Waring Commercial BB900S - Blender

BB900S - Blender Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BB900S Waring Commercial au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Waring Commercial BB900S - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Blender professionnel
Marque Waring Commercial
Modèle BB900S
Capacité du contenant 1 pinte (946 ml)
Alimentation 120 V c.a. – 50/60 Hz – monophasé (230 V c.a. – 50 Hz – monophasé pour versions export)
Type de moteur Moteur universel à enroulement série, lubrifié en permanence
Minuterie Cycle sélectif de 1 à 180 secondes pour fonctionnement continu automatique
Matériau de la base Coulée sous pression en alliage de zinc avec fini émail époxydé ou acier inoxydable poli
Matériau du contenant Acier inoxydable, verre borosilicaté, polycarbonate ou San (selon version)
Longueur du cordon 1,8 m (6 pieds), calibre 18, à 3 conducteurs avec mise à la terre et réducteur de tension
Mise à la terre Cordon avec fiche à 3 broches pour prise mise à la terre ; adaptateur possible (sauf au Canada)
Sécurité Ne pas immerger la base ; ne pas utiliser à l'extérieur ; lames tranchantes ; supervision des enfants
Utilisation Mélange haute vitesse, dépulpage, malaxage ou réduction d'aliments et matériaux
Mélange chaud Limiter à 236 ml ; retirer le centre du couvercle ; démarrer à vitesse basse ; ne pas se tenir au-dessus
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; ne pas plonger la base dans l'eau ; laver le contenant et le couvercle à la main
Lames Lames tranchantes, manipuler avec soin ; assemblage amovible ; ne pas placer sur la base sans contenant
Garantie 1 an à compter de la date d'achat (défauts de matériau et main-d'œuvre) ; hors garantie : réparation possible
Service après-vente Centre de service agréé Waring ; Torrington, CT ; pièces disponibles pour réparations hors garantie
Poids et dimensions Non spécifié dans la notice, estimé ~4,5 kg (base et contenant)

FOIRE AUX QUESTIONS - BB900S Waring Commercial

Quel type d'adaptateur de mise à la terre puis-je utiliser avec le mélangeur BB900S ?
Un adaptateur à 2 fentes avec cosse de mise à la terre peut être utilisé, à condition que la vis de la plaque de sortie soit correctement mise à la terre. L'utilisation d'adaptateur n'est pas permise au Canada.
Comment mélanger des liquides chauds en toute sécurité avec le BB900S ?
Limitez la quantité à 236 ml, retirez la partie centrale du couvercle à deux pièces avant de démarrer, commencez à vitesse basse et ne vous tenez jamais directement au-dessus du mélangeur.
Que faire si le mélangeur ne fonctionne plus ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est branché et que le contenant est bien installé. Si le problème persiste, contactez le centre de service agréé Waring ou le centre de service à Torrington, CT.
Comment nettoyer la base du mélangeur BB900S ?
Ne plongez jamais la base dans l'eau. Essuyez-la avec un chiffon humide après l'avoir débranchée. Le contenant et le couvercle peuvent être lavés à l'eau savonneuse.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le BB900S ?
Vous pouvez commander des pièces directement auprès du Waring Factory Service Center à Torrington, CT, pour des réparations hors garantie.
Quelle est la capacité maximale du contenant du BB900S ?
La capacité nominale est d'une pinte, soit 946 ml. Pour les mélanges chauds, ne dépassez pas 236 ml.
Comment utiliser la minuterie sur le modèle BB900S ?
Réglez la minuterie sur une durée de 1 à 180 secondes. Le mélangeur fonctionnera en continu puis s'arrêtera automatiquement à la fin du cycle.
Quels types de contenants sont compatibles avec le BB900S ?
Le BB900S peut être livré avec des contenants en acier inoxydable, verre borosilicaté, polycarbonate ou San. Tous sont conçus pour s'adapter à la base.
Comment savoir si mon mélangeur BB900S est bien mis à la terre ?
Utilisez la fiche à 3 broches avec une prise mise à la terre. Si vous utilisez un adaptateur, assurez-vous que la cosse de mise à la terre est fixée sous la vis de la plaque de sortie.
Quelle est la durée de la garantie pour le BB900S et que couvre-t-elle ?
La garantie est d'un an à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de matériau et de main-d'œuvre pour une utilisation avec des aliments et liquides non abrasifs. L'utilisation en courant continu annule la garantie.

Questions des utilisateurs sur BB900S Waring Commercial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BB900S - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BB900S de la marque Waring Commercial.

MODE D'EMPLOI BB900S Waring Commercial

Reportez-vous à la liste de centres de service autorisés incluse avec votre mélangeur Waring pour le nom du centre de service le plus près, ou

Écrivez à : Waring Factory Service Center 314 Ella T. Grasso Ave.

Torrington, CT 06790

(800) 269-6640

Expédiez les mélangeurs pour réparation à l'adresse ci-haut ou à un centre de service autorisé. N'expédiez pas au bureau des ventes Waring.

Remarque : Si votre application inclut le traitement de matériaux biologiquement actifs, nous demandons que tous les articles retournés pour leur entretien soient stérilisés avant leur expédition. Ces articles doivent être clairement identifiés comme stérilisés par une étiquette sur l'article même et par une déclaration dans la correspondance d'accompagnement. Waring n'acceptera pas de livraison d'articles retournés à moins qu'ils ne soient identifiés de cette manière.

Vous pouvez obtenir des pièces de rechange pour vos propres réparations « hors garantie » à l'adresse précédente.

GARANTIE

Waring garantit tout nouveau MÉLANGEUR WARING COMMERCIAL libre de tous défauts de matériau et de main d'œuvre pendant une période d'un an à partir de la date d'achat lorsqu'il est utilisé avec des aliments, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, pourvu qu'il ne soit pas soumis à des charges dépassant la valeur nominale indiquée.

Sous cette garantie, la division commerciale Waring réparer a ou remplacera toute pièce qui, suite à notre examen, est défectueuse en termes de matériaux ou de main d'œuvre si le produit est livré prépayé au centre de service Waring à Torrington, CT 06790, ou à tout centre de service approuvé en usine.

Cette garantie ne : a) s'applique pas à tout produit qui est devenu usé, défectueux, endommagé ou brisé suite à une utilisation ou à cause de réparations ou de réparations par d'autres que le centre de service Waring ou un centre de service approuvé en usine ou à cause d'abus, de mauvaise utilisation, de surcharge ou d'altération, b) couvre pas les dommages consécutifs de quelque sorte que ce soit.

Cette garantie vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. Il se peut donc que certaines limitations ou exclusions indiquées ne s'appliquent pas dans votre cas.

AVERTISSEMENT : Cette garantie est ANNULÉE si l'appareil est utilisé sur un courant continu (c.c.) ou si l'appareil n'a pas été enregistré.

Waring Commercial BB900S - GARANTIE - 1

WARING COMMERCIAL

314 Ella T. Grasso Ave.

Torrington, CT 06790

www.waringproducts.com

Waring Commercial BB900S - GARANTIE - 2

MANUEL D'UTILISATION DU MÉLANGEUR

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

En utilisant des appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité incluant ce qui suit :

1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

2 Pour se protéger contre les dangers électriques, ne pas plonger la base du mélangeur dans l'eau ou dans tout autre liquide.
3. Il faut une supervision étroite lorsque tout appareil est utilisé par ou près d'enfants.
4. Débrancher l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'installer ou de retirer des pièces et avant tout nettoyage.
5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
6. Ne pas faire fonctionner tout appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagé(e), ou si l'appareil fonctionne mal, ou est échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil au centre de service autorisé le plus proche pour qu'il soit vérifié, réparé ou que les éléments électriques ou mécaniques soient ajustés.
7. L'utilisation de tout accessoire, incluant les contenants de mise en conserve, non recommandé par le fabricant de l'appareil peut provoquer des dangers.
8. Ne pas l'utiliser à l'extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes.
10. Garder les mains et les ustensiles loin du contenant en mélangeant pour éviter la possibilité de blessures graves et/ou des dommages au mélangeur. On peut utiliser un grattoir en caoutchouc, mais seulement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas.
11. Les lames sont tranchantes. Manipuler avec soin.
12. Si votre mélangeur utilise un assemblage de lame et de base du contenant amovible pour éviter les blessures ne jamais placer les lames de coupe de l'assemblage de coupe sur la base sans le contenant bien installé.
13. Toujours faire fonctionner le mélangeur avec le couvercle en place.
14. En mélangeant les liquides chauds, retirez la pièce centrale du couvercle à deux pièces de ces appareils fournies avec cette construction. Reportez-vous aux instructions de mélanges chauds.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Waring Commercial BB900S - CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 1

Mélangeur Spécifications de capacité d'une pinte (946 ml)

  • Valeurs nominales 120 V c.a. – 50/60 Hz – monophase 230 V c.a. – 50 Hz – monophase
  • Moteurs Type universel d'enroulement de série lubrifiée en permanence
  • Minuterie Cycle de minuterie sélectif de 1 à 180 secondes pour un fonctionnement continu automatique
  • Bases Coulée sous pression en alliages de zinc avec fini d'émail époxydé ou d'acier inoxydable poli
  • Contenants Acier inoxydable, verre borosilicaté, plastique de polycarbonate ou san
  • Cordon 1,8 m (6 pieds) – calibre 18 – cordon mis à la terre à trois conducteurs avec réducteur de tension

Instructions de mise à la terre

- Pour votre protection, les mélangeurs Waring Commercial sont dotés d'un cordon amovible à 3 conducteurs.

- Les appareils de 120 volts sont dotés d'une fiche de mise à la terre à 3 broches et devraient être utilisés avec une prise mise à la terre et branchée correctement.

Si une prise mise à la terre n'est pas disponible, on peut obtenir un adaptateur (montré dans la figure B) pour permettre d'utiliser une sortie murale à 2 fentes avec une fiche à 3 broches.

Reportez-vous à la figure C qui montre que l'adaptateur doit être mis à la terre en attachant sa cosse de mise à la terre sous la vis de la plaque couverture de sortie.

Mise en garde : Avant d'utiliser un adaptateur, vous devez déterminer si la vis de la plaque couverture de sortie est bien mise à la terre. Si vous avez des doutes, consultez un électricien qualifié.

N'utilisez jamais d'adaptateur à moins d'être certain qu'il est bien mis à la terre. Remarque : L'utilisation d'un adaptateur n'est pas permise au Canada.

Vert/jaune : Prise de terre Bleu : Neutre Brun : Sous tension

Waring Commercial BB900S - Instructions de mise à la terre - 1

Waring Commercial BB900S - Instructions de mise à la terre - 2

Waring Commercial BB900S - Instructions de mise à la terre - 3

Mode d'emploi

Cet appareil est conçu pour le mélange haute vitesse, le dépulpage, le malaxage ou la réduction de tissus animaux, légumes, aliments, matériaux végétaux et autres substances. Voici une séquence de fonctionnement typique :

  1. Ajoutez les matériaux à traiter dans le contenant.

  2. Placez le couvercle sur le contenant.

  3. Avec l'interrupteur à la position OFF (arrêt), placez le contenant sur le mélangeur. Assurez-vous que le contenant est bien installé et que l'accouplement de commande est bien engagé.

  4. Mettez l'interrupteur à la position ON (marche), Low (basse) ou High (haute).

  5. À la fin du traitement, mettez l'interrupteur à la position OFF (arrêt).

  6. Laissez le moteur s'arrêter complètement avant de retirer le contenant du mélangeur.

Remarque : Les contenants à bases amovibles ont des filets à gauche. Pour resserrer, tournez dans la direction de la flèche moulée sous la base amovible. En remontant, assurez-vous que le joint d'étanchéité de caoutchouc est placé entre le contenant et le rebord de l'assemblage de la lame.

Important

Instructions de Mélange Chaud

Pour réduire la possibilité d'échaudage en mélangeant des matériaux chauds, respectez les précautions et procédures suivantes.

  1. Limitez la quantité de produit traité à 236 ml (1/2 chopine).

  2. Retirez toute la partie centrale du couvercle du contenant à deux pièces avant de faire démarrer le moteur. (Ceci permettra la ventilation de l'air à expansion et réchauffement rapide à l'intérieur du contenant lorsque le mélangeur fonctionne.)

  3. Commencez toujours le mélange à la vitesse la plus basse, puis augmentez jusqu'à la vitesse recherchée.

  4. Ne vous tenez jamais directement au-dessus du mélangeur au démarrage ou pendant que l'appareil fonctionne.

Mode d'emploi du modèle à minuterie seulement

Waring Commercial BB900S - Mode d'emploi du modèle à minuterie seulement - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waring Commercial

Modèle : BB900S

Catégorie : Blender