HS643C10X - Lave-vaisselle HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS643C10X HISENSE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 10 couverts, Classe énergétique : A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Programmes de lavage | Éco, Intensif, Rapide, Prélavage |
| Niveau sonore | 47 dB |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif, affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant |
| Informations générales | Poids : 45 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS643C10X HISENSE
Questions des utilisateurs sur HS643C10X HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS643C10X - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS643C10X de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI HS643C10X HISENSE
Votre lave-vaisselle 4
Consignes de sécurité 5
Sécurité enfants automatique - CL 6
Sécurité enfants - CL 6
Installation 6
Protection antidébordement 6
Emballage 6
Élimination 7
Symboles sur l'appareil 7
Avant le premier lavage 8
-
Dureté de l'eau 8
-
Réglages de base 9
Ajouter du liquide de rinçage 9
Ajoutez du sel 9
Lavage plus écologique 11
Économie d'énergie et d'eau 11
Chargement du lave-vaisselle 12
Vaisselle fragile 12
Le chargement affecte les résultats 12
Les paniers du lave-vaisselle 12
Tiroir à couverts 13
Panier supérieur 13
Panier inférieur 14
Utilisation du lave-vaisselle 16
Ajoutez le détergent 16
Marche/Arrêt 17
Sélection du programme 17
Sélection des options 18
Départ/Pause/Arrêt 19
Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle 20
Panne de courant 20
Une fois le programme terminé 20
Des résultats de séchage optimaux 20
Déchargement du lave-vaisselle 21
Tableau des programmes 22
ConnectLife 23
Connexion à un réseau et appairage 23
Commande à distance du lave-vaisselle 24
Démarrage à distance du lave-vaisselle 24
Appairage d'autres appareils 24
Désactivation/activation de la connexion WiFi 24
Supprimer des appareils 24
Réglages 26
Entretien et maintenance 28
Ajouter du liquide de rinçage 28
Ajoutez du sel 28
Nettoyer le filtre 29
Nettoyage des bras gicleurs 29
Nettoyage de l'extérieur du lave-vaisselle 30
CLn - Lancez le programme Clean (Auto-nettoyage) 30
Éliminez les blocages 30
Stockage hivernal/Transport 31
Dépannage 32
Généralités 32
WiFi 38
Installation 40
Consignes de sécurité 40
Placement du lave-vaisselle 40
41Réglezlal
42Brancher
Branchement à l'arrivée d'eau 42
Raccordement électrique 43
Montez l'isolation acoustique 43
Dépose du plan de travail du lave-vaisselle 43
Service après-vente 44
Nombre de cycles de programme 44
45Données
Données techniques 45
Informations pour les consommateurs 45
Informations pour le laboratoire d'essais 45
Déclaration de conformité 45
Votrelave-vaisselle
Installezlelave-vaisselle,voirlechapitreInstallation.Appuyezsur.
Lapremièrefois que vous allumez leave-vaisselle, il est important que vous choisis siez les bons réglages pour tenir debons résultats delavage. Voirle chapitre Avantle premier lavage.

text_image
Marche/Arrêt Départ/Pause/Arrêt 45-65° Eco 1h 65° 70° 40° 70° 55° Clean Remote 2:30 Afficheur WiFiOptionsProgrammes

Eco







Intensif70°
Verre40°
Hygiène70°
Nuit55°
Clean(Auto-nettoyage)
Remote(WiFi)



AutoDryAuto45-65°
DépartdifféréEco55°
Lavagerapide1h65°
Informationsaffichées
VoirlechapitreEntretienetmaintenance.

Connectéaucloud(Clignotelorsdelaconnexion)

Ajouterduliquidederinçage

Ajoutezdusel
CLnLancezleprogrammeClean(Auto-nettoyage)

REMARQUE
Lepanneaudecommandeneréagitl'utilisationquelorsquelaporteestfermée.
Consignesdesécurité
- Lisezattentivementlemoded'emploiconservez-leenlieu sûr!
- Nombredecouvertsstandards:16
- N'utilisezjamaislelave-vaissellepourunusageautreque ceuxspécifiésdanscemoded'emploi.
- Nechargezpaslaporteoulespaniersdulave-vaisselleavec autrechosequedelavaisselle.
- Nelaissezjamaislaportedulave-vaisselleouverte, car quelqu'unpourraittrébucherdessus. Poussezlespaniers pourlesrentrerafinquelelave-vaissellenerisquepasde basculer.
- Utilisezuniquementdudétergentpourlave-vaisselle!
- Cettemachinepeutêtreutiliséépardesenfantsàpartirde 8ansetdespersonnesauxcapacitésphysiquesoumentales réduites,souffrantdepertesdemémoireoudespersonnes manquantd'expérienceetdeconnaissances.Cespersonnes doiventutiliserlamachinesoussurveillanceoudisposer d'instructionsappropriéessurlamanièredel'utiliseret comprendreleséventuelsrisquesencourus.Lenettoyage delamachinenedoitpasêtreeffectuépardesenfantssans surveillance.
- Lecordond'alimentationendommagénedoitêtreremplacé queparleserviceaprès-ventedufabricantouparune personnepossédantlesmêmesqualifications professionnelles.
- Utilisezuniquementlelave-vaissellepournettoyerlavaisselle dansdesenvironnementsdetypeménager.Toutautreusage estinterdit.
- Neplacezjamaisdelavaissellecontenantdesrésidusde solvantdanslelave-vaisselle,carcelaprésenteraitdes risquesd'explosion.Nemettezpasnonplusaulave-vaisselle desplatscontenantdescendres,delacireoudeslubrifiants.
- Surveillezlesenfants.Neleslaissezpasutiliserle lave-vaisselleoujoueravec.Soyezparticulièrementvigilant lorsquelaporteestouvertecarilpeutresterdudétergentà l'intérieur!Démarreztoujourslelave-vaisselleimmédiatement aprèsavoirajoutéledétergent.

ATTENTION!
Lescouteauxetautresustensilespointusdoiventêtreplacés horizontalementdanslespaniersàcouvertsspéciauxdu lave-vaisselle.

ATTENTION!
Lesenfantsdoiventêtresurveillés: ledétergentpour lave-vaisselleestcorrosif!
πΟ Sécuritéenfantsautomatique-CL
Vous pouvez activer ler é glage Sécurité é en fants automatique pourempêcher les enfants dedémarrer le lave-vaisselle. Voir le chapitre Réglages. CL (Child Lock) apparaît sur l'afficheur lorsque vous appuyez sur lepanne aude commande. (Pour déverrouiller, maintenez latouche en fono é pendant trois secondes.)
-0 Sécuritéenfants-CL
Pour empêcher les enfants d'arrêter le programme de lavage actuel, vous pouvez activer la sécurité enfants. Unefois que vous avez démarré un programme, maintenez latouche en foncé pendant trois secondes. CL (ChildLock) apparaît surl'afficheurlorsque vous appuyez sur le panne aude commande. (Pour déverrouiller, maintenez latouche en foncé pendant trois secondes.)
Installation
VoirlechapitreInstallation.
Protectionantidébordement
La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la machine et coupe l'arrivée d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse la norme. Si la protection antidébordement est déclenché, F54 (Trop d'eau admise) apparaît sur l'afficheur. Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après-vente le plus proche. (Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne débranchez pas la fiche de la prise murale tant que le robinet d'arrivée d'eau n'a pas été fermé!)
Emballage
L'emballageextérieurprotègeleproduitpendantletransport. Lematériaud'emballageestrecyclable. Séparezlesdifférentsmatériauxd'emballagepourréduirel'utilisationdesmatièrespremièresetles déchets. Votreconcessionnairepeutrécupérerl'emballagepourlerecyclerouvoudsdirigerversle centrederecyclageleplusproche. L'emballageestcomposé deséléments suivants:
- Cartononduléfabriquéjusqu'à100%enmatièresrecyclées.
- Polystyrèneexpansé(EPS)sanschloreoufluorajouté.
•Supportsenboisnontraité. - Plastiquedeprotectionenpolyéthylène(PE).
Élimination
Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d'un recyclage. Lorsque le lave-vaisselle atteint le terme de sa durée de vie utile, il doit immédiatement être rendu inutilisable. Tirez le câble d'alimentation etcoupez-leaussicourtquepossible.
Contactezlesautoritéslocalespourconnaîtrelelieuetlaméthodederecyclageadéquatspourle lave-vaisselle.
Symbolessurl'appareil

Lisezlemoded'emploi.

Recyclezentantquedéchetélectrique.
CE Approuvéconformémentauxdirectivespertinentesdel'UE.
Pourdebonsrésultatsdelavage, lelave-vaisselledoitfonctionneravecdel'eaudouce (eaucontenant pseudeminéraux). L'eaucalcairelaisseundépôtblancsurlavaisselleetlelave-vaisselle.
Contrôledeladuretédel'eau
La dureté de l'eau est spécifiée à l'aide des degrés allemands de dureté de l'eau (°dH), des degrés français de dureté de l'eau (°fH), des degrés anglais de dureté de l'eau (°eH) ou des millimoles par litre(mmol/l).
Si la dureté de l'eau d'alimentation est supérieure à 5 °dH (9°fH / 6°eH / 0,9 mmol/l), l'eau doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement par l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne de façon optimale, ses réglages doivent être ajustés en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Une fois les réglages de l'adoucisseur d'eau effectués, ajoutez des doses de lessiveetdeproduitderinçageadaptéesàl'eaudouce.
Vérifiezladuretédel'eauauprèsdevotreréseaudedistribution.
Notezladuretédel'eau:
| Réglagerecommandémmol/l°eH°fH°dH | ||||
| 4:000,0-0,90-60-90-5 | ||||
| 4:011,0-1,47-1010-146-8 | ||||
| 4:021,5-2,011-1415-209-11 | ||||
| 4:032,1-2,515-1821-2512-14 | ||||
| 4:042,6-3,419-2426-3415-19 | ||||
| 4:053,5-4,325-3035-4320-24 | ||||
| 4:064,4-5,231-3644-5225-29 | ||||
| 4:075,3-7,037-4953-7030-39 | ||||
| 4:087,1-8,850-6171-8840-49 | ||||
| 4:098,9628950 |
Si la dureté de l'eau dépasse50°dH (89°fH / 62°eH / 8,9 mmol/l), nous vous recommandons de brancher unadoucisseurd' eauexterne.
Augmentationdelaconsommationpendantlarégénération
L'adoucisseur d'eau intégré du lave-vaisselle est régulièrement régénéré afin de conserver sa fonction. La régénération prolonge le programme de lavage et augmente la consommation d'énergie et d'eau. La fréquence de régénération de l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle dépend du réglage sélectionné.
Exemple : Si le programme Eco 55° est exécuté avec une dureté de l'eau de 14°dH (25°fH / 18°eH / 2,5 mmol/l), l'adoucisseur d'eau est régénéré à intervalles réguliers (après 7 cycles de lavage), la consommation d'énergie augmente de 0,015 kWh, la consommation d'eau augmente de 2,3 litres et la durée du programme est prolongée de 3 minutes. La régénération a lieu pendant le lavage principal duprogramme.

ATTENTION!
L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle. Il est donc important que vous sélectionniez le réglage correct pour l'adoucisseur d'eau ! Voir Dureté de l'eaudanslechapitreRéglages.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle avec un compartiment à sel vide si la dureté de l'eau d'alimentationdépasse5°dH(9°fH/6°eH/0,9°fH).
2.Réglagesdebase
Lapremièrefois que vous allumez leave-vaisselle, il est important que vous chois issiez les bons réglages pour obtenir debons résultats delavage. Voir page 26.
Configuration:
•Produitderinçage
•Duretédel'eau
•TAB(DétergentTout-en-1)
3.Ajouterduliquidederinçage

text_image
Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermerLeséchageestplusrapideetlerésultatmeilleur sivousutilisezunproduitderinçage. Vous pourrezégalementobtenirunmeilleurrésultat delavagedelavaisselleetdesplats impeccablesetsanstaches.
Remplissezlecompartimentduliquidede rinçageavecunproduitderinçagesivousavez sélectionnéProduitderinçage3:01-3:05.
- Ouvrezlecouvercleducompartimentduliquidederinçage.
- Ajoutezavecprécautionduproduitderinçagejusqu'auniveauportantlamarqueMAX.
3.Essuyezleséventuelleséclaboussuresdeliquidederinçageautourducompartiment. - Fermez solidement le couvercle.
Lorsquelaquantitédeproduiterinçageestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.
4.Ajoutezdusel

Ajoutezduseldanslecompartimentàselsi vousavezsélectionnéDuretédel'eau4:01-4:09.
-
Retirezlecouvercleducompartimentàselenlefaisanttournerdanslesensinversedesaiguilles d'unemontre.
-
Placez l'entonnoir fourni avec le lave-vaisselle dans le trou d'appoint du compartiment à sel. Avant delaverpourlapremièrefois, versezenviron1ld'eau.(L'eaun'estnécessairequelapremière fois.)
- Ajoutezsuffisammentdeselpourremplirlecompartimentàsel(max.750grammes). Utilisezdu selspécialpourlave-vaisselle.
- Retirez l'excédent de sel et tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à cequ'ilsoitenpositionfermée.
Lorsquelaquantitédeselestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.

ATTENTION!
Pouréviterlerisquedetachesderouille, lancezunprogrammedelavageimmédiatementaprès avoirajoutédusel.
Lavageplusécologique
Économied'énergieet d'eau
Lors de l'utilisation du lave-vaisselle dans une résidence, la consommation d'énergie et d'eau est généralementmoindrequepourlelavagedelavaisselleàlamain.
Nerincezpasàl'eaucourante
Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet car cela augmente la consommation d'énergie et d'eau. Éliminez simplement un maximum der estes den nourriture avant de charger le lave-vaisselle.
Choisissezundétergentvert
Lisezladéclarationrelativeàlaprotectiondel'environnementsurl'emballage!
Unequantitéexcessivededétergent,deproduiterinçageetdeselpeutnuireàl'efficacitédulavage etentraîneégalementunimpactplusimportantsurl'environnement.
Utilisezlelave-vaissellelorsqu'ilestcomplètementchargé
Pour économiser de l'énergie et de l'eau, attendez que le lave-vaisselle soit plein avant de lancer un programme(voirlenombredecouvertsstandard).Utilisezleprogramme1h65° avecl'option
Lavagerapidepourrincerlavaisselleencasd'odeursdésagréables.
Utilisezdesprogrammesàbassetempérature
Silavaissellen'estpastrèssale, vous pouvez choisir unprogramme utilisant unetempérature plus basse.
Sélectionnezleprogrammedelavage-Eco55°
Ceprogrammeestappropriépourlelavagedevaissellenormalementsaleetprésentelameilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Le programme de lavage est conçu pour laver avec efficacité en utilisant aussi peu d'énergie et d'eau quepossible. Leprogrammelaveàbassetempératurependantunlongmoment.
Sélectionnezl'option-AutoDry
Vousobtiendrezunprogrammedelavagepluscourtetdemeilleursrésultatsdeséchagesivous utilisezl'optionAutoDryquiouvreautomatiquementlaportedulave-vaisselle.Attendezquele lave-vaisselleindiquequeleprogrammeestterminéetquelavaisselleaitrefroidiavantdedécharger lelave-vaisselle.(Silelave-vaisselleestencastré,lesmeublesadjacentsdoiventêtrerésistantsàla condensationémiseparlelave-vaisselle.)
Raccordezàl'arrivée d'eaufroide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ou augaz.
Raccordementàl'eauchaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eauchauderéduitlaconsommationd'électricitédulave-vaisselle.

REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistent à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitreChargementdulave-vaisselle.
Chargementdulave-vaisselle
Vaisellefragile
Certainsustensilesnesontpaslavablesaulave-vaisselle.Ilpeutyavoirplusieursraisonsàcela.
Certains matériaux ne peuvent supporter une chaleur trop élevée, d'autres risquent d'être endommagés parlalessivepourlave-vaisselle.
Faitespreuvedeprudenceavec, parexemple, lesobjetsfaitsàlamain, lesdécorationsfragiles, le cristal/laverrerie, lesobjetsenargent, cuivre, étain, aluminium, boisetplastique. Recherchezle marquage «Lavableenlave-vaisselle».
Lechargementaffectelesrésultats
Chargez soigneusement la vaisselle afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage et de séchage avec une consommation minimale d'énergie et d'eau. Donnez à votre lave-vaisselle les meilleures conditions possiblespouratteindreetlavertouteslessurfacesetpoursécherlavaisselleaussiefficacementque possible.
- Touteslessurfacesalesdoiventêtreorientéesversl'intérieuretverslebas!
- Neplacezpaslesplatslesunssurlesautresoulesunsdanslesautres.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Celaestégalement important pour les objetsen plastique.
- Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers le panier du lave-vaisselle ; placez-lesdansletiroiràcouverts.
Lespaniersdulave-vaisselle
Lelave-vaisselleestéquipéd'untiroiràcouverts,d'unpaniersupérieuretd'unpanierinférieur.
L'apparencedespanierspeutvarierenfonctiondelaconfigurationdulave-vaisselle.

ATTENTION!
Soyezprudentquandlespaniersdulave-vaissellesontcomplètementchargés. Poussezles panierspourlesrentrerafinquelelave-vaissellenerisquepasdebasculer.
Tiroiràcouverts
Letiroiràcouvertspeutaccueillirlescouteaux,leslouches,lesfouets,lacoutelleriedeserviceetdes objetssimilaires.

Letiroiràcouvertsestcomposédroisparties quipeuventêtredéplacéeslatéralementpour mieuxaccueillirlavaisselle.
Paniersupérieur
Placezlesverres,lestasses,lesbols,lespetitesassiettesetlessoucoupesdanslepaniersupérieur. Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas ! Placez les verres à pied surlesupportpourverresàpiedetlescouteauxdansleporte-couteauxurladroite.

text_image
Porte-couteaux 3 positionsÉlévationetabaissementdupaniersupérieur
- Sortezlepaniersupérieur.
- Saisissezlescôtésdupaniersupérieurdesdeuxmainsetsoulevez-le.
- Si le panier supérieur est soulevé alors qu'il était en position supérieure, il tombera en position inférieure.
Notezquelesdeuxcôtésdupanierdoiventtoujoursêtreréglésàlamêmehauteur.

Vous pouvezrabattrelespicotsàassiettesréglablespourfaciliterlechargementdescasseroles, saladiersetverres.

Installez le porte-couverts pour obtenir une capacité de chargement maximale. (À l'intérieur du sac en plastique inclus.)
Picotsàassiettesréglables
Vous pouvezrabattrelespicotsàassiettesréglablespourfaciliterlechargementdescasseroleset saladiers.

Utilisationdulave-vaisselle
Ajoutezledétergent
Suivezlesinstructionsfigurantsurl'emballagedudétergent.Celave-vaisselleestéquipéd'un adoucisseurd'eau.Ilconvientdoncd'utiliserdesdosesdedétergentetdeproduitderinçageadaptées àl'eaudouce.
Unequantitéexcessivededétergentpeutnuireàl'efficacitédulavageetentraîneégalementunimpact plusimportantsurl'environnement.
Compartimentàdétergent
Lecompartmentpourdétergentdoitêtresecquandvousajoutezdudétergent.

text_image
Détergent de prélavage Appuyez pour ouvrir Détergent de lavage principal Fermez le couvercleSidudétergentpourlave-vaisselleenpoudre ouliquideestutilisé,ajoutezunepetitequantité dedétergentdanslecompartimentpour détergentdeprélavage.

REMARQUE
Utilisezuniquementdudétergentpourlave-vaisselle!N'utilisezpasdelessiveliquidepourle lingecarlamoussequiseformeempêchelelave-vaisselledefonctionnercorrectement.
DétergentTout-en-1
IlexistedenombreuxtypesdedétergentsTout-en-1surlemarché.Lisezattentivementlesinstructions decesproduits.
ActivezleréglageTABlorsquevousutilisezundétergentTout-en-1quicontientunproduitderinçage.
Lestablettespourlave-vaissellenesontpasrecommandéespourlesprogrammescourts(moinsde 75minutes).Utilisezdepréférencedudétergentpourlave-vaisselleenpoudreouliquide.

REMARQUE
Lesmeilleursrésultatsdelavageetdeséchagesontobtenusenutilisantundétergentnormal pourlave-vaisselleavecunproduiterinçageetduseldistribuésséparément.
Contactezlefabricantdudétergentsivousavezdesquestionssurledétergent.

text_image
Marche/Arrêt Départ/Pause/Arrêt 45-65° Eco 55° 65° 70° 40° 70° 55° Clean Remote 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2:30 Afficheur WiFi
REMARQUE
Lepanneaudecommandeneréagitl'utilisationquelorsquelaporteestfermée.
① Marche/Arrêt
Fermezlaportecorrectement, sinonlelave-vaissellenedémarrerapas. Appuyezsur. Ouvrez égalementlerobinetd'eaus'ilestfermé.
Sélectionduprogramme
Choisissezunprogrammeconvenantautypedevaisselleetàsondegrédesalissure.Eco55°est toujoursprésélectionné.
Appuyez sur le programme souhaité jusqu'à ce qu'il soit activé, ce qui est indiqué par un voyant lumineux.

Auto45-65°
Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure de la vaisselle et ajuste la consommation d'eau et la températureenconséquence. Lorsquelamachinevientd'êtreinstallée, leprogrammedoitêtreutilisé cinqfoisavantd'êtreparfaitementadaptéetdeproduirelemeilleurrésultat.
Eco Eco55°
Ceprogrammeestappropriépourlelavagedevaissellenormalementsaleetprésentelameilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Vous pouvez lire de plus amples informations sur le lavage plus écologique au chapitre Lavage plus écologique.
Pourdelavaisselletrèssaleavecbeaucoupdegraisse, unprogrammeavecdestempératures plus élevéesdoitêtreutilisé.
1h 1h65°
Unprogrammerapidequipermetd'éliminerlesresteslégèrementdesséchés.(Ceprogrammen'est pasdestinéauxalimentsbrûlés,parexemple dans les plats à four.)
L'optionAutoDryestimportantepourassurerdesrésultatsdeséchageoptimaux.

Intensif70°
Unprogramme à hautetempérature permettant dedissoud relagraisses sur delavaisselle trèssale, notamment lescasseroles, lescocottes et les plats quivontaufour. Sicesustensilesner emplissent pas entièrement le lave-vaisselle, il est possible d'ajouter des assiettes ou d'autres ustensiles.

Verre40°
Unprogrammedelavagedouxàbassetempératurepourlelavaged'objetsfragilesencristal/verre.
N'oubliezpasd'utiliserunepetitequantitédedétergentetdeplacerlesobjetsdesortequ'ilsne risquentpasdesetoucherpendantlelavage.VoirégalementVaissellefragiledanslechapitre
Chargement du lave-vaisselle. Les objets en porcelaine qui viennent juste d'être utilisés et sans restes séchéspeuventaussiêtrelavésavecceprogramme.

Hygiène70°
Ceprogrammeestidéalencasd'exigencesélevéesenmatièred'hygiène,parexemple,pourles biberonsetlesplanchesàdécouper. Latempératureestélevéeàlafoispourlelavageprincipalet pourlerinçagefinal.

Nuit55°
Unprogrammedelavageplussilencieux, adaptéàuneutilisationpendantlanuit. Laduréedu programmeestprolongée.

Clean(Auto-nettoyage)
Programmed'autonettoyagepourlenettoyagehygiéniquedelacuvedulave-vaisselle,desbras gicleursetdestuyauxgicleurs.
Ceprogramme peut être exécuté (sans vaisselled dans lamachine) en utilisant und étergent normal pour lave-vaisselleoudel'acide citrique. Des nettoyant spéciaux pour lave-vaisselles on taussi disponibles sur le marché. Pour l'élimination des dépôts de tartre, voir Cuve du lave-vaisselle dans le chapitre Entretienet maintenance.

REMARQUE
CLnLelave-vaisselleindiqueraâintervallesréguliersqueAuto-nettoyagedoitêtreutilisé.

Remote(WiFi)
Vous pouvez contrôler celave-vaisselle à distance depuis votresmartphone/tablette. Connectezle lave-vaisselle à votrerése aus ans fil pour pouvoir contrôler à distance et démarrer le lave-vaisselle à l'aide de l'application ConnectLife. Voir le chapitre ConnectLife.
Pourdémarrerlelave-vaisselleàdistance,fermezlaporteetappuyezsur,puisappuyezsur. APPvaclignotersurl'afficheurdulave-vaisselle.
▶|□
Dans l'application ConnectLife, sélectionnez et démarrez un programme. Le temps restant apparaît sur l'afficheur du lave-vaisselle lorsqu'un programme est démarré à distance.
Silaporten'estpasferméedansles2minutes,lamachines'éteint.
Sélectiondesoptions
Appuyez sur les options pour les activer. (Les options disponibles varient d'un programme à l'autre.)

AutoDry
La porte du lave-vaisselle s'ouvre automatiquement, ce qui permet de réduire la durée du programme et d'obtenir de meilleurs résultats de séchage. Attendez que le lave-vaisselle indique que le programme estterminéetquelavaisselleaitrefroidiavantdedéchargerlelave-vaisselle.(Silelave-vaisselleest encastré,lesmeublesadjacentsdoiventêtrerésistantsàlacondensationémiseparlelave-vaisselle.)
Letempsdeséchagedel'optionAutoDryvarie(de5à90minutes)enfonctiondumodèle,du programmeetdelatempératuredurinçagefinal.
Appuyezsurpouractiverl'option,quiestindiquéeeparunvoyantlumineux.
L'optionAutoDryestprésélectionnéepourcertainsprogrammes.
NondisponiblepourHygiène70°,Auto-nettoyage

REMARQUE
Pourobtenirdesrésultatsdeséchageoptimaux,nefermezpaslaporteavantquelaphasede séchagesoitterminéeetquelamachinesesoitarrêtéeautomatiquement.

ATTENTION!
La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée ou fermée lorsqu'elle s'ouvre automatiquement. Cecirisqueraitd'endommagerleverroudelaporte.Attendezaumoins5minutesavantdefermer laporte.

Départdifféré
LorsquevoussélectionnezDépartdifféré, lelave-vaisselledémarre 1-24 heures après que vous avez appuyésurou.
- AppuyezunefoisouroupouractiverDépartdifféré. Appuyezplusieursfoissurleboutonou maintenez-leenfoncépourdéfinirlenombred'heuressouhaité. LaduréedeDépartdifféréest affichée.
- Appuyezsur.Lécompteàrebourscommenceetlelave-vaisselledémarrelorsqu'ilestarrivé àsonterme.
Sivousvoulezannulerl'optionDépartdifféré,appuyezsurleboutonetmaintenez-leenfoncé pendanttroissecondes.
NondisponiblepourAuto-nettoyage

Lavagerapide
Cetteoptionréduitladuréeduprogrammemaisconsommeplusd'énergieetd'eau.
Appuyez sur 🌐 pour activer l'option. La durée du programme est mise à jour sur l'afficheur.
NondisponiblepourAuto45-65°, Verre40°, Hygiène70°, Nuit55°, Auto-nettoyage

Départ/Pause/Arrêt
Appuyezsur.Liafficheurlancelecompteàrebours.
Pourdémarrerlelave-vaisselleàdistance,voirlechapitreConnectLife.
Arrêtoumodificationd'unprogramme
Appuyezsurpendanttroissecondespourmettreleprogrammeenpause.Sivoussouhaitez interrompreoumodifierleprogrammeaprèsavoirdémarrélelave-vaisselle,maintenezenfoncé pendantcinqsecondessupplémentaires.
Ouvrez la porte et rajoutez de la lessive si le couvercle du distributeur de lessive s'est ouvert. Fermez laporte, puissélectionnezunnouveauprogrammeetappuyezsur.
Tempsrestant
Unefoisquevousavezchoisiunprogrammeetdesoptions,letempsduprogrammelorsdeladernière utilisationestaffiché.
Une fois que vous avez démarré le lave-vaisselle, l'afficheur indique le temps de programme restant. Letempsrestantestmisàjourpendantlaphasedeséchage.
Celapeutdifférerdetempsàautre, enfonctiondelatempératuredel'eaudistribuée, delaquantité devaisselle, delatempératureambianteetd'autresfacteurs.
Sivoussouhaitezajouterdelavaisselle 1)
Appuyezsurpendanttroissecondespourmettreleprogrammeenpause.Ouvrezlaporte.Ajoutez lavaisselleetfermezlaporte.Appuyezsur.
Sileprogrammedelavageaétédémarréadistance, leprogrammeinterrompureprendraunefoisla porte fermée. Vous pouvez surveiller le lave-vaisselle à l'aide de l'application ConnectLife et arrêter leprogrammeadistance, bienquevousnepuissiezpasleredémarreradistance.
Pannedecourant
Si le lave-vaisselle est éteint en raison d'une panne de courant lorsqu'un programme de lavage est en cours d'exécution, le programme reprend lorsque le courant est rétabli. Si l'alimentation est coupée pendantleséchage, leprogrammeestinterrompu.
Si le programme de lavage a été démarré à distance et ne s'est pas terminé, il reprendra une fois le courant rétabli. Vous pouvez surveiller le lave-vaisselle à l'aide de l'application ConnectLife et arrêter leprogrammeàdistance, bienquevousnepuissiezpasleredémarreràdistance.
Sivousouvrezlaportependantplusde2minutespendantleséchage, leprogrammeserainterrompu.
Unefoisleprogrammeterminé
Àlafinduprogramme, «End»s'affiche.
A la fin du programme, un court signal sonore retentit. Le chapitre Réglages décrit comment changer cettefonction.
Lelave-vaisselles'arrêteautomatiquementunefoisleprogrammeterminé.Fermezlerobinetd'eau aprèschaqueutilisation(sivotrecompagnied'assurancel'exige).
Desrésultatsdeséchageoptimaux
- Chargezentièrementlelave-vaisselle.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Celaestégalement important pour les objetsen plastique.
- Rajoutezduproduitderinçageouaugmentezsondosage.
1) Vousnedevezpasajouterdelavaissellesilecouvercledudistributeurdedétergentaétéouvert.
• Activezl'optionAutoDry.
• Laissezlavaissellerefroidiravantdedéchargerlelave-vaisselle.
Déchargementdulave-vaisselle
Laporcelainechaudeestfragile. Laissezlavaissellerefroidirdanslelave-vaisselleavantdelasortir.
Déchargezd'abordlepanierinférieurafind'éviterquelesgouttesd'eaudupaniersupérieurnetombent surlavaisselledanslepanierinférieur.
Tableaudesprogrammes
| OptionsDétergent(ml)Programmes prélavages | LavageprincipalNo | Nobrède rinçages | Rinçage final | Valeursdeconsommation 1) | ||||
| Duréedulavage (approx.h:min) | Consommation électrique(ap-prox.,enkWh) | Conso.d'eau (litre) | ||||||
| 25Auto45-65° | 3) | 11,5-19,00,9-1,42:10-3:1060°C | ||||||
| Eco 2) | 25Eco55° | 3) | 9,60,554:0537°C255°C | |||||
| 251h65° | 3) | 15,01,11:0065°C365°C | ||||||
| 16,01,62:5070°C270°C225Inter | ||||||||
| 10,00,71:4050°C240°C20Verre | ||||||||
| 11,01,31:0570°C270°C25Hygiè | ||||||||
| 14,01,45:3565°C255°C125Nuit | ||||||||
1) La consommation dépend de la température de l'eau de distribution, de la température ambiante, de la quantité de vaisselle, des fonctions supplémentaires utilisées, etc. Les valeurs pour le programme Eco55° sontexactes, les autressontmentionnées uniquement à titre indicatif.
L'adoucisseur d'eau intégré du lave-vaisselle est régulièrement régénéré afin de conserver sa fonction. La régénération prolonge le programme de lavage et augmente la consommation d'énergie et d'eau. La fréquence de régénération de l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle dépend du réglage sélectionné.
2) Ce programme est approprié pour le lavage de vaisselle normalement sale et présente la meilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
3) AutoDry
ConnectLife
ConnectLifeestuneplateformedomestiqueintelligentequiconnectelespersonnes,lesappareilset lesservices.L'applicationConnectLifecomprenddesservicesnumériquesavancésetdessolutions sanssouciquipermettentauxutilisateursdesurveilleretdecontrôlerlesappareils,derecevoirdes notificationsd'unsmartphoneetdemettreàjourlelogiciel(lesfonctionnalitésprisesenchargepeuvent varierenfonctiondevotreappareiletdelarégionoudupaysdanslequelvousvoustrouvez).
Pourconnectervotreappareilintelligent, vousavezbesoind'unréseauWi-Fidomestique(seulsles réseaux2,4GHzsontprisencharge)etd'unsmartphoneéquipédel'applicationConnectLife.

Pourtéléchargerl'applicationConnectLifescannezlecodeQRourecherchez ConnectLifedansvotreAppStorepréféré.
1.Installezl'applicationConnectLifeetcréezuncompte.
2. Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter des appareils » et sélectionnez le type d'appareilapproprié.Ensuite,scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétiquede l'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
3. L'applicationvousguideensuitetoutaulongduprocessusdeconnexiondel'appareilàvotre smartphone.
4. Unefois la connexione effectuée, vous pouvez utiliser l'appareilà distance vial application mobile.

text_image
Marche/Arrêt Départ/Pause/Arrêt 45-65° Eco 65° 70° 40° 70° 55° Clean Remote 1 - - - - 2:30 Afficheur WiFi
Connexionàunréseauetappairage
- Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter des appareils » et sélectionnez le type d'appareilapproprié. Ensuite, scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétiquede l'appareil; vous pouvez également entrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
• Appuyezsursurlelave-vaisselle. - Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpouractiverlemoduleWiFi.
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpendant3secondespourétablir la connexion. C s'affiche, après quoi l'afficheur lance le compte à rebours.

Symbolederéseausurl'afficheur
Clignotant0,5sallumé/éteint
Lelave-vaisselleestprêtaêtreconnectéavotreréseausansfilou appairéavotresmartphone/tablette.
Lelave-vaisselleestconnectéàvotreréseausansfil.Clignotant1,0sallumé/éteint
Lelave-vaisselleestconnectéàvotreréseausansfiletaucloud.Allumé
Commandeàdistancedulave-vaisselle
Lesymbolederéseaudulave-vaisselles'affchelorsquelelave-vaisselleestappairéaun smartphone/tablette. Vous pouvez utiliser l'application ConnectLife pour surveiller le lave-vaisselle et modifierlesréglages.

Démarrageàdistancedulave-vaisselle
Pourdémarrerlelave-vaisselleàdistance,fermezlaporteetappuyezsur,puisappuyezsur.
▶|□
APPvaclignotersurl'afficheurdulave-vaisselle.
Dans l'application ConnectLife, sélectionnez et démarrez un programme. Le temps restant apparaît sur l'afficheur du lave-vaisselle lorsqu'un programme est démarré à distance.
Silaporten'estpasferméedansles2minutes,lamachines'éteint.

REMARQUE
Le lave-vaisselle peut toujours être utilisé sans l'application. Lorsque vous appuyez sur le panneau de commande du lave-vaisselle, les commandes en provenance de l'application ConnectLife sontbloquéespendant10secondes.

Appairaged'autresappareils
Appairezplusd'appareils/d'utilisateursaveclelave-vaisselle.
- Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter des appareils » et sélectionnez le type d'appareilapproprié. Ensuite, scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétiquede l'appareil; vous pouvez également entrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
- Appuyezsursurlelave-vaisselle.
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpendant4secondespourétablir la connexion. P s'affiche, après quoi l'afficheur lance le compte à rebours.

Désactivation/activationdelaconnexionWiFi
Aprèsavoirconnectélelave-vaisselleàvotreréseaulocal, vous pouvezdésactiverlaconnexionWiFi.
Vouspouvezensuitelaréactiverpourvousreconnecteraumêmeréseau.
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpendant8secondespour désactiverlaconnexionWiFi.Offapparaïtsurl'afficheur.
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezbrièvementsurpourréactiverla connexionWiFi.Onapparaïtsurl'afficheur.

Supprimerdesappareils
Supprimeztouslesappareils/utilisateursconnectés.
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezetmaintenezenfoncéjusqu'àcè quePestvisiblesurl'afficheur.Unefoisquelecompteàreboursacommencé,appuyezet maintenezenfoncépendant3secondesUnPindiquequetouslesappareils/utilisateursontété effacés.
Avez-vous d'autres questions ? Visitez notre site Internet www.connectlife.io ou contactez-nous à : hello@connectlife.io.
Réglages
- Appuyezsur. ①
- Pourouvrirlemenudesréglagesdulave-vaisselle,appuyezlonguementsuretjusqu'àce queSEts'affiche.
- Appuyezsurpourparcourirlemenudesréglages.
- Appuyezsurpourparcourirlesalternatives.
- Confirmezleréglagesélectionnéenappuyantsur.
- Pour quitter le menu, faites-ledé filer ou appuyez sur.
Ouvrez le menu des réglages du lave-vaisselle

text_image
45-65° Eco 55° 65° 70° 40° 70° 55° Clean Remote Sélectionnez une alternative 2:02 Confirmer / Réglage suivant| AlternativesRéglages | ||
| Sécuritéenfantsautomatique(CL) | 1:00(Arrêt)1:01(Marche) | VouspouvezactiverleréglageSécuritéenfantsautomatiquepourempêcherlesenfantsdedémarrerlelave-vais-selle.PourdésactiverouactivertemporairementleréglageSécuritéenfantsautomatique,appuyezsurpendanttrois secondes.CL(ChildLock)apparaïtsurl'afficheurlorsquevousappuyez surlepanneaudecommande.(Pourdéverrouiller,maintenez latoucheenfoncéependanttroissecondes.) |
| Sonsoubruits | 2:00-2:03(2:00Arrêt) | Unbipconfirmequelepanneaudecommandeaétéactionné.Unbipindiquequ'unprogrammedelavageestterminé.Lesmessagesd'erreursonttoujoursindiquésparunsignal sonorepuissant. |
| Produitderinçage | 3:00-3:05(3:00Arrêt) | Réglagedudosageduproduitderinçage.Ledistributeur deliquidederinçagepeutêtrerégléentre3:00(Désactivé) et3:05(Dosageélevé).Augmentezledosagedeproduitderinçage:•Silavaisselleprésentedesmarquesd'eau.Diminuezledosageduproduitderinçage:•Silavaisselleprésenteunepelliculecollante blanche/bleue.•Silavaisselleportedestraces.•Accumulationdemousse.Sil'eauesttrèsdouce,leproduitderinçagepeutêtrediluédansl'eauselonunratiode50:50.Présélectionnéàl'usine:3:04 |
| Duretédel'eau | 4:00-4:09(4:00Arrêt) | Ajustementdel'adoucisseurd'eau.Sélectionnezunréglageenfonctiondeladuretédel'eaud'alimentation.llestim-portantqueceréglagesoitcorrect!Voir1Duretédel'eauauchapitreAvantlepremierlavage.Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà 5^ dH( 9^ fH/ 6^ eH/0,9mmol/l),remplirdesel.Pourunealimentationeneaud'uneduretéinférieureà 6^ dH( 10^ fH/ 7^ eH/1,0mmol/l),sélectionnez4:00.L'adoucisseur d'eauestdésactivéetaucunselnedoitêtreajouté.Présélectionnéàl'usine:4:04 |
| TAB(DétergentTout-en-1) | 5:00(Arrêt)5:01(Marche) | ActivezceréglagelorsquevousutilisezundétergentTout-en-1quicontientunproduitderinçage.Ceréglageréduitledosageduproduitderinçageetaffectelafréquenceàlaquellel'adoucisseurintégrédulave-vais-selleestrégénéré.Présélectionnéàl'usine:5:00 |
| Affichage d'erreur | F-- | Tout message d'erreur.Quandvouscontactezleserviceaprès-vente,ilpeutvousêtredemandédefournirlesmessagesd'erreurlesplusré-cents. |
| Rétablir les réglages d'usine | rSt | Rétablit tous les réglages d'usine par défaut.SélectionnezrStetconfirmezenappuyantsur. ▶□ |
| EndQuitter | Pourquitterlemenudesréglagesdulave-vaisselle,sélec-tionnezEndetappuyezsur. 😊(Lemenusefermeautomatiquementauboutdetroisse-condes.) | |
Entretienetmaintenance

Ajouterduliquidederinçage
Lorsquelaquantitédeproduitderinçageestinsuffisante,lesymboleci-dessuss'allumesurl'afficheur.

text_image
Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermer- Ouvrezlecouvercleducompartimentduliquidederinçage.
- Ajoutezavecprécautionduproduitderinçagejusqu'auniveauportantlamarqueMAX.
3.Essuyezleséventuelleséclaboussuresdeliquidederinçageautourducompartiment.
4.Fermezsolidementlecouvercle.
Aprèsleremplissage,lesymbolepeutmettreuncertaintempsàdisparaître.

Ajoutezdusel
Lorsquelaquantitédeselestinsuffisante,lesymboleci-dessuss'allumesurl'afficheur.

- Retirezlecouvercleducompartimentàselenlefaisanttournerdanslesensinversedesaiguilles d'unemontre.
- Placezl'entonnoirlivréaveclelave-vaisselledansl'orificederemplissageducompartimentde sel.(Seuledel'eauestnécessairelapremièrefois.)
- Ajoutezsuffisammentdeselpourremplirlecompartimentàsel(max.750grammes). Utilisezdu selspécialpourlave-vaisselle.
4.Essuyezl'excédentdeselafindepouvoirrevisserfermementlebouchon.
Aprèsleremplissage,lesymbolepeutmettreuncertaintempsàdisparaître.

ATTENTION!
Pouréviterlerisquedetachesderouille, lancezunprogrammedelavageimmédiatementaprès avoirajoutédusel.
Neversezjamaisdedétergentdanslecompartimentàsel. Celadétruitl'adoucisseurd'eau!
Nettoyerlefiltre
Lefiltrerecueillelesparticulesdenourrituretropgrossespourlapompedevidange.Videzlefiltresi nécessaire. Il doit être nettoyé à intervalles réguliers en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-vaisselle.

- Tournez la bague de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulevez le filtreàlaverticale.
2.Videzetnettoyezlefiltre. - Remontez le filtre et tournez la bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à labutée. Vérifiezquelesbordssontbienemboîtés.

REMARQUE
Les résultats du lavage de la vaisselle peuvent être affectés si le filtre n'est pas correctement installé.N'utilisezpaslelave-vaissellesanslefiltre!

text_image
Vérifiez que le capuchon protecteur jaune à droite de l'orifice de vidange est en place.Nettoyagedesbrasgicleurs
Ilpeutarriverquelesorificesetlesroulementsàbillessoientobstrués.Retireztouslesdébrisàl'aide d'uneépingleoud'unobjetsimilaire.Lesbrasgicleursontaussidesorificesendessous.

Pourfaciliterlenettoyage, vous pouvez lever les brasgicleurs. N'oubliez pas deles remettre fermementen place plustard.
Brasgicleursupérieur
- Sortezlepaniersupérieur.
- Pour retirer le bras gicleur du panier supérieur, dévissez les roulements à billes du bras gicleur en lestournant dans les sensinversedes aiguilles d'unemontre.

Brasgicleurinférieur
- Pourretirerlebrasgicleurinférieur, tirez-leverslehaut.

Nettoyagedel'extérieurdulave-vaisselle
Porteetjointdeporte
Ouvrez la porte. Nettoyez régulièrement les côtés et le joint de la porte à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Nettoyez le joint au niveau du bord avant inférieur du lave-vaisselle à l'aide d'une brosse à vaisselle.
Panneaudecommandes
Maintenezlepanneaudecommandepropre.Sinécessaire,essuyez-leavecunchiffonsecou légèrement humide. N'utilisez jamais de produits de nettoyage, ils risqueraient de rayer la surface.
CLn-LancezleprogrammeClean(Auto-nettoyage)
Cuvedulave-vaisselle
Lacuveenacierinoxydabledulave-vaisselleestmaintenuepropreparuneutilisationnormale (lorsqu'elleestutiliséérégulièrement).
Si l'eau est calcaire, le lave-vaisselle est susceptible de s'entartrer. Dans ce cas, lancez le programme Auto-nettoyageavecdeuxcuillèresàsouped'acidecitriquedanslecompartimentàdétergent(sans chargerlelave-vaisselle).Desnettoyantsspéciauxpourlave-vaissellesontaussidisponiblessurle marché.
Éliminezlesblocages
Déblocagedelapompedevidange
Sidel'eaurestedanslelave-vaisselleunefoisleprogrammeterminé,ilestpossiblequequelque chose bloque la pompe de vidange, entraînant l'affichage du message d'erreur Panne sortie eau ou PannepompedevidangeBLDC.
- Éteignezlamachine à l'aidedeetretirez lafichedelaprisemurale.
2.Retirezlefiltregrossieretlefiltrefin. - Écopezl'eaudelacuvedulave-vaisselle.
-
Afin d'inspecter la pompe de vidange, retirez le capuchon protecteur jaune à droite de l'orifice de vidange.(Utilisezunepincesinécessaire.)
-
Tournezàlamainlarouedelapompesituéederrièrerelabutéedelapompedevidange. Retirez prudemmentlesobjetstranchants, telsqueleverre.
- Remettezenplacelabutéedelapompedevidangeaveclefiltregrossieretlefiltrefin.
- Rebranchezlelave-vaisselle.
REMARQUE
N'oubliezpasderemettreenplacelabutéedelapompedevidange.
Débouchagedufiltredutuyaud'arrivéed'eau
Si l'arrivée d'eau contient de petites particules, le filtre extérieur du tuyau d'arrivée d'eau risque d'être colmaté, ce qui entraîne l'affichage du message d'erreur Panne arrivée eau.
- Éteignezlamachineàl'aidedeetretirezlafichedelaprisemurale.
2.Fermezlerobinetd'eau. - Dévissezletuyaud'arrivée'eau.
- Retirezprudemmentlefiltreextérieurdutuyaud'arrivéeetnettoyez-le.
- Remettezlefiltreenplaceetvérifiezquelejointestcorrectementpositionné.
-
Vissezfermementletuyaud'arrivée'eau.
-
Branchez la machine sur la prise murale et ouvrez le robinet d'eau. Laissez la pression se stabiliser pendant un moment et vérifiez quel a connexion est étanche.
Stockagehivernal/Transport
Entreposezlelave-vaisselledansunlieunonexposéaugeletévitezlestransportsprolongéspar tempstrèsfroid. Transportezlelave-vaisselleàlaverticaleouàplatsurledos.
Avant de transporter un lave-vaisselle usagé ou avant un stockage prolongé, il faut vider l'eau de la machine.
Dépannage
| ActionMessagesd'erreur | ||
| Tropd'eauadmiseF10 | Déblocagedelapompedevidange.VoirlechapitreEntretienet maintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| PannesortieeauF11 | Voir«Ilrestedel'eaudanslelave-vaisselle»sous«Problème» dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| PannearrivéeeauF12 | Vérifiezquelerobinetd'eauestouvert.Vérifiezquelefiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eaudanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleservice après-venteleplusproche. | |
| FuitevannearrivéeF40 | Fermezlerobinetd'eaucontactezleserviceaprès-venteleplus proche. | |
| Pannechauffage1F41 | Fermezlerobinetd'eau.Retirezlafichedelaprisemuraleet contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Contactezleserviceaprès-venteleplusproche.ErreurrépartiteurF45 | ||
| Erreurniveaud'eauF52 | Nettoyezlefiltregrossieretlefiltrefin.Vérifiezquelefiltreextérieur surletuyaud'arrivéed'eau'estpascolmaté.Vérifiezégalement queletuyaudevidangeestmontéconformémentauxinstructions d'installation.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Tropd'eauadmiseF54 | Fermezlerobinetd'eaucontactezleserviceaprès-venteleplus proche.Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne retirez paslafichedelaprisemuraletantquelerobinetd'eauda la conduited'alimentationn'apasétéfermé! | |
| Contactezleserviceaprès-venteleplusproche.Erreurpompecirculatio | ||
| PannearrivéeeauF67 | Vérifiezquelerobinetd'eaucontactouvert.Vérifiezquelefiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eau'audanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleservice après-venteleplusproche. | |
| F68 | Pannepompedevi-dangeBLDC | Voir«Ilrestedel'eaudanslelave-vaisselle»sous«Problème» dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. |
Appuyezsurunboutonquelconquepoureffacerlemessaged'erreur.
Généralités
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Lepanneaudecommandene réagitpaslorsquej'appuiedes-sus. | Vousavezappuyésurlepan- neaudecommandetroptôt aprèsavoirfermélaporte. | Attendezuninstantavantde réessayer. |
| Laporteestouverte. | Lepanneaudecommandeneréagitl’utilisationquelorsquelaporteestfermée. | |
| LasécuritéenfantsouSécuritéenfantsautomatiqueestactivé(e). | VoirlechapitreConsignesdesécurité. | |
| Saletésurlepanneaudecommande. | Essuyez-lesàl’aided’unchiffonpropre,secoulégèrementhumide. | |
| Lepanneaudecommandenécessiteunétalonnage. | Fermezlerobinetd’eau.Débranchezl’appareildelaprisemuraleetattendezpendant60secondes.Rebranchezensuitel’appareildanslaprisemuraleetouvrezlerobinetd’eau. | |
| Impossibledefermerlaporte. | Lespaniersnesontpasplacéscorrectement. | Vérifiezquelespanierssontcorrectementplacésàl'horizontale. |
| Vérifiezquelavaissellen'em-pêchepaslespaniersdeglissercorrectementàleurplace. | ||
| Leverroudeportenes'en-clenchepasetneverrouillepaslaporte. | Vérifiezleverroudelaporte.S’ilnes'estpasenclenchéetn’a pasverrouillélaporte,ouvrezlaporte. AppuyezlonguementsurAu-toDryjusqu’àcequel'afficheurlancelecompteàrebours.At-tendezlafinducompteàrebours(60secondes).Fermezlaporte.Vérifiezqueleverroudeportes’enclencheetsever-rouille. | |
| Lelave-vaissellenedémarrepas. | n’apasétéenfoncé. | Appuyezsur.L’afficheurlancelecompteàrebours. |
| rectement. | Vérifiez.Laporten’estpasferméecor- | |
| Vousavezouvertlelave-vais-sellepourajouterd’autresplatspendantqu’unprogrammeestencours. | Fermezlaporteetappuyezsur | |
| Leverroudeportenes’estpasenclenchéetneverrouillepaspaporte. | Vérifiezleverroudelaporte.S’ilnes’estpasenclenchéetn’a pasverrouillélaporte,ouvrezlaporte.AppuyezlonguementsurAutoDryjusqu’acequel’afficheurlancelecompteàrebours.At-tendezlafinducompteàrebours(60secondes).Fermezlaporte.Vérifiezqueleverroudeportes’enclencheetsever-rouille. | |
| Vérifiezsil’optionDépartdifféréaétésélectionnée. | Appuyezsurleboutonetlomaintenez-leenfoncépendanttroissecondessivousvoulezannulerl’optionDépartdifféré. | |
| laprisemurale. | Vérifiez.Lafichen’estpasbranchéesur | |
| Vérifiez.Unfusible/coupe-circuitasauté. | ||
| Lavaissellen’estpaspropre. | Lesbrasgicleursnetournentpas. | Vérifiezquelavaissellenebloquepaslesbrasgicleurs. |
| Orificesetroulementsàbillesdubrasgicleurbloqués. | Nettoyezlesbrasgicleurs.VoirlechapitreEntretienetmainte-nance. | |
| Programmesdelavagenonap-propriés. | Sélectionnezunprogrammeàhautetempératurepourdis-soudrelagraissesurlavaisselletrèssale,parexempleIntensif70°. | |
| Dosagededétergentincorrect. | Dosezenfonctiondeladuretédel’eau.Unequantitébeau-couptropimportanteoubeau-couptropfaibleddétergentproduitunlavagemédiocre. | |
| gentssontdesproduitspéris-sables. | Achetezenpetitesquantités.Détergenttropa | |
| Vaissellemalchargée. | Necouvrezpaslaporcelaineavecdessaladiersoudesobjetssimilaires.Évitezderangerdesverrestrèshautsdanslescoinsdespaniers.VoirlechapitreChargementdulave-vais-selle. | |
| renversésaucoursdupro-gramme. | Bienstabiliserlavaisselle.Desverresetdesta | |
| Lesfiltressontobstrués. | Nettoyezlefiltregrossieretlefiltrefin. | |
| Lesfiltresnesontpasmontés correctement. | Vérifiezquelesfiltressontcor-rectementinstallés.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butéedelapompedevidange manquante. | Vérifiezquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificede vidangeestenplace.Voirle chapitreEntretienetmainte-nance. | |
| Présencedetachessurl'acier inoxydableoul'argent. | Certainsaliments,telsquela moutarde,lamayonnaise,lecitron,levinaigre,leseletlesas-saisonnements,peuvententraî-nerdestachessurl'acierinoxy-dables'ilsrestenttroplong-tempsàsoncontact. | Rincezcesrésidusd'aliments sivousnefaitespasdémarrer immédiatementlelave-vaisselle.Envisagezd'utiliserlepro-gramme1h65°avecl'option Lavagerapide. |
| Touslesustensilesenacierin-oxydablepeuventprovoquer destachessurl'argents'ilssont placésàsoncontactpendant lelavage.L'aluminiumpeut égalementtacherlavaiselle. | Afind'éviterlesmarqueset l'oxydation,séparezlesplats fabriquésendifférentsmétaux, telsquel'argent,l'acierinoxy-dableetl'aluminium. | |
| Présencedetachesoud'une pelliculesurlavaisselle. | produitderinçage. | VoirlechapitreRéglages.Réglageincorrectc |
| LeréglageTABestactivéetdu détergentTout-en-1avecun effetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeproduitderinçage.Voir Produitderinçageauchapitre Réglages. | |
| Compartimentàselvide. | Rajoutezdusel.Voirlechapitre Avantlepremierlavage. | |
| Réglageincorrectdel'adoucis-seurd'eau. | VoirDuretédel'eauauchapitre Réglages. | |
| L'adoucisseurd'eaucontientdu selquiafui. | Vérifiezquelecouvercledu compartimentàselestcorrecte-mentserré.Sinon,contactezle serviceaprès-venteleplus proche. | |
| Unetempératuretropélevéeou unequantitéexcessivedéter-gentpeuventrayerlecristal. Cesrayuessontmalheureuse-mentirréparables,maiselles peuventêtreévitées! | Lavezlesverresfragilesàbasse températureetenutilisantune petitequantitédétergent.Contactezlefabricantdudéter-gentpourlave-vaisselle.ActionCausespossiblesProblèr | |
| Lavaisselleprésenteunepelliculecollanteblanche/bleue. | Dosagetropélevédeproduitderinçage. | Réduisezledosage.Voirle chapitreRéglages.Sil'eauest trèsdouce,ilestpossiblede diluerleproduitderinçagedans l'eauselonunratiode50:50. |
| Tachesrestantesaprèslelavage. | Lestachesderougeàlèvreset dethéoudecafépeuventêtre difficilesàenlever. | Utilisezundétergentcontenant unagentblanchissant. |
| Restesdedétergentdansle compartimentpourdétergent aprèslelavagedelavaisselle. | Lecompartmentpourdétergent étaithumidequandvousavez ajoutédudétergent. | Lecompartmentpourdétergent doitêtresecquandvousajoutezdudétergent. |
| Lecompartmentpourdétergent aétébloqué. | Vérifiezquelavaissellen'em-pêchepaslecompartmentpour détergentdes'ouvrir. | |
| Descliquetissontaudibles pendantlelavage. | Lavaissellen'estpasrangée correctementoulesbrasgi-cleursnetournentpas. | Vérifiezquelavaisselleestbien rangée.Faitestournerlesbras gicleurspourvérifierquerienne gêneleurrotation. |
| 1minutes'affichependantune périodepluslonguesurl'afficheur. | Leprogrammedurepluslong-tempsqueprévu. | Nefaitesrien.Laduréedupro-grammeestenregistréeetla duréecorrecteseraaffichéeà laprochaineutilisationduprogrammesélectionné. |
| vaisselle. | Lesfiltressontobstrués.Ilrestedel' | Nefiryslevièregrossieretle filtrefin. |
| Lesfiltresnesontpasmontés correctement. | Vérifiezquelesfiltressontcor-rectementinstallés.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Présencedébrisdansla pompedevidange. | Nettoyezlapompedevidange.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butéedelapompedevidange manquante. | Vérifiezquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificede vidangeestenplace.Voirle chapitreEntretienetmaintenance. | |
| Tuyaudevidangeplié. | Vérifiezqueletuyaudevidange n'estpaspliénivrillé. | |
| Tuyaudevidangeobstrué. | Débranchezletuyaudevidange àl'endroitoùilestraccordéau siphondel'évier.Vérifiezqu'il necontientpasdedébrisetque sapartieconiqueaétécoupée detellesortequelediamètre intérieurduraccordsoit d'au moins14mm. | |
| Odeurdésagréabledanslelave-vaisselle. | Présencedesaletésautourdes jointsetdanslescoins. | Nettoyezavecunebrosseetun détergentpeumoussant. |
| Desprogrammesbassetempé-ratureontétésélectionnéspen-dantunepériodeprolongée. | Lancezunprogrammeàhaute températureuneoudeuxfois parmois,oulancezunpro-grammed'autonettoyage.Voir Auto-nettoyagedanslechapitre Utilisationdulave-vaisselle. | |
| Dépôtsdegraissedanslelave-vaisselle. | Desprogrammesbassetempé-ratureontétésélectionnéspen-dantunepériodeprolongée. | Sélectionnezunprogrammeà hautetempératurepourdis-soudrelagraissesurlavaisselle trèssale,parexempleInten-sif70°.,oulancezunpro-grammed'autonettoyage.Voir Auto-nettoyagedanslechapitre Utilisationdulave-vaisselle. |
| Lavaissellen'estpasassez sèche. | L'option ☐ Auto Dry n'est pas activée. | Activez l'option ☐ Auto Dry. |
| Lelave-vaissellen'estpasassez plein. | Chargezentièrementlelave-vaisselle. | |
| Ilfautrajouterduproduitderin-çageouleréglersurundosage plusélevé. | Rajoutezduproduitderinçage ouaugmentezsondosage. | |
| LeréglageTABestactivéetdu détergentTout-en-1avecun effetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeproduitderinçage.Voir Produitderinçageauchapitre Réglages. |
WiFi
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Lesymbolederéseaudulave-vaisseller-fapparaîtpassur l'afficheur. | Lelave-vaissellen'estpas connectéàvotreréseausans fil. | Connectezlelave-vaisselleà votreréseausansfil.Voirle chapitreConnectLife. |
| vée.VoirDésactivation/activationde laconnexionWiFiauchapitre ConnectLife. | ActivezlaconnexionWiFi.LaconnexionWiFi | |
| ÉchecdelaconnexionWiFi | Lelave-vaissellenepeutpas accéderàvotreréseausansfil oulerouteurn'estpasconnecté àInternet. | Vérifiezquelerouteurest connectéàInternet. |
| Assurez-vousquevotreréseau sansfilutilise2,4GHzetqu'il estvisible.Essayezderapprocherlerouteurdulave-vaisselle silesignalesttropfaible. | ||
| Reportez-vouségalement-tala sectionDépannageàl'adresse www.connectlife.io. Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-ventele plusproche. | ||
| Échecdell'appairage | Votresmartphone/tabletten'est pasconnecté(e)àvotreréseau sansfiloulerouteurn'estpas connectéàInternet. | Vérifiezquelerouteurest connectéàInternet. |
| Vérifiezquevotresmart-phone/tabletteestconnecté(e)àvotreréseausansfil. | ||
| Reportez-vouségalement-tala sectionDépannageàl'adresse www.connectlife.io. Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-ventele plusproche. | ||
| Lelave-vaisselleestaffiché commédéconnectédansl'applicationConnectLife. | vée | ActivezlaconnexionWiFi.LaconnexionWiFi VoirDésactivation/activationde laconnexionWiFiauchapitre ConnectLife. |
| Reportez-vouségalement-tala sectionDépannageàl'adresse www.connectlife.io. Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-ventele plusproche.Assurez-vousqueleblocd’ali-mentationn’estpasinterrompu etquelaconconnexionréseauest stableavantderéessayer.Sile problèmepersiste,contactezle serviceaprès-venteleplus proche. | ||
| Échecdelamiseàjourlogi-cielle. | Laconnexionréseauaétéper-dueoul’alimentationdulave-vaisselleaétécoupéeenraison d’unepannedecourant. |
Installation

text_image
599 30 114 718 846 - 896 88[mm]

text_image
1175 598 682 123 49 50Dimensions nominales. Les mesures réelles peuvent varier.
Consignesdesécurité
- Le raccordement à l'électricité, à l'eau et à la tuyauterie d'évacuation doit être effectué par un professionnelqualifié.
- Suivez toujours la réglementation en vigueur en ce qui concerne l'eau, l'évacuation et l'électricité.
- Prenez des précautions lors de l'installation ! Mettez des gants de protection ! L'installation doit êtreeffectuéépardeuxpersonnes!
- Placez un plateau d'égouttement sur le sol, sous le lave-vaisselle, pour éviter les dommages résultant d'une éventuelle fuited eau.
- Avant de visser le lave-vaisselle à sa place, procédez à un essai en faisant fonctionner le programme 1h 65° avec l'option Lavage rapide. Vérifiez que le lave-vaisselle se remplit d'eau et se vidange. Vérifiezégalement qu'iln'yaaucunefuiteauniveaudesraccords.

ATTENTION!
Coupezl'arrivée'eaulorsdel'installationdulave-vaisselle!
Retirezlafichedelapriseoucoupezl'alimentationélectriquependantlestravaux!
Placementdulave-vaisselle
Lelave-vaissellepeutêtreinstallésousunplandetravailouenposelibre.Contrôlezquelesolsur lequellelave-vaisselledoitêtreinstalléestsolide.
Réglezlahauteuretglissezlelave-vaisselleàsaplace

- Assurez-vous que la zone sur laquelle le lave-vaisselle doit être installé est ferme. Ajustez la hauteur dulave-vaisselleàl'aidedesquatrepiedsafinquelelave-vaissellesoitdeniveau.Vérifiezégalement quelaportedulave-vaissellepeutêtreouvertelibrementetestcentréedansl'ouverturedela cuve.
Installationintégrée
1.Commencezparmesurerlahauteurentrelesoletlafaceinférieureduplandetravail.
2. Mesurezlahauteurentrelesoletledessusdulave-vaisselle.
3. Réglezlespiedsdulave-vaisselleenlestournantdanslesensdesaiguillesd'unemontrepour éleverlelave-vaisselleetdanslesensinversepourl'abaisser.
4. Vérifiezqu'ilexisteunespacelibred'aumoins3mmentreledessousduplandetravailetle dessusdulave-vaissellepourquel'airpuissecirculer.
5.Glissezlelave-vaisselleàsaplace.
- Tirez les tuyaux d'alimentation et de vidange et le câble d'alimentation lorsque vous faites glisserlelave-vaissellepourlemettreenplace.
- Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas entortillé ni courbé selon un angle aigu. Vérifiez égalementqueriennepeutendommagerlestuyaux.

- Vérifiez que la machine est installée de sorte que la porte s'ouvre librement ; sinon, la fonction deverrouillagedelaporterisqued'êtreperturbée.
- Effectuezlesderniersréglagessurlespiedsavant.
Lelave-vaissellepeutégalement têtre installédansunenichesanssonplandetravail. Voir Déposedu plandetravaildulave-vaisselle.
Branchementàlacanalisationdeseauxusées

Letuyaudevidangepeutêtrerallongéde3mmaximum(salongueurtotalenedoitpasexcéder4,5 m). Tous les joints et tubes de raccord doivent présenter un diamètre intérieur d'au moins 14 mm.
Aucunepartiedutuyaudevidangenedoitsetrouveràplusde950mmau-dessusdusocledu lave-vaisselle. Letuyaunedoitjamaisêtredirectementacheminéversunsiphondesolouéquivalent. Dansdetelscas, letuyaurisqued'agircommneunsiphonetdeviderlelave-vaisselle.
Le tuyau doit toujours se vider à une hauteur d'au moins 350 mm au-dessus du fond de la machine.
Attachezletuyaudevidangeavecuncollierdeserrage.Vérifiezqueletuyaudevidangen'estpas plié.

REMARQUE
Lorsqueletuyaudevidangeestacheminéversunraccordsurlepiègeàeaudel'unitéd'évier, letuyaudoitêtrefixéalamêmehauteurqueledessousduplandetravail(1),sinonl'eaude vaisselledel'évierpeutrefluerdanslelave-vaisselle.Ilexisted'autressolutionsdeconnexion (2,3).Lepiègeàeaudoitêtreventilé.

text_image
1 2 3Branchementàl'arrivée d'eau
Utilisezexclusivementletuyaud'arrivée'eaufourniavecclelave-vaisselle.Neréutilisezpasdes flexiblesusésoud'autresmodèles.
Letuyaud'arrivée'eaudoitêtreraccordéàunrobinet.Lerobinetdoitêtrefaciled'accès,afinde permettredecouperl'eausilelave-vaisselledoitêtredéplacé.
Unefois l'installation terminée, ouvrezlerobinet pour permettre à lapression des estabiliser pendant un moment. Vérifiezquetous les raccordements sont bien étanches.
Branchementàl'arrivée'eaufroide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ou augaz.
Branchemental'arrivée'eauchaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eauchauderéduitlaconsommationd'électricitédulave-vaisselle.

REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistent à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitreChargementdulave-vaisselle.
Raccordementélectrique
Desinformationsrelativesauxbranchementsélectriquesfigurentsurlaplaquesignalétique.Ces spécificationsdoiventcorrespondréàlatensionetàlafréquencedusecteur.
Lelave-vaisselledoitêtreraccordéauneprisedeterre.
La prise murale doit être posée à l'extérieur de la zone d'installation afin d'en faciliter l'accès après la miseenplacedulave-vaisselle.N'utilisezpasderallonge!
Montezl'isolationacoustique
(uniquement sur certains modèles)

text_image
45° Isolation acoustiqueDéposeduplandetravaildulave-vaisselle

Lelave-vaissellepeutêtreinstallédansune nichesanssonplandetravail.Sileplande travaildulave-vaisselleestretiré,le lave-vaisselledoitêtreinstallédesortequ'ilsoit fermédesdeuxcôtésetsetrouvesousunplan detravailséparé.Silelave-vaisselleestinstallé detellemanièrequel'undesescôtésest visible,uneentretoisedoitêtremontéesurle bordarrièredulave-vaisselle.Lesaccessoires sontdisponiblesauprèsdufournisseurdu lave-vaisselle.
Serviceaprès-vente
Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le service après-vente. Si vous avez rencontré un problème que vous n'avez pas pu résoudre, veuillez contacter le service après-vente le plus proche pour obtenir une aide professionnelle, voir global.hisense.com. Notre site Web contient également desinformationssurladisponibilitédespiècesderechangeetsurcequevouspouvezréparer vous-même.
Quandvouscontactezleserviceaprès-vente, vousdevezfournirlesinformationsdisponiblessurla plaquesignalétique, ycomprislenumérod'article(1)etlenumérodesérie(2).
Veuilleznoterquelesréparationsnonprofessionnellesrisquentdenuireàlasécuritédesutilisateurs etd'affecterlagarantie.

Appuyezlonguementsuretpendant3secondespourafficherNombredecyclesdeprogramme surl'afficheur.
(Silelave-vaisselleaeffectuéplusde999cycles, lenombredemilliersestaffichésuividunombre de cycles jusqu'à 999. Par exemple : 1234 cycles s'affiche comme 001 suivi de 234.)
Donnéestechniquesetperformances énergétiques
Donnéestechniques
| 846-896mmHauteur: | |
| 599mmLargeur: | |
| 598mmProfondeur: | |
| Poids: | 40kg^1) |
| Nombredecouvertsstandards: | 16^2) |
| 0,03-1,0MPaPressiond'eau: | |
| Voirplaquesignalétique.Raccordementélectrique: | |
| Voirplaquesignalétique.Puissanceassignée: | |
| 1) Lepoidspeutvarierselonlesspécifications. | |
| 2) ConformémentàlanormeEN60436. | |
Informationspourlesconsommateurs
Voustrouverezdesinformationssurvotreappareilàl'adresseglobal.hisense.com.Vouspouvez égalementtrouverdesinformationsdanslabasedonnéesd'enregistrementdesproduitsdel'UE pourl'étiquetageénergétique,EPREL.ScannezlecodeQRsurl'étiquetteénergétiquefournieavec lelave-vaisselle(ouallezàhttps://eprel.ec.europa.euetrecherchezlenomdumodèle).
Informationspourlelaboratoired'essais
Des informations sur ce produit sont disponibles dans la Base de données européenne sur l'étiquetage énergétique,EPREL,etpeuventégalement-trecommandéespare-mail: dishwashers@appliance-development.com.
Lademandedoitcomprendrelesinformationsdisponiblessurlaplaquesignalétique,ycomprisle numérod'article(1),lenumérodesérie(2)etlenomdumodèle(3).

text_image
3—Metal 1—ART, NO. 2—GENERAL NO.Déclarationdeconformité
Nousdéclaronsparlaprésentequecetappareilestconformeauxdirectiveseuropéennespertinentes etauxexigencesdesnormesp pertinentes.