Ventil - Programmateur d'arrosage MIYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ventil MIYO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Programmateur d'arrosage MIYO Ventil, compatible avec différents types de systèmes d'irrigation. |
|---|---|
| Modes d'arrosage | Programmation manuelle et automatique, avec plusieurs cycles d'arrosage. |
| Durée d'arrosage | Réglable de quelques minutes à plusieurs heures. |
| Alimentation | Fonctionne sur piles ou secteur, selon le modèle. |
| Utilisation | Idéal pour les jardins, potagers et espaces verts. |
| Installation | Facile à installer, sans outils nécessaires. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les filtres. |
| Sécurité | Résistant aux intempéries, conçu pour un usage extérieur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ventil MIYO
Questions des utilisateurs sur Ventil MIYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ventil - MIYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ventil de la marque MIYO.
MODE D'EMPLOI Ventil MIYO
Ne pas immerger la vanne dans l’eau.
Ne pas ouvrir de force la vanne.
Ne pas tirer trop fort sur le tuyau d’arrosage.
N’utiliser que de l’eau douce ou de l’eau sanitaire ltrée.
Ne pas monter la vanne horizon- talement. Installation Conditions préalables
- Conduite d’eau et tuyau d’arro- sage, munis chacun d’un raccord standard.
- Le cube a été installé et raccordé.
- L’application MIYO est installée. Raccord de la vanne et connexion au système.
1. Lancer l’application.
2. Enfoncer le raccord rapide blanc
de la vanne sur le raccord du robinet d’eau jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent.
3. Insérer le raccord du tuyau
d’arrosage dans le raccord noir de la vanne jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent.
4. Maintenir l’aimant pendant
2-3 secondes au centre de la face supérieure de la cellule solaire de la vanne. La LED sur l’appareil se met à clignoter.
6. L’utilisation du capteur se fait
désormais via l’application.
7. Ouvrir le robinet et le laisser
ouvert tant que le système fonctionne. Séparation de la vanne du tuyau et de la conduite d’eau
1. Fermer le robinet d’eau.
2. Retirer le tuyau d’arrosage de la
3. Tirer l’anneau blanc du raccord
rapide de la vanne vers le bas an de pouvoir la retirer du raccord du robinet. Entretien
- Vérier l’étanchéité des raccorde- ments.
- En cas de besoin, nettoyer les cel- lules solaires et les boîtiers à l’aide d’un linge humide. Désactivation avant l’hiver
1. Couper l’alimentation en eau du
3. Activer le mode hiver dans
l’application pour chaque zone d’arrosage.
Cela causera l’ouverture de chacune des vannes.
4. Conserver la vanne dans un en-
droit sec dont la température est comprise entre -5 °C et 50 °C. Activation au printemps
1. Désactiver le mode hiver dans
2. Désactiver le mode hiver sur la
vanne. Pour ce faire, maintenir l’aimant pendant 1 seconde sur la face supérieure de la cellule solaire de la vanne.
3. Ouvrir le robinet et le laisser
ouvert tant que le système fonctionne. Réinitialisation Pour rétablir la configuration d’usine de la vanne, maintenir l’aimant au centre de la face supérieure de la cellule solaire pendant au moins 10 secondes. Dépannage Vous n’êtes plus en possession de l’aimant• utiliser un aimant pour tableau blanc ordinaireLa vanne n’est pas reconnue• réduire la distan-ce entre la vanne et le cube• La transmission des ondes radio au niveau du cube ou de l’ap-pareil est bloquée choisir un autre emplacement pour le cube ou pour la vanneL’eau ne sort pas • vérifier le filtre de la vanne (contrôle visuel) nettoyer le filtre, le cas échéant bien rincer la vanne, dans le sens inverse du sens habituel d’écoulement de l’eauLe raccord rapide ou le raccord de tuyau fuit• vérifier la fixation des raccordsLa batterie de la van-ne ne charge pas• nettoyer la cellule solaire• orienter la cellule solaire vers le soleil Service clientèle Pour en savoir plus sur notre service clientèle, rendez-vous sur www.viratec.at/service Caractéristiques techniques Température de fonctionnementde 4 °C à 50 °CTempérature de conservationde -5 °C à 50 °CTempérature de l’eau de 0 °C à 50 °CRésistance à l’eau protection contre les éclaboussuresFréquence radio Europe : 863-870 MHzreste du monde (à part la Chine) : 915-921 MHzPuissance de trans-mission25 mW max.Portée (en champ libre)350 mMises à jour automatiques par ondes radioPression hydraulique minimale0,5 barPression hydraulique maximale8 barQuantité d’eau 0,5 bar : 5 l/min 3 bar : 20 l/min 8 bar : 28 l/min Mise au rebut Ne pas jeter les appareils en fin de vie avec les autres déchets ménagers, mais les rapporter à un point de collecte. Nous vous recommandons de vérifier si les indications du présent document correspondent à la solution technique que vous recherchez. L’uti-lisation de nos produits échappe à notre contrôle et se fait donc sous votre entière responsabilité. Notre garantie ne s’applique donc qu’au maintien de la qualité de nos produits, conformément à nos spécifications. Si notre responsabilité venait à être engagée, celle-ci se limiterait, pour tous les dommages, à la valeur des biens livrés et réellement utilisés.Dans un souci d’amélioration constante de nos pro-duits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de conception et de production.Ce document est protégé par le droit d’auteur. Les droits qui en découlent sont réservés.Version : 01/2018viRaTec GmbHPhorusgasse 8/1, 1040 Wien, Autricheoffice@viratec.atNL Bedieningshandleiding Ventiel Overzicht Ledlampje Zonnecel Standaard-slan- gaansluiting Snelkoppeling Functie Het ventiel maakt deel uit van het MIYO-irrigatiesysteem. Het ventiel wordt draadloos door de Cube aangestuurd en opent of sluit de watertoevoer. Waarschuwingen
Notice Facile