KB22 - Non catégorisé KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KB22 KODAK au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil photo argentique |
| Format de film | 135 (35 mm) |
| Objectif | Objectif fixe de 43 mm f/11 |
| Vitesse d'obturation | 1/90 s et 1/40 s |
| Mode de mise au point | Mise au point manuelle |
| Flash intégré | Non |
| Poids | Environ 300 g |
| Dimensions | 130 x 70 x 40 mm |
| Utilisation | Idéal pour la photographie de loisir et de voyage |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif et du boîtier |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Accessoires compatibles | Trépieds et filtres 43 mm |
| Informations générales | Appareil simple d'utilisation, idéal pour les débutants |
FOIRE AUX QUESTIONS - KB22 KODAK
Questions des utilisateurs sur KB22 KODAK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KB22 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KB22 de la marque KODAK.
MODE D'EMPLOI KB22 KODAK
APPAREIL-PHOTO? Visitez nos sites Web à http://www.kodak.ca (Canada) ou http:// www.kodak.com (États-Unis), ou encore appelez : Kodak (Canada seulement) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure normale de l’Est), au numéro 1 800 465-6325, poste 36102. Dans la région de Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36102. Kodak (É.-U. seulement), sans frais, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h (heure normale de l’Est), au numéro 1 800 242-2424. Assurez-vous d’avoir en main votre appareil-photo au moment de téléphoner. Pour les besoins de la garantie, veuillez conserver votre facture de vente comme preuve de la date d’achat.
indicateur deprésence de filmrails de guidagedu film
POUR PRENDRE DES PHOTOS
(suite) Distance sûre Film de sensibilité 100 1,2 à 2,8 m (4 à 9 pi) Distance sûre Film de sensibilité 200 1,2 à 3,7 m (4 à 12 pi) Distance sûre Film de sensibilité 400 1,2 à 5,2 m (4 à 17 pi) La photo sera sombre si elle est prise au-delà de 2,8 m (9 pi) . La photo sera sombre si elle est prise au-delà de 3,7 m (12 pi). La photo sera sombre si elle est prise au delà de 5,2 m (17 pi). Distance sûre Film de sensibilité 800 1,2 à 7,3 m (4 à 24 pi) La photo sera sombre si elle est prise au delà de 7,3 m (24 pi). Consejos útiles para obtener mejores fotografías
12 Dents d’entraînement du film 13 Compartiment du film 14 Loquet du compartiment du film 15 Dragonne 16 Pivot du film 17 Manivelle de rembobinage 18 Bobine réceptrice 19 Indicateur de présence de film 20 Volet du film 21 Fenêtre du film Objectif : 30 mm, asphérique, 2 éléments Vitesse d’obturation : fixe à 1/100 de seconde Ouverture :
/8,0 Dimension et type de film : 35 mm, couleur ou noir et blanc imprimable Sensibilité : film de 100, 200, 400 ou 800 ISO (400 ISO recommandé pour obtenir les meilleurs résultats) Zone de mise au point : de 1,2 m (4 pi) à l’infini Viseur : Type Galilée, inversé Flash : intégré, se déclenche chaque fois que vous prenez une photo Délai de recharge du flash : 5 secondes avec de nouvelles piles Alimentation : 2 piles alcalines AAA Dimensions : 117 mm x 67 mm x 40 mm (4.6 po x 2.6 po x 1.6 po) Poids : 169 g (5,9 oz.) avec piles et film Cet appareil-photo requiert deux piles alcalines de format AAA.
1. Placez l’ongle du pouce le long du loquet du
compartiment de piles et soulevez le loquet pour ouvrir le compartiment de piles (5)
- Avant d’installer les piles, placez la bande d’enlèvement des piles dans le compartiment de piles.
2. Insérez les piles en veillant à la position
correcte des extrémités (+) et (-) et fermez le volet. NOTA : Lorsque vous mettez l’appareil-photo sous tension alors que les piles sont correctement installées, le témoin du flash prêt (9) s’allume. Contrôle des piles Remplacez les piles lorsque le témoin du flash prêt (9) prend plus de 30 secondes avant de s’allumer. NOTA : Mettez l’appareil-photo hors tension avant d’enlever les piles. Fonctions automatiques d’économie d’énergie Mise hors tension Cet appareil-photo se met automatiquement en mode veille après quelques minutes d’inactivité pour préserver l’énergie des piles; le témoin du flash prêt (9) s’éteint peu de temps après. Vous pouvez cependant toujours prendre des photos aussi longtemps que le témoin du flash prêt est allumé. Lorsque le témoin s’éteint, basculez le commutateur marche/arrêt sur la position Arrêt puis de nouveau sur Marche pour réveiller l’appareil-photo. NOTA : Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil-photo mettez-le hors tension afin de prolonger davantage la durée de vie des piles. Conseils au sujet des piles
- Jetez les piles épuisées conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
- Ayez toujours des piles de rechange avec vous.
- Pour éviter des courts-circuits, une décharge des piles ou une fuite etc. gardez les piles éloignées des objets métalliques
- Gardez les piles hors de la portée des enfants.
- N’essayez pas de démonter, de recharger ou de court-circuiter les piles, ou encore de les exposer à des températures élevées ou aux flammes.
- Conservez les piles dans leur emballage d’origine jusqu’à ce que vous les utilisiez.
- Retirez les piles de l’appareil-photo lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
- N’utilisez pas de piles rechargeables.
- Remplacez les deux piles au même moment avec des piles de même marque et de même type alcalin. MISE EN GARDE : Dans l’éventualité peu probable où le fluide de la pile entrerait en contact avec votre peau, lavez-la immédiatement avec beaucoup d’eau. Pour des informations supplémentaires contactez le Centre d’information Kodak Santé, Sécurité et Environnement au (585) 722-5151, aux États-Unis ou, à l’extérieur des États-Unis, le fournisseur de soins de santé de votre région. MISE EN GARDE : Dans l’éventualité peu probable où le fluide de la pile s’écoulerait à l’intérieur de l’appareil-photo, veuillez contacter le Centre d’information Kodak au 1 800 242-2424 ou, à l’extérieur des États-Unis, votre représentant du Service à la clientèle.
Pour obtenir d’excellents résultats en tout temps, pour les photos prises à l’intérieur et à l’extérieur, utilisez un film de sensibilité 400 ISO. En lumière du jour vive, vous pouvez utiliser un film de sensibilité 100 ou 200 ISO. Par temps ensoleillé, tournez le dos au soleil et chargez le film dans l’ombre produite par votre corps.
1. Mettez le commutateur
ARRÊT (6) sur Marche pour dégager l’objectif (7) et pour mettre l’appareil-photo sous tension.
- Vous pouvez installer le film dans l’appareil-photo avec l’appareil sous tension ou hors tension.
2. Appuyez sur le loquet du compartiment du
film (14) pour ouvrir le volet du film (20).
3. Insérez l’extrémité plate de la cassette
de film sur le pivot du film (16). Poussez l’autre extrémité de la cassette de film dans le compartiment de film (13) jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
- Ne la poussez pas de force dans le compartiment de film.
4. Tirez l’amorce du film jusqu’à ce que
le bout du film arrive à l’indicateur de présence de film (19).
- Si la fin du film dépasse l’indicateur de présence de film, repoussez-le doucement dans la cassette.
5. Posez le film à plat entre les
rails de guidage du film en pivotant la cassette de film vers la direction de l’indicateur de présence de film.
- Assurez-vous que les dents d’entraînement du film (12) sont visibles dans les perforations du film.
6. Fermez le volet du film.
- Les informations du film apparaissent dans la fenêtre du film (21). NOTA : N’ouvrez pas le volet de film lorsque vous avez commencé à prendre des photos ou le film sera détruit.
7. Appuyez sur le déclencheur (1)
et tournez la roue de transport de film (8) jusqu’à ce qu’elle se bloque; répétez ceci jusqu’à ce que le compteur de poses (2) indique le numéro 1.
- Le compteur de poses commence à zéro et chaque marque représente une pose. Les multiples de 5 apparaissent dans le compteur.
POUR PRENDRE DES PHOTOS
Flash Chaque Fois Cet appareil possède un flash qui est déclenché chaque fois que vous prenez une photo – pour obtenir des images plus brillantes à l’intérieur comme à l’extérieur. Par exemple des scènes ou le sujet est devant un fond brillant ou à l’extérieur par temps ensoleillé susceptible de projeter des ombres qui peuvent assombrir les yeux ou les expressions du visage. NOTA : La durée de rechargement du flash est d’environ 5 secondes avec de nouvelles piles.
1. Faites glisser le commutateur
marche/arrêt (6) pour dégager l’objectif et mettre l’appareil-photo sous tension.
2. Pour une photo nette, placez-
vous à au moins 1,2 m (4 pi) de votre sujet. NOTA : Lorsque vous prenez des photos dans une lumière atténuée ou par temps couvert, assurez-vous que votre sujet se trouve à une distance qui est appropriée pour la sensibilité du film chargé dans votre appareil- photo (voir le tableau ci-dessous).
3. Attendez que l’indicateur flash
4. Regardez dans l’oculaire du viseur (10)
pour composer votre image.
5. Pour prendre la photo, tenez l’appareil-
photo fermement, puis appuyez délicatement sur le déclencheur (1).
- Lorsque la photo est prise, le film avance automatiquement à la prochaine pose.
6. Tournez la roue de transport de film (8)
jusqu’à ce quelle s’arrête.
- Votre appareil-photo est prêt pour prendre la prochaine pose lorsque le témoin du flash prêt s’allume.
7. Faites basculer le commutateur marche/
arrêt sur arrêt quand vous ne voulez plus prendre de photos. GA24 100/21" Conseils pour prendre de meilleures photos
- Pour éviter de prendre des photos floues, tenez l’appareil-photo fermement en serrant les coudes contre votre corps au moment d’appuyer sur le déclencheur.
- Approchez-vous suffisamment de votre sujet pour qu’il remplisse le viseur, sans toutefois vous placer à moins de 1,2 m (4 pi).
- Placez-vous au même niveau que votre sujet. Quand vous photographiez des enfants ou des animaux, agenouillez-vous.
- Tenez votre appareil-photo à la verticale pour mettre en valeur les sujets de forme allongée, comme les chutes d’eau, les gratte- ciel ou une personne.
- Donnez de la dimension à vos photos en les encadrant avec une branche d’arbre, une fenêtre ou encore avec les traverses d’une clôture.
- Placez-vous dos au soleil afin d’offrir le meilleur éclairage possible à votre sujet.
- N’obstruez pas l’objectif ou le flash avec votre main, vos doigts ou tout autre objet.
- Placez-vous de biais par rapport aux surfaces brillantes, comme les fenêtres ou les miroirs, pour éviter le reflet du flash ou les taches brillantes dans vos photos. Distance du Flash au sujet
Lorsque la fin du film est atteinte, celui-ci n’avancera plus. Vous devez rembobiner le film avant d’ouvrir le volet du film ou le film sera détruit.
1. Appuyez sur le bouton de
rembobinage (11) jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2. Dépliez la manivelle de
rembobinage (17) en bas de l’appareil-photo et tournez-la lentement dans la direction de la flèche. NOTA : En tournant la manivelle de rembobinage une tension existe et diminue quand le film est entièrement rembobiné. Attention: Ne tirez pas sur la manivelle de rembobinage pour éviter qu’elle ne se brise.
- Le compteur de poses affiche « 0 ».
4. Chargez un nouveau
- Protégez votre appareil-photo contre la poussière, l’humidité, les chocs et la chaleur excessive. ATTENTION : N’utilisez pas de solvants ni de produits rugueux ou abrasifs pour nettoyer le boîtier de l’appareil-photo.
- Si l’objectif est sale, placez-le devant votre bouche, puis expirez pour former un léger brouillard; nettoyez ensuite à l’aide d’un linge doux, sans charpie, ou utilisez un tissu nettoyant pour objectif. N’essuyez jamais un objectif à sec. ATTENTION : N’utilisez que des solvants ou des produits qui sont spécialement conçus pour nettoyer les objectifs d’appareil-photo. N’utilisez pas de tissus traités chimiquement et destinés au nettoyage des lunettes.
- Retirez les piles lorsque vous entreposez l’appareil-photo pour une longue période. MISE EN GARDE : Pour prévenir tout dommage ou choc électrique, n’essayez pas de désassembler ni de réparer vous-même l’appareil- photo ou le flash. ATTENTION : La carte imprimée de l’appareil-photo contient du plomb. L’élimination du plomb est peut-être réglementée par des lois concernant l’environnement. Veuillez contacter vos services locaux en ce qui concerne son élimination ou son recyclage. Aux États-Unis vous pouvez également contacter Electronics Industry Alliance à www.eiae.org. Kodak est une marque commerciale. DÉPANNAGE Problèm Cause probable Solution L’appareil-photo L’objectif est fermé; Faites glisser le ne fonctionne pas l’appareil est commutateur marche/ hors tension arrêt pour dégager l’objectif et mettrel’appareil-photo sous tension Le film n’est pas Voir la rubrique chargé correctement CHARGEMENT DU FILM dans l’appareil-photoLes piles sont faibles, Voir la rubrique épuisées ou INSTALLATION DES PILES mal installées Le film doit être Voir la rubrique rembobiné ou retiré RETRAIT DU FILM Le témoin du flash L’objectif est fermé; Faites glisser le commutateur prêt ne s’allume pas l’appareil est marche/arrêt pour dégager après 30 secondes hors tension l’objectif et mettre l’appareil-photo sous tensionLes piles sont faibles, Voir la rubrique épuisées ou INSTALLATION DES PILES mal installéesL’appareil est en mode Voir la rubriquemode veille Mise hors tension Le déclencheur ne L’objectif est fermé; Faites glisser le commutateur fonctionne pas l’appareil est marche/arrêt pour dégager hors tension l’objectif et mettre sous tension la fotografía saldrá obscura 1,2 m (4 pi) KB 22 back.p65 10/8/02, 12:39 PM1
Notice Facile