Tanaka TLE-600 - Tondeuse à gazon

TLE-600 - Tondeuse à gazon Tanaka - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLE-600 Tanaka au format PDF.

📄 57 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Tanaka TLE-600 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse à gazon
Marque Tanaka
Modèle TLE-600
Puissance moteur (cm³) 50 cm³ (3,1 pouces cubes)
Type de moteur Moteur à deux temps
Largeur de coupe 254 mm (10 pouces)
Hauteur de coupe 9 réglages jusqu'à 80 mm (3,1 pouces)
Roues avant 1 roue de 20,32 x 6,35 cm (8 x 2,5 pouces)
Roues arrière 2 roues de 20,32 x 4,44 cm (8 x 1,75 pouces)
Capacité du réservoir de carburant 2,35 L (79,39 onces fluides)
Poids (sec) 23,0 kg (50,6 livres)
Bougie d'allumage NGK BM7A ou BMR7A (ou Champion CJ6)
Transmission Arbre à cardan par engrenages, rapport 2:1
Embrayage Centrifuge à 3 sabots
Filtre à air Double éponge huilée
Niveau de pression sonore 93,2 dB(A)
Niveau de puissance sonore 104 dB(A)
Niveau de vibrations 8,7 m/s²
Carburant Mélange essence/huile deux temps (50:1 avec huile Tanaka)
Lame Lame en acier de 254 mm, remplaçable
Sécurité Garde de lame demi-fermée avec déflecteur, contact d'arrêt, levier de sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - TLE-600 Tanaka

Quel type de carburant utiliser pour la tondeuse Tanaka TLE-600 ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb et d'huile pour moteur deux temps de la marque Tanaka dans les proportions indiquées sur le bidon d'huile (généralement 50:1). N'utilisez jamais d'essence pure ou contenant de l'alcool (gasool), car cela endommagerait le moteur.
Comment démarrer la tondeuse Tanaka TLE-600 ?
Placez le contact d'arrêt sur la position de démarrage. Si le moteur est froid, actionnez le levier d'étranglement. Appuyez sur le levier de sécurité et tirez la manette des gaz, puis bloquez-la avec le bouton de blocage. Tirez vivement le démarreur à contrecoup jusqu'à ce que le moteur tente de démarrer, puis relâchez l'étranglement et continuez à tirer jusqu'au démarrage.
Comment régler la hauteur de coupe ?
La hauteur de coupe se règle à l'aide du levier d'ajustage situé sur le guidon gauche. Il offre 9 positions de réglage jusqu'à une profondeur maximale de 80 mm (3,1 pouces). Déplacez le levier pour obtenir la hauteur souhaitée.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Nettoyez l'éponge secondaire tous les jours ou toutes les 8 heures. Lavez-la dans de l'eau savonneuse, pressez-la, séchez-la, puis imbibez-la d'huile deux temps avant de la remettre. Le filtre principal (côté carburateur) doit être nettoyé toutes les 50 heures de la même manière.
Comment remplacer la lame ?
Pour remplacer la lame, enlevez l'écrou de fixation, le couvercle du support et la rondelle. Installez la nouvelle lame, remettez la rondelle, le couvercle et l'écrou. Insérez la barre de blocage dans le trou du support pour bloquer l'arbre, puis serrez fermement l'écrou. Attention, la lame est tranchante.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que le contact d'arrêt est en position de marche, qu'il y a du carburant dans le réservoir, que le carburant n'est pas contaminé. Contrôlez la bougie d'allumage (propreté, écartement), les connexions du fil d'arrêt et du régulateur. Si le moteur est noyé, mettez l'étranglement en position fonctionnement et tirez plusieurs fois.
Comment entretenir la bougie d'allumage ?
Utilisez une bougie NGK BM7A ou BMR7A (ou Champion CJ6). L'écartement des électrodes doit être de 0,60 mm. Nettoyez les dépôts de carbone avec un solvant ou remplacez-la si nécessaire. Vérifiez le serrage et l'état du capuchon.
Comment stocker la tondeuse en hiver ?
Videz complètement le réservoir de carburant. Faites tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il s'arrête pour évacuer le carburant restant. Retirez la bougie, versez un peu d'huile deux temps dans le cylindre, tirez doucement sur le démarreur pour répartir l'huile, puis remettez la bougie. Rangez la tondeuse dans un endroit sec et frais.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
La capacité du réservoir de carburant est de 2,35 litres (79,39 onces fluides). Assurez-vous de ne pas trop remplir et de bien refermer le bouchon après chaque ajout.
Quels sont les niveaux sonores et de vibrations ?
Le niveau de pression sonore mesuré est de 93,2 dB(A) et le niveau de puissance sonore garanti est de 104 dB(A). Le niveau de vibrations est de 8,7 m/s². Portez toujours une protection auditive et oculaire lors de l'utilisation.

Questions des utilisateurs sur TLE-600 Tanaka

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quel est le poids du Tanaka TLE-600 ?
FAQ fréquente - 01/05/2026
Réponse Notice-Facile

Le Tanaka TLE-600 pèse 23 kilogrammes à sec, soit environ 50,6 livres. En conditions de fonctionnement avec le carburant, le poids opérationnel atteint environ 24,5 kilogrammes. Ce poids important reflète sa construction robuste comme machine professionnelle destinée au paysagisme commercial.

Ce niveau de poids est caractéristique des edgers commerciaux de 50 cm³. Bien que cela puisse sembler lourd, ce poids contribue directement à la stabilité de la coupe et à la durabilité de l'appareil lors d'une utilisation intensive. La machine est conçue pour les professionnels qui effectuent des travaux de bordure répétitifs sur des périodes prolongées.

Pour le transport et le stockage, prévoyez un espace approprié et tenez compte de ce poids lors des manipulations. Pour les travaux sur de longues distances, utilisez de préférence une remorque ou un véhicule de transport adapté plutôt que de porter l'appareil manuellement. Cela réduira la fatigue et les risques de blessure.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLE-600 - Tanaka et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLE-600 de la marque Tanaka.

MODE D'EMPLOI TLE-600 Tanaka

Manuel d'utilisation

Bedienungsanleitung

Les gaz d'échappement du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques considérés par l'Etat de la Californie comme causant des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.

Ge ! WARNING!

Fr Il est essentiel que vous lisiez et compreniez parfaitement les consignes de sécurité suivantes et autres avertissements et que vous les observiez strictement. L'utilisation inattentive ou inadé quate de cette unité risque de provoquer des blessures graves ou fatales.

Avant l'utilisation de votre nouvelle unité

  • Lire attentivement le manuel d'utilisation
  • Vérifier que l'équipement de coupe est monté et réglé correctement.
  • Démarrer l'unité et vérifier le réglage du carburateur. Voir "Entretien".

Fr CONTENU:

I. PIECES PRINCIPALES 2
II. MESURES DE SECURITE 4
III. PROCEDES D'ASSEMBLAGE 9
IV. PROCEDES DE MANOEUVRE 19
V. ENTRETIEN ET AJUSTAGE 24
VI. DEPANNAGE 39
VII. FACULTATIF 43
VIII. SPECIFICATIONS 45

Comme ce manuel se réfère à plusieurs modèles, il se peut qu'il y ait de différences entre les images et votre appareil. Suivez les instructions concernant votre modèle.

(1) Guidon droit
(2) Démarreur
(3) Manette de commande des gaz
(4) Epurateur d'air secondaire
(5) Carburateur
(6) Epurateur d'air
(7) Poignée porteuse
(8) Roue d'avant
(9) Garde de lame
(10) Lame
(11) Pare-boue
(12) Déflecteur
(13) Roue d'arrière
(14) Sourdine
(15) Réservoir de combustible
(16) Bras A
(17) Levier d'ajustage
(18) Guidon gauche
(19) Contact d'arrêt

I. HAUPTTEILE

Tanaka TLE-600 - HAUPTTEILE - 1

a. S'habiller comme il fau; ne pas porter de vêtements flottants. Porter toujours des chaussures de sécurité et des pantalons qui couvrent les jamdes.
b. Protéger la tête (les yeux et les oreilles), les mains et les pieds avec un casque protecteur, des lunettes de sûreté, des pare-areilles et des gants.
c. Ne pas employer l'ensemble sur des surfaces graveleuses.
d. AVIS IMPORTANT : IL FAUT PORTER UN MASQUE CONTRE LES POUSSIERES LORSQU' ON FAIT LE COUPAGE LE LONG DES SURFACES POUSSIEREUSES.
e. Vérifier l'ensemble tout entier pour voir s'il y a des pièces desserrées, manquantes ou endommagées.
f. L'opérateur doit connaître et observer les règlements locaux de l'endroit de manoeuvre.
g. Ne jamais orienter la décharge de matière vers des spectateurs ou ne jamais laisser personne s'approcher de l'endroit de manoeuvre. Faire attention à l'orientation de la décharge pour é viter des enclos en vitre, des voitures, etc.
h. Rester vigilant en vue des trottoirs raboteux, des trous dans le terrain et d'autres conditions peu sûres lorsqu'on emploie l'ensemble. Pousser toujours lentement la machine au sol reboteux.
i. Si la lame tranchante frappe des objets, ils peuvent causer des blessures. Il faut toujours examiner soigneusement le gazon et le dégager de tous les objets avant de le déligner ou de le tailler. Si la lame heurte contre un objet étranger, effectuer les mesures suivantes:

  1. Arrêter le moteur en éteignant le contact d'arrêt.
  2. Vêrifier la lame, si elle s'est arrêtée complètement.
  3. Soumettre la machine à un examen pour voir, si elle a été endommagée.
  4. Réparer toutes les avaries avant de démarrer et de faire fonctionner l'ensemble de nouveau.

j. Prendre toutes les mesures possibles de précaution lorsqu'on laisse l'ensemble sans soins, tel que l'arrêt du moteur.

k. Ne jamais faire fonctionner l'ensemble sans les chapes, les plaques ou d'autres dispositifs protecteurs à leur place.

I. N'employer que des accessoires et des attaches fournis ou spécifiquement recommandés par TANAKA.

m. Ne pas faire fonctionner l'ensemble ayant une lame tranchante endommagée ou trop usée.

n. Si l'ensemble vibre d'une facon anormale, arrêter immédiatement le motaur et en vérifier la cause.

En général, la vibration sert d'avertissement d'une panne.

o. AVERTISSEMENT : FAIRE FONCTIONNER L'ENSEMBLE A PARTIR DE LA POSITION OU LES GARDES OBSTRUENT LE RAYON VISUEL JUSQU'A LA LAME TRANCHANTE.

p. Employer le tranche-gazon comme il faut. L'employer seulement pour la délignure du type d'herbe et d'autres pousses pour lesquels la machine a été concue. Ne pas abuser du moteur.

AVERTISSEMENT : Éloigner les mains et pieds de la lame tranchante lors du démarrage du moteur et pendant le fonctionnement.

2. COMBUSTIBLE

a. Le combustible destiné à ce moteur nécessite un mélange de l'essence courante et de l'huile à deux temps de la marque de TANAKA. Ne jamais faire fonctionner le moteur au moyen d'une essence pure ou sans être mélangée.

b. AVERTISSEMENT : LE MANQUEMENT A L'EMPLOI D'UN MELANGE COMBUSTIBLE D'ESSENCE ET D'HUILE ABOUTIRA A L'ENDOMMAGEMENT GRAVE DU MOTEUR. NE PAS EMPLOYER D'ESSENCE QUI CONTIENT D'ALCOOL OU DE GASOOL.

c. Ne pas fumer ou laisser une flamme s'approcher lorsqu'on mélange le combustible, y ajoute du combustible ou effectue l'entretien.

d. Ne pas ajouter du combustible tandis que le moteur est en train de fonctionner.

e. Après avoir rempli le réservoir de combustible, remettre fermement le bouchon.

f. Faire attention à ce que le combustible ne soit pas répandu lors du remplissage. Autrement, il faut l'essuyer immédiatement.

a. Il faut faire fonctionner l'ensemble seulement dans un endroit bien ventilé.
b. Eloigner toutes les personnes de l'endroit de travail, particulièrement les petits enfants et les animaux familjers.
c. Tenir fermement l'ensemble avec les deux mains et rester debout avec les pieds et le corps bien équilibrés au cours du coupage.
d. Ne pas porter l'appareil ou essayer de faire n'importe quel ajustage tandis que le moteur est en train de fonctionner. (Sauf au cas où on vous recommande spécifiquement de le faire dans ces instructions.)
e. Ne pas fraire fonctionner l'ensemble en ouvrant les gaz à moins d'effectuer le coupage.

4. APRES LE FONCTIONNEMENT

a. Arrêter le moteur et drainer le combustible avant d'effectuer l'inspection ou l'entretien de l'ensemble.
b. Nettoyer à fond l'ensemble, éliminant toutes les poussières qui se sont accumulées.
c. Emmagasiner l'ensemble dans un endroit sec et frais.
d. AVERTISSEMENT : LA LAME TRANCHANTE CONTINUE A TOURNER PENDANT UN PEU DE TEMPS APRES AVOIR ARRTE LE MOTEUR. S'ASSURER DE CE QUE LA LAME A ETE DEGAGEE ET S'EST ARRETEE COMPLETEMENT AVANT L'AJUSTAGE OU L'ENTRETIEN DE L'ENSEMBLE.

III. PROCEDES D'ASSEMBLAGE

1. ASSEMBLAGE DE GUIDONS

a. Installer le guidon droit sur les consoles qui sont attachées au guidon gauche en employant 2 boulons de 6 × 35, 2 écrous de 6 mm. et 2 rondelles de 6 mm.(la Figure no.1)
b. Installer la poignée A sur les porte-poignée A et B en employant deux boulons de 8 × 20 et deux rondelles de blocage. Cintrer les rondolles de blocage contre la rête de boulon après le serrage. Ensuite, assujettir le bras A au moyen des boutons de blocage, de 2 rondelles de 8 mm, et de 2 rondelles à ressort de 8 mm. (la Figure no.2)
c. Installer le guidon supérieur assemblé avec 4 boulons de 6 × 18, 4 rondelles de 6 mm. et 4 écrous de 6 mm. (la Figure no.3)

NOTE: On peut changer la hauteur du guidon en desserrant et en serrant les boutons de blocage.

2. INSTALLATION DES ROUES

a. Enlever d'abord l'arbre de la roue d'avant pour pouvoir installer la roue d'avant. Ensuite, ré installer l'arbre d'avant en employant des cales d'écartement de roue des deux ctés tandis qu'on tient la roue sur place. Le fixer au moyen d'un écrou de 8 mm., d'une rondelle de 8 mm. et d'une rondelle à ressort de 8 mm. (la Figure no.4)
b. Enlever provisoirement les écrous, les rondelles à ressort et les rondelles à l'arbre d'arrière re pour pouvoir installer les roues d'arrière. Installer les roues d'arrière et les fixer au moyen des condelles et des écrous selon la même séquence. (la Figure no.5)

(1) Guidon droit
(2) Guidon gauche
(3) Bras A
(4) Support du Bras A
(5) Support du Bras B
(6) Bouton de blocage
(7) Bras A et B
(8) Bras A

(9) Arbre de la roue d'avant
(10) Lame tranchante
(11) Ecrou 8
(12) Cale d'écartement de la roue
(13) Cale d'écartement de la roue
(14) Roue d'avant
(15) Rondelle de blocage

Tanaka TLE-600 - INSTALLATION DES ROUES - 1

3. WÄHREND DES BETRIEBES

a. Acheminer le tube protecteur contenant le fil d'ajustage, le fil du régulateur et la corde d'arrêt selon les indications dans la Figure no.7.
b. Relier la corde d'arrêt à la borne du contact d'arrêt. (la Figure no.6)
c. Relier le bout du fil du régulateur au levier du régulateur qui se trouve sur le guidon droit. Après avoir relié le fil de commande des gaz, tourner le dispositif de réglage de la commande des gaz en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'intervalle entre le levier de commande des gaz et le fil devienne minimal et, ensuite, bloquer le dispositif de réglage de la commande des gaz au moyen d'un contreécrou. (la Figure no.7)
d. Relier le fil d'ajustage au levier d'ajustage qui se trouve sur le guidon gauche. (la Figure no.7)
e. Ajuster le fil après l'installation et desserrer l'écrou de fixation du retient aussi bien que tirer létèrement le fil intérieur avec des pinces (la Figure no.8). Ensuite, le fixer en serrant l'écrou de fixation pour bloquer le retient au moyen d'un tounevis à lame négative (la Figure no.8A)

NOTE: Si la plaque de blocage ne se dégage pas complètement de la plaque d'ajustage, il faut ajuster le fil en tournant le récepteur de fil en sens inverse des aiguilles d'une montre et caler le récepteur de fil avec l'écrou de blocage. (la Figure no.8)

f. Détacher la corde de terre (8) sur le commutateur d'arrêt et l'insérer dans le tube protecteur où il y a une fente (la Figure no.6).
g. Relier le bout de la corde de terre (8) avec la corde de terre (9) sur le moteur (la Figure no.6A).

NOTE: S'assurer de ce que la corde de terre (8), qui relie la base du commutateur de démarrage et d'arrêt, est raccordée avec la corde qui mène à la terre. Si on invertit ces fils d'arrêt et de terre, la moteur ne se met pas en marche (la Figure no.8A).

4. INSTALLATION DE L'EPURATEUR D'AIR

a. Monter le bâti de l'épurateur d'air sur la console d'épurateur en employant 4 boulons de 5 × 14, 4 rondelles de 5 mm. et 4 rondelles à ressort de 5 mm. (la Figure no.9)
b. Attacher le noyau épurareur au tuyau souple, en le fixant avec la bande de fil. Insérer l'éponge épuratrice dans le noyau et, ensuite, insérer le noyau dans le bâti de l'épurateur.

NOTE: S'assurer de ce que tous les deux rebords au bout du noyau se trouvent à l'intérieur du bâti de l'épurateur. (les Figures no.10 et no.11)

AVERTISSEMENT: Lorsqu'on attache le noyau épurateur au tuyau souple, faire attention à ce qu'on ne déplace pas le tuyau d'orifice. Il faut fixer la bande de fil à l'orifice et au noyau épurateur ou le tuyau souple devient endommagé lorsqu'il est serré. (les Figures no.10 et no.11)

c. Mettre l'éponge épuratrice fournie dans le bâti de l'épurateur pour pouvoir installer l'é purateur d'air de côté de carbone et monter la calotte épuratrice préalablement assemblé sur le bâti de l'épurateur. Assujettir la calotte au moyan d'une vis de 5 × 35 mm. aussi blen que la virole et l'écrou de 5 mm. en pliant les agrafes sur la calotte. (la Figure no.12)

(1) Support du bras A
(2) Rou d'arrière
(3) Socle de machine
(4) Contact d'arrêt
(5) Fonctionnement
(6) Arrêt
(7) Corde d'arrêt
(8) Corde de terre
(9) Corde de terre
(10) Fil du régulateur

(11) Fil d'ajustage

(12) Tude protecteur

(13) Dispositif de réglage de la commande des gaz

(14) Vis de blocage

(15) Récepteur de fil

(16) Vis de blocage

(17) Écrou de fixation

(18) Fil intérieur

(19) Plaque de blocage

Tanaka TLE-600 - AVERTISSEMENT: Lorsqu'on attache le noyau épurateur au tuyau souple, faire attention à ce qu'on ne déplace pas le tuyau d'orifice. Il faut fixer la bande de fil à l'orifice et au noyau épurateur ou le tuyau souple devient endommagé lorsqu'il est serré. (les Figures no.10 et no.11) - 1

3. MONTAGE DER SEILE

d. Brider le tuyau souple d'épurateur et le tube protecteur sur le bras A en employant une pince longue. Accrocher la bague en O ayant l'étai de tuyau sur le démarreur à contre-coup. Ensuite, caler le tube protecteur sur la poignée immédiatement au-dessus de l'épurateur d'air avec la bande de serrage plus courte. (les Figures no.13 et no.18)

5. INSTALLATION DE LA LAME

a. Enlever l'écrou de fixation, le couvercle du support de lame et la rondelle plate à l'arbre de la lame.
b. Installer la lame sur l'arbre et, ensuite, remettre la rondelle plate, le couvercle du support de lame, la rondelle à ressort et l'écrou de fixation selon cette séquence.
c. Insérer la barre de blocage dans le trou de support de lame et du carter des engrenages en alignant chaque trou. (la Figure no.14)
d. Serrer fermement l'écrou de fixation.

6. INSTALLATION DU BOULON DE REGLAGE DE PROTECTEUR

a. Installer un boulon de réglage de protecteur avec la rondelle 8 et plier celle-ci. (la Figure no.15)

IV. PROCEDES DE MANOEUVRE

1. COMBUSTIBLE

a. Ce moteur doit fonctionner en utilisant un mélange de l'essence et de l'huile de moteur à deux temps de la marque de TANAKA en vue de la lubrification appropriée. L'huile à deux temps de TANAKA a été conçue pour assurer le rendement maximum du moteur et la durabilité accrue. Il faut mélanger l'essence selon les instructions écrites sur la bouteille d'huile. Si l'huile de TANAKA n'est pass disponible, mélanger 50 parties d'essence courante avec 1 partie de mélange à deux temps de qualité.

AVERTISSEMENT: Ne pas employer de l'essence qui contient d'alcool ou de gasool parce que ceci peut aboutir à la panne du moteur.

(12) RIGHT HANDLE (13) SHORTER CLAMP BAND (15) PROTECTION TUBE (16) CLEANER HOSE (17) LONG CLAMP BAND (14) HANDLE A Fig. 12

Fig. 13

Tanaka TLE-600 - COMBUSTIBLE - 2

(1) Bâti secondaire de l'épurateur d'air
(2) Eponge épuratrice
(3) Noyau épurateur
(4) Bande de fil
(5) Tuyau d'orifice
(6) Tuyau souple d'épurateur
(7) Bâti secondaire de l'épurateur d'air
(8) Eponge épuratrice et noyau
(9) Bâti de l'épurateur
(10) Agrafe
(11) Couvercle de l'épurateur
(12) Guidon droit
(13) Bande de calage plus courte
(14) Bras A
(15) Tuyau protecteur
(16) Tuyau souple d'épurateur
(17) Bande de calage longue

AVERTISSEMENT: Éloigner les mains et les pieds de la lame tranchante lors du démarrage et pendant le fonctionnement.

a. Lors du démarrage du moteur, déplacer le contact déarrêt vers la position de démarrage. Si le moteur est froid, déplacer le levier étrangleur vers la position d'étranglement. (les Figures no.16 et no.17)
a'. Tout en appuyant sur le levierde sécurité (13) (s'il en est muni), tirer la manette de commande des gaz et appuyer sur le bouton de blocage (3). Relâcher ensuite lentement la manette de commande des gaz en premier, puis le levier de sécurité. Ceci bloquera le papillon de commande des gaz sur la position de départ. (la Figure no.16B)
b. Tirer vivement le démarreur à contrecoup vers le haut plusieurs fois ou jusqu'à ce que le moteur essaye de se mettre en marche. Tirer le levier étrangleur vers la bas à la position de fonctionnement et continuer à tirer jusqu'à ce que la moteur se mette en marche. (la Figure no.18)
c. Laisser le moteur tourner au ralenti pendant environ 3 minutes en vue du réchauffage.

AVERTISSEMENT: Prendre garde de ne pas toucher la sourdine pendant ou immédiatement après le fonctionnement parce qu'elle est chaude et on peut s'y brûler.

3. COUPAGE

a. Tenir toujours l'ensemble fermement avec les deux mains et veiller à l'équilibre approprié du corps.
b. La profondeur de coupage est contrôlée par le levier d'ajustage sur le guidon gauche. On peut obtenir neuf degrés de profondeur de coupage en changeant la position de plaque de blocage. (la Figure no.19)

4. ARRET

a. Dégager la réqulateur et laisser le moteur retourner au ralenti et, ensuite, déplacer le contact d'arrêt vers la position d'arrêt. (la Figure no.16)

AVERTISSEMENT: S'assurer de ce que le moteur et la lame s'arrêtent complètement avant l'ajustage ou l'entretien de l'ensamble.

1. REMPLACEMENT DE LA LAME

a. Suivre le procédé contraire à celui de l'installation. Section III #5.
b. Il faut faire attention lors du maniement des lames aiguisées.

(1) Boulon de reglage de protecteur
(2) Régulateur
(3) Poussoir
(4) Fonctionnement
(5) Arrêt
(6) Contact d'arrêt
(7) Etranglement
(8) Fonctionnement
(9) Vis au ralenti
(10) Levier étrangleur
(11) Tirer
(12) Bague en O
(13) Levier de sécurité

Tanaka TLE-600 - REMPLACEMENT DE LA LAME - 1

2. STARTER

a. Nettoyer l'éponge épuratrice secondaire chaque jour ou après chaque huit heures de fonctionnement. On vous conseille de la nettoyer encore plus fréquemment dans des conditions très poussiéreuses. Laver l'éponge dans une lessive liquide et dans l'eau. Presser l'éponge pour en quitter la saleté et, ensuite, la presser dans un chiffon secjusqu'à ce qu'elle devienne complètement séche. Tremper l'éponge dans l'huile à deux temps ou dans son équivalent. Presser l'éponge pour distribuer complètement l'huile et pour quitter toute l'huile excédente. Remettre l'éponge et installer le couvercle. (la Figure no.20)
b. Il faut nettoyer (le côté "carb") de l'éponge épuratrice principale at appliquer de l'huile de la même façon précitée après chaque 50 heures de fonctionnement. Il se peut qu'on nécessite des nettoyages plus fréquents, si le fonctionnement a lieu dans des conditions très poussiéreuses. (la Figure no.20)

3. FILTRE DE COMBUSTIBLE

a. Le nettoyer au besoin. Après avoir drainé tour le combustible du réservoir, soulever doucement le filtre de combustible avec un tournevis négatif et le laver à fond dans l'essence. Après le lavage, le pousser dans le même lieu d'avant. (la Figure no. 21)

NOTE: Si le filtre est dure à cause de la poussière et de la saleté, le remplacer.

4. BOUGIE D'ALLUMAGE

a. Cette unité utilise une bougle d'allumage de type CHAMPION CJ6 ou NGK BMR7A, et l'écartement des électrodes dava être de 0.60mm (.023 pouce). Les électrodes auront l'aspect brun pendant le fonctionnement nomal. S'il y a du carbone et de l'huile sur l'électride, il faut nettoyer la bougie avec du solvant ou la remplacer. (la Figure no.22)

NOTE: Dans certaines régions, la réglementation locale exige l'utilisation d'une bougie équipée d'une résistance antiparasitage afin d'éliminer les signaux d'allumage. Si catte machine était équipée à l'origine d'une bougie avec résistance antiparasitage, utiliser le même type de bougie lorsque vois la remplacez.

5. CARBURATEUR

a. Les ajustages de l'approvisionnement de combustible ont été réglés au préalable à l'usine. Normalement, il ne faut pas l'ajuster.
b. Si on besoin de procéder au réglage de la marche au ralenti (T), tourner la vis de réglage du ralenti dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le nombre de tours/minute et dans le sens inverse des auiguilles d'une montre pour diminuer le nombre de tours/minutes. (la Figure no.17)

NOTE: L'ajustage du carburateur nécessite l'expertise des gens expérimentés ou bien entrainés. On vous conseille d'amener l'ensemble chez le distributeur local le plus proche.

Quelques-uns modèlent vendu dans les secteurs avec les règlements d'émission d'échappement stricts n'a pas haut ajustements et les ajustements bas de carburateur de vitesse. Tels ajustements peuvent permettre au moteur être fonctionné l'extérieur de leurs limites de conformit é d'émission. Pour ces modèles, le seul ajustement de carburateur est la vitesse inoccupé.

Pour les modèles qui sont équipés avec le niveau bas et les ajustements rapides; les carburateurs sont règlent à l'avance à l'usine. Les ajustements mineurs peuvent optimiser l'exécution basée sur le climat, l'altitude, etc. Ne jamais tourner les vis d'ajustement dans les graduations plus grandes que 90 degrés, comme les dommages de moteur peuvent résulter la forme ajustement inexact. Si vous n'êtes pas familier avec ce type d'ajustementcherche l'assistance de votre négociant de Tanaka.

a. Le régulateur de vélocité du moteur est lubrifié avec de l'huile de poids #30. la capacité est de 0.5 onces liquides (de 16 ml.). Il faut vérifier la vis de niveau (la Figure no.23) après les premières 20 heures d'emploi et, ensuite, après chaque 100 heures additionnelles.

(1) Filtre de combustible
(2) Eponge épuratrice secondaire
(3) Eponge épuratrice
(4) Vis de contrôle du niveau

Tanaka TLE-600 - CARBURATEUR - 1

2. LUFTREINGER

a. D'abord, le moteur arrêté, desserrer la vis A (1). Relever le levier extérieur du régulateur (2) et enfoncer le levier du ressort du regulateur (3), puius resserrer simultanément la vis A. (Fig. 23B)

REMARQUE: Après avoir accompli la procédure indiqué cidessus, vérifier que l'étrangleur sur la carburateur se place en position relenti ou an position plein gaz (ouverture complète).

b. Pour régler le régulateur, desserrer les vis (6) qui maintiennent l'assemblage du levier de commande (5) à la bolte d'engranages et déplacer l'assemblage vers la gauche ou la droite pour obtenir la vitesse maximale de 6500 tours/minute. (Le fait de déplacer l'assemblage du levier de commande vers la gauche permet d'augmenter le nombre de tours et inversement le fait de le déplacer vers la droite permet de le diminuer)(Fig. 23C)

REMARQUE: Veiller toujours le jeu de l'extrémité du fil de l'accélérateur avant de réguler le régulateur.

ATTENTION: ne pas régler à une vitesse supérieure à 6500 tours/minute.

c. IRREGULARITE DE MARCHE DU REGULATEUR (Vitesse de rotation changeante)

  • L'irregularité de marche du régulateur survient lorsque le moteur n'est pas assez chauffé.
  • Lrsque le ressort du régulateur, la tige du régulateur ou le ressort de la tige du régulateur se déplace d'une manière inadéquate, l'irrégularité de marche du régulateur peut survenir. Vérifier et nettoyer.
  • Si le ressort de la tige du régulateur s'allonge, l'irréguarité de marche peut survenir. Manipuler soigneusement ou remplacer.
  • Si le taux du mélange essence/huil n'est pas correct, l'irrégularité de marche peut se produire. Le taux doit se situer entre 25/1 et 50/1.
  • Lorsque le réservoir du carburant ou le robinet de purge sont obstrués par des saletés ou du carburant usagé, l'irrégularité de marche risque de se produire.

Vérifier et nettoyer.

- Lorsqu'il n'y a pas assez d'huile dans le réqulateur, les poids n'opéreront pas d'une manière adéquate, ceci provoquant une irrégularité de marche. Vérifier et compléter avec de l'huile à engrenages.

- Si la vis grande vitesse sur le carburateur est mal réglée, l'irrégularité de marche risque de survenir, Régler d'une manière adéquate.

Tanaka TLE-600 - ATTENTION: ne pas régler à une vitesse supérieure à 6500 tours/minute. - 1

REGLEREINSTELLUNG

a. Le carter des engrenages est lubrifié avec de la graisse à usages multiples. Il faut en vérifier le niveau après chaque 50 heures d'emploi en enlevant la vis de contrôle. (la Figure no.24)
b. Il faut lubrifier le fil d'ajustage et le fil régulateur à toutes les deux extrémités avec de l'huile du type pénétrant après chaque 20 heures d'emploi.
c. Démonter le silencieux et nettoyer les excès de carbone déposés au niveau de l'orifice d'échappement et de l'entrée du silencieux après cant heures d'opération. (La Figure no.25, 26)

8. EMMAGASINAGE

a. Drainer complètement tout le combustible du réservoir, démarrer le moteur et le laisser fonctionner au ralenti jusqu'à ce que le combustible soit évacué des lignes de combustible et du carburateur.
b. Enlever la bougie d'allumage et mettre une petite quantité d'huile à deux temps dans le cylindre. Tirer doucement le démarreur à contrecoup pour distribuer uniformément l'hulle et, ensuite, réinstaller la bougie d'allumage.
c. Emmagasinar l'ensemble dans un endroit sec et frais.

VI. DEPANNAGE

a. Vérifier le suivant, si le moteur ne se met pas en marche:

  • Le contact d'arrêt est allumé.
  • Il y a du combustible dans le réservoir de combustible.
  • Le combustible est contaminé.
  • La ligne de combustible a été reliée comme il faut.
  • La ligne de combustible est endommagée ou tortillée.
  • Le régulateur est mis dans la position de démarrage avec le bouton de blocage: pour le moteur froid.
  • La bougie d'allumage est endommagée ou salie.
  • La bougie d'allumage ou le chapeau de la bougie d'allumage est desserré ou corridé.
  • La distance d'ecartement de la bougie d'allumage est correcte.
  • Moteur froid: le levier étrangleur se trouve dans la position d' étranglement.
  • Moteur chaud: le levier étrangleur se trouve dans la positon de fonctionnement.

NOTE: Si le moteur a été inondé par trop de combustible, déplacer le levier étrangleur vers la position de fonctionnement, dégager le régulateur vers la position au ralenti et continuer à tirer jusqu'à ce que le moteur se mette an marche.

b. Vérifier le suivant, si l'ensemble perd de puissance:

  • La bougie d'allumage est endommagée ou salie.
  • Le combustible est contaminé.
  • La ligne de combustible est endommagée ou tortillée.

c. Vérifier le suivant, si l'ensemble vibre trop:

  • Les guidons, les supports de bras, etc, sont reliés d'une façon desserrée.
  • Le lame est endommagée ou courbée.
  • Il y a des mauvaises herbes sur l'arbre de lame.
  • La bougie d'allumage est endommagée ou salie.

Tanaka TLE-600 - DEPANNAGE - 1

Modèle TLE-550 TLE-600

Puissance du moteur(cm ^3 ) 50 (31 pouses cube)

Cylindre...... Alliage d'aluminium avec un manchon← d'acier

Système d'allumage...... Allumage électronique transistorisé ←

Bougie d'allumage NGK BM7A ou BMR7A ou équivalent

Carburetion Diaphragm

Système d'embrayage .... Centrifuge à 3 sabots ←

Système de transmission.... Transmission à cardan droit par engrenages

Rapport de réduction 2:1

Capacité du réservoir de combustible( ℓ 2)35 (79.39 onces fluides) ←

Poids sec(kg) 23.0 (50.6 livres)

Roue d'avant(mm) 1-20.32 × 6.35(8 × 2.5 in.)

Roues d'arrière(mm) 2-20.32 × 4.44(8 × 1.75 in.) ←

Grandeur de la lame(mm).... 230 (9 pouces) 254 (10 pouces) x 2 t

Profondeur de coupage .... 9 réglages jusqu'à la profondeur ← de 80mm (3.1 pouces): réglé manuellement au moyen d'un levier à la portée de l'opérateur

Diamètre de l'abre(mm) 12.70(0.5 pouces)

Epurateur d'air .... Type double de forme huilée ←

Garde de lame ...... Garde de sécurité demi-enfermée ← à positions multiples munie d'un dé flecteur de débris

Niveau de pression sonore(dB(A))...... Lp-mesuré 93.2 ←

Niveau de pnissance sonore(dB(A)) ..... Lw-garanti 104 ←

Niveau de vibrations(m/s ^2 ) 8.7

REMARQUE: Le niveaux sonore/le niveau de vibrations équivalents sont calculés comme le total d'énergie pondéré temporellement pour le niveau sonore et le niveau de vibrations dans diverses conditions de travail avec la ditribution temporelle suivante: raienti ½, plein régime ½.

* Toutes les données peuvent être modifiées sans avis préalable.

Déclaration de conformité

We, Tanaka Kogyo Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Nous, soussignés,

Déclarons sour notre seule responsabilité que le produit en question, tranche-gazon modèle

à laquelle se rapporte la présente déclaration est conforme aux directives conecernant les conditions de sécurité essentielles.

98/87/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC

Les normes suivantes ont été prises en considération.

Fait à: No. de série à partir de

Tanaka TLE-600 - DEPANNAGE - 2

Function: Vice-président

Ge Konformitätserklärung Sp Declación de conformidad Sw Konformitetsdeklaration

Der unterzeuchnete, Tanaka Kogyo Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan

Nosotros, Vi,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tanaka

Modèle : TLE-600

Catégorie : Tondeuse à gazon