BUSCHBECK Las Palmas - Four

Las Palmas - Four BUSCHBECK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Las Palmas BUSCHBECK au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BUSCHBECK Las Palmas - page 1
Caractéristiques techniques Four à pizza en acier inoxydable avec une capacité de cuisson de 2 pizzas de 30 cm de diamètre.
Dimensions Dimensions extérieures : 100 x 60 x 60 cm.
Poids Poids : 80 kg.
Source d'énergie Fonctionne au bois ou au charbon.
Utilisation Idéal pour la cuisson de pizzas, pain et autres plats au feu de bois.
Maintenance Nettoyage régulier de la chambre de cuisson et des conduits de fumée. Vérification des joints d'étanchéité.
Sécurité Utiliser des gants de protection lors de la manipulation. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans. Nécessite un montage. Prévoir un emplacement stable et sécurisé.

FOIRE AUX QUESTIONS - Las Palmas BUSCHBECK

Comment allumer le four BUSCHBECK Las Palmas ?
Pour allumer le four, ouvrez la porte et placez des allume-feux ou du papier journal au fond. Ajoutez des bûches ou du charbon, puis allumez avec un briquet ou une allumette.
Quelle est la température maximale du four BUSCHBECK Las Palmas ?
Le four BUSCHBECK Las Palmas peut atteindre une température maximale de 300 °C.
Comment nettoyer le four après utilisation ?
Laissez le four refroidir complètement, puis utilisez une brosse métallique pour enlever les résidus de cendres et de suie. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser de l'eau chaude savonneuse.
Puis-je utiliser du bois de chauffage dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du bois de chauffage, mais assurez-vous qu'il soit bien sec pour éviter la production de fumée excessive.
Le four BUSCHBECK Las Palmas nécessite-t-il un entretien particulier ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état des joints et de la cheminée, ainsi que de nettoyer le four après chaque utilisation pour assurer un bon fonctionnement.
Est-ce que le four est adapté pour cuire des pizzas ?
Oui, le four BUSCHBECK Las Palmas est idéal pour cuire des pizzas grâce à sa capacité à atteindre des températures élevées.
Quelle est la garantie offerte avec le four BUSCHBECK Las Palmas ?
Le four est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions spécifiques lors de l'achat.
Le four peut-il être utilisé à l'intérieur ?
Non, le four BUSCHBECK Las Palmas est conçu pour une utilisation extérieure uniquement. Ne l'utilisez pas à l'intérieur en raison des risques d'accumulation de fumée.

Questions des utilisateurs sur Las Palmas BUSCHBECK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Las Palmas - BUSCHBECK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Las Palmas de la marque BUSCHBECK.

MODE D'EMPLOI Las Palmas BUSCHBECK

Ne pas utiliser dans des espaces fermés. Ce barbecue ne peut être utilisé qu’à l’air libre. Un non respect de cette règle peut causer une accumulation de vapeurs toxiques pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne pas utiliser le barbecue dans un garage, dans un bâti- ment, dans des zones d’accès reliant deux bâtiments ou sous des toits ou abris inammables, etc. ATTENTION ! Ne pas utiliser de spiritueux ou d’essence pour (r)allumer le barbecue ! Ne se servir que d’allume-feu conformes à la norme EN 1860-3 ! Lors de l’utilisation du barbecue, faites attention à vos vêtements – les textiles facilement inammables ne sont pas appropriés ! En principe, vous devez porter un tablier spécial barbecue car il protège vos vêtements de la chaleur et d’éventuelles tâches de graisse. Une mauvaise installation peut entraîner des dangers. Veuillez respecter les instructions de montage. N’utilisez ce barbecue qu’une fois tous les éléments cor- rectement installés et collés. Ne versez pas de liquide d’allumage ou de charbon de bois imprégné de liquide d’allumage sur du charbon de bois chaud ou brûlant. Refermez votre liquide d’allumage après utilisation et placez-le susamment loin du barbecue. UN NON RESPECT DES MISES EN GARDES ET DES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS CAUSÉS PAR UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION. Soyez vigilent lors de l’utilisation du barbecue. Lors de son utilisation, le barbecue va devenir brûlant. Ne touchez aucun élément métallique sans gants (ex. grille de cuisson). Ne laissez pas le barbecue sans sur- veillance lors de son utilisation. ATTENTION ! Tenez les enfants et les animaux à dis- tance. Ne laissez jamais des bébés, enfants ou animaux sans surveillance près du barbecue brûlant. N’utilisez ce barbecue qu’à une distance d’au moins 1,5 m d’autres matériaux inammables. Sont par exemple considérés comme matières inammables le bois, les sols en bois traités, les terrasses en bois ou les vérandas en bois (liste non exclusive). N’éliminez jamais des cendres ou des briquettes encore brûlantes – risque d’incendie. N’éliminez les cendres et les résidus de charbons qu’une fois ceux-ci entièrement éteints et refroidis. Protégez la grille de cuisson de gaz et liquides inam- mables (ex. : carburant, alcool, etc.) et de tout autre combustible. Ce barbecue n’est pas un chauage et ne doit pas être utilisé à cet usage.29

INDICATIONS PRODUIT Montage À l’exception de la dalle de béton réfractaire 4, la structure à 3 pièces résistante au feu 6 et la hotte en béton réfractaire 7, tous les éléments du barbecue sont à assembler à l’aide de la colle spéciale fournie, du moins de manière ponctuelle. Tous les éléments à partir de la hotte en béton 8 sont à assembler sur toute la surface de raccord avec la colle. La colle nécessite environ 24 heures avant un durcis- sement total. Veuillez vous assurer que la structure à 3 pièces résis- tante au feu 6 soit bien à environ 2 cm de distance tout autour du foyer 4. La paroi arrière de la structure à 3 pièces résistante au feu 6 doit être xée à la paroi arrière du foyer 5 à l’aide de deux points de colle. La hotte 8 doit faire saillie à l’arrière de 1,5 cm environ. La dalle de recouvrement A.1 doit être installée à niveau avec la structure à 3 pièces résistante au feu 6 en saillie à l’arrière conséquent. Tous les éléments du plan de travail T.1-T.3 doivent absolument être assemblés sur toute la surface de raccord avec la colle fournie. Utilisation Le barbecue xe peut – selon le modèle – être chaué au charbon de bois ou au bois de chauage ! Veuillez être attentif au modèle de votre produit ! Allumez avec précaution votre barbecue (petites ammes) an d’éviter la formation de microssures à hautes tempé- ratures. Veuillez accorder une importance particulière à ce point en cas de forte humidité (béton mouillé). Pour l’allumage de votre barbecue, veuillez utiliser le char- bon à barbecue habituel ou des combustibles similaires AVANT D’INSTALLER VOTRE BARBECUE FIXE, VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LE TERRAIN SOIT BIEN FERME, HORIZONTAL, ET COMPOSÉ DE BÉTON, DE DALLES DE TERRASSE OU DE PAVÉS EN BÉTON. LE TERRAIN DOIT ÊTRE ÉPAIS D’AU MOINS 10 CM. PRÉVOYEZ UNE DISTANCE SUFFISANTE ENTRE LE BARBECUE ET D’ÉVENTUELS COMBUSTIBLES OU OBJETS FACILEMENT INFLAMMABLES. (max. 5 kg de charbon de bois ou de bois de chauage) ainsi que des allume-feu solides prévus à cet eet. Le non-respect de cette quantité maximale pourrait causer d’importantes ssures. Si des petites ssures venaient néanmoins à se former, cela n’altèrera en aucun cas la sécurité ou les fonctions du produit, car tous les éléments sont en acier armé. La formation de microssures est tout à fait normale et ne doit pas être l’objet de réclamations. Dans l’idéal, le nettoyage en surface du barbecue (ex. : prolifération d’algues) s’eectue avec un nettoyeur à haute pression. Caractéristiques du produit Le cuivre est un matériau naturel pouvant évidemment s’oxyder dus aux influences atmosphériques. Pour le nettoyage, nous vous conseillons la pâte à polir habituelle. Fixer fermement la plaque de granit à l’aide de la colle. Le granit étant un matériau naturel, la chaleur peut contri- buer à la formation de microssures, lesquelles n’auront aucune incidence sur le fonctionnement du barbecue. Les microfissures sur la plaque de granit ne sont pas considérées comme un défaut de produit. Le béton étant un matériau naturel, le dessèchement des éléments peut causer de légers décalages au niveau des dimensions. Ceux-ci se situent dans la marge de tolérance du fabricant et peuvent être compensés à l’aide de la colle fournie. Ils ne peuvent pas faire l’objet de réclamations. L’eorescence de certains éléments en béton coloré ne peut pas non plus faire l’objet de réclamations car elle représente un processus naturel d’euves de calcaire. Le calcaire se dégrade lentement sous l’inuence de la pluie et d’autres inuences atmosphériques. Petit à petit, les eorescences disparaissent d’elles-mêmes avec le temps.30 NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Niet in gesloten ruimtes gebruiken. Deze grill mag al- leen in de open lucht worden gebruikt. Anders hopen zich giftige gassen op die tot ernstig en zelfs dodelijk letsel kunnen leiden. Gebruik de grill niet in een garage, in een gebouw, in doorgaande gangen tussen gebou- wen of onder brandbare daken, schuilplaatsen enz. VOORZICHTIG! Voor het aansteken en opnieuw aan- steken geen spiritus of benzine gebruiken! Uitsluitend aansteekhulpmiddelen volgens EN 1860-3 gebruiken! Let u bij het grillen op uw kleding - licht ontvlambare stoen zijn niet geschikt voor het werken met de grill! Als basisregel dient u een grillschort te dragen, omdat dit uw kleding tegen warmte en eventuele vetspatten beschermt. Het niet ter zake kundig monteren kan voor gevaar zor- gen. Houdt u a.u.b. aan de montage-instructies. Gebruik deze grill pas als alle onderdelen zoals het hoort zijn gemonteerd en geplakt. Giet geen aansteekvloeistof of met aansteekvloeistof geïmpregneerd houtskool op hete of warme houtskool- stukken. Sluit de aansteekvloeistof na gebruik af en plaats deze op een veilige afstand van de grill. BIJ HET NIET OPVOLGEN VAN DE GEVAAR-, WAARSCHUWINGS- EN ‘LET OP’ INSTRUCTIES KAN HET TOT LETSEL OF SCHADE AAN HET APPARAAT KOMEN ALS GEVOLG VAN BRAND OF EEN EXPLOSIE. Ga bij het gebruik van de grill dienovereenkomstig voor- zichtig te werk. De grill wordt tijdens het gebruik heet. Raak geen me- talen delen resp. de grillrooster zonder handschoenen aan. Laat de grill tijdens gebruik nooit zonder toezicht achter. LET OP! Houdt kinderen en huisdieren op een afstand. Laat zuigelingen, kinderen en huisdieren nooit zonder toezicht in de buurt van een hete grill. Gebruik deze grill alleen op een afstand van tenminste 1,5 m. van brandbaar materiaal. Brandbare stoen zijn bijvoorbeeld (maar niet beperkt tot) hout, behandelde houten daken, houten terrassen, en houten aanbou- wen. Gooi nooit hete as of nog gloeiende briketten als afval weg. Er bestaat gevaar op brand. Gooi de as en kolenres- ten pas weg als deze volledig gedoofd en afgekoeld zijn. Houdt het grillvlak vrij van ontvlambare gassen en vloeistoen (bv. benzine, alcohol, e.d.) en van brand- baar materiaal. Deze grill is geen verwarming en mag niet als verwar- ming worden gebruikt.31

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUSCHBECK

Modèle : Las Palmas

Catégorie : Four