CPU-D200BLACK - Non catégorisé Newstar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPU-D200BLACK Newstar au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support de processeur Newstar CPU-D200BLACK, compatible avec divers modèles de processeurs. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place sur le bureau. |
| Poids | Léger, facilitant le transport et l'installation. |
| Matériaux | Construction en métal robuste pour une durabilité accrue. |
| Utilisation | Idéal pour maintenir un processeur à portée de main tout en optimisant l'espace de travail. |
| Installation | Installation facile avec des instructions claires fournies. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les équipements de bureau. |
| Informations générales | Produit idéal pour les professionnels et les particuliers souhaitant optimiser leur espace de travail. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CPU-D200BLACK Newstar
Questions des utilisateurs sur CPU-D200BLACK Newstar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPU-D200BLACK - Newstar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPU-D200BLACK de la marque Newstar.
MODE D'EMPLOI CPU-D200BLACK Newstar
14. Please consult the English language manual for any dispute on conditions.
1. Afin d'assurer votre sécurité, nous vous prions de bien lire le manuel avant l'installation et de suivre attentivement les instructions qui y sont incluses. Conservez ce manuel dans un endroit sûr comme référence. 2. Le fabricant ne sera tenu légalement responsable d’aucun dommage à l’équipement ou de blessure corporelle causés par une mauvaise installation ou utilisation de l’équipement autre que celle décrite au sein du présent manuel. 3. Le support de fixation murale est conçu de façon à faciliter l'installation et le déplacement. Le fabricant ne sera tenu responsable d'aucun dommage à l'équipement ou de blessure corporelle découlant d’erreur humaine ou de cas de force majeure, tels un tremblement de terre ou un typhon.4. Il est recommandé de ne permettre qu’au personnel qualifié d’installer le support de fixation murale. 5. L’installation ou le déplacement du produit doit être accompli par un minimum de deux personnes afin d’éviter les dangers potentiels causés par une chute.
6. Nous vous prions d’inspecter soigneusement l'emplacement où le support de fixation murale sera installé:
- N’installez pas le produit près de bouches d’air climatisé ou dans des endroits avec beaucoup de poussière ou de vapeurs toxiques. - N’installez pas le produit près de bouches d’air climatisé ou dans des endroits avec beaucoup de poussière ou de vapeurs toxiques. - N’installez que sur des murs verticaux et évitez les surfaces inclinées.- N’installez pas dans des endroits avec des chocs ou des vibrations. - N’installez pas dans endroits exposés à des lumières fortes, cela pourrait causer la fatigue visuelle lors de l’observation du panneau d’affichage.
7. Laissez un espace sufisant autour de l’écran pour une ventilation adéquate.
8. Afin d’assurer la sécurité et la prévention des accidents, il est impératif de vérifier la structure du mur et de choisir un endroit solide avant de l’installer. 9. Le mur devrait être assez suffisamment fort pour soutenir un poids quatre fois supérieur à celui du poids combiné de l’écran et du support de fixation murale ensemble. L’emplacement du montage doit pouvoir survivre à un tremblement de terre ou autre choc intense. 10. No modifique ningún accesorio ni utilice componentes deteriorados. Póngase en contacto con su distribuidor si tiene alguna duda.
11. Resserrez toutes les vis (n’utilisez pas de force excessive pour éviter d’abîmer les vis ou le filetage).
12. Les trous de perçage et les écrous resteront dans le mur lorsque vous déplacez l’écran et le support de fixation murale. Des taches peuvent apparaître après une longue utilisation. 13. Puisque le fabricant ne peut en aucun cas contrôler le type de mur et la qualité de l’installation du support de fixation murale, la garantie du produit ne couvre que le support de fixation murale. La durée de la garantie du 1. Lesen Sie bitte vor der Installation das Handbuch sorgfältig durch und befolgen allAen weisungen, um die Sicherheit zu gewähren. Heben Sie das Handbuch auf, damit Sie später darin nachlesen können. 2. Der Hersteller haftet für keine Geräte- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Installation oder Bedienung, die nicht in diesem Handbuch beschrieben ist, entstanden sind. 3. Die Wandmontage ist für eine einfache Installation und Demontage ausgelegt. Der Hersteller haftet nicht für Geräte- oder Personenschäden, die durch menschliche Faktoren oder höhere Gewalt wie z.B. Erdbeben oder Orkan entstanden sind.
En appliquant les capuchons de protection
En appliquant les capuchons de protection
Fixation détenteur de pc sous le bureau
Notice Facile