NM-D775DXBLACK - Support écran plat Newstar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NM-D775DXBLACK Newstar au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support écran plat Newstar NM-D775DXBLACK, compatible avec les écrans de 10 à 32 pouces, capacité de charge jusqu'à 15 kg. |
|---|---|
| Type de montage | Montage mural, inclinaison et rotation réglables. |
| Dimensions | Dimensions du support : 300 x 300 mm (VESA compatible). |
| Utilisation | Idéal pour les bureaux, salons ou espaces de travail, permettant un gain de place et une meilleure ergonomie. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les fixations et l'état général du support pour assurer une sécurité optimale. |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité et la stabilité du support. |
| Informations générales | Produit fabriqué en acier robuste, finition noire, design moderne et élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NM-D775DXBLACK Newstar
Questions des utilisateurs sur NM-D775DXBLACK Newstar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NM-D775DXBLACK - Newstar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NM-D775DXBLACK de la marque Newstar.
MODE D'EMPLOI NM-D775DXBLACK Newstar
14. Please consult the English language manual for any dispute on conditions.
1. Afin d'assurer votre sécurité, nous vous prions de bien lire le manuel avant l'installation et de suivre attentivement les instructions qui y sont incluses. Conservez ce manuel dans un endroit sûr comme référence. 2. Le fabricant ne sera tenu légalement responsible d'aucun dommage à l'équipement ou de blessure corporelle causés par une mauvaise installataion ou une utilisation de l'équipement autre que celle décrite au sein du présent manuel. 3. Le support de fixation murale est conçu de façon à faciliter l'installation et le déplacement. Le fabricant ne sera tenu responsable d'aucun dommage à l'équipement ou de blessure corporell découlant d'erreur humaine ou de cas de force majeure, tels un tremblement de terre ou un typhon.4. Il est recommandé de ne permettre qu'au personnel qualifié d'installer le support. 5. L'installation ou le déplacement du produit doit être fait par un minimum de deux personnes afin d'éviter les dangers potentiels causés par une chute. 6. Nous vous prions d'inspecter soigneusement l'emplacement où le support sera installé:- Évitez les endroits soumis à des températures élevées, à l'humidité ou au contact de l'eau. - N'installez pas le produit près de bouches d'air climatisé ou dans des endroits avec beaucoup de poussière ou de vapeurs toxiques. - N'installez que sur des murs verticaux et évitez les surfaces inclinées.- N'installez pas dans de endroits avec des chocs ou des vibrations. - N'installez pas dans endroits exposés à des lumières fortes, cela pourrait causer la fatigue visuelle lors de l'observation du panneau d'affichage.
7. Laissez un espace sufisant autour de l'écran pour une ventilation adéquate.
8. Afin d'assurer la sécurité et la prévention des accidents, il est impératif de vérifier la structure du mur, du plafond ou du sol et de choisir un endroit solide avant de l'installer. 9. Le mur, le plafond ou le sol doit être assez suffisamment solide pour soutenir un poids quatre fois supérieur à celui du poids combiné de l'écran et du support ensemble. L'emplacement du montage doit pouvoir survivre à un tremblement de terre ou autre choc intense.
10. Ne modifiez aucun accessoire et n'utilisez pas de pièces cassées. Contactez votre revendeur pour toute question.
11. Resserrez toutes les vis (n'utilisez pas de force excessive pour éviter d'abîmer les vis ou le filetage).
12. Les trous de perçage et les écrous resteront dans le mur lorsque vous déplacez l'écran et le support. Des taches peuvent apparaître après une longue utilisation. 13. Puisque le fabricant ne peut en aucun cas contrôler le type de mur et la qualité de l'installation du support, la garantie du produit ne couvre que le support de fixation murale. La période de garantie du produit est de 5 ans.
14. Veuillez consulter le manuel en anglais pour tout litige sur les conditions.
1. Lesen Sie bitte vor der Installation das Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen, um die Sicherheit zu gewähren. Bewahren Sie das Handbuch auf, damit Sie jederzeit darin nachlesen können. 2. Der Hersteller haftet für keine Geräte- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Installation oder Bedienung, die nicht in diesem Handbuch beschrieben ist, entstanden sind. 3. Die Montage ist für eine einfache Installation und Demontage ausgelegt. Der Hersteller haftet nicht für Geräte- order Personenschäden, die durch menschliche Faktoren oder höhere Gewalt wie z.B. Erdbeben oder Orkan entstanden sind.4. Wir empfehlen Ihnen die Halterung nur von einem qualifizierten Techniker installieren zu lassen. 5. Die Installation oder Demontage des Produkts muss von mindestens zwei Personen ausgeführt werden, um zu vermeiden, daß Gegenstände herunterfallen. 6. Bitte prüfen Sie die Stelle, wo die Halterung installiert werden soll, sorgfältig:- Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit bzw. Stellen, die mit Wasser in Kontakt kommen können. - Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Klimaanlagenöffnungen oder an einer Stelle, wo es übermäßig Staub und Rauch gibt. - Montieren Sie das Produkt nur an eine vertikale Wand. Vermeiden Sie schräge Oberfläche.- Installieren Sie das Produkt nicht an einer Stelle, an der es Erschütterungen oder Schwingungen ausgesetzt ist. - Installieren Sie das Produkt nicht an einer Stelle mit direkter Sonneneinstrahlung bzw. starkem Licht. Dies fördert beim Anschauen der Bildschimanzeige das Ermüden der Augen.
Notice Facile