure et date
Touche Appel Rapide
Délai inact affichage
Bétroéclairage
Défilement
Langue
Luminosité
D T M F
Réinit, config
Remise à zéro totale

Etat du téléphone
Mes numéros de tél.
• Délai hors tension
Temps de charge

Réseaux
- Nouveau réseau
- Config. réseau
• Réseaux dispo
• Ma liste de réseaux
• Bip de confirmation
Bip appel coupé

Sécurité
↑ Verrouillage tél.
- Verrouillage appli.
- Numéros autorisés
- Limitation d'appel
Code PINSIM
- Modif. mots passe
Gestion des certificats

Outils .JAVA
Téléch appli JAVA
A propos de JAVA
• Supprimer toutes les applis
• Vibreur appli
Volume appli
• Priorité appli
• Rétroéclairage appli
• Appli de veille
Adresse IP du DNS
Fonctions du téléphone
| Fonction Description | |
| Limitation d'appel | Limiter les appels entrants ou sortants :\( \boxed{E} >Configuration >Sécurité>Limitation d'appel. |
Messages
| Fonction Description | ||
| Envoi d’un message texte | Envoyer un message texte : > Messagerie > Nouveau message > Nouveau SMS | |
| Envoyer un message multimédia | Envoyer un message multimédia > Messagerie > Nouveau message > Nouveau MMS. | |
| Envoyer une lettre | Envoyer une lettre multimédia : > Messagerie > Nouveau message > Nouvelle lettre. | |
| Utiliser un modèle MMS | Ouvrir un modèle MMS avec un support préchargé : > Messagerie > Modèles de MMS. | |
| Lecture d’un nouveau messageMessages reçus | Lire un nouveau texte ou un nouveau message multimédia que vous avez reçu : appuyer sur LIRE ( ◎ ) quand Nouveau message est affiché.Lire les messages reçus : » > Messagerie > Bte de réception. Conseil : Appuyer sur » pour procéder à différentes opérations sur le message. | ![]() |
| Enregistrer des objets messages | Accéder à une page de message multimédia, ou mettre un élément en surbrillance dans une lettre, puis : » > Enregistrer. | ![]() |
Répertoire
| Fonction Description | |
| Ajout d’un nouveau contact | Ajouter un nouveau contact dans le répertoire : ✉ > Répertoire ✉ > Nouveau > Numéro de téléphone ou Adresse email. |
| Appeler un numéro | Composer un numéro enregistré dans le répertoire : ✉ > Répertoire, mettre en surbrillance le contact, appuyer sur 6 pour passer l’appel. |
| Numérotation vocale | Utiliser la composition vocale pour un numéro enregistré dans le répertoire : appuyer et relâcher la touche des fonctions vocales, puis prononcer le nom de l’entrée (dans les 2 secondes). |
90 - Fonctions du téléphone
| Fonction Description | |
| Trier une liste du répertoire | Définir le type de tri des contacts de la liste du répertoire : ✉ > Répertoire ✉ > Configuration > Trier par > ordre de tri. |
| Définir le numéro principal | Définir le numéro principal d'une entrée du répertoire à numéros multiples : ✉ > Répertoire, mettre en surbrillance le contact, appuyer sur ✉ > Config. principale > numéro de téléphone. |
| Copie d'un contact du répertoire | Copier un contact du répertoire entre le téléphone et la carte SIM : ✉ > Répertoire, mettre en surbrillance le contact, appuyer sur ✉ > Copier > Numéros > A |
| Envoi d'un contact à un autre périphérique | Copier un contact dans un autre téléphone, ordinateur ou périphérique : ✉ > Répertoire, mettre en surbrillance le contact, appuyer sur ✉ > Envoi . |
| Créer une liste de diffusion de groupe | Créer une liste de diffusion de groupe sous forme de contact du répertoire : ✉ > Répertoire ✉ > Nouveau > Liste de diffusion. |
| Fonction Description | |
| Définir unemélodie dédiéepour uncontact | Attribuer une mélodie dédiée pour un contact : épertoire > contact > Mélodie dédiée> nom de mélodie.Remarque: L’option Mélodie dédiée n’est pasdisponible pour les contacts enregistrés sur lacarte SIM. |
| Définir uneimage dédiéepour uncontact | Attribuer une photo ou une image à uncontact de répertoire : épertoire > contact > Image > nom d’image.Remarque: L’option Image n’est pasdisponible pour les contacts enregistrés sur lacarte SIM. |
| Définirl’affichaged’une imagedédiée | Afficher les contacts du répertoire sous formede liste textuelle ou avec des photosd’identification d’appelant : épertoire > Configuration > Mode d’affichage> nom d’affichage. |
| Définir unecatégorie pourle contact | Définir la catégorie d’un contact : épertoire > contact > Catégorie > nom de catégorie.Remarque: L’option Catégorie n’est pasdisponible pour les contacts enregistrés sur lacarte SIM. |
| Définir unaffichage decatégorie | Définir un affichage de catégorie durépertoire : épertoire > Catégories > affichage de catégorie. |
Fonctions du téléphone - 91
Personnalisation des fonctions
| Fonction Description | |
| Mélodie dédiée | Activer les sonneries distinctes attribuées à des contacts : ✉ >Configuration >Sonorisation >Mode Détails >Sonnerie dédiée. |
| Volume de la sonnerie | Régler le volume de la sonnerie : ✉ >Configuration >Sonorisation >Mode Détails >Volume sonnerie. |
| Volume du clavier | Régler le volume des touches du clavier : ✉ >Configuration >Sonorisation >Mode Détails >Volume bip touche. |
| Rappels | Régler les alertes de rappel pour les messages que vous avez reçus : ✉ >Configuration >Sonorisation >Mode Détails >Rappels. |
| Affichage de l'horloge | Afficher une horloge analogique ou numérique sur l'écran d'accueil : ✉ >Configuration >Préférences >Ecran d'accueil >Horloge. |
| Affichage du menu | Afficher le menu principal sous forme d'icônes graphiques ou de liste textuelle : ✉ >Configuration >Préférences >Menu principal >Afficher. |
| Menu principal | Réorganiser le menu principal de votre téléphone : ✉ >Configuration >Préférences >Menu principal >Réorganiser. |
| Afficher ou masquer les icônes de menu | Afficher ou masquer les icônes de fonction de menu dans l'écran d'accueil l: >Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Mes touches >icônes. |
| Modifier les touches programmables et les icônes menu | Changer les icônes texte de touches programmables et les icônes de fonction de menu dans l'écran d'accueil>Configuration de Préférences > Ecran d'accueil > Mes touches. |
| Raccourcis | Créer un raccourci vers une option de menu : mettre l'option de menu en surbrillance, puis appuyer de manière prolongée sur ≡. Sélectionner un raccourci : ≡> Outils > Raccourcis > nom du raccourci. |
Messagerie instantanée
| Fonction Description | |
| Connexion | Se connecter à une messagerie instantanée : > IM > Ouvrir une session. |
| Chercher d'autres utilisateurs en ligne | Une fois votre inscription effectuée, sélectionner Liste de contacts pour afficher une liste des autres utilisateurs. |
| Commencer une conversation | Commencer une conversation : depuis votre Liste de contacts, mettre en surbrillance un nom dansContacts en ligne, appuyer sur ENVOYER IM ( ). |
94 - Fonctions du téléphone
| Fonction Description | ||
| Ouvrir une conversation active | Ouvrir une conversation en cour s: depuis votreListe de contacts, mettre en surbrillance un nom dansConversations, appuyer sur VOIR ( ). | ![]() |
| Mettre fin à une conversation | Depuis l’écran de la conversation : > Fin conversation. | ![]() |
| Déconnexion Déconnexion d’une messagerie instantanée : sélectionner Farmer la session depuis le menu Messag. instant. on ligne. | ![]() | |
Chat
| Fonction Description | ||
| Démarrer le Chat | Ouvrir une nouvelle session de Chat : > Chat > Nouveau Chat. | |
| Recevoir une demande de Chat | En cas de réception d'une demande de Chat : appuyer sur ACCEPTER ( ◎) ou IGNORER ( ◎). | ![]() |
| Terminer le Chat | Au cours d'une session de Chat : > Torminer Chat. | |
Message électronique
| Fonction Description | ||
| Envoyer un message électronique | Envoyer un e-mai l: [IMAGE] > Messagerie > Nouveau message > Nouvel email. | ![]() |
| Lire un message électronique | Lire un nouveau message électronique que vous avez reçu : appuyer sur LIRE( ◎). | ![]() |
Options de menu
| Fonction Description | |
| Langue | Définir la langue du menu : ✉ > Configuration > Réglages de base > Langue. |
| Réinitialisation des fonctions | Réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : ✉ > Configuration > Réglages de base> Réinit. config. |
| Fonction Description | |
| Remise à zéro totale | Supprimer tous les réglages et contacts d’utilisateur sauf les renseignements concernant la carte SIM, effacer tous les fichiers son et les images téléchargés, réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : >Configuration >Réglages de base >Remise à zéro totale.Attention: La remise à zéro totale efface tous les renseignements saisis par l’utilisateur (y compris les contacts de répertoire et d’agenda) et tout le contenu téléchargé par l’utilisateur (y compris les photos et les sons) qui sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Une fois ces informations effacées, il n’est plus possible de les récupérer. |
Fonctions spéciales
| Fonction Description | |
| Numérosoutorisés | Activer/désactiver la composition restreinte : ![]() |
| Configuration > Sécurité > Numéroso autorisés. | |
Utiliser la liste des numéroso de composition restreinte : ![]() | |
| Outils > Numérotation > Numéroso autorisés. | |
| Services SIM | Composer les numéros de téléphone de services : > Outils > Numérotation > Appel services. |
| Composition rapide | Composer des numéros de téléphone préprogrammés : > Outils > Numérotation > Mes N° favoris. |
| Tonalités DTMF | Activer les tonalités DTMF : > Configuration > Réglages de base > DTMF. Envoyer des tonalités DTMF au cours d'un appel : appuyer sur les touches numériques. Envoyer des numéros mémorisés comme tonalités DTMF a u cours d'un appel : mettre en surbrillance un numéro du répertoire ou de la liste des derniers appels, puis appuyer sur > Envoyer tonalités. |
Contrôle des appels
La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l'appel en appuyant sur 📄. Cette durée comprend les signaux de ligne occupée et les sonneries.
98 - Fonctions du téléphone
| Fonction Description | ||
| Réponse automatique (kit de véhicule ou kit piéton) | Répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou une oreille tte: >Configuration>Kit auto. ou Kit piéton>Réponse auto. | |
| Numéroitation vocale (kit piéton) | Activer la composition vocale avec la touche d'envoi/fin de l'oreillette >Configuration>Kit piéton > Numéroitation vocale. | |
| Mains libres automatique (kit de véhicule) | Acheminer automatiquement les appels vers un kit de véhicule lorsqu'il est connecté : >Configuration>Kit auto. > Malns libres auto. | |
| Délai de mise hors tension (kit de véhicule) | Configurer le téléphone pour qu'il reste en marche pendant un laps de temps après l'arrêt du moteur du véhicule : >Configuration>Kit auto. > Délai Hors Tension. | |
| Durée de chargement (kit de véhicule) | Charger le téléphone pendant un laps de temps après l'arrêt du moteur du véhicule : >Configuration>Kit auto. > Temps de charge. | |
Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser directement à votre opérateur.
| Fonction Description | ||
| Durée des appels | Afficher les compteurs de durée desappels :[IMAGE] > Historique > Durée des appels. | – |
| Compteurappel | Afficher les informations de duréeou de coût au cours d’un ap pel :[IMAGE] > Configuration > En communication> Durée d’appel. | – |
| Coût desappels | Afficher le suivi des coûts desappels :[IMAGE] > Historique > Coût appel. | ![]() |
Fonctions mains libres
Remarque : L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
| Fonction Description | |
| Haut-parleur externe | Activer un haut-parleur externe connecté durant un app el: Appuyer sur HP (◇) (si disponible) ou sur 📋 > HP activé. - |
Fonctions du téléphone
Appels fax et appels données
| Fonction Description | ||
| Envoyer des données ou des fax | Connector votre téléphone au périphérique, puis passer l'appel via l'application du périphérique. | ![]() |
| Recevoir des données ou des fax | Connector votre téléphone au périphérique, puis répondre à l'appel via l'application du périphérique. | ![]() |
| Voix puis fax | Connector votre téléphone au périphérique, composer le numéro, appuyer sur 1 > Numérotation > Voix puis fax, puis sur 2 pour passer l'appel. | ![]() |
Connexions sans fil Bluetooth®
102 - Fonctions du téléphone
| Fonction Description | ||
| Rendre votre téléphone visible à d'autres périphériques | Permettre à un périphérique Bluetooth d'identifier votre téléphone : > Configuration > Connexion> Lion Bluetooth >Configuration > Visibilité. | [ZDSA]— |
| Etablir une connexion avec un périphérique reconnuDéconnecter un périphérique | Etablir une connexion avec un périphérique mains libres reconnu : > Configuration > Connexion> Lion Bluetooth >Mains libres> nom de périphérique.Se déconnecter d'un périphériq ue:mettre le nom du périphérique ensurbrillance et appuyer surDECONNECT. ( ◇ ). | —![]() |
| Passer au périphériqependant l'appel | Passer à une oreillette ou à un kit de véhicule pendant un a p p e l : [IMAGE] > Utiliser Bluetooth. | ![]() |
| Envoyer un élément multimédia vers un autre périphérique | Envoyer un élément multimédia vers un autre périphériq u e:mettre l'objet en surbrillance,appuyer sur [IMAGE] > Copier,sélectionner le nom du périphérique. | ![]() |
| Déplacer un élément multimédia vers un autre périphérique | Déplacer un élément multimédia vers un autre périphériq u e:mettre l'objet en surbrillance,appuyer sur [IMAGE] > Déplacer,sélectionner le nom du périphérique.Attention : Le déplacement d'un élément efface l'élément d'origine de votre téléphone. | ![]() |
| Envoi de données vers un autre périphérique | Copier un contact, un événement d'agenda ou un signet vers un autre périphérique :mettre l'élément en surbrillance,appuyer sur [IMAGE] > Envol. | ![]() |
| Modifier les propriétés d'un périphérique | Modifier les propriétés d'un périphérique reconnu :mettre en surbrillance le nom du périphérique et appuyer sur [IMAGE] > Modifier. | ![]() |
| Fonction Description | |
| Rappel d’événement | Afficher un rappel d’événement : VOIR (◇).Supprimer un rappel d’événement : QUITTER (◇). |
| Copier un événement d’agenda vers un autre périphérique | Envoyer un événement d’agenda dans un autre téléphone, ordinateur ou périphérique : ☑ > Outils > Agenda , mettre en surbrillance le jour, appuyer sur ◎ mettre en surbrillance l’événement, puis appuyer sur ☑ > Envol. |
| Créer un enregistrement vocal | Créer un enregistrement vocal : appuyer de manière prolongée sur la touche des fonctions vocales, parler dans le téléphone, puis relâcher la touche des fonctions vocales.Remarque : L’enregistrement d’appels téléphoniques est soumis à diverses lois gouvernementales ayant trait à la vie privée et aux enregistrements de conversations. |
| Lire un enregistrement vocal | Ecouter un enregistrement vocal : ☑ > Outils > Mémos vocaux > enregistrement vocal. |
| Calculatrice Faire | des calcul s: ☑ > Outils > Calculatrice. |
| Convertisseur de devises | Convertir des devises : ☑ > Outils > Calculatrice ☑ > Taux de change.Entrer un taux de change, appuyer sur OK (◇), entrer un montant, appuyer sur ☑ > Convertir devise. |
| Fonction Description | |
| Définir les optionsBluetooth | Configurer les options Bluetooth de votre téléphone : >Configuration >Connexion>Lion Bluetooth >Configuration. |
Options du réseau
| Fonction Description | |
| Réglages réseau | Afficher les informations réseau et ajuster les paramètres : ![]() |
| Configuration > Résseaux. | |
Fonctions de l'organiseur personnel
| Fonction Description | |
| Régler le réveil | Régler le réveil : > Outils > Réveil. |
| Désactiver le réveil | Eteindre le réveil :appuyer sur DESACTIVER ( ◎ ) ou ☑Définir un délai de 8 minute s:appuyer sur REPETITION ( ◎ ). |
| Ajouter unnouvel événement à l’agenda | Ajouter un nouvel événement à l’agenda : > Outils > Agenda,mettre en surbrillance lejour, appuyer sur ◎ , puis sur / > Nouveau. |
| Afficher un événement de l’agenda | Afficher ou modifier les détails del’événement : > Outils > Agenda,mettre en surbrillance lejour, appuyer sur ◎ , puis sur VOIR ( ◎ ). |
Fonctions du téléphone - 103
Sécurité
| Fonction Description | |
| Code PIN SIM | Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM:☑ > Configuration > Sécurité > Code PIN SIM.Attention : Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche le message SIM bloquée. |
| Verrouiller l’application | Verrouiller les applications du téléphone :☑ > Configuration > Sécurité > Verrouillage appli. |
| Gestion de certificat | Activer ou désactiver les certificats de sécurité enregistrés sur votre téléphone :☑ > Configuration > Sécurité > Gestion des certificats. |
Informations et divertissements
| Fonction Description | |
| Gérer des clips vidéo | Gérer des clips vidéo : > Multimédia > Vidéos. |
| Gérer des images | Gérer des images et les animations : > Multimédia > Images. ![]() |
| Gérer des sons | Gérer des mélodies et des sons composés ou téléchargés : > Multimédia > Sons. |
| Fonction Description | ||
| Créer ou modifier des sons et mélodies à l’aide de MotoMixer | Modifier les fichiers son MIDI que vous pouvez utiliser avec votre téléphone : » > Multimédia > MotoMixer > Nouv. MotoMixer ou nom du fichier de mixage. | |
| Lancer le navigateur | Démarrer une session de navigateur : » > Mon WAP > WAP. | ![]() |
| Télécharger des objets depuis un site WAP | Télécharger une image, un son ou un thème téléphonique :mettre en surbrillance le fichier, appuyer sur SELECTION. (◇), puis sur ENREGISTRE (◇). | ![]() |
| Sessions Web | Sélectionner ou créer une session Web : » > Mon WAP > Profils WAP. | ![]() |
| Télécharger un je u o u n e application (navigateur) | Télécharger un jeu ou une application JavaTM avec le navigateur : » > Mon WAP > WAP, mettre l’application en surbrillance, appuyer sur SELECTION. (◇), appuyer sur TELECHARGE. (◇). | ![]() |
| Télécharger un je u o u n e application (ordinateur) | Télécharger un jeu ou une application Java à partir d’un ordinateur :appuyer sur » > Configuration > Outils JAVA > Téléch. appli. JAVA, connecter votre téléphone à l’ordinateur une fois demandé. | ![]() |
| Fonction Description | |
| Lancer un jeu ou une application | Lancer un jeu ou une applicationJava : Equix & applis, mettre l'application en surbrillance, appuyer sur SELECTION. ( ). |
| Créer des mélodies | Créer les mélodies de sonnerie que vous pouvez utiliser avec votre téléphone :Multimedia >Sons > Nouvelle iMelody. |
Données relatives au débit d'absorption spécifique
Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l'exposition aux ondes radio
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie électromagnétique provenant des radiofréquences (RF). Ces limites sont définies par des directives générales qui précisent les niveaux autorisés d'énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives s'appuient sur des normes élaborées par des organismes scientifiques indépendants sur la base d'évaluations régulières et méticuleuses issues d'études scientifiques. Les directives prévoient une importante marge de sécurité destinée à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé.
La norme d'exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS. Selon les directives applicables au modèle de votre téléphone, la valeur limite du DAS est de 2,0 W/kg.* Les tests de DAS ont été menés conformément aux procédures définies par le CENELEC** en plaçant le téléphone dans des positions d'utilisation standard et en émettant à la puissance homologuée maximale de l'appareil dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que l'évaluation du DAS s'effectue à la puissance homologuée maximale de l'appareil, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement peut être nettement inférieure à sa valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance afin de n'utiliser que l'énergie nécessaire pour atteindre le réseau. De manière générale, plus vous êtes proche d'une station de base et plus la puissance de sortie du téléphone est faible.
Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé sur l'oreille ou sur le corps) qui respectent une méthodologie uniforme de tests élaborée par un organisme de normalisation spécialisé. La plus haute valeur du DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l'oreille est de : 0,93 W/kg.***
Bien qu'il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que des modifications apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d'entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives.
* La valeur limite du DAS recommandée par les directives internationales (CIPRNI) pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur 10 grammes de tissus. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d'apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure.
** Le CENELEC est un organisme de normalisation de l'Union européenne.
*** Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d'évaluation et l'intervalle d'incertitude des mesures pour ce produit.
A
accessoires 18, 61
accessoires en option, définition 18
afficher 78
afficher la fonction d'identification 78
agenda 103
alerte
arrêt 24
définie 68
désactiver 77
réglage 24, 61, 69
alerte d'événement 69
alerte vibreur
désactiver 77
animation
affichage 105
économiseur d'écran 71
papier peint 70
téléchargement 3, 90, 106
appareil photo
prendre une photo 2, 30
retardateur automatique 31
appel
ajouter des chiffres après le numérodetéléphone 78
alerte, arrêt 24
alerte, désactiver 77
alerte, réglage 69
appel sans réponse 61, 80
appeler 24
attente 81
code d'accès international 83
composition 24
compteurs 99
compteurs de durée 99
coûts 99
derniers appels 77
double appel 81
enregistrer 77
haut-parleur externe 99
haut-parleur mains libres 62
limitation 89
liste des appels composés 77
liste des appels reçus 77
mode de sonnerie 24, 61, 68
mot de passe de limitation d'appels, changement 62
numéro d'urgence 82
options de réponse 74
réception 25
renvoyer 88
répondre 25
supprimer 7
terminer 24, 25
transfert 88
voix puis fax 79
appel données 101
appel entrant
renvoyer 88
répondre 25
appel fax 79, 101
appel manqué, indicateur 80
appel voix puis fax 79
appeler 24
application, verrouillage et déverrouillage 105
indicateur de niveau 44
installation 21
prolonger la durée de vie 19, 37, 41, 71, 75
bloc-notes 80
Bluetooth 3, 36, 92, 101, 102, 103, 104
bouton malin 60, 61
C
calculatrice 104
carte SIM
code PIN, changement 62
code PIN2, changement 62
définition 18
installation 18
message carte SIM bloquée 23
message de carte SIM bloquée 105
précautions 18
saisie du code PIN 23
verrouiller 105
casse du texte, indicateur 51
changement de ligne 85
chanson
gérer 105
téléchargement 90, 106
chargeur de voyage 22
Chat 95
chiffres, saisir 58
clapet
économiseur d'écran 71
écran externe 60
110 - Index
Index - 111
clavier
réponse aux appels 74
volume, réglage 93
clip vidéo
enregistrement 2, 26
gérer 105
lecture 27
lire 2
téléchargement 3, 90, 106
code d'accès international 83
code de déverrouillage
contournement 64
modifier 62
oubli 65
par défaut 62, 63, 64
saisie 23, 63, 64
code de sécurité
modifier 62
oubli 65
par défaut 62
code PIN
modifier 62
saisie 105
code PIN de la carte SIM
modifier 62
code PIN SIM
saisie 105
code PIN2 de la carte SIM,
changement 62
code PIN2, changement 62
codes
modifier 62
oubli 64
par défaut 62, 63, 64
composition d'un numéro 24
composition rapide 98
compteurs 99
compteurs de durée 99
conférence téléphonique 88
curseur 49
curseur clignotant 49
D
date, réglage 69
derniers appels 77
déverrouiller
application 105
téléphone 63
dossier brouillons 35
double appel 81
E
échange d'éléments 38
échange d'objets 39
échec de l'appel, message
numéro occupé 79
économiseur d'écran 71
écouteur, volume 24
écran
description 40
écran d'accueil 40
habillage 72
langue 96
luminosité 74
personnaliser 94
rétro-éclairage 75
temporisation 75
écran d'accueil
définition 40
sélection de l'affichage de l'horloge 93
écran externe 60
effacer un appel 77
email 93
enregistrement vocal 104
enregistrer un appel 77
F
fin, touche 24, 25
fonction en option, définition 17
G
gestion de certificat 105
GPRS, indicateur 43
Groove Tunes 106
H
habillage 72
haut-parleur externe
activation 99
réponse automatique 100
haut-parleur mains libres 62
heure, réglage 69
horloge
analogique ou numérique, sélection 93
illustration 40
réglage 69
|
icône de fonction du menu de messages 40
identification d'appelant 88
identification d'appelant 82
identification de l'appelant 3, 31, 67, 91
identification de l'image 31
identification de l'appelant 78
identification de l'appelant. Voir
identification de l'image 82
IM. Voir messagerie
instantanée
image
affichage 105
économiseur d'écran 71
papier peint 70
téléchargement 3, 90, 106
image dédiée 3, 67, 91
indicateur d'état d'appel 43
indicateur de casse du texte 51
indicateur de message 44
indicateur de message vocal
44, 84
indicateur de messagerie 44
indicateur de mode de saisie
du texte 44, 51
indicateur de mode silencieux
45
indicateur de puissance du signal 43
indicateur de transmission 42
indicateur Java midlet 44
indicateurs
capacité du réseau 43
cassedutexte 51
charge de la batterie 44
état d'appel 43
GPRS 43
itinérance 43
Java midlet 44
localisation 45
message 44
message en attente 36
message vocal 44, 84
mode de saisie du texte 44,
51
mode de sonnerie 45
mode discret 45
mode normal 45
mode silencieux 45
mode vibreur puis mélodie
45
présence sur messagerie 44
transmission 42
vibreur 45
indicateurs de mode de sonnerie 45
insertion par le mode de saisie
de texte 54
iTAP, logiciel 51
itinérance, indicateur 43
J
jeux 106
K
kit de véhicule 99
kit piéton
utilisation avec l'écran externe 61
L
langue, paramétrage 96
Les 36
lettre multimédia, envoyer 89
ligne active, changer 85
limitation d'appel 89
liste de contacts
identification de l'image 31
liste des appels composés 77
liste des appels reçus 77
localisation, indicateur 45
luminosité, réglage 74
M
masquer la fonction d'identification 78
mélodies de sonnerie
créer 107
modification avec MotoMixer 106
téléchargement 3
mélodies dédiées
marche/arrêt 93
réglage 91
menu
affichage, changer 93
icônes, afficher ou masquer 94
icônes, changement dans l'écran d'accueil 94
icônes, description 40
icônes, transformation en texte 93
langue, paramétrage 96
listes 47
navigation 46
personnaliser 93
réorganiser les options 93
saisir du texte 48
utilisation des fonctions 47
message
activation/désactivation des rappels 93
brouillon 35
Chat 95
icône de fonction du menu
40
lettre multimédia 89
lire 89, 90
message multimédia 89
MMS, définition 32
modèle MMS 89
texte 89
message carte SIM bloquée
23
message d'appel entrant 82
message d'appels manqués
80
message d'appels manqués
61
message de batterie faible 44
message de carte SIM bloquée
105
message de haut-parleur en
marche 62
message de saisie du code de déverrouillage 64, 65
message électronique 96
message en attente, indicateur
36
Index - 115
114 - Index
message multimédia
envoi 3, 32, 89
recevoir 36
messagerie instantanée 94
messagerie vocale 83
mettre un appel en attente 81
MMS. Voir message
mode de saisie de texte
configuration 50
sélection 49
mode de saisie du texte, indicateur 51
mode de sonnerie, réglage 24, 61, 68
mode principal de saisie du texte 49
mode secondaire de saisie du texte 49
mode silencieux, réglage 24, 61, 68, 69
mode sonnerie distinct 93
modèle MMS 89
mon numéro de téléphone 25, 76
MotoMixer 106
mots de passe. Voir codes
Multimedia Messaging Service Voir message
multimédia, message
lire 89
recevoir 3
musique
gérer 105
téléchargement 90, 106
N
navigateur
configuration navigateur 106
icône de fonction du menu 40
sessions Web 106
utiliser 106
navigateur Voir navigateur
touche de navigation à 5 directions 45
numéro
affichage de votre numéro 25
enregistrer votre numéro 76
numéro d'urgence 82
numéro de téléphone
affichage de votre numéro 25
ajouter des chiffres après 78
code d'accès international 83
enregistrer votre numéro 76
indicateur d'état d'appel 43
ligne active, changer 85
rappeler 79
numéros autorisés 97
numérotation 97, 98
numérotation abrégée 88
numérotation vocale 90, 100
0
oreillette
accessoire, utiliser 99
ouvrir pour répondre 74
P
pages Web 106
papier peint 70
personnaliser le menu 93
photo
envoi 3, 30
identification de l'image 31
identification de l'image 82
image dédiée 3, 67, 91
prendre 2, 30
retardateur automatique 31
téléchargement 3, 90, 106
R
raccourcis 94
rappel
numéro occupé 79
rappel automatique 79
rappel automatique 79
rappels
marche/arrêt 93
réglages réseau 103
réinitialisation des fonctions 96
remise à zéro totale 97
renvoyer les appels 88
répertoire
adjoindre un numéro 88
affichage de catégories 67, 91
ajouter un contact 90
catégorie de contact 91
copie des contacts 92
envoyer des contacts 92
identification de l'image 82
image dédiée 3, 67, 91
joindre deux numéros 78
liste de diffusion de groupe 92
mélodies dédiées 91, 93
numéro abrégé 88
numéro principal, configuration 92
numérotation 90
numérotation vocale 90
touche d'appel rapide 83
tri des contacts 66, 92
répondre à un appel 25, 74
rétro-éclairage 75
réveil 103
S
saisie de texte intuitive 51
services SIM 98
sessions Web 106
son
créer 107
gérer 105
téléchargement 3, 90, 106
sonnerie
qérer 105
sonnerie d'appel
créer 107
réglage 68
téléchargement 3
sonneries
téléchargement 90, 106
symboles, saisie 58
T
table des caractères 57
table des symboles 59
téléphone
adjoindre un préfixe 88
alerte, arrêt 24
alerte, désactiver 77
alerte, réglage 69
clavier, répondre aux appels 74
code de déverrouillage 62
code de sécurité 62
codes 62
date, réglage 69
déverrouillage 63, 65
118 - Index
déverrouiller 23
effacer toutes les
informations
enregistrées 97
habillage 72
heure, réglage 69
indicateur d'état d'appel 43
joindre deux numéros 78
langue, paramétrage 96
ligne active, changer 85
marche/arrêt 23
mémorisation dans le répertoire 90
mode de sonnerie 24, 61, 68
options de réponse 74
réglages réseau 103
réinitialisertoutesles options 96
verrouiller 63
volet 25
temps de veille, augmentation 71, 75
terminer un appel 24, 25
texte
curseur clignotant 49
majuscules, changer 50
mode de saisie manuelle 54
mode de saisie,
configuration 50
mode de saisie, sélection 49
mode numérique 58
mode symbole 58
saisie 48
saisie intuitive de texte avec le logiciel iTAP 51
table des caractères 57
table des symboles 59
thème 72
thème téléphonique 72
tonalités DTMF
activation 98
envoi 79, 98
touche
bouton malin 60, 61
commande du volume 24
envoi 24, 25, 77
fin 24, 25
marche/arrêt 23
menu 17
navigation à 5 directions 45
sélection centrale 45
touche programmable de droite 41, 94
touche programmable de gauche 41, 94
touche d'appel rapide 83
touche d'envoi 24, 25, 77
touche de menu 17
touche de sélection centrale 45
touche des fonctions vocales
numérotation 90
touche marche/arrêt 23
touche programmable de droite fonctions 41
personnaliser 94
touche programmable de
gauche
fonctions 41
personnaliser 94
touches d'accueil,
personnaliser 94
touches de volume 24
touches programmables
fonctions 41
personnaliser 94
transférer un appel 88
U
utilisation mains libres 99
V
verrouiller
application 105
carte SIM 105
téléphone 63
vibreur
arrêt 24
réglage 24, 61, 68
volet
ouvrir pour répondre 25, 74
Index - 119
volume
clavier 93
écouteur 24
sonnerie 24, 93
volume de la sonnerie, régler
24, 93
voyants
appel manqué 80
> Messagerie > Nouveau message > Nouveau MMS.
que vous avez reçu(e) : appuyez sur LIRE (💡).
puis : Enregistrer.



communication (reportez-vous à la pag e101).
Transferer, composite numéro de transfert, appuyer sur [6].
Configuration > En communication > Afficher/Masquer N°. > Prochain appel > Masquer N° ou Afficher N°.
> Adjoindre numéro.
Saisir le numéro abrégé, appuyer sur [6], puis sur [6].
Configuration > Renvoi d’appel.

> IM > Ouvrir une session.


> Chat > Nouveau Chat.
> Torminer Chat.


> Outils > Numérotation > Appel services.
>Configuration>Kit auto. ou Kit piéton>Réponse auto.
>Configuration>Kit piéton > Numéroitation vocale.
>Configuration>Kit auto. > Malns libres auto.
>Configuration>Kit auto. > Délai Hors Tension.
>Configuration>Kit auto. > Temps de charge.
–
–
-


—





>Configuration >Connexion>Lion Bluetooth >Configuration.






Equix & applis, mettre l'application en surbrillance, appuyer sur SELECTION. ( ).