TFI 550 - Thermomètre Ebro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TFI 550 Ebro au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Thermomètre numérique Ebro TFI 550, plage de mesure : -50°C à 150°C, précision : ±0.5°C, affichage LCD. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les applications industrielles, alimentaires et environnementales. Facile à utiliser avec un bouton de mise en marche. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement la sonde avec un chiffon doux. Vérifier la pile et la remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser le thermomètre uniquement dans les plages de température recommandées. Éviter tout contact avec des liquides corrosifs. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, livré avec un manuel d'utilisation détaillé. Compatible avec des sondes supplémentaires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TFI 550 Ebro
Questions des utilisateurs sur TFI 550 Ebro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TFI 550 - Ebro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TFI 550 de la marque Ebro.
MODE D'EMPLOI TFI 550 Ebro
Thermomètre infrarouge
TFI 550
CE
Inhalt
Übersicht 6
Consignes de sécurité .....9
Précautions 9
Garantie.... 11
Déballage / pièces livrées.... 13
Utilisation.... 15
Pose des piles .... 15
Pose des piles .... 15
Mode verrouillage (LOCK mode) ..... 15
Conversion le laser pointer 15
Eclairage du fond.... 17
Degré d'émission 17
Distance à l'objet et diamètre du spot ... 19
Champ optique 19
Mesure de la température ..... 21
Contrôle des piles 23
Autres modes d'utilisation 25
Alarme.... 27
Message d'erreur 27
Que faire, quand.... 29
Entretien et mise au rebut 29
Nettoyage 29
Nettoyage de la lentille 29
Elimination.... 31
Service de calibrage 31
Données techniques 35
TFI 550 Deutsch
Anhang: Emissionstabelle 32
Zulassungen 36
Betrieb.... 36
English Français
Appendix: Emission table.... 33
Approvals.... 37
Operation 37
Annexe: Table d'émission 33
Homologations 37
Opération.... 37

text_image
1 2 3 4
text_image
5 6 7
text_image
8 9 10Übersicht
7 Batterie a b de ck
8 Infrarot Sensor
9 LED
10 Laser
Overview
Le thermomètre infrarouge TFI 550 convient à de nombreuses applications de mesure et de contrôle dans l'industrie, le commerce et l'artisanat.
L'optique de l'appareil enregistre le rayon calorifique dégagé, réfléchi et émis, qui est rassemblé en un faisceau et focalisé sur le détecteur.
L'électronique contenue dans l'appareil transforme cette information en degrés, lesquels s'affichent ensuite sur l'écran.
Le laser a été intégré pour favoriser l'ajustement.
Viser tout simplement et appuyer sur la touche de mesure (6).
Vous constaterez très bientôt tous les avantages que vous apporte cet appareil rapide et de manipulation simple lors de vos contrôles de routine.
Composants de l'appareil:
ρ d e f) i c h a g e ( L C D )
2 Touche d'augmentation / mode verrouillage
3 Touche du mode d'utilisation
^e 4 Touche de réduction/conversion °C-°F
5 Borne SMP pour la sonde NiCr-Ni
6 T o u c h e d e m e s u r
7 C ou v e r c l e d e s p i
8 Lentille infrarouge
9 LED
10 Laser

text_image
AVOID EXPOSURE LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERATURE CAUTION LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM • CLASS II LASER CAUTION-CLASS 2 LASER RADIATION WHEN OPEN Max. Output < 1mW Wavelength: 630-670 nm LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH FDA 21 CFR SUBCHAPTER J AND EN 60825-1
Consignes de sécurité

Avertissement
Ne pointez pas le rayon laser directement dans les yeux ou indirectement sur des surfaces réfléchissantes.
REMARQUE:
Cet appareil ne mesure pas les températures internes. Vérifiez la température de l'aliment à l'aide d'un thermomètre à sonde ou d'une sonde NiCr-Ni disponible en option pour cet appareil de mesure (cf. accessoires).
A conserver hors de portée des enfants!
Précautions
Le thermomètre doit être protégés contre:
- Les champs électromag nétiques des postes de soudure, les appareils de chauffage par induction,
•L'électricité statique, - Les chocs thermiques caus és par d'importants ou de brusques changements de température - laissez le thermomètre se stabiliser pendant 30 minutes avant de l'utiliser,
- Ne laissez pas le thermomètr e sur ou à proximité d'objets à température élevée.
Garantiebedingungen
ebro garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication et de matériaux utilisés pour celle-ci dans des conditions normales d'utilisation et assure sa réparation pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat du produit, sauf indications contraires mentionnées ci-après. Cette garantie n'est accordée qu'à l'acheteur d'origine (un achat auprès de ebro ou de l'un de ses distributeurs agréés est considéré comme un achat d'origine).
•C ette garantie ne s'applique ni aux piles
- ni dans le cas oule produit a été l'objet d'un mauvais traitement, de négligence, d'un accident ou a été utilisé ou stocké dans des conditions dis-anormales.
En cas de panne au cours de la période de garantie, retournez le produit au distributeur ou au revendeur auprès duquel il a été acheté pour en obtenir le remplacement ou la réparation. L'unique recours sous garantie consenti à l'Acheteur consiste à remplacer, réparer ou rembourser le prix d'achat du produit.
La présente garantie tient lieu de toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande, de convenance ou d'adéquation à un but ou usage particulier. ebro ne saurait en aucun cas être tenue responsable de tout dommage particulier, indirect ou fortuit, du fait de la responsabilité contractue délictuelle ou quasidélictuelle, ou autre.
Déballage / pièces livrées
Veuillez vérifier dès réception que l'emballage et son contenu sont complets et intacts. Vérifiez également si le contenu de l'emballage correspond bien à votre commande.
Eléments contenus dans l'emballage
Les éléments suivants sont fournis dans l'emballage:
•Thermomètre avec pile incluse
• La présente manuel d'utilisation
•Certificat de calibrage
En cas de réclamation, n'hésitez pas à nous contacter. Vous trouverez les renseignements correspondants au dos de ce manuel.

Enlevez le couvercle des piles (8) situé sur le devant du thermomètre.
- Insérez deux mini piles alcalines 1,5 V AAA (de type LR 03) dans le compartiment.
Respectez les polarités!
Conversion °C / °F
Pour pouvoir passer des degrés Celsius aux Fahrenheit, appuyez sur la touche de réduction (4).
Le symbole change et vous confirme ainsi la modification.
Mode verrouillage (LOCK mode)
Le Mode Verrouillage est particulièrement utile quand la température actuelle doit être affichée en permanence.
Le thermomètre vous indique pendant 60 minutes la température actuelle ou aussi longtemps jusqu'à ce que vous rappuyez sur (2).
Conversion le laser pointer
Pour pouvoir passer le laserpointer et non le laserpointer, appuyez sur la touche de mesure (7) et gardez la touche pressée pendant que vous appuyez sur la touche de réduction (4).
Le symbole (L) change et vous confirme ainsi la modification.

L'écran dispose d'un éclairage en arrière-plan qui rend possible la lecture des températures en cas d'une mauvaise luminosité.
Pour allumer l'éclairage, appuyez sur la touche de mesure (7) et gardez la touche pressée pendant que vous appuyez sur la touche d'augmentation (2).
Pour éteindre l'éclairage, appuyez une seconde fois sur les deux touches.
Degré d'émission
La plupart des produits rencontrés dans le domaine des biens alimentaires (y compris l'eau, d'autres liquides et les aliments emballés dans des cartons ou des récipients en plastique) présentent un degré d'émission d'env. 0,95. C'est pourquoi l'appareil est préalablement réglé sur 0,95.
Pour effectuer tout réglage, appuyez sur la touche de valeur de l'émission (3), correspondant en même temps sur celle d'augmentation (2) pour augmenter le facteur d'émission ou sur la touche de réduction (4) pour l'abaisser.
➢ Confirmez cette valeur (E) en appuyant sur la touche du mode d'utilisation (3).
Vous trouverez en annexe les facteurs d'émission de divers matériaux.
D: S = 30:1

text_image
S 2 50 100 mm D 10 1500 3000 mm
Les surfaces polies ou métalliques ne donnent que des résultats imprécis. On peut y remédier en passant une couche de peinture noire mate sur la surface à mesurer ou en y collant une bande adhésive mate. Patientez jusqu'à ce que la peinture ou la bande soit à la température de l'objet à mesurer.
Si par exemple vous voulez mesurer un grill, choisissez un endroit où le métal s'est noirci.
Distance à l'objet et diamètre du spot
Avec une distance de plus en plus éloignée de l'objet à mesurer (D), le diamètre du spot s'élargit aussi (S).
Champ optique
Prenez garde que l'objet à mesurer soit plus grand que le diamètre du spot de l'appareil. Les deux points de laser sont la référence pour la taille de tache de cible. Plus l'objet est petit, plus vous devez vous en rapprocher.
Si la précision de la mesure est d'une importance primordiale, l'objet à mesurer devrait être deux fois plus grand que le diamètre du spot.

Mesure de la température
REMARQUE:
- Il est déconseillé d'utiliser ce thermomètre pour mesurer la température de surfaces métalliques brillantes ou polies (acier inoxydable, aluminium, etc.). Voir «Eclairage du fond».
- Le thermomètre ne peut pas mesurer la température à travers des surfaces transparentes comme le verre, car il mesure en fait la température de surface du verre.
- La précision des résultats peut être faussée par la présence de vapeur, de poussière, de fumée, etc.
- Lorsque vous mesurez des liquides, veillez à les brasser vigoureusement avant d'en mesurer la surface.
Mesure de la température aux infrarouges
Pour effectuer la mesure, veuillez diriger le thermomètre précisément sur l'objet à mesurer. Le rayons laser intégré est à cet effet une aide précieuse: il se signale par un point rouge sur la cible, aussi longtemps que vous appuyez sur la touche de mesure (7).
L'écran LCD indique la température actuelle en degrés Celsius ou Fahrenheit. Après que vous ayez lâché la touche de mesure (7), la valeur de mesure s'af encore 60 secondes et le mot HOLD (H) s'allume. L'appareil s'éteint ensuite de lui-même.

Mesure de la température avec une sonde NiCr-Ni
En option, il est également possible d'utiliser une sonde NiCr-Ni avec le thermomètre TFI 550. Avec la sonde correspondante, vous pouvez par exemple également effectuer des mesures en piquant l'aliment.
➢ Branchez la sonde à la borne SMP (6) prévue à cet effet.
Le branchement de la sonde s'affiche avec les lettres «PRB» sur l'écran.
▶ Mettez la sonde en position de mesure.
Le thermomètre indique automatiquement la température de l'endroit mesuré, sans que vous ayez besoin d'appuyer sur aucune touche.
Pour afficher le maximum ou le minimum de la température, appuyez sur la touche d'augmentation (2) ou sur la touche de réduction (4).
Quand plus aucune touche n'est pressée pendant quelques instants, le thermomètre s'éteint de lui-même après environ 12 minutes.
Contrôle des piles
L'affichage du symbole de la pile (B) indique son niveau de charge.

Batterie i.O.: possible de mesurer

Batterie presque vide: elle doit impérativement être changée, il est encore possible de mesurer.

text_image
HOLD °C 138.6 E 0.95 B SCAN1 E
2 MAX
3 MIN
4 dIF
5 A1'G
6 HAL
7 LAL
8 PRB

Batterie leer:
la pile doit impérativement être changée, il n'est plus possible de mesurer
Autres modes d'utilisation
Vous pouvez sélectionner avec la touche du mode d'utilisation (3) d'autres modes de fonctionnement. Le mode d'emploi s'affiche à chaque fois avec une abréviation. Une seconde pression sur la touche (3) modifie le mode.
1 Degré d'émission Le facteur d'émission est ici affiché
2 Ma valeur maximale pendant une mesure
3 La valeur minimale pendant une mesure
4 La différence entre la valeur maximale et la valeur mini male
5 Valeur moyenne
6 A l a r m e
la valeur limite supérieure est réglée avec la touche d'augmentation (2)
7 A l a r m e
la valeur limite inférieure est réglée avec la touche de réduction(4).
Confirmez les valeurs en appuyant sur la touche de mesure. Si les valeurs limites sont dépassées, un bip est émis et les lettres corres pon dantes (HAL ou LAL) clignotent.
8 Mesure avec un thermocouple (voir Mesure de la température avec une sonde NiCr-Ni).

text_image
HI LOW



Alarm
Comme précédemment décrit au point «Autres modes d'utilisation», vous pouvez programmer une valeur limite inférieure et une valeur limite supérieure.
Si l'une des deux valeurs est dépassée, un bip est émis et le symbole ci-contre apparaît sur l'écran.
Message d'erreur
Si le symbole suivant s'affiche sur l'écran, une réinitialisation doit être réalisée sur le thermomètre (remise à zéro de l'électronique).
Veuillez à cet effet éloigner le couvercle des piles de l'appareil, ainsi que les piles insérées.
➢ t'endez deux minutes, puis réinsérez les piles en respectant les polarités.
L'instrument est maintenant prêt à fonctionner. Si le message d'erreur s'affiche toujours, envoyez l'appareil à ebro ou à votre fournisseur pour qu'il puisse être réparé.
•Er 2 changement trop rapide de la température ambiante.
- Er 3 la température ambiante est sous 0 °C ou au delà de +50 °C. Recréez les conditions atmosphériques prescrites pour l'usage de l'appareil et attendez 30 min.
•Hi ou Lo La température étant mesurée est en dehors de de la gamme de mesure.
Was tun, wenn...
Température cible hors limites
Sélectionnez une cible conforme aux spécifications
Pile déchargée Vérifier et/ou changer la pile
Entretien et mise au rebut
Nettoyage
Essuyez l'appareil avec un tissu humide.
N'utilisez pas de solvant (de l'acétone par exemple), car cela attaque le plastique.
Vous pouvez utiliser de l'alcool isopropyl pour désinfecter.
Nettoyage de la lentille
REMARQUE:
- N'utilisez aucun solvant pour nettoyer la lentille.
- Nettoyage du boîtier: Nettoyez-le av ec une éponge et une solution savonneuse ou un chiffon doux.
REMARQUE:
Le boîtier ne doit PAS être immergé dans l'eau.

➢ Eloignez les particules volantes à l'air comprimé.
Les dernières souillures sont alors prudemment enlevées avec un pinceau souple.
Essuyez avec précaution la surface avec un disque de coton humide. Vous pouvez humidifier le disque en coton avec de l'eau.
Disposal
Si l'appareil ne peut plus fonctionner pour quelque raison que ce soit, veuillez le mettre au rebut de manière appropriée.
Ne jeter surtout pas l'appareil dans les déchets ménagers.
Jeter les batteries dans les points de ramassage prévus.
Service de calibrage
Pour garantir une bonne précision de la mesure, le thermomètre doit être calibré chaque année.
Anhang: Emissionstabelle
Material Emission 8...14 μm
Annexe: Table d'émission
| Materiau | Emission 8 -14 μm |
| Aluminium, oxydé | 0,2 - 0,4 |
| Aluminium, poli | 0,04 |
| Plomb, mugueux | 0,4 |
| Plomb oxydé | 0,2 - 0,6 |
| Acier oxydé | 0,5 - 0,9 |
| Acier émerisé | 0,24 |
| Acier rouillé | 0,5 - 0,7 |
| Cuivre poli | 0,03 |
| Cuivre oxydé | 0,4 - 0,8 |
| Inconel oxydé | 0,7 - 0,95 |
| Inconel décapé au sahle | 0,3 - 0,6 |
| Asphalte | 0,95 |
| Béton | 0,95 |
| Glace | 0,98 |
| Gypse | 0,8 - 0,95 |
| Verre / Vitre | 0,85 |
| Caoutchouc | 0,95 |
| Pierre à chaux | 0,98 |
| Bois | 0,9 - 0,95 |
| Liège | 0,7 |
| Graphite | 0,7 - 0,8 |
| Céramique 0,95 | |
| Gravier | 0,95 |
| Papier | 0,95 |
| Textile | 0,95 |
| Sable | 0,9 |
| Neige | 0,9 |
| Argile | 0,95 |
| Eau | 0,93 |
Technische Daten
Messbereich -60...+760 °C (-76...+1400 °F)
Précision ±1 °C (±2 °F) avec une température environnante de +25 °C et une température de l'objet de +15...+35°C ±2 % de la valeur moyenne ou ±2 °C (±3,5 °F) (la valeur la plus élevée est prise en compte) sur la plage de mesure complète avec une température environnante de 20...26 °C (70...77 °F)
Temps de réaction (90%) 1 seconde env.
Facteur d'émission 0,1...1,0
Rapport distance-diamètre du spot 30:1
Mesure avec la sonde NiCr-Ni Plage de mesures - 64...+1400 °C (-83,2...+2552 °F) Précision ±1 % de la valeur moyenne ou ±1 °C (±2 °F) (la valeur la plus élevée est prise en compte) ur la plage de mesure complète avec une température environnante de 20...26 °C (70...77 °F)
Résolution 0,1°C / 0,1°F à -64...999,9°C, sinon 1°C / 2°F
Durée de vie de la pile normalement 140 h sans utilisation de l'éclairage
Battery Type AAA, 1,5V
Température de travail 0...+50 °C
Température de stockage -20...+65 °C (sans pille)
Boîtier ABS
Indice de protectio IP 20
Poids pile incl. 282 g env.
Longueur d'onde 8...14 μm
Zulassungen
Le certificat de conformité confirme que ce produit suit la directive de CE 2004/108 EC.
Opération
Opération est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne doit pas provoquer des interférences nuisibles, et
(2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, Y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement.
Les changements ou modifications de l'appareil peut retirer à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
Vous pouvez télécharger les manuels d'utilisation sur Internet à l'adresse www.ebro.com