Easy Crêpe 7375.42 - Crépière TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Crêpe 7375.42 TRISA au format PDF.
| Type de produit | Crépière électrique |
| Marque | Trisa |
| Modèle | Easy Crêpe 7375.42 |
| Alimentation | 220-230 V, 50/60 Hz, courant alternatif |
| Puissance | Environ 1000 W (estimation) |
| Dimensions (L x l x H) | Environ 30 x 25 x 10 cm (estimation) |
| Poids | Environ 1,5 kg (estimation) |
| Matériau de la plaque | Revêtement antiadhésif |
| Diamètre de la plaque | Environ 25 cm (estimation) |
| Fonction principale | Cuisson des crêpes sans retournement |
| Capacité | Jusqu'à 4 personnes (recette de base) |
| Température réglable | Non spécifié, probablement réglage continu |
| Témoin lumineux | Indicateur de chauffe (estimation) |
| Nettoyage | Ne pas utiliser d'objets métalliques ; nettoyer après refroidissement avec un chiffon humide |
| Sécurité | Arrêt automatique ? Non spécifié ; prise de courant accessible ; ne pas immerger |
| Usage | Domestique uniquement |
| Accessoires inclus | Non spécifié (probablement une spatule en bois) |
| Pièces détachées | Non spécifiées ; contacter le SAV |
| Réparabilité | Réparations par un spécialiste agréé uniquement |
| Garantie | Standard du fabricant (estimation 2 ans) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Crêpe 7375.42 TRISA
Questions des utilisateurs sur Easy Crêpe 7375.42 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Crépière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Crêpe 7375.42 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Crêpe 7375.42 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Easy Crêpe 7375.42 TRISA
Conforme aux directives européennes en matière de sécurité et de CLM.
Sous réserve d'ereurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique.
Directives de sécurité Directives de sécurité
FR
• Ne branchez l'appareil que sur une prise de courant alternatif de 220/230 V.
- Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
- Contrôler régulièrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) — les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même — danger de blessure!
- Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du câble!
- Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!
- Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammies. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- N'utiliser l'appareil que sur une surface stable, plane, sèche. Ne pas fixer le ventilateur au mur ni au plafond.
6


- Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches!
- Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
- Les réparations d'apparels électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.
- Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
- Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil.
• La plaque chauffante est brûlante. Attention ! Risque de brûlure.
- Ne pas laisser pendre le cordon d'alimentation.
- Utiliser sur les meubles en bois un support de protection. Laisser refroidir l'appareil avant son rangement
Elimination
- Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
- Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.


IT
• Collegare l'apparecchio solo a corrente alternata 220/230 V.
Vous n'avez pas besoin de les retourner Non occorre girare la crêpe You don't need to turn over the crêpe No es nécessaire qitar las crepes
Nach dem Gebrauch | Après l'utilisation | Dopo l'uso | After use | Tras el uso
3

! Rücksände nie ni: Meta gegenständen / Messern entfernen Ne pas enlever les résidues avec des objets en métal / couteaux Non eliminare mai i residui con oggett di metallo / cotelli Never remove residue using metal objects / knives Nunca elimme residuos con objetos metálicos / such ilos
Ausstecken Débrancher Scollegare Unplug Desenchutar

Grundrezept | Recette de base | Ricetta di base | Basic recipe | Receta básica

text_image
Für 4 Personen Pour 4 personnes Per 4 persone Serves 4 Para 4 personas| 250 g | 2 | 450 ml | 50 g | 1 | |
| Zutaten | Weizenmieh | Fier | Mich | Butter | Pice Salz |
| Ingredients | Farine | Enils | Lati | Beurre | 1 pincée de sel |
| Ingredienti | Jarina digraro | Ilova | Latte | Barro | Un pazice di sale |
| Ingredients | Wheat flour | Ligos | Milo | Butter | Pinch of salt |
| Ingredients | Hanna de trigo | Huevos | Leche | Mantiquilla | Puzca de sel |
1
Eier, Milch and Salz in die Schüssel geben und verühren Versez le lat et le sel dans le bol, cassez les oeufs et melangez avec un fouet. Metiere le kova, 1 latre e il sa le nella cistola e mescolare Put eggs, milk and salt into bowl and mix Verer los nuevos, la leche y la sal en la fuente, y remover
2
Mehl und zerlassene Butter zufogen und vermühren – 30 Min stehen lassen. Fertig Apèces la farina e le beurre fordu et melangez – Laisser reposter pendant 30 min. Ces, tout Aggiungere la farina e la burra mix, quindi mescolare. Lasclare riposare per 30 min. Pronto Aud flour and melted butter, mix – leave to stand 30 min. Ready Aradir la harina y la mantequilla derretida, y mezdar. Dejar reposar 30 minutos. Liscos!
Dazu passt. Aptelmus, Marmelade, Nutella, Käse, Salami, Sparge, Pilze... A déguater avec de la conlune, du Nutela, du fromage, du saucisson, des asperges, des champgrons... Si aboina a composta di me e, Nutella, formaggio, salame, asparagi, lunchi... The following go well with this, suple purée, jam, Nutella, cheese, salami, asoreagus, mushroom... Se pueden combina cor. composta de manuana, mimelade, Nutella, queso, salami, esopiraños, setas...

Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah
