ZD013D - Filtre à eau ZeroWater - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZD013D ZeroWater au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Filtre à eau ZeroWater ZD013D avec technologie de filtration à 5 étapes |
|---|---|
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Dimensions | 30,5 x 25,4 x 12,7 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Type de filtre | Filtre à charbon actif et résine échangeuse d'ions |
| Durée de vie du filtre | Environ 150 litres ou 2 mois, selon la qualité de l'eau |
| Utilisation | Remplir le réservoir supérieur avec de l'eau du robinet, attendre que l'eau passe à travers le filtre et se retrouve dans le réservoir inférieur. |
| Maintenance | Remplacer le filtre tous les 150 litres ou tous les 2 mois, nettoyer le réservoir régulièrement. |
| Sécurité | Ne pas utiliser avec des eaux salines ou des eaux contaminées par des produits chimiques dangereux. |
| Informations générales | Compatible avec les filtres ZeroWater ZR-017, conçu pour réduire les TDS (Total Dissolved Solids) dans l'eau. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZD013D ZeroWater
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZD013D - ZeroWater et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZD013D de la marque ZeroWater.
MODE D'EMPLOI ZD013D ZeroWater
Nettoyez votre appareil à l’eau tiède avec un détergent doux. Rincez et séchez complètement. 1 REMOVE lid and water reservoir from top of the pitcher and remove filter from packaging. Unscrew the blue protective cap (if applicable). ENLEVEZ le couvercle et le réservoir d’eau du dessus de la carafe puis retirez le filtre de son emballage. Dévissez le capuchon de protection bleu (le cas échéant). 2 TWIST filter into the bottom of reservoir (from below) and tighten filter to obtain a complete seal with the reservoir. Do not drop the filter in from above. Tighten until there is a complete seal between the filter, o-ring and reservoir. VISSEZ le filtre dans le fond du réservoir (par en-dessous) et serrez-le pour obtenir une étanchéité totale avec le réservoir. Ne pas installer le filtre en le laissant tomber du dessus. Serrez jusqu’à ce qu’il y ait une étanchéité totale entre le filtre, le joint torique et le réservoir. 3 FILL reservoir with cold tap water and place lid on top. Allow all water to pass through the filter before filling again. REMPLISSEZ le réservoir d’eau froide et placez le couvercle dessus. Laissez toute l’eau s’écouler à travers le filtre avant de le remplir à nouveau. 4 POUR OR DISPENSE using spigot (if applicable) to fill your cup or glass once the reservoir has emptied into the body. VERSEZ à l’aide du robinet (le cas échéant) pour remplir votre verre une fois le réservoir vide.
Notice Facile