M-620 SH - Haut-parleur MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-620 SH MUSE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | 20 W |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Dimensions | 25 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - M-620 SH MUSE
Questions des utilisateurs sur M-620 SH MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-620 SH - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-620 SH de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M-620 SH MUSE
R1. : Veille/ Marche R2. MUTE : Activation/ désactivation du son. R3. VOL +/- : Réglage du volume R4. : Pour passer à la piste précédente R5. : Pour passer à la piste suivante R6. : Lecture/ Pause R7. OPT : Pour sélectionner le mode optique. R8. USB : Pour sélectionner le mode USB. R9. COAX : Pour sélectionner le mode coaxial. R10. BT : Pour sélectionner le mode Bluetooth. R11. LINE: Pour sélectionner le mode auxiliaire. R12. MUSIC/ MOVIE/ DIALOG : Pour sélectionner les eets sonores souhaités: musique, lm, dialogue. R1. : To turn unit on/o. R2. MUTE : To mute or restore sound. R3. VOL +/- : To adjust the volume level. R4. : To skip to previous track R5. : To skip to next track R6. : Play/ pause R7. OPT : To select optical mode. R8. USB : To select USB mode. R9. COAX : To select coaxial mode. R10. BT : To select Bluetooth mode. R11. LINE : To select aux mode. R12. MUSIC/ MOVIE/ DIALOG : To select desired sound eects: music, movie, dialog. R1. : Para ligar e desligar o aparelho R2. MUTE : Activação/ desactivação do som. R3. VOL +/- : Regulação do volume R4. : Para saltar para a faixa anterior R5. : Para saltar para a faixa seguinte R6. : Leitura/ Pausa R7. OPT : Para selecionar o modo Ótico. R8. USB : Para selecionar o modo USB. R9. COAX : Para selecionar o modo Coaxial. R10. BT : Para selecionar o modo Bluetooth. R11. LINE : Para selecionar o modo AUX. R12. MUSIC/ MOVIE/ DIALOG : Para selecionar os efeitos sonoros desejados: música, lme, diálogo. R1. : Gerät ein-/ ausschalten R2. MUTE : Aktivieren/ Deaktivieren des Tons R3. VOL +/- : Einstellen der Lautstärke R4. : Zum vorherigen Titel springen R5. : Zum nächsten Titel springen R6. : Wiedergabe/ pause R7. OPT : Zur Auswahl des optischen Modus. R8. USB : Zur Auswahl des Bluetooth-Modus. R9. COAX : Zur Auswahl des koaxialen Modus. R10. BT : Zur Auswahl des Bluetooth-Modus. R11. LINE : Zur Auswahl des Aux-Eingangsmodus. R12. MUSIC/ MOVIE/ DIALOG : Zur Auswahl des gewünschten Soundeekts: Musik, Film, Dialog. DESCRIPTION DE L’APPAREIL LOCATION OF CONTROLS DESCRIÇÃO DO APARELHO BESCHREIBUNG DES GERÄTS Télécommande Remote control Telecomando Fernbedienung M-620 SH Avant de jeter les piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre pour les recycler. Before throwing any batteries away, consult your distributor who may be able to take them back for specic recycling.Antes de eliminar as pilhas, consulte o seu revendedor pois este pode retomá-las para reciclagem. Werfen Sie leere Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie diese bei einer Sammelstelle oder bei Ihrem Händler ab.Télécommande x1Adaptateur Secteur x1Câble RCA (Câble de connexion haut-parleur L/R) x1Remote control x1AC adaptor x1RCA cable (L/R speaker connection cable) x1Telecomando x1Adaptador de corrente x1Cabo RCA (Cabo de ligação da coluna L/R) x1Fernbedienung x1Netzstromadapter x1RCA-Kabel (Verbindungskabel für L/R Lautsprecher) x1Utilisez le câble RCA fourni pour connecter les deux haut-parleurs.Use the supplied RCA cable to connect the two speakers. Utilize o cabo RCA fornecido para ligar as duas colunas. Verwenden Sie das mitgelieferte RCA-Kabel, um die beiden Lautsprecher zu verbinden.
1. Connectez un appareil USB sur le port USB de l'unité. L'appareil passe en mode
USB et la lecture commence automatiquement. Le voyant LED de fonction deviendra violet.
2. Sélectionnez la piste de votre choix avec / de la télécommande.
Remarques: - Le mode USB peut être sélectionné par le bouton sur l'appareil ou le bouton USB sur la télécommande uniquement lorsque le périphérique USB est connecté à l'appareil. - Le nombre total de chiers MP3 sur l'appareil USB ne doit pas dépasser 999. - L'appareil USB ne peut pas contenir plus de 99 répertoires. - La durée de lecture prend quelques secondes ou plus en fonction de la quantité de chiers MP3 et de dossiers USB sur l'appareil. - N’insérez rien d’autre qu’un périphérique USB dans le port prévu à cet eet. Vous risqueriez d’abîmer l’appareil. - Le port USB ne doit pas être directement connecté à un ordinateur : cela pourrait endommager l’appareil. - Il existe sur le marché de nombreux modèles de clefs USB. Nous ne pouvons garantir une compatibilité avec tous les formats. Merci d’utiliser un autre périphérique USB si le vôtre ne fonctionne pas.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou appuyez sur le bouton
OPT de la télécommande pour sélectionner le mode optique. Le voyant LED de fonction deviendra blanc.
2. Démarrez la lecture depuis votre source audio.
3. Ajustez le volume sonore au niveau désiré.
4. Pour arrêter la lecture, déconnectez votre source audio de l’unité.
Remarque: OPTICAL IN est pour le format PCM seulement. Vers la prise coaxiale Utilisez le câble coaxial (non inclus) pour connecter la barre de son à la prise d'entrée coaxiale de votre téléviseur ou de votre amplicateur. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil jusqu'à ce que le voyant LED de fonction devienne vert, ou appuyez sur le bouton COAX de la télécommande pour sélectionner directement le mode coaxial. Vers les prises LINE IN RCA
1. Connectez votre appareil auxiliaire (ex: lecteur DVD) sur les prises LINE IN L/R à
l'arrière de l'unité avec un câble audio RCA (câble non fourni).
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil jusqu'à ce que le voyant LED
de fonction devienne jaune, ou appuyez sur le bouton LINE de la télécommande pour sélectionner directement le mode AUX.
3. Commencez la lecture de votre source auxiliaire.
4. Réglez le volume au niveau souhaité.
5. Pour arrêter la lecture, déconnectez votre source auxiliaire des prises LINE IN L/R.
LINE IN L/R. L'adaptateur secteur fonctionne sur une alimentation AC comprise entre 100V et 240V . L’adaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas être utilisé sur un autre type d’alimentation.Avertissements• L’adaptateur secteur fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cet appareil. Ne l’utilisez donc pas avec d’autres appareils.
4. Réglez le volume à l'aide des touches de volume. Vous pouvez également régler
le volume sur l'appareil avec lequel vous êtes couplé. Remarque: Le voyant LED de fonction restera allumé pendant la lecture. Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE M-620 SH" est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.muse-europe.com Le mot Bluetooth ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs.Coupler un appareil Bluetooth
1. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur le bouton de
l'appareil jusqu'à ce que le voyant LED de fonction devienne bleu, ou appuyez sur le bouton BT de la télécommande pour sélectionner directement le mode Bluetooth. Le voyant LED de fonction clignotera rapidement indiquant que l’appareil est en mode de couplage.2. Sur l'appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et sélectionnez «MUSE M-620 SH» dans la liste des appareils. (consultez le manuel d'instruction de l'appareil pour les détails de connexion). Si l'appareil Bluetooth vous demande un mot de passe, utilisez '0000'. Certains appareils Bluetooth vous demanderont d'accepter la connexion. Vous entendrez un signal sonore une fois le couplage eectué Le voyant LED de fonction clignotera lentement.Astuce: Si vous souhaitez connecter votre enceinte Bluetooth à un autre appareil Bluetooth, appuyez sur le bouton BT et maintenez-le enfoncé pour déconnecter le périphérique, puis suivez les étapes ci-dessus pour établir une nouvelle connexion.
- Sur certains appareils, comme les ordinateurs, une fois couplé, vous devrez sélectionner l'unité dans le menu Bluetooth et choisir « utiliser comme un dispositif audio (Stéréo) » ou une phrase similaire.
- Le couplage reste intact lorsque l’unité et/ou l’appareil Bluetooth sont amenés hors de la portée de liaison. Une connexion active sera rétablie lorsque votre appareil Bluetooth reviendra dans la portée.
- Lorsque vous rallumez l'unité, elle essayera automatiquement de se reconnecter avec le dernier appareil Bluetooth connecté.Utiliser un appareil Bluetooth1. Avec une unité couplée, (voir la section précédente), faites fonctionner votre appareil Bluetooth et il diusera du son par le biais de l'enceinte M-620 SH.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre la lecture en pause.
Appuyer à nouveau pour reprendre la lecture.3. Sélectionnez la piste de votre choix avec / de la télécommande.The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by New One S.A.S is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.Pairing a Bluetooth Device
Manuel de l’utilisateur
Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l’appareil.
1. Récepteur pour télécommande
2. Indicateur de fonction LED
4. : Pour sélectionner le mode de
fonction souhaité: Bluetooth, Optique, Coaxial, AUX ou USB.
5. EQ : Pour sélectionner les eets
sonores souhaités: musique, lm, dialogue.
Notice Facile