Cyber-Shot DSC-W810S - Appareil photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cyber-Shot DSC-W810S SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SONY Cyber-Shot DSC-W810S - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Résolution 20,1 mégapixels
Objectif Zoom optique 5x, distance focale de 26-130 mm (équivalent 35 mm)
Écran Écran LCD de 2,7 pouces
Stabilisation d'image Stabilisation d'image optique
Modes de prise de vue Auto, programme, scène, panorama, vidéo
Vidéo Enregistrement vidéo HD 720p
Connectivité USB, HDMI
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions 95,5 x 54,0 x 20,0 mm
Poids Approx. 124 g (avec batterie et carte mémoire)
Utilisation Idéal pour les photos de voyage, portraits et vidéos familiales
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif et du capteur, mise à jour du firmware
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas démonter l'appareil
Informations générales Appareil photo compact, facile à transporter, avec de nombreuses fonctionnalités automatiques

FOIRE AUX QUESTIONS - Cyber-Shot DSC-W810S SONY

Pourquoi mon Sony Cyber-Shot DSC-W810S ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la pendant au moins une heure avant d'essayer de rallumer l'appareil.
Comment puis-je transférer des photos de mon Sony Cyber-Shot DSC-W810S vers mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Une fois connecté, vous pourrez accéder aux fichiers via l'explorateur de fichiers de votre ordinateur.
Mon appareil photo ne prend pas de photos, que faire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Si nécessaire, formatez la carte mémoire dans le menu de l'appareil photo.
Comment réinitialiser les paramètres de mon Sony Cyber-Shot DSC-W810S ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela remettra l'appareil aux paramètres d'usine.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas de mouvement pendant la prise de vue. Utilisez un trépied si nécessaire, surtout en faible lumière.
Comment activer le mode flash sur mon Sony Cyber-Shot DSC-W810S ?
Appuyez sur le bouton du flash sur le dessus de l'appareil et sélectionnez le mode souhaité, comme 'Auto', 'Forcé' ou 'Désactivé'.
Comment changer la résolution des photos sur mon appareil photo ?
Accédez au menu 'Taille de l'image' dans les paramètres photo et choisissez la résolution souhaitée.
Mon écran est noir, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant et en remettant la batterie.
Comment utiliser le mode vidéo sur le Sony Cyber-Shot DSC-W810S ?
Sélectionnez le mode vidéo sur le sélecteur de mode et appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.
Où puis-je trouver le numéro de série de mon appareil photo ?
Le numéro de série se trouve généralement sous la batterie ou sur la partie inférieure de l'appareil photo.
Comment nettoyer l'objectif de mon Sony Cyber-Shot DSC-W810S ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour nettoyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient rayer la lentille.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cyber-Shot DSC-W810S - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cyber-Shot DSC-W810S de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Cyber-Shot DSC-W810S SONY

Appareil photo numérique Mode d’emploi 4-489-132-22(1) DSC-W810 Français En savoir plus à propos de l’appareil («Manuel d’aide») Le «Manuel d’aide» est un manuel en ligne. Référez-vous à ce manuel pour des instructions très détaillées sur les nombreuses fonctions de l’appareil photo. Accédez à la page de support Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ Sélectionnez votre pays ou votre région. Sur la page de support, recherchez le nom de modèle de votre appareil. Vérifiez le nom de modèle figurant sur le dessous de votre appareil. Vérification des éléments fournis Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’éléments. Appareil (1) Batterie rechargeable NP-BN (1) (Cette batterie rechargeable n’est pas compatible avec les Cyber-shot™ fournis avec la batterie NP-BN1.) Câble USB dédié (1) Adaptateur secteur AC-UB10C (1) Cordon d’alimentation (non fourni aux États-Unis et au Canada) (1) Dragonne (1) Mode d’emploi (ce manuel) (1)Marques Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. Intel, Pentium et Intel Core sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Facebook et le logo «f» sont des marques commerciales ou des marques déposées de Facebook, Inc. YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce mode d’emploi sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Les symboles ™ ou ® ne sont pas toujours utilisés dans ce mode d’emploi.Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.http://www.sony.net/ Procédure d’utilisation Insertion de la batterie Levier d’éjection de la batterie

Ouvrez le couvercle.

Insérez la batterie. Charge de la batterie Mettez l’appareil hors tension pendant la charge de la batterie.Cordon d’alimentationPour les clients résidant dans des pays/régionsautres que les États-Unis et le CanadaPour les utilisateurs résidant aux États-Unis et au CanadaTémoin de chargeAllumé: En cours de chargeÉteint: Charge terminéeClignotant:Erreur de charge ou charge temporairement suspendue, car l’appareil ne se trouve pas dans la plage de températures adéquate

Raccordez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble USB dédié (fourni).

Raccordez l’adaptateur secteur à la prise murale. Veillez à utiliser exclusivement des batteries authentiques de marque Sony, le câble USB dédié (fourni) et l’adaptateur secteur (fourni). Durée de charge (Charge complète) La durée de charge est d’environ 115min à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni). Pour charger la batterie via un raccordement à un ordinateur Vous pouvez charger la batterie en raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB dédié.Vers une prise USB Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées et lues Durée d’utilisation totaleNombre d’imagesPrise de vue (images fixes) Environ 100min. Environ 200imagesPrise de vue réelle (films) Environ 30min. —Prise de vue en continu (films) Environ 100min. —Affichage (images fixes) Environ 180min. Environ 3600images Ce nombre se base sur la norme CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Veillez à orienter correctement le coin biseauté.

Ouvrez le couvercle.

Insérez la carte mémoire (vendue séparément). Pour retirer la carte mémoire/batterie Carte mémoire: Appuyez une fois sur la carte mémoire pour l’éjecter.Batterie: Faites glisser le levier d’éjection de la batterie. Veillez à ne pas faire tomber la batterie. Réglage de l’horloge ON/OFF (Marche/Arrêt)Touche de commandeSélectionner des éléments: ///Valider:

Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt).

Sélectionnez la langue souhaitée.

Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité en vous conformant aux instructions affichées à l’écran, puis appuyez sur sur la touche de commande.

Réglez [Format date&heure], [Heure été] et [Date&heure], puis sélectionnez [OK].

Conformez-vous aux instructions affichées à l’écran. Pour régler à nouveau la date et l’heure Sélectionnez MENU (Réglages) (Réglages horloge) [Régl. date&heure] pour ouvrir l’écran de réglage de la date et de l’heure. Prise de vue d’images fixes/de films W: zoom arrièreT: zoom avantMOVIETouche W/T (Zoom)DéclencheurPrise de vue d’images fixes

Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.

Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Enregistrement de films

Appuyez sur la touche MOVIE (Film) pour commencer l’enregistrement.

Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE (Film) pour arrêter l’enregistrement. Fonctionnalités de PlayMemories Home™ Importation d’images de votre appareilAvec des ordinateurs Windows, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.Affichage d’images dans le CalendrierLecture d’images importées de votre appareil.Partage d’images sur PlayMemories Online Téléchargement d’images vers des services réseau Téléchargement de PlayMemories Home Vous pouvez télécharger PlayMemories Home depuis l’URL suivante:www.sony.net/pm/ Pour plus de détails sur les applications destinées aux ordinateurs Mac, visitez l’URL suivante:http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Environnement informatique recommandé Vous pouvez consulter la configuration système requise pour le logiciel à l’URL suivante.www.sony.net/pcenv/ Remarques sur l’utilisation de l’appareil À propos de l’utilisation et de l’entretienÉvitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification de l’appareil, tout choc mécanique et tout impact tel que celui d’un marteau, ne laissez pas tomber l’appareil et ne le piétinez pas. Prenez particulièrement soin de l’objectif.À propos des fichiers de base de donnéesSi vous insérez une carte mémoire sans fichier de base de données dans l’appareil et si vous mettez l’appareil sous tension, une partie de la capacité de la carte mémoire est utilisée pour créer automatiquement un fichier de base de données. Cela peut prendre un peu de temps avant que vous puissiez effectuer l’opération suivante. Si une erreur liée au fichier de base de données se produit, importez toutes les images sur un ordinateur à l’aide de PlayMemories Home, puis formatez la carte mémoire.Remarques sur l’enregistrement et la lecture Pour garantir un fonctionnement stable de la carte mémoire, il est recommandé de la formater sur cet appareil avant toute utilisation sur celui-ci. Notez que le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Il n’est pas possible de récupérer ces données. Veillez à sauvegarder des données importantes sur un ordinateur ou autre support de stockage. Avant d’enregistrer, effectuez un test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement. L’appareil n’est étanche ni à la poussière, ni aux projections de liquide, ni encore à l’eau. Évitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau pénètre à l’intérieur de l’appareil, une défaillance risque de se produire. Dans certains cas, l’appareil ne peut pas être réparé. Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou vers une forte lumière. Ceci pourrait entraîner une défaillance de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil près de sources de fortes ondes radioélectriques ou de radiations. Dans le cas contraire, l’appareil risque de ne pas enregistrer ou afficher correctement des images. Une utilisation de l’appareil dans des endroits couverts de sable ou poussiéreux peut provoquer des dysfonctionnements. Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Cela peut provoquer une défaillance et vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer d’images. En outre, le support d’enregistrement peut devenir inutilisable ou des données d’image peuvent être endommagées. Nettoyez la surface du flash avant de l’utiliser. La chaleur du flash peut brûler la saleté présente sur sa surface ou dégager de la fumée. Essuyez la surface du flash avec un tissu doux pour enlever la saleté ou poussière, etc.À propos de la température de l’appareilEn cas d’utilisation continue, votre appareil photo et la batterie peuvent chauffer, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.À propos de la protection contre les surchauffesLa température de l’appareil et de la batterie peuvent vous empêcher d’enregistrer des films ou entraîner la coupure automatique de l’alimentation à des fins de protection. Un message s’affiche sur l’écran avant que l’appareil se mette hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de film. Dans ce cas, laissez-le hors tension et attendez que l’appareil et la batterie refroidissent. Si vous ne laissez pas l’appareil et la batterie refroidir suffisamment et si vous remettez l’appareil sous tension, il peut se mettre à nouveau hors tension ou vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer de film.Avertissement sur les droits d’auteurLes émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur.L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’enregistrement manquéSony ne peut octroyer aucune indemnisation en cas d’enregistrement manqué ou pour la perte ou la détérioration du contenu enregistré en raison d’une défaillance de l’appareil photo ou du support d’enregistrement, etc.À propos de la condensationLorsque l’appareil photo est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de celui-ci. Cette condensation peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. En cas de condensation Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez une prise de vue alors qu’il reste des traces d’humidité à l’intérieur de l’objectif, les images manqueront de netteté.Rangement de la batteriePour empêcher l’altération de la borne, un court-circuit, etc., veillez à utiliser un sac en plastique pour l’éloigner de tout objet métallique lors du transport ou du rangement. Spécifications Appareil[Système]Dispositif d’image: CCD couleur 7,76mm (type 1/2,3), filtre de couleur primaireNombre total de pixels de l’appareil: Environ 20,4mégapixelsNombre effectif de pixels de l’appareil: Environ 20,1mégapixelsObjectif: Objectif zoom 6×f = 4,6mm – 27,6mm (26mm – 156mm (équivalent film 35mm))F3,5 (W) – F6,5 (T)Pendant l’enregistrement de films (16:9): 32mm – 189mmPendant l’enregistrement de films (4:3): 26mm – 156mmSteadyShot: ÉlectroniquePrise de vue en mode Rafale (lors d’une prise de vue avec le plus grand nombre possible de pixels):Environ 0,52images/seconde (jusqu’à 100images)Format de fichier:Images fixes: conformes à JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibles DPOFFilms: AVI (Motion JPEG)Support d’enregistrement: Mémoire interne (environ 29Mo), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, cartes SD, cartes mémoire microSDFlash: Portée du flash (sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) réglée sur Auto):Environ 0,4m à 3,2m (1,3pieds à 10,4pieds) (W)Environ 1m à 1,74m (3,25pieds à 5,65pieds) (T)[Connecteurs d’entrée et de sortie]Prise USB / A/V OUT:Sortie vidéoSortie audioCommunication USBCommunication USB: Hi-Speed USB (USB2.0)[Écran]Écran LCD: Dalle TFT 6,7cm (type 2,7)Nombre total de points: 230400points[Alimentation, caractéristiques générales]Alimentation: Batterie rechargeable NP-BN, 3,6VAdaptateur secteur AC-UB10C, 5VConsommation électrique (durant la prise de vue): Environ 1,0WTempérature de fonctionnement: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)Température de stockage: –20°C à +60°C (–4°F à +140°F)Dimensions (conformes à CIPA):96,8mm × 55,5mm × 20,9mm (37/8pouces × 21/4pouces × 27/32pouces) (L/H/P)Poids (conforme à CIPA) (batterie NP-BN, Memory Stick PRO Duo compris):Environ 127g (4,5oz)Micro: MonoHaut-parleur: MonoExif Print: CompatiblePRINT Image MatchingIII: CompatibleAdaptateur secteur AC-UB10CPuissance de raccordement: 100V à 240V CA, 50Hz/60Hz, 70mATension de sortie: 5V, 0,5A CCTempérature de fonctionnement: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)Température de stockage: –20°C à +60°C (–4°F à +140°F)Dimensions:Environ 50mm × 22mm × 54mm (2pouces × 7/8pouce × 2 1/4pouces) (L/H/P)Batterie rechargeable NP-BNType de batterie: Batterie aux ions de lithiumTension maximale: 4,2V CCTension nominale: 3,6V CCTension de charge maximale: 4,2V CCCourant de charge maximal: 0,9ACapacité :type : 2,3 Wh (630 mAh)minimale : 2,2 Wh (600 mAh)La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable. Affichage d’images W: zoom arrièreT: zoom avantTouche de commandeSélectionner des images: (suivant)/ (précédent) Valider:

Appuyez sur (Lecture) sur la touche de commande. Pour sélectionner l’image suivante/précédente Sélectionnez une image en appuyant sur (suivant)/ (précédent) sur la touche de commande. Appuyez sur au centre de la touche de commande pour visualiser des films. Pour supprimer une image Appuyez sur (Supprimer) sur la touche de commande. Sélectionnez [Cette img] avec sur la touche de commande, puis appuyez sur

Aide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.Modèle no DSC-W810No de série ______________________________Modèle no AC-UB10CNo de série ______________________________ AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur. ATTENTION Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes: Ne démontez pas la batterie. N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus. Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil. N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu. Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite. Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants. Gardez la batterie au sec. Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony. Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions. Adaptateur secteur Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale. Note pour les clients européens Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Avis Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.). Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.). Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. ©2013 Sony Corporation Printed in China Fotocamera digitale Istruzioni per l’usoItaliano Ulteriori informazioni sulla fotocamera (“Guida”) “Guida” è un manuale on line. Consultarla per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera. Accedere alla pagina Sony di supporto. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ Selezionare il proprio paese o la regione. Cercare il nome del modello della fotocamera nella pagina di supporto. Controllare il nome del modello nella parte inferiore della fotocamera. Controllo degli elementi in dotazione Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi. Fotocamera (1) Blocco batteria ricaricabile NP-BN (1) (Questo blocco batteria ricaricabile non può essere utilizzato con Cyber-shot™ in dotazione con il blocco batteria NP-BN1.) Cavo USB dedicato (1) Alimentatore CA AC-UB10C (1) Cavo di alimentazione (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) (1) Cordino (1) Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Mac, Mac OS sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. Intel, Pentium e Intel Core sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Intel Corporation o delle sue filiali negli Stati Uniti e in altri paesi. Il logo SDXC è un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC. Facebook e il logo “f” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Facebook, Inc. YouTube e il logo YouTube sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Google Inc. Inoltre, i nomi dei sistemi e dei prodotti utilizzati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi sviluppatori o produttori. Tuttavia, i simboli ™ o ® potrebbero non essere descritti in questo manuale.Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. http://www.sony.net/ Utilizzo Inserimento del blocco batteria Levetta di espulsione della batteria

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Cyber-Shot DSC-W810S

Catégorie : Appareil photo