BEKO WUBT9212XBW - Lave-linge

WUBT9212XBW - Lave-linge BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WUBT9212XBW BEKO au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO WUBT9212XBW - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 9 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 15 programmes, incluant un programme rapide
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 70 kg
Niveau sonore (lavage) 54 dB
Niveau sonore (essorage) 76 dB
Système de sécurité Protection contre les fuites d'eau
Type de chargement Chargement frontal
Affichage Écran LED
Consommation d'eau 50 L par cycle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WUBT9212XBW BEKO

La machine à laver ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise de courant et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être causé par un déséquilibre de la charge. Assurez-vous que le linge est bien réparti dans le tambour. Vérifiez également que la machine est bien de niveau.
Comment résoudre un problème d'odeur dans la machine à laver ?
Pour éliminer les odeurs, effectuez un cycle à vide à haute température avec un produit spécial pour le nettoyage de machines à laver. Laissez la porte ouverte après chaque lavage pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
Que faire si la machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez que le filtre de la pompe n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Comment utiliser le programme de lavage délicat ?
Sélectionnez le programme 'délicat' sur le panneau de commande. Assurez-vous de charger la machine avec des vêtements en tissu délicat et utilisez un détergent adapté.
La machine à laver affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consulté le manuel d'utilisation pour le code d'erreur affiché. Cela peut indiquer un problème spécifique, comme un problème de vidange ou une surchauffe.
Est-ce que je peux laver des vêtements en laine dans cette machine ?
Oui, vous pouvez laver des vêtements en laine, mais assurez-vous de sélectionner le programme approprié pour laine afin de protéger les fibres.
Quelle est la capacité maximale de cette machine à laver ?
La capacité maximale de la BEKO WUBT9212XBW est de 9 kg, ce qui convient pour des charges de linge moyennes à grandes.
Comment nettoyer le tiroir à détergent ?
Retirez le tiroir à détergent et rincez-le à l'eau tiède. Utilisez une brosse douce si nécessaire pour éliminer les résidus de détergent.
Pourquoi ma machine à laver ne finit pas le cycle de lavage ?
Cela peut être dû à un déséquilibre dans le tambour ou à un problème avec la porte. Vérifiez que la charge est équilibrée et que la porte est bien fermée.

Questions des utilisateurs sur WUBT9212XBW BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WUBT9212XBW - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WUBT9212XBW de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI WUBT9212XBW BEKO

Manuel d'utilisation

BEKO WUBT9212XBW - 1

WUBT9212XBW

FR

Consignes générales de sécurité

Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d'éviter les blessures et les dégats matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées.

1.1 Sécurité des personnes et des biens

  • N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l'absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pieces électriques. Cela endommagera votre machine.
    Debranchez la machine lorsqu'elle n'est pas en cours d'utilisation.
  • Faites toujours appel au service/agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuees par des personnes non agréées.
  • Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et conservés en bon état. Dans le cas contraire, une fuite d'eau peut se produit.
    N'ouvre jamais le hublot ou ne retirez jamais le filtré lorsque la machine contient encore de l'eau. Dans le cas contraire, vous vous expose à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.
    N'ouvre pas le hublot verrouillée en对不起. La porte peut être ouverte quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture du hublot, la porte et le mecanisme de verrouillage pourrait être endommages.
    Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
    ▶ Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et l'emballage du détergent.

1.2 Sécurité des enfants

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un infant sans la surveillance d'une personne responsable. Tenez à l'écart les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
  • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sur, hors de portée des enfants.
  • Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l'écart de la machine lorsque celle-ci est en marche. Ne les laissez pas jouer avec la machine. Utilisez la fonction Sécurité infant pour empêcher les enfants de jouer avec la machine.
    N'oubliez pas de fermer le hublot lorsque vous quitte la piece où se trouve l'appareil.
  • Conservez soigneusement les lessives et additifs hors de la portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la dessive ou en scellant complètement l'emballage.

1.3 Sécurité électrique

Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agrée. Risque d'électrocution!
Cet apparéil est conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, referez-vous à la section « Annulation du programme »

  • Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un fusible de 16 A. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. Notre entreprise ne pourrait être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale.
  • Ne lavez jamais l'appareil en aspergeant ou en rependant de l'eau dessus! Risque d'électrocution!
  • Ne touchez jamais la fiche du cable d'alimentation avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour ce faire, tenez plutôt la prise d'une main et tirez le cordon de l'autre.
    Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le service après-vente ou toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou encore par une personne désignée par l'importateur afin d'éviter tout risque potentiel.

1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes

BEKO WUBT9212XBW - Sécurité relative aux surfaces chaudes - 1

BEKO WUBT9212XBW - Sécurité relative aux surfaces chaudes - 2

Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le hublot devient chaud. Ceci étant, vousdez au cours de l'opération de lavage éloigner les enfants du hublot de la machine afin qu'ils ne la touchent pas.

2 Consignes importantes pour l'environnement

2.1 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et Electroniques (DEEE).

BEKO WUBT9212XBW - Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : - 1

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers à la fin de sa vie utile. Les apparciels usagés doivent etre returnés au point de collecte officiel destiné au recyclage des apparciels électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant apres duquel vous avez acheté le produit. Chaque menage joue un role important dans la récapération et le recyclage des apparciils

menagers usages. L'élimination appropriée des apparciels usages aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité avec la directive LdSD :

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Information sur l'emballage

BEKO WUBT9212XBW - Information sur l'emballage - 1

L'emballage du produit est composé de matérielaux recyclables, conformément à notre reglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.

3 Utilisation prévue

  • Cet apparéil a été concu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour un usage commercial ou il ne devrait pas être utilisé en dehors de l'usage prévu.
  • Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinceage du linge pouvant être lavé et rince en machine.
  • Le fabricant decline toute responsabilité face à un évventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
  • La durée de service de votre apparéil est de 10 ans. Au cours de cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l' apparéil.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
  • les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnement de travail ;
  • les maisons de ferme ;
  • par les clients dans les hotels, motels et autres environnementes de type résidentiel ;
  • les environnements de type chambres d'hôtes ;
  • les espaces à usage collectif dans les immeubles d'habitation ou dans les laveries.

4 Caracteristiques techniques

Nom du fournisseur ou marque déposée Beko
Nom du modeleWUBT9212XBW 7000840062
Masse maximale de linge sec (kg)9
Vitesse d'essorage maximale (tr/min) 1200
Intégrable Non
Hauteur (cm) 84
Largeur (cm) 60
Profondeur (cm)55
Simple arrivée d'eau / Double arrivée d'eau
• Disponible• / -
Consommation électrique (V/Hz) 230 V / 50Hz
Courant total (A) 10
Puisance totale (W)2200
Code du modele principal 9220

BEKO WUBT9212XBW - Caracteristiques techniques - 1

BEKO WUBT9212XBW - Caracteristiques techniques - 2

Voupeouzrouverlesinformationssurlesmodes telles qu'elles sontenregistrées dansla base dedonnées des produits surlesiteWebsuivantenrechercheIidentifdevote modele () )figurant surI'etiqueteenergétique. https://eprel.ec.europa.eu/

Tableau des symboles

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 1
Preavage

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 2
Rapide

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 3
Fast

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 4
Rinage

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 5
Extra Eau

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 6
Anti-mossege

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 7
Suppression das

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 8
Vapeur

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 9
Mode Nut

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 10
Tremosga

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 11
Rinçage d'atteige

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 12
Trempage

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 13
AutoDose

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 14
Selection du
tendergent liquid

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 15
Selection de
Robouclssant

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 16
Birssage

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 17
Essnoge+
Sechao

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 18
Vidaes

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 19
Te

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 20
H股

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 21
15

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 22
Non-Ea
Essonage

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 23
Eau du rubin
(1)

a cabinet

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 24
00
AUCUE

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 25
Temporisation

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 26
P1
Vemouiler

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 27
Enant
Vernouiller

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 28
March 2017

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 29
Pae Nssy
m - 1 0 ;

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 30
A
Vatern

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 31
Proq
telechef

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 32
Lavage

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 33
Ok (Fn)

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 34
Amule

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 35
Anti-ossage

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 36
Sachage

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 37
Extra-sec

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 38
Prel a ranger

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 39
Sec.4

BEKO WUBT9212XBW - Tableau des symboles - 40
Sechage
programme

4.1 Installation

  • Contactez l'agent de service agreeé le plus proche pour l'installation de votre produit.
  • La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relevant de la responsabilité du client.
  • Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le cable d'alimentation, ne sont pas pliers, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage.
    Assurez-vous que l'installation et les branchements electrolyques de l'appareil sont effectuels par un agent de service agreeé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuees par des personnes non agreées.
  • Avant de proceder à l'installation, vérifie si le produit présente des defaults. Si vous en identifiez un, ne procédez pas à l'installation. Les produits endommagesprésentent des risques pour votre sécurité.

4.1.1 Emplacement d'installation approprié

  • Placez le produit sur un sol rigide et nivele. Ne placez pas votre apparéil sur un tapis à poils longs ou sur d'autres surfaces similaires.
  • Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, leur poids total -lorsqu'ils sont charges- s'éleve à 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat représentant la capacité de portage suffisante.
  • N'installez pas le produit sur le cable d'alimentation.
  • N'installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à 0^ C.
  • Pour réduire les vibrations et les bruits, il est conseilé de laisser un espace autour de la machine.
  • Si vous allez installer la machine sur une surface avec des marches, ne la place jamais proche des bords.
  • Ne posez pas le produit sur une plate-forme.
  • Ne placez ni n'utilisez aucune source de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser, fours, etc.) sur le lave-linge.

4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement (se le produit a)

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des renforts de conditionnement (se le produit a) - 1

Inclinez la machine vers l'arrière pour-retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Ne réalise pas cette opération vous-même.

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des renforts de conditionnement (se le produit a) - 2

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des renforts de conditionnement (se le produit a) - 3

Cet apparel et ses accessoires se recyclent

REPRISE A LA UVRAISON

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des renforts de conditionnement (se le produit a) - 4

A DEPOSER EN MAGASIN

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des renforts de conditionnement (se le produit a) - 5

A DEPOSER ENDECHETERIE

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des renforts de conditionnement (se le produit a) - 6

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privillegéuez la réparation ou le don de cette apparcellé

4.1.3 Retrait des securités de transport

1 Devissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent librement.
2. Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement.
3 Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel d'utilisation, sur les ouvertures situées à l'arrière du panneau.

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des securités de transport - 1

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des securités de transport - 2

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des securités de transport - 3

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des securités de transport - 4

MISE EN GARDE : Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lavelinge ! Sinon, la machine sera endommagée.

BEKO WUBT9212XBW - Retrait des securités de transport - 5

Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement.

Installez les boulons de sécurité de transport dans l'ordre inverse de la Procedure de demontage.

Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!

4.1.4 Raccordement de I'arrivee d'eau

BEKO WUBT9212XBW - Raccordement de I'arrivee d'eau - 1

La pression d'eau requise à l'arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 - 1 MPa). Il est nécessaire de dispose de 10 - 80 litres d'eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes. Fixez un réducteur de pression si la pression de l'eau est plus grande.

BEKO WUBT9212XBW - Raccordement de I'arrivee d'eau - 2

MISE EN GARDE : Les modèles à simple admission d'eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.

MISE EN GARDE: N'utilisez pas de vieux tuyaux d'arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ilis poursraient tacher votre linge.

BEKO WUBT9212XBW - Raccordement de I'arrivee d'eau - 3

BEKO WUBT9212XBW - Raccordement de I'arrivee d'eau - 4

1 Serrez les écrous du tuyau à la main. N'utilise jamais un outil pour serrer ces écrous.
2 Une fois le raccordement du tuyau terminé, vérifie s'il existe des problèmes de fuites au niveau des points de raccordement en ouvrant complètement les robinets. Si vous constaze des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l'écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau et les dommages qui en résultat, gardez les robinets fermés lorsque vous n'utilise pas le produit.

4.1.5 Raccordement du conduit d'évacuation

Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, toilettes ou à la baignoire.

BEKO WUBT9212XBW - Raccordement du conduit d'évacuation - 1

MISE EN GARDE: Voitre maison sera inondede si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées! Afin de prévenir de telles situations et de vous assurer que la machine opère les entrées e évacuation d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.

100 cm

40cm

Raccordez le tuyau de vidange à une hauteur minimale de 40 cm et à une hauteur maximale de 100 cm.

  • Si le tuyau de vidange est soulevé après qu'il a été posé au niveau sol ou pres de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l'évacuation d'eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement. C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.

  • Pour éviter que l'eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un drainage facile, évitez de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insère dans la conduite d'évacuation à plus de 15~cm . Si le tuyau est trop long, coupez-le.

  • L'extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliee entre la canalisation la machine.
  • Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d'extension d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d'eau, le raccordement entre tuyau d'extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'un bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.

4.1.6 Réglage des pieds

BEKO WUBT9212XBW - Réglage des pieds - 1

MISE EN GARDE: Afin de s'assurer que votre apparéil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibrrez la machine en réglant le pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc ce de la vibration.

MISE EN GARDE: N'utilise aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les endommager.

1 Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2 Reglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.

4.1.7 Branchement électrique

Branchez la machine à une prise équipée d'une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la règlementation locale.

  • Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
  • Le cablage du circuit de sortie électrique doit pouvoir répondre aux exigences de l'appareil. Il est recommendé d'utiliser un disjoncteur-detecteur de fuites à la terre (DDFT).
  • La prise du cable d'alimentation doit être accessible facilement après l'installation.
  • Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
  • La tension spécifique dans la section « Caracteristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau électrique.
  • Ne réalisez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprisés.

BEKO WUBT9212XBW - Branchement électrique - 1

MISE EN GARDE : Les câbles d'alimentation abîmés doivent être replacés par le Service agrée.

4.1.8 Utilisation initiale

BEKO WUBT9212XBW - Utilisation initiale - 1

Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous que tous les préparats sont effectuels en conformité avec les instructions des sections « Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation » Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si ce programme n'est pas disponible sur votre machine, appliquez la méthode décrite dans la section 4.4.2.

BEKO WUBT9212XBW - Utilisation initiale - 2

Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n'affecte pas votre machine.

4.2 Preparation

4.2.1 Trier le linge

  • Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d'eau autorisée.
  • Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements.

4.2.2 Préparation du linge pour le lavage

  • Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pieces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
  • Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pieces, les stylos à bille et les trombones. Retournez-les et Brossez. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.
  • Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
  • Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux.
  • Fermez les fermétures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.
  • Ne lavez les produitsétiquetés «lavables en machine » ou «lavables à la main » qu'avacun programme adapté.
  • Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-les séparation.
  • Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas d'incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
  • Utilisez uniquement des teintures/changeurs de couleurs et détartrants adaptés au lavelinge. Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage.
  • Lavez les pantalons et le linge délicat à l'envers.
  • Mettez les pieces de linge en Angora dans le compartment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
  • Les linges intensément tachétés par des saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégats matériels.

4.2.3 Conseils pour economiser l'énergie et l'eau

Les informations suivantes vous permettront d'utiliser cet apparéil de manière écologique en économisant l'eau et l'énergie.

  • Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevé autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine. Voir « Tableau des programmes et de consommation »
  • Respectez les recommandations de température prescrites sur l'emballage de la lessive.
  • Lavez le linge peu sale à basse température.
  • Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
  • N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale.
  • Si vous prévoyez de secher votre linge dans un seche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la plus élevé pendant le processus de lavage.
  • N'utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l'emballage.

4.2.4 Chargement du linge

  1. Ouvrez le protège-linge.
  2. Mettez les vêtements dans la machine dans un ordre quelconque.
  3. Poussez et fermez le hublot jusqu'à entendre un son de verrouillage. Veillez à ce qu'aucun article ne soit coincidence dans la porte. Le hublot est verrouillée pendant le fonctionnement d'un programme. La porte ne peut être ouverte que quelques temps après la fin du programme.

4.2.5 Capacité de charge appropriée

La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser.

La machine ajuste automatiquement la quantité d'eau selon le poids du linge qui s'y trouve.

BEKO WUBT9212XBW - Capacité de charge appropriée - 1

AVERTISSEMENT : Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surcharge, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.

4.2.6 Utilisation du détermgent et de l'adoucissant

BEKO WUBT9212XBW - Utilisation du détermgent et de l'adoucissant - 1

Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de I'amidon, du colorant, de la javel ou du detartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur I'emballage de la lessive et respectez les recommendations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.

BEKO WUBT9212XBW - Utilisation du détermgent et de l'adoucissant - 2

Le bac à produits comprend trois compartments:

  • (1) pour prélavage
  • (2) pour lavage principal
  • (3) pour adoucissant
  • () en plus, il y a un siphon dans le compartmentement destiné à l'assouplissant.

Detergent, adoucissant et autres agents nettoyants

  • Ajoutez la lessive et l'adoucissant avant demettre le programme de lavage en marche.
  • Ne laissez pas le bac à produit ouvrir pendant que le cycle de lavage est en cours.
  • Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage (compartment n° "1").
  • Dans un programme avec prélavage,aucun détergent liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage (compartiment n^ "1").
  • N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.

Si vous utilisez une lessive liquide, pensez àmettre le réservoir de lessive liquide dans le compartment de lavage principal (compartment n^ 2 ).

Choix du type de détergent

Le type de lessive à utiliser dépend du programme de lavage, du type et de la couleur du tissu.

  • Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.
  • Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les programmes suggérés et les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.) destinés uniquement aux vêtements délicat.
  • Pour le lavage de vêtements et de couettes de couleur foncée, il est recommandé d'utiliser une lessive liquide.
  • Lavez les lainages au programme suggéré et avec une lessive spéciale adaptée.
  • Veuillez consultier la partie des descriptions de programmes pour connaître les programmes suggérés pour différents textiles.
  • Toutes les recommendations concernant les déterments sont valables pour la gamme de température sélectionnable des programmes..

BEKO WUBT9212XBW - Choix du type de détergent - 1

MISE EN GARDE: N'utiliser que des déterments fabriqués spécifique pour les lave-linge.

MISE EN GARDE : L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandee.

Dosage de la quantité de lessive

Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la durée de l'eau.

  • Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l'emballage de la lessive afin d'éviter les problèmes liés à un excess de mousse, à un mauvais rincege, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l'environnement.
  • Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.

Utilisation d'adoucissant

Mettez l'adoucissant dans son compartment qui se trouve à l'intérieur du bac à produits.

  • Ne dépassez jamais le repère de niveau ( > max < ) dans le compartment destiné à l'assouplissant.
  • Si l'adoucissant a perdu de sa fluidite, diluez-le avec de l'eau avant de lemettre dans le bac à produits.

Utilisation de lessive liquide

Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:

BEKO WUBT9212XBW - Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide: - 1

  • Placez le réserve de lessive liquide dans le compartment n° « 2 »

  • Si la lessive liquide a perdu de sa fluidite, diluez-la avec de l'eau avant de lemettre dansle réservoirde lessive liquide.

Si le produit est équipé d'une partie à détergent liquide:

BEKO WUBT9212XBW - Si le produit est équipé d'une partie à détergent liquide: - 1

Pour utiliser un détermgent liquide, appuyer sur le point indiqué pour tournier l'appareil. La partie qui sombe fera office de barrière pour le détermgent liquide.

  • Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec de l'eau lorsqu'il est en place ou en le retardant.

  • Si vous utilisez du détergent en poudre, l'appareil doit être fixé en position haute.

Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:

  • Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.

  • La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'il est utilisé avec la fonction Départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Départ différé, n'utilisez pas de lessive liquide.

Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles

  • Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contientaucun réservoir pour lessive liquide speciale, versez la lessive en gel dans le compartment a produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de demarrer le programme.

  • Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de proceder au lavage.

  • Mettez les pastilles de lessive dans le compartment principal (compartiment n^ "2") ou directement dans le tambour avant de proceder au lavage.

Utilisation de l'amidon

  • Ajoutez la soude liquide, la soude en poudre, ou le colorant dans le compartment de l'adoucissant.

Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.

Nettoyage l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon.

Utilisation de détartrant

  • Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécifique pour les lave-linge.

Utilisation des produits à blanchir

  • Ajoutez de la javel au début du cycle de lavage en sélectionnant le programme de prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionner un programme avec rinceage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartment à lessive au cours de la première phase de rinceage.
  • Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.
  • Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Ne placez pas de javel directement sur le linge et ne l'utilisez pas avec du linge coloré.
  • Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygénée, Sélectionnez un programme de lavage de linge à basse température.
  • Les produits de blanchiment à base d'oxygène peuvent être associés à des lessives; toute fois, si ces produits ne sont pas aussi écais que la lessive, mettez d'abord la dessive dans le bac à produits du compartment n° « 2 » et attendez qu'elle s'écoule en même temps que la machine absorbe de l'eau. Pendant que la machine continue d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le même compartment.

4.2.7 Astuces pour un lavage efficace

Vêtements
Couleurs Claires et BlancCouleursCouleurs noire ou nombreDélicats/Laine/Soies
(Températures recommendées en fonction du degré de saleté : 40-90° C)(Températures recommendées en fonction du degré de saleté : froid -40° C)(Températures recommendées en fonction du degré de saleté : froid -40° C)(Températures recommendées en fonction du degré de saleté : froid -30° C)
DépréciationTrès sale(taches difficiles, par exemple d'herbe, de café, de fruit et de sang.)Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommendées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. Il est recommendé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir.Les lessives en poudre et liquides recommendées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. Il est recommendé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des lessives sans produit à blanchir.Les lessives liquides recommendées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales.Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.
Normalement sale(Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes)Les lessives en poudre et liquides recommendées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalement sales.Les lessives en poudre et liquides recommendées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalément sales. Utilisez des détergents qui ne contennent pas de javel.Les lessives liquides recommendées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalément sales.Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.
Peu sale(Pas de tache visible.)Les lessives en poudre et liquides recommendées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales.Les lessives en poudre et liquides recommendées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales. Utilisez des détergents qui ne contennent pas de javel.Les lessives liquides recommendées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales.Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.

4.2.8 Durée affichée du programme

La durée du programme est visible sur l'écran de la machine lors de la sélection d'un programme. La durée du programme est ajustée automatiquement pendant l'exécution du programme en fonction de la quantité de ligne chargée dans la machine, de la formation de mousse, des conditions de charge déséquilibrées, des variations de l'alimentation électrique, de la pression de l'eau et des paramètres du programme.

CAS SPÉCIAL : au démarrage des programmes coton et coton éco, l'écran affiche la durée d'une demi-charge qui est le cas d'utilisation le plus fréquent. Àpres le démarrage du programme, environ après 20 à 25 minutes, la machine détecte la charge réelle. Si la charge détectée est supérieure à une demi-charge, le programme de lavage sera régle en conséquence et la durée du programme augmentée automatiquement. Ce changement de programme est visible dans l'écran.

4.3 Fonctionnement de l'appareil

4.3.1 Panneau de commande

BEKO WUBT9212XBW - Panneau de commande - 1

1 - Sélecteur de programme (position la plus élevé marche/arrêt)
2 - Écran
3 - Bouton de réglage de l'heure de fin
4 - Indicateur de déroulement du programme
5 - Bouton Départ/Pause

6 - Bouton de fonction auxiliaire 3
7 - Bouton de fonction auxiliaire 2
8 - Bouton de fonction auxiliaire 1
9 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
10 - Bouton de réglage de la température

4.3.2 Préparation de la machine

  1. Veillez que les tuyaux soient bien connectés.
  2. Branchez la machine.
  3. Ouvrez complètement le robinet.
  4. Introduisez le linge dans la machine.
  5. Ajoutez la lessive et l'adoucissant.

4.3.3 Sélection de programme et astuces pour un lavage efficace

  1. Sélectionnez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge conformément au "Tableau des programmes et de consommation" et du tableau de températures ci-après.
  2. Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du sélecteur de programme.

4.3.4 Tableau des programmes et de consommation

FR Fonction optionnelle
ProgrammeCharge maximaile (kg)Consommation d'eau (l)Consommation d'énergie (KWh)Vitesse MaxLavage ExpressPréavageRincage PlusAntifroissage+Gamme de température sélectionnable °C
Coton909992.60 1200 • • •Froid-90
609992.001200Froid-90
409971.05 1200 • • •Froid-90
Eco 40-6040 ***957.01.140120040-60
40 ***4.535.50.560120040-60
40 ***2.531.00295 120040-60
Synthétique603751.351200Froid-60
403700.85 1200 • • •Froid-60
Express / Express 14'909702.501200Froid-90
609701.35 1200 • • •Froid-90
309700.20 1200 • • •Froid-90
Express / Express 14' + Lavage Express 302400.15 1200 • • •Froid-90
Mix 40 40 3.5831.00800 •Froid-40
Laine / Lavage Main401.5620.551200Froid-40
Délicat303.5600.79800Froid-40
Outdoor / Sport403.5580.601200Froid-40
Textiles Fonçés / Jeans403.5881.051200*Froid-40
Expert Taches304851.70120030-60
Doudoune + Vapeur6031051.90100040-60
Chemises + Vapeur602701.9080040-60
Hygiène + Vapeur9091352.701200*40-90
Nettoyage du tambour + Vapeur90-852.6060090

: Sélection possible
*: Sélectionné automatiquement, ne peut pas être annulé.

***: Le programme Eco 40-60 avec selection de la température de 40^ est le programme de test conforme à EN 60456:2016/A11:2020 et au label énergétique conforme au Règlement délégué (UE) 2019/2014 de la Commission.

  • : Voir la description du programme pour la charge maximale.

1

INFORMATIONS

  • La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la durée et de la température de l'eau, de la température ambiente, du type et de la quantité de linge, de la selection des fonctions auxiliaires et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
  • Lors de la sélection d'un programme, le temps de lavage s'affiche sur l'écran de la machine. En fonction de la quantité de linge que vous avez chargée dans la machine, il peut y avoir une différence de 1 à 1,5 heures entre les temps qui s'affiche à l'écran et la durée réelle du programme de lavage. La durée sera corrigée automatiquement juste après le démarrage du programme de lavage.
  • Les fonctions auxiliaires containes dans le tableau peuvent varier en fonction du modele de votre machine.
  • Les modes de selection des fonctions auxiliaires peuvent être modifiés selon le fabricant. Les modes de selection existants peuvent être supprimés ou des nouveaux modes ajoutés.
  • Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus BASSE. Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée.
  • Le bruit et l'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevé pendant la phase d'essorage, plus le bruit est important et plus l'humidité résiduelle est faible.
Valeurs de consommation (FR)
Sélection de température (°C)Vitesse d'essorage (tr/min)Capacité (kg)Durée du programme (hh:mm)Consommation énergétique (KWh/ cycle)Consommation d'eau (L/cycle)Température de fonctionnement (°C)Humidité résiduelle (%)
Eco 40-60401200903:481.14057.04653
4012004.502:530.56035.53453
4012002.502:530.29531.02454
Coton201200903:400.60097.02053.9
Coton601200903:402.00099.06053.9
Synthétique401200302:250.85070.040 40
Express / Express 14'301200900:280.20070.02362

4.3.5 Programmes principaux

En fonction du type de tissu, utilisez les principaux programmes suivants.

Coton

Vous pouvez laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sousvêtements, etc.) à l'aide de ce programme. Lorsque vous appuyez sur le bouton de la fonction de lavage rapide, la durée du programme est considérablement réduite, mais un lavage efficace est assureé grâce aux mouvements de lavage intenses. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une performance de lavage et de rinçage supérieure vous est assurée pour le linge très sale.

Synthétique

Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les t-shirts, les tissus mélangés synthétiques/en coton, etc. La durée du programme est considérablement plus courte et une performance efficace de lavage est garantie. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une performance de lavage et de rincage supérieur vous est assurée pour le linge très sale.

- Laine / Lavage Main

Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicats. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Notre linge sera lavé avec des mouvements très délicats pour éviter tout dommage.

4.3.6 Programmes supplémentaires

Il existe des programmes supplémentaires pour des cas spéciaux.

BEKO WUBT9212XBW - Programmes supplémentaires - 1

INFORMATIONS

  • Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modele de votre machine.

Eco 40-60

Le programme eco 40-60 permet de nettoyer du linge en coton lavable à 40^ ou 60^ normalement sale, ensemble dans le même cycle. Par ailleurs, ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l'UE en matière d'écoconception.

Bien qu'il dure plus longtemps que tous les autres programmes, il permet de grosses économies d'énergie et d'eau. La température réelle de l'eau peut être différente de la température de lavage spécifique. Lorsque vous chargez une petite quantité (environ 1/2 capacity ou moins) de linge dans la machine, la durée du programme peut être raccourcie automatiquement durant les phases ultérieures. Dans ce cas, la consommation d'énergie et d'eau diminuera.

Hygiène+

L'application d'une couche de vapeur au début du programme permet d'atténuer facilement la saleté.

Utilisez ce programme pour tout linge (vêtements pour bébés, couvertures, linge sous-vêtements, etc. en coton) nécessitant un lavage antiallergique et hygiénique à haute température avec cycle de lavage long et intense. Le niveau élevé d'hygiène est assure par l'application de vapeur avant le programme, la longue durée de chauffage et l'étape de rince supplémentaire.

  • Ce programme a ete teste par la « British Allergy Foundation » (Allergy UK) avec l'option 60^ et a ete certifie efficace en termes d'elimination des allergenes, des bacteries et de la moisissure.

BEKO WUBT9212XBW - Hygiène+ - 1

Allergy UK est la marque de la British Allergy Foundation. Le sigle d'homologation a ete concu pour guider les personnes qui souhaitent savoir si le produit diminue considerrablement la quantite d'allergenes dans I'environnement ou il est installe ou s'il limite/reduit/elimine les allergenes. Son objectif est de fournir la preuve que les produits ont ete testes scientifiquement ou examines pour fournir des résultats mesurables.

Delicat

Vouss pouvez utiliser ce programme pour laver le linge délicat tel que les chaussettes ou vêtements tricotés en mélange de coton/matière synthétique. Les mouvements de lavage dans ce programme sont plus délicats. Réglez la température à 20 degrès ou utilisez l'option Lavage froid pour les vêtements dont vous souhaitez préserver la couleur.

Express/Express14

Utilisez ce programme pour laverrapidementvoirengence en cotonpeuse. La durée du programme peutetre réduite jusqu'à14 minutes lorsque la fonction de lavage rapide est sélectionnée.Lorsque la fonction de lavage rapide est sélectionnée,la quantité de linge à laver ne doit pas excéder 2 (deux) kg.

Textiles Foncés / Jeans

Utilisez ce programme pour préserver la couleur de vos vêtements fonçés et de vos jeans. Ce programme offre une grande efficacité de lavage grâce à un mouvement spécial du tambour, même à basse température. Il est recommendé d'utiliser une lessive liquide ou un shampoing à laine pour le linge de couleur fonçée. Ne lavez pas vos vêtements délicats contenant de la laine, etc. avec ce programme.

- Mix 40

Vous pouvez utiliser ce programme pour laver le linge en coton et synthétique en même temps sans devoir les trier.

Chemises

Ce programme sert à laver simultanément les chemises en coton, en fibres synthétiques et en tissus mélangés. Il elimine les pris. La vapeur est appliquée à la fin du programme pour favoriser l'élimination des pris. Le profil d'essorage spécial et la vapeur d'eau appliquée à la fin du programme éliminent les pris de vos chemises. Lorsque la touche de la fonction de lavage rapide est enforcée, l'algorithmme de pré-traitement est executé.

  • Appliquez le produit de pré-traitement chimique directement sur vos vêtements ou ajoutez-le à la lessive lorsque la machine commence à prendre l'eau du compartment de lavage principal. Ainsi, vous bénéficierez de la même performance que vous obtenez lorsque vous utilisez un cycle de lavage normal en beaucoup moins de temps. Ce programme permet d'augmenter la durée de vie de vos chemises.

- Sport / Impermeable

Utilisez ce programme pour laver des vêtements de sport/d'extérieur qui contiennent un mélange coton/matière synthétique ainsi que des vêtements imperméables comme le goretex. Ce programme lave votre linge de manière délicate grâce à ses mouvements de rotation spéciaux.

- Expert Taches

Votre lave-linge a un programme spécial pour les taches qui garantit l'élimination de différents types de taches de la manière la plus efficace. Utilisez ce programme uniquement pour le coton grand teint durable. Ne lavez pas les vêtements délicats ou non traités grand teint avec ce programme. Vous doivent pour les chemises, les pantalons, les shorts, les T-shirts, les vêtements de bébé, les pyjamas, les tabliers, le linge de table, la literie, les housses de couette, les draps, les serviettes de bain/de plage, les serviettes normales, les chaussettes et les sous-vêtements en coton appropriés pour les cycles de lavage long à

une température élevé). Avec le programme d'élimination des taches automatique, vous pouzePTRer 24 types de taches regroupés en deux catégories suivant la selection de la fonction rapide. Vous pouze voir ici un aperçu des groupes de taches fondés sur la seLECTION de la fonction rapide.

Voutrouverez ci-dessous les groupes de taches fondés sur la fonction rapide.

Lorsque la fonction rapide est sélectionnée :Lorsque la fonction rapide n'est pas sélectionnée :
Sang Jus de fruit Beurre Nourriture
Chocolat Ketchup Herbe Mayonnaise
Pudding Vin rouge Boute Vinaigrette
Çefu Curry Soda Maquillage
Thé Confiture Sueur Huile de machine
Café Charbon Saleté du colAliments pour bébé
  • Sélectionnez le programme pour les taches.

  • Dans les groupes de taches susmentionnés, trouvez le type de tache que vous souhaitez enlever et désissez le bouton de selection de la fonction auxiliaire rapide pour sélectionner le groupe pertinent.

  • Lisez attentivement l'étiquette des vêtements et assurez-vous que la température et la vitesse d'essorage sélectionnées sont adaptées.

Doudoune

Utilisez ce programme pour laver vos manteaux, gilets, vestes, etc. portant une étiquette « Lavable à la machine ». Grâce aux profils d'essorage spéciaux, l'eau atteint les espaces d'air situés entre les duvets.

La vapeur est appliquée à la fin du programme pour adoucir le linge écais tel que les serviettes.

4.3.7 Programmes spéciaux

Pour les applications spécifiques, vous pouvez selectionner l'un des programmes suivants.

Rincage

Utilisez ce programme lorsque vous VOULEZ effectuer un rincege ou un amidonnage séparément.

- Essorage+Vidange

Utilisez ce programme pour enlever l'eau des vêtements/dans la machine.

Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le bouton « Demarrage/Pause ». Tout d'abord, la machine proce de la vidange de l'eau qu'elle contient. Ensuite, elle essore le linge à la vitesse d'essorage选拔ienne et vidange l'eau qui s'écoule du linge.

Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau sans essorer le linge, Sélectionnez le programme « Pompage+Essorage » et utilisez le bouton de réglage de la vitesse d'essorage pour sélectionner la fonction Aucun essorage. Appuyez sur le bouton Départ / Pause.

BEKO WUBT9212XBW - - Essorage+Vidange - 1

INFORMATIONS

  • Utilisez une vitesse d'essorage minimale pour les linges délicats.

4.3.8 Sélection de température

Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la température recommangée pour leedit programme apparait sur l'indicateur de température.

Pour réduire la température, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température. La température décroit graduèlement. Lorsque vous Sélectionné le niveau froid, les voyants de niveau de température ne s'allument pas.

BEKO WUBT9212XBW - Sélection de température - 1

INFORMATIONS

  • Si le programme n'a pas atteint la phase de chauffage, vous pouvez changer la température sans faire basculer la machine en mode Pause.

4.3.9 Sélection de la vitesse d'essorage

Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d'essorage recommandée du programme sélectionné s'affiche sur levoyant de vitesse d'essorage. Pour réduire la vitesse d'essorage, appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. Cette vitesse décroît graduèlement. Ensuite, en fonction du modele du produit, les options " Attente de rinceage " et " Sans essorage " s'affichent à l'écran. Lorsque vous sélectionnez la fonction « Sans essorage », les voyants de niveau de rinceage ne s'allument pas.

Rincage en attente

Si vous ne souhaitez pas-retirer voslunge de la machine immediatement après la fin du programme, vous pouze utiliser la fonction Rincege en attente pour conserver voslunge dans I'eau de rincege final afin d'empecher a vos vetements de se froisser lorsque la machine ne contient pas d'eau. Appuyez sur le bouton «Depart/Pause » après cette procedure si vous foulez evacuer I'eau sans essorage. Le programme reprend la où il s'était arrêté, vidange I'eau et se termine.

Si vous souhaitez essorer le linge contenu dans l'eau, reglez la vitesse d'essorage et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le programme redémarre. L'eau est drainée, le linge est essoré et le programme se termine.

BEKO WUBT9212XBW - Rincage en attente - 1

INFORMATIONS

  • Si le programme n'a pas atteint la phase d'essorage, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage sans faire basculer la machine en mode Pause.

4.3.10 Sélection des fonctions auxiliaires

Sélectionnez les fonctions auxiliaires souhaitées avant de lancer le programme. Vous pouvez aussi sélectionner ou annuler les fonctions auxiliaires adaptées au programme en cours d'exécution sans toute fois appuyer sur le bouton Départ/Pause pendant le fonctionnement de la machine. Pour ce faire, la machine doit se couver dans une phase avant la fonction auxiliaire que vous allez sélectionner ou annuler. Si la fonction auxiliaire ne peut être sélectionnée ou annulée, levant lumineux de la fonction auxiliaire correspondante clignotera 3 fois pour avertir l'utilisateur.

0

INFORMATIONS

  • Si une deuxième fonction auxiliaire en conflit avec la première est selectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction selectionnée en premier sera annulée et celle selectionnée en deuxieme lieu restera active.
  • Une fonction auxiliaire qui n'est pas compatible avec le programme ne peut pas etre selectionnee. (Voir "Tableau des programmes et de consommation")
  • Les boutons de fonction auxiliaire peuvent varier en fonction du modele de votre machine.

4.3.10.1 Fonctions auxiliaires

- Préavage

Un prélavage n'est utile que si le linge est très sale. La non-utilisation du prélavage economisera de l'énergie, de l'eau, de la lessive et du temps.

i

INFORMATIONS

  • Un prélavage sans lessive est conseillé pour les tulles et les rideaux.

Lavage Express

Lorsque cette fonction est selectionnée, les durées des programmes correspondants sont réduites de 50% .

Gracé aux étapes de lavage optimisées, à une forte action mécanique de lavage et une consommation en eau optimale, vous obtenez de haute performances de lavage bien que la durée soit réduite.

Rincage Plus

Cette fonction permet à votre machine d'effectuer un autre cycle de rincege en plus de celui effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque d'irritation des peaux sensibles ( comme celles des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est diminué.

4.3.10.2 Fonctions/Programmes sélectionnés en appuyant sur les boutons de fonction pendant 3 secondes :

Nettoyage du tambour

BEKO WUBT9212XBW - Nettoyage du tambour - 1

Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire et le maintainir pendant 1 à 3 secondes pour selectionner ce programme.

Utilisez ce programme de façon régulière (tous les 1 à 2 mois) pour nettoyer le tambour et garantir l'hygiene requise. Executez le programme lorsque la machine est complètement vide. Pour obtenir de plusieurs résultats, versez le détartrant en poudre pour lave-linge dans le compartment à lessive n^ 2 . À la fin du programme, laissez la porte entrouverte afin de faciliter le séchage de l'intérieur de la machine.

i

INFORMATIONS

  • Ceci n'est pas un programme de lavage. Il s'agit d'un programme d'entretien.
  • Evitez d'executer le programme lorsque la machine contient un objet quelconque. Dans le cas contraire, elle detecte automatiquement la charge à l'intérieur et interrompt le programme.

- Sécurité Enfants 13

Vouss pouvez empêcher les enfants de jouer avec la machine en utilisant la fonction Sécurité Enfants. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu'un programme est en cours.

BEKO WUBT9212XBW - - Sécurité Enfants 13 - 1

INFORMATIONS

  • Si vous tournez le sélecteur de programme lorsque la Sécurité Enfants est activée, l'indication "Con" apparait à l'écran. Lorsque la Sécurité Enfants est activée, vous ne pouvez pas apporter de modifications aux programmes, à la température selectionnée, à la vitesse ou aux fonctions auxiliaires.
  • Meme si un autre programme est selectionné à l'aide du sélecteur de programme pendant que la Sécurité Enfants est activée, le programme précédemment selectionné continuea à fonctionner.

Pour activer la Sécurité Enfants :

Appuyez et maintenez le bouton Fonction auxiliaire 2 pendant 3 secondes. Tout en Maintenant le bouton enforcé pendant 3 secondes, C03, C02 et C01 s'affichent respectivement. Ensuite, « Con » s'affiche pour avertir l'utilisateur que la sécurité enfants est activée. Si vous appuyez sur un bouton ou tournez le selectiveur de programme alors que la Sécurité Enfants est activée, le même averissement est affché.

Pour désactiver la Sécurité Enfants :

Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 2 pendant 3 secondes au cours de l'exécution d'un programme. Alors que vous maintainez le bouton enforcé pendant 3 secondes, C03, C02 et C01 s'affichent respectivement. « COF » est ensuite affché pour avertir l'utilisateur que la Sécurité Enfants est désactivée.

BEKO WUBT9212XBW - Pour désactiver la Sécurité Enfants : - 1

INFORMATIONS

  • En plus de la méthode ci-dessus, pour désactiver la Sécurité Enfant, faites passer le sélection de programme à la position Marché/Arrêt lorsque aucun programme n'est en cours, et Sélectionnez-en un autre.
  • La Sécurité Enfants n'est pas désactivée après une coupure de courant ou un débranchement.

- Antifroissage+ 3"

Si vous appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 3 et le maintainez pendant 3 secondes, cette fonction sera selectionnée et le voyant de déroulement du programme pertinent s'allumera. Lorsque cette fonction est selectionnée, le tambour tournependant une durée allant jusqu'à huit heures pour garantir que les vêtements ne soient pas froissés à la fin du programme. À tout moment au cours de ces huit heures, vous pouvez annuler le programme et décharger la machine. Appuyez simplement sur un bouton ou tournez le/selecteur de programme pour terminer la fonction. Le témoin de déroulement du programme reste allumé même si vous terminez la fonction en appuyant sur un bouton. Si vous terminez la fonction en tournant le/selecteur de programme, le témoin de déroulement du programme reste allumé ou s'éteint en fonction du programme selectionné. Si vous n'annuez pas la fonction en appuyant sur le bouton de Fonction auxiliaire 3 pendant 3 secondes, elle sera également utilisée lors des prochains cycles de lavage.

4.3.11 Réglage de l'heure de fin

La fonction de réglage de l'heure de fin vous permet de régler l'heure de fin du programme jusqu'à 19 heures. Vous pouze augmenter cette heures par intervalles d'1 heures.

BEKO WUBT9212XBW - Réglage de l'heure de fin - 1

INFORMATIONS

  • N'utilisez pas de lessive liquide si vous avez selectionné la fonction de réglage de l'heure de fin. Des taches peuvent se former sur les vêtements.

  • Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge et ajoutez la dessive, etc.

  • Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d'essorage et, le cas échéant, Sélectionnez les fonctions auxiliaires.
  • Appuyez sur le bouton Réglage de l'heure de fin et seLECTIONnez l'houre souhaitation.
  • Appuyez sur le bouton Départ / Pause. L'heure de fin différée que vous avez régée s'affiche. Le compte à rebours pour la fin différée démarre. Sur l'écran, « _ » monte et descend à côte de l'heure de fin différée.

BEKO WUBT9212XBW - INFORMATIONS - 1

INFORMATIONS

  • Si le programme n'a pas demarré, vous pouvez ajouter du linge dans la machine avant l'heure de fin différée.
  • À la fin du compte à rebours, la durée du programme sélectionné s'affiche. « _ » disparaît de l'écran et le programme sélectionné démarre.

Changement de l'heure de fin différée

Si vous souhaitez changer l'heure pendant le compte à rebours : Tournez le selecteur de programme pour annuler la fonction d'heure de fin différée puis reglez à nouveau l'heure souhaitée.

  1. Appuyez sur le boutonRéglage de l'heure de fin. Lorsque vous appuyez dessus pour la première fois, la durée du programme sera arrondie à l'heure pleine la plus proche. Chaque pression suivante, augmente l'heure d'une heures.
  2. Si vous souhaitez réduire l'heure de fin différée, appuyez consécutivement sur le bouton Réglage de l'heure de fin jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit affichée.

Annulation de la fonction de fin différée

Si vous poulez annuler le compte à rebours de l'heure de fin différée et commencer le programme immédiatement :

  1. Positionnez le selecteur de programme sur n'importequel programme. De cette façon, l'heure de fin differée sera annulée. Levoyant Terminer/Annuler clignote en continu.
  2. Ensuite, selectionnez à nouveau le programme que vous souhaitez faire fonctionner.
    3.Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.

4.3.12 Lancement du programme

  1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
  2. Unvoyant de déroulement de programme représentant le démarrage du programme s'allume.

BEKO WUBT9212XBW - Lancement du programme - 1

INFORMATIONS

  • Siaucunprogramme n'est demarré ou aucune touche n'est utilisée dans un intervalle de 10 minutes lors de la selection du programme, les voyants sur I'écran s'eteignent. Apreš avoir tourné le sélecteur de programme ou appuyé sur n'importequel bouton, les voyants sur I'écran s'allumeront de nouveau.

4.3.13 Déroulement du programme

Le déroulement d'un programme en cours d'execution peut être suivi à partir de l'indicateur de suivi du programme. Au début de chaque étape de programme, le voyant correspondant s'allume.

BEKO WUBT9212XBW - Déroulement du programme - 1

INFORMATIONS

  • Si la fonction auxiliaire « Anti-froissage+ » a été sélectionnée, la LED « Fin » et « Anti-froissage+ » sont allumées en même temps alors que l' étape se poursuit.
  • Pourmettre fin au programme lorsquel'etape « Anti-froissage+ » est en cours,appuyez simplement sur un bouton ou tourné le selecteur de programme.

Vous pouvez modifier les fonctions auxiliaires, les réglages de vitesse et de température sans toute fois interrompree le déroulement du programme pendant le fonctionnement de ce dernier. Pour ce faire, le changement que vous estes sur le point d'effectuer doit être quelque chose qui sera effectué après l'étape de programme en cours. Si le changement n'est pas adapté, les voyants correspondants clignoteront 3 fois.

BEKO WUBT9212XBW - INFORMATIONS - 1

INFORMATIONS

  • Si la machine ne passse pas à la phase d'essorage, il est possible que la fonction Rinçage en attente soit activée ou que le système de détction automatique d'une charge non équilibrée soit activé en raison d'une répartition inégale du linge dans la machine.

4.3.14 Verrouillage de la porte de chargement

Un système de verrouillage a eté prévu au niveau de la porte de chargement de la machine pour empêcher l'ouverture de la porte de chargement lorsque le niveau d'eau est inapproprié. Le témoin de la porte de chargement commence à clignoter lorsque la machine est en mode Pause. La machine vérifie le niveau d'eau à l'intérieur. Si le niveau d'eau est approprié, le témoin de la porte de chargement s'est int et cette dernière ne pourra s'ouvrir qu'au bout de 1 à 2 minutes.

Si le niveau d'eau n'est pas approprié, le tímein de la porte de chargement reste allumé pour indiquer que la porte de chargement ne peut etre ouverte. Si vous etes obligé d'ouvrir la porte de chargement lorsque son voyant est allumé, vous devez annuler le programme en cours. Voir " Annulation de programme "

Ouverture de la porte de chargement en cas de panne électrique :

BEKO WUBT9212XBW - Verrouillage de la porte de chargement - 1

INFORMATIONS

  • En cas de panne de courant, vous pouvez ouvrir la porte de chargement manuellement en utilisant la poignée de secours située sous le couvercle du filtre de la pompe.

BEKO WUBT9212XBW - INFORMATIONS - 1

AVERTISSEMENT!

  • Avant d'ouvrir la porte de chargement, assurez-vous qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur de la machine pour éviter tout débordement d'eau.

BEKO WUBT9212XBW - AVERTISSEMENT! - 1

BEKO WUBT9212XBW - AVERTISSEMENT! - 2

  • Éteignez et débranchez l'appareil.
    Ouvrez le couvercle du filtre pompe.

  • Retirez la poignée d'urgence de la porte de chargement derrière le couvercle du filtre à l'aide d'un outil.

  • Ouvrez la porte de chargement en tirant la poignée de secours de la porte de chargement vers le bas.
  • Essayez de tirer à nouveau la poignée vers le bas si la porte de chargement n'est pas ouverte.
  • Ramenez la poignée de secours de la porte de chargement dans sa position initiale après avoir ouvert la porte de chargement.

4.3.15 Modifier les sélections après le lancement du programme Basculer la machine en mode pause

Appuyez sur Départ/Pause pour faire basculer la machine en mode Pause pendant le fonctionnement d'un programme. Le témoin du programme actuel clignote sur l'indicateur de déroulement du programme, signalant que la machine est passée en mode pause. De plus, lorsque la porte de chargement est préte à être ouverte, levoyant de la porte de chargement s'éteint en plus du voyant d'étape du programme.

Changer la fonction auxiliaire, la vitesse et la température

En fonction de la phase atteinte par le programme, vous pouvez annuler ou selectionner les fonctions auxiliaires. Voir « Sélection des fonctions auxiliaires »
Vous pouvez également modifier les réglages de la vitesse et de la température. Voir les points "Sélection de la vitesse d'essorage" et "Sélection de température".

BEKO WUBT9212XBW - Changer la fonction auxiliaire, la vitesse et la température - 1

INFORMATIONS

  • S'il est impossible d'effectuer des modifications, levoyant concerne clignote 3 fois.

Chargement et retrait du linge

  1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pourmettre la machine en pause.Levoyant de suivi du programme de la phase appropriée pendant laquelle la machine a eté réglée en mode « Pause » clignote.
  2. Patientez jusqu'à ce que la porte de chargement puisse être ouverte.
  3. Ouvrez la porte de chargement et ajoutez ou retirez le linge.
  4. Fermez la porte de chargement.
  5. Effectuez des changements dans les fonctions auxiliaires, les réglages de température et de vitesse, si cela est nécessaire.
  6. Appuvez sur le bouton « Départ/Pause » pour démarrer la machine.

4.3.16 Annulation du programme

Pour annuler le programme, utilisez le selecteur de programme pourCHOISIR un autre programme. Le programme precedent sera annulé. Levoyant Terminer/Annuler clignote en continu pour indiquer que le programme est annulé.

Lorsque vous tournerez le sélecteur de programme, la machine termine le programme mais l'eau contenue dans la machine ne sera pas vidangée. Lorsque vous Sélectionnez et lancez un nouveau programme, celui-ci commence en fonction de l' étape d'annulation du précédent programme. Par exemple, la machine peut nécessiter une quantité d'eau supplémentaire ou poursuivre le lavage avec l'eau contenue dans la machine.

BEKO WUBT9212XBW - Annulation du programme - 1

INFORMATIONS

  • En fonction de la phase au cours de laquelle le programme a eté annulé, vous pouze avoir besoin d'ajouter la lessive et l'adouciissant pour le programme que vous avez sélectionné à nouveau.

4.3.17 Fin du programme

À la fin du programme, « Fin » s'affiche.

  1. Attendez que levoyant de la portede chargement s'eteigne complètement.
  2. Commutez le selectiveur de programme sur Marche/Arrêt pour éteindre la machine.
  3. Retirez votre linge et fermez la porte de chargement.您的 machine est maintenant prete pour le prochain cycle de lavage.

4.3.18 Voitre machine dispose de la fonction "Mode pause".

Après avoir utilisé le bouton marche/arrêt pourmettre la machine en service, si vous ne lancez pas un programme dans l' étape de selection ou si vous n'effectuez aucune autre action, ou bien si vous n'effectuez aucune action dans les 10 minutes suivant la fin du programme sélectionné, la machine passa automatiquement en mode économique d'énergie. En outre, si vous appareil est équipé d'un écran indiquant la durée du programme, celui-ci s'éteint complètement. Si vous tournez le sélecteur de programme ou tout autre bouton, les voyants et l'écran repassent à leur position précédente. Les sélections que vous effectuez en quittant le mode efficacité énergétique peuvent être modifiées. Vérifiez la pertinence de vos sélections avant de lancer le programme. Si nécessaire, effectuez de nouveau les réglages. Ceci n'est pas une erreur.

4.4 Entretien et nettoyage

La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquement rencontres seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.

4.4.1 Nettoyage du bac à produits

BEKO WUBT9212XBW - Nettoyage du bac à produits - 1

Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les

4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter l'accumulation de dédTangent en poudre au fil du temps.

Soulevez la partie arrêté du siphon pour le retarder comme sur l'illustration.

Si plus d'une quantité d'eau normale et de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.

1 Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu'à ce que le compartment soit enlevé de la machine.
2. Lavez le bac à produits et le siphon avec beaucoup d'eau tiède dans une bassine. Afin d'éviter que les résidus entrent en contact avec votre peau, Nettoyage-le avec une Brosse adaptée tout en portant une paire de gants.
3 Remettez le bac à son emplacement initial après l'avoir nettoyé et voirlez à ce qu'il soit bien en place.

4.4.2 Nettoyage du hublot et du tambour

Pour les lave-linges disposant d'un programme de nettoyage du tambour, reportez-vous à la section Fonctionnement du produit - Programmes.

BEKO WUBT9212XBW - Nettoyage du hublot et du tambour - 1

Reprenez le processus de nettoyage du tambour tous les 2 mois.

Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

BEKO WUBT9212XBW - Nettoyage du hublot et du tambour - 2

Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit resté dans le tambour.

Si les orifices qui se trouvent sur le souffletprésenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent.

Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour. Nettoyage les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à l'aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable.

Ne jamais utiliser de laine d'acier ni de paille de fer. Ces matériaux sont susceptibles d'endommager les surfaces peintes, chromées et en plastique.

4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande

Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux.

Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande.

4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau

Un filtr se trouve à l'extrémité de chaque vanne d'arrivée d'eau, située au dos de la machine et à l'extrémité de chaque tuyau d'admission d'eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales.

BEKO WUBT9212XBW - Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau - 1

  1. Fermez les robinets.
  2. Enlevez les écrous des tuyaux d'arrivée d'eau afin d'acceder aux filtres sur les vannes d'arrivée d'eau. Nettoyage-les avec unerosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pince(s) puis Nettoyage-les.
  3. Extrayez les filtres des extrémités plates destinuyaux d'arrivée d'eau ainsi que les joints et Nettoyage-les soignement à l'eau du robinet.
  4. Replace soigneusement les joints et les filtres et serrez les écrous à la main.

4.4.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtré de la pompe

Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pieces, et les fibres de tissu, d'obstruer la turbine de la pompe au cours de l'évacuation de l'eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans problème et la durée de service de la pompe s'en trouvera prolongée.

Si vous machine n'évacue pas l'eau, le filtré de la pompe est obstrué. Le filtré doit être nettoyé chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois. L'eau doit être vidangée en premier lieu pour nettoyer le filtré de la pompe.

De plus, avant de transporter la machine (en la déplaçant d'une maison à une autre par exemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau.

BEKO WUBT9212XBW - Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtré de la pompe - 1

MISE EN GARDE: Les corps étrangers liassés dans le filtr de la pompe peuvent endommager votre machine ou l'amener à faire des bruits.

MISE EN GARDE : Lorsque le produit n'est pas utilisé, arrêtez le robinet, enlevez le tuyau d'alimentation et vidangez l'eau qui se trouve à l'intérieur de la machine pour éviter tout risque de congestion.

MISE EN GARDE: ÀpRES chaque usage, fermez le robinet d'alimentation en eau de la machine.

Pour nettoyer le filtré sale et écapter l'eau:

1 Debranche la machine afin de couper l'alimentation électrique.

BEKO WUBT9212XBW - Pour nettoyer le filtré sale et écapter l'eau: - 1

MISE EN GARDE : La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90^ . Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyage le filtré après que l'eau qui se trouve dans la machine ait refroidi.

  1. Ouvrez le bouchon du filtré.

BEKO WUBT9212XBW - Pour nettoyer le filtré sale et écapter l'eau: - 2

3 Suivez les étapes ci-dessous pour evacuer l'eau.

Si le produit ne dispose pas de tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour evacuer l'eau :

BEKO WUBT9212XBW - Si le produit ne dispose pas de tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour evacuer l'eau : - 1

a. Afin de faire circuler l'eau hors du filtrre, placez un grand bac devant le filtrre.

b. Tournez et desserrez le filtr de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que l'eau commence à y couler. Remplissez l'eau dans le bac que vous avez place devant le filtr. Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée.

c Lorsque l'eau contenue dans la machine est finie, sortez le filtré complètement en le tournant.

  1. Nettoyez tous les résidus à l'intérieur du filtré, ainsi que les fibres, s'il y en a, autour de la zone de la turbine.
  2. Replacez le filtré.
  3. Si le bouchon du filtré comprend deux pieces, fermez-le en appuyant sur l'onglet. Si en revanche l'appareil comprend une piece, installez d'abord les étiquettes à leurs emplacements dans la partie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure pour fermer.

5 Dépannage

Problème Cause Solution
Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte.Vous n'avez pas appuyé sur la touche Démarrer / Pause / Annuler.* Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler.
En cas de chargement excessif, il vous sera difficile de fermer la porte de chargement.Réduisez la quantité de linge et assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée.
Impossible de lancer ou de selectionner le programme.La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l'alimentation (tension du circuit, pression d'eau, etc.)Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour désir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (voir « Annulation du programme »)
Eau dans la machine.Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production.Ceci ne pose aucun problème et n'afrece nullement votre machine.
La machine passes en mode veille après le démarrage du programme ou n'aspire pas l'eau.Le robinet est fermé. • Ouvrez les robinets.
Le tuyau d'acciviée d'eau est coudé.Redressez le tuyau.
Le filtre d'acciviée d'eau est obstrué.Nettoyage le filtre.
Le hublot peut être ouverte.Fermez la porte.
Le raccordement d'eau peut avoir été mal effectué ou l'alimentation en eau peut être coupée (lorsque l'alimentation en eau est coupée, les voyants DEL de nettoyage ou de rincçage clignotent).Vérifiez le raccordement d'eau. Si l'alimentation en eau est coupée, appuyez sur la touche Départ / Pause après que l'alimentation en eau a été rétablie pour reprendre l'opération à partir du mode veille.
La machine ne vidange pas l'eau.Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu.Nettoyage ou redressez le tuyau.
Le filtre de la pompe est obstrué.Nettoyage le filtre de la pompe.
La machine vibre ou fait des bruits.La machine pourrait ne pas être en équilibre.Régliez les pieds pourmettre la machine à niveau.
Il se peut qu'une substance rigide soit entrée dans le filtre de la pompe.Nettoyage le filtre de la pompe.
Les vis de sécurité réservées au transport n'ont pas été enlevées.Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
La quantité de linge contenue dans la machine pourrait être trop faible.Ajoutez du linge dans la machine.
La machine pourrait avoir été surchargeée de linge.Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
Vérifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide.Assurez-vous que la machine n'est posée sur chaque object.
De l'eau fuit du bas du lave-linge.Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu.Nettoyage ou redressez le tuyau.
Le filtre de la pompe est obstrué.Nettoyage le filtre de la pompe.
La machine s'est arrêtée juste après le démarrage du programme.Vérifiez si le lave-linge ne s'est pas arrêté de façon provisoire en raison d'une BASSE tension.Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal.
La machine vidange directement l'eau qu'elle prélée.La hauteur du tuyau de vidange n'est pas appropriée.Raccordez le tuyau de vidange d'eau comme indiqué dans le manuel.
Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage.Le niveau d'eau n'est pas visible de l'extérieur de la machine.Ceci ne pose aucun problème.
Le hublot ne s'ouvre pas.Le verrouillage de la porté est activé à cause du niveau d'eau dans la machine.• Vidangez l'eau de la machine en langant le programme Pompage ou Essorage.
La machine chauffe l'eau ou se trouve au cycle d'essorage.• Attendez que le programme s'achève.
Le mode Sécurité enfants est activé. Le verrouillage de la porte sera désactivé deux minutes après la fin du programme.• Patientez pendant deux minutes pour que le verrouillage de la porte se désactive.
La porte de chargement doit être bloquée à cause de la pression qu'elle subit.• Saisissez la poignée, poussez et tirez la porte de chargement pour la relâcher ensuite et l'ouvrir.
Le temps de lavage durable plus longtemps que prévu dans le manuel.(*)La pression d'eau est BASSE. • La machine patiente jusqu'à ce qu'une quantité adéquate d'eau soit prélevée afin d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de la faible quantité d'eau. C'est la raison pour laquelle le temps de lavage se prolonge.
La tension pourrait être BASSE.• Le temps de lavage est prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage lorsque la tension d'alimentation est faible.
La température d'entrée d'eau peut être BASse.• Le temps nécessaire au chauffage de l'eau se prolonge pendant les saisons froides. Par allieurs, le temps de lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage.
Le nombre de rincçages et/ ou la quantité d'eau de rincçage pourrait avoir augmenté.• La machine augmente la quantité d'eau de rincçage lorsqu'un bon rincçage est nécessaire et ajoute une étappe de rincçage supplémentaire, le cas échéant.
Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une'utilisation excessive de détergent.• Utilissez la quantité de détergent recommende.
La durée du programme n'effectue aucun comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*)La minuterie pourrait s'arrêter pendant le préliévement de l'eau.• L'indicateur de la minuterie n'effectuera chaque compré de comptage jusqu'à ce que la machine prélieve une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d'eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chauffage.• L'indicateur de la minuterie n'effectuera chaque compré de comptage jusqu'à ce que la machine attigne la température sélectionnée.
La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage.• Un système de détction automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
La durée du programme n'effectue aucun compteré de comptage. (*)Il se peut que la machine contient une charge non équilibrée.• Un système de détction automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
La machine ne passes pas à la phase d'essorage. (*)Il se peut que la machine contient une charge non équilibrée.• Un système de détction automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
Le lave-linge n'essore pas si l'eau n'a pas complètement été evacuée.• Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange.
Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent.• Utilissez la quantité de détergent recommandée.
Les résultats de lavage sont nuls : Le linge devient gris. (*)Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée pendant une longue période.• Utilissez la quantité conseillée de détergent adapté à la durété de l'eau et au linge.
Le lavage a été réalisé à basses températures pendant une longue période.• Sélectionnez la température adaptée pour le linge à laver.
Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée avec de l'eau dure.• Si la durété de l'eau est élevé, l'utilisation d'une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à prendre la couleur grise avec le temps. Il est difficile d'éliminer une telle couleur grise une fois qu'elle s'est produit. Utilissez la quantité conseillée de détergent adapté à la durété de l'eau et au linge.
Trop de détergent a été utilisé. • Utilissez la quantité conseillée de détergent adapté à la durété de l'eau et au linge.
Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (*)La quantité de détergent utilisée est insuffisante.• Utilissez la quantité conseillée de détergent adapté à la durété de l'eau et au linge.
Du linge a été ajusté en quantité excessive. • Ne chargez pas la machine à l'excess. Chargez le linge en respectant les quantités recommandées dans le « Tableau des programmes et de consommation ».
Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés.• Sélectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver.
Une mauvaise qualité de détergent a été utilisée.• Utilisiez le détergent original approprié pour la machine.
Trop de détergent a été utilisé. • Mettez le détergent dans le compartment approprié. Évitez de mélanger le produit à blanchir au détergent.
Les résultats de lavage sont nuls : Des taches huileuses apparaissent sur le linge. (*)Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement.• Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez vous reporter à 4.4.2.
Les résultats de lavage sont nuls : Les vêtements dégagent une odeur désagréable. (*)De telles odeurs et couches de bactérié se forment sur la surface du tambour à la suite d'un lavage continu à des températures inférieures et/ou dans des programmes courts.• Laissez le bac à produits de même que le hublot de la machine entrouverte après chaque lavage. Ainsi, un environnement humide favorable aux bactéries ne peut pas se creator à l'intérieur de la machine.
La couleur des vêtements a disparu. (*)Du linge a été ajouté en quantité excessive. • Ne chargez pas la machine à l'excess.
Le détergent utilisé est mouillé. • Conserve les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
Une température supérieure a été sélectionnée.• Sélectionnez le programme et la température adaptés selon le type et le degré de saleté du linge.
Le rincage ne se fait pas bien.La quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées.• Utilisez un détergent approprié pour le lave-linge et votre linge. Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
Le détergent a été place dans le mauvais compartment.• Si le détergent est introduit dans le compartment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rincage ou de la phase de l'adoucissant. Mettez le détergent dans le compartment approprié.
Le filtre de la pompe est obstruè. • Vérifiez le filtre.
Le tuyau de vidange est plié. • Vérifiez le tuyau de vidange.
Le linge s'est raudi après le lavage. (*)La quantité de détergent utilisée est insuffisante.• Avec la durée de l'eau, l'utilisation d'une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se rraidir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la durée de l'eau.
Le détergent a été place dans le mauvais compartment.• Si le détergent est introduit dans le compartment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rincage ou de la phase de l'adoucissant. Mettez le détergent dans le compartment approprié.
Il se peut que le détergent a été mélangiè à l'adoucissant.• Évitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude.
Le linge ne sent pas comme l'adoucissant. (*)Le détergent a été place dans le mauvais compartment.• Si le détergent est introduit dans le compartment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rincage ou de la phase de l'adoucissant. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. Mettez le détergent dans le compartment approprié.
Il se peut que le détergent a été mélangiè à l'adoucissant.• Évitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude.
Résidu de détergent dans le bac à produits. (*)Le détergent a été versé dans un bac mouillé. • Sêchez le bac à produits avant d'y introduire le détergent.
Le détergent peut être devenu mouillé. • Consezelez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
La pression d'eau est BASSE. • Vérifiez la pression de l'eau.
Le détergent contenu dans le compartment de lavage principal est devenu mouillé lors de l'admission de l'eau de prélavage. Les orifices du compartment destiné au détergent sont obstrués.• Vérifiez les orifices et Nettoyage-les s'ils sont obstrués.
Il y a un problème avec les vannes du bac à produits.• Contactez l'agent de service agréé.
Il se peut que le détergent a été mélangiè à l'adoucissant.• Évitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude.
Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. • Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veillez vous reporter à 4.4.2.
Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine. (*)Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train d'être utilisé.• Utilisez un détergent adapté pour le lave-linge.
La quantité de détergent utilisée est excessive.• N'utilise qu'une quantité suffisante de détergent.
Le détergent a été stocké dans de mauvaises conditions.• Conservez le détergent dans un endroit fermé et sec. Ne le conservez pas dans des endroits excessivement chauds.
Certains linges, comme les tulles, etc. générent trop de mousse à cause de leur structure maillée.• Utilisez de petites quantités de détergent pour ce type d'articles.
Le détergent a été placé dans le mauvais comportement.• Mettez le détergent dans le comportement approprié.
L'adoucissant est en train d'être prélevé tôt.• Il se peut qu'il y ait un problème au niveau des vannes ou du bac à produits. Contactez l'agent de service agréé.
La mousse déborde du bac à produits.Trop de détergent a été utilisé. • Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et verseze ce mélange dans le comportement de lavage principal du bac à produits.• Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales individues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Si vous utilisez des produits chimiques supplémentaires (détachants, javels, etc.), diminuez la quantité du détergent.
Le linge reste mouillé à la fin du programme. (*)Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une'utilisation excessive de détergent.• Utilisez la quantité de détergent recommendée.
(*) La machine ne passes pas à la phase d'essorage lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois.
(**) Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Voir point 4.4.2
!MISE EN GARDE : Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrives dans la présente section, contactez vos redeveur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer un apparéil endommagé par vous même.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT

Certaines défaillances (simples) peuvent être traitées de manière ajustée par l'utiliser final sans qu'aucun problème de sécurité ou d'utilisation dangereuse ne survienne, à condition qu'elles soient effectues dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Autoréparation »).

Par conséquent, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-reparation » ci-dessous, adressez-vous à des réparateurs professionnels agréés pour toutes réparations afin d'éviter des problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est une personne à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pieces détachées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE Toutefois, seul l'agent de service (c'est-à-dire les réparateurs professionnels agréés) que vous pouze joindre au numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/la carte de garantie ou par l'intérémiaire de votre fournisseur agréé peut fournir un service conformément aux conditions de garantie. Par conséquent, veillez notes que les réparations effectuees par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par Beko) annulent la garantie.

Auto-reparation

L'utilisateur final peut réparer lui-même les pieces de rechange suivantes : porte, charnières et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte et périhériques en plastique tels que les distributeurs de détergent (une liste mise à jour sera également disponible sur support.beko.com à partir du 1er mars 2021).

En outre, pour garantir la sécurité du produit et eviter tout risque de blessure grave, la dite auto-reparation doit etre effectuée en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'auto-reparation ou celles disponibles sur support.beko.com. Pour toute sccurite, debranchez l'appareil avant de tenter toute autoreparation.

Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour des pieces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l'auto-reparation ou celles disponibles sur support.beko.com, pourraient donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit.

Il est donc fortement recommendé aux utilisateurs finalaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pieces de rechange mentionnée, mais de contacter dans de tels cas des réparateurs professionnelles autorisés ou des réparateurs professionnelles/agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finalaux peuvent cause des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves.

À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, vous devez vous adresser à des réparateurs professionnelles autorisés ou à des réparateurs professionnelles agrées pour les réparations suivantes : moteur, ensemble de pompe, carte mère, tableau moteur, tableau d'affichage, chauffage, etc.

Le fabricant/vereur ne peut etre tenu responsable dans tous les cas ou les utilisateurs finalux ne se conforment pas a ce qui precede.

La disponibilité des pieces de rechange de la machine à laver ou de la laveuse-séchuse que vous avez achétée est de 10 ans.

Pendant cette période, des pieces de rechange d'origine seront disponibles pour faire fonctionner correctement la machine à laver ou la laveuse-sechuse.

Lorsque l'appareil est eteint, si vous appuyez longuement sur les touches de fonction auxiliaire 1 et 2, un compte a rebours de 3-2-1 et le nombre total de cycles de lavage effectués sur l'appareil s'affichent.

Après l'affichage du cycle de lavage total, les codes d'erreur, le cas échéant, s'affichent. Vérifiez les informations sur l'écran en consultant le tableau ci-dessous.

Informations à l'écranCause Solution
ErrL'algorithmé de sécurité est exécuté sur l'apparèil.Attendez que l'écriture passe. Àprouvait avoir appuyé sur les boutons de fonction auxiliaire 1 et 2, vérifie les informations à l'écran.
SCVoir plaite n'est pas résolue pendant le contrôle.Appelez l'agent de maintenance agréé.
E5 Le filtré de la pompe est peut-être bouché.Nettoyez le filtré de la pompe.Voir la section « Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtré de la pompe »Essayez de lancer le cycle d'essorage Si le problème n'est pas résolu, appelez le service.
E8Il se peut que la machine ne recoive pas d'eau.• Ouvrez les robinets.• Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne d'eau.• Vérifiez la connexion du tuyau d'acciviée d'eau ; s'il y a un pli sur le tuyau, redresseze-le.• Nettoyez me filtré de la pompe. Voir la section « Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtré de la pompe »• Fermez le couvercle avant de la machine. Assurez-vous que le couvercle est verrouillé.Faites fonctionner la machine une fois de plus. Si le problème n'est pas résolu, appelez le service.
E29Le produit est passé en mode d'autoprotection en raison d'un problème d'alimentation (tension de ligne, pression d'eau, etc.)Pour annuler le programme, tournez le bouton de sélection des programmes pour sélectionner un autre programme. Le programme précédenti sera annulé. Voir la section « Annulation du programme »Si le problème persisté, appelez le service.
E17La machine déborde de mousse après la fin du cycle.• Conservez le détergent dans un endroit fermé et sec. Évitez de le conserver dans des endroits excessivement chauds.• Utilisez de plus petites quantités de détergent pour le linge poreux comme le tulle.• Utilisez une quantité de détergent adaptée à la quantité de linge et au degré de salissure.• N'utilise qu'une quantité suffisante de détergent.• Veillez à placer le détergent dans le compartment approprié.• Exécutez le programme de nettoyage du tambour lorsque la machine est vide. Voir le programme « Nettoyage du tambour »Si vous machine ne dispose pas du programme Nettoyage du tambour, vous pouvez utiliser le programme Coton 90 °C.• Àprouvait exécuté un programme court sans détergent, vérifie la machine. Si le problème persisté, appelez le service.
E18Le cycle d'essorage n'est pas lancé en raison d'un déséquilibre de la machine.Vérifiez le linge dans la machine. La quantité de linge peut ne pas être suffisante. Essayez d'augmenter la quantité de linge à laver.Lé linge peut être à l'origine d'un déséquilibre ; triez le linge à la main et disposez-leUniformément dans l'appareil.Essayez à nouveau de lancer le cycle d'essorage.
E12Il peut y avoir de l'eau à l'intérieur de la machine.Débranchez la machine.Il peut y avoir de l'eau sous la machine. Nettoyez l'eau sous la machine.Branchez à nouveau la machine.Essayez de lancer un cycle court.Si le problème persisté ou si vous voyagez de l'eau s'échapper de l'un des tuyaux, fermez les vannes et apperez le service.
E27Vérifiez le système d'évacuation de l'eau de la machine.Voir la section « Raccordement du conduit d'évacuation »
E84 La connexionBLE ne peut être établie.Vérifiez-la, puis essayez de la connecter. Voir la section « Fonctions HomeWhiz et télécommande » Si le problème persististe, appelez le service.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : WUBT9212XBW

Catégorie : Lave-linge