RCP-8325 - Appareil photo ROLLEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCP-8325 ROLLEI au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil photo numérique |
| Résolution | 24 MP |
| Capteur | Capteur CMOS |
| Objectif | Objectif interchangeable |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Connectivité | Wi-Fi, USB, HDMI |
| Autonomie de la batterie | Environ 400 photos |
| Poids | Environ 600 g |
| Dimensions | 130 x 100 x 80 mm |
| Utilisation | Idéal pour la photographie amateur et professionnelle |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif et du capteur recommandé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes |
| Accessoires inclus | Batterie, chargeur, courroie, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCP-8325 ROLLEI
Questions des utilisateurs sur RCP-8325 ROLLEI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCP-8325 - ROLLEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCP-8325 de la marque ROLLEI.
MODE D'EMPLOI RCP-8325 ROLLEI
RCP-8325 8 MEGA PIXELS | ROLLEI 3x APOGON ZOOM | 2.5“ COLOUR LTPS-LCD | USB 2.0 FULL SPEED | SDHC 4 GB SUPPORT UserGuide_8325_bl.indd 1serGuide_8325_bl.indd 1 25.03.2008 8:55:58 Uhr25.03.2008 8:55:58 Uhri Informations de sécurité y Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité suivantes avant d’utiliser l’appareil photo. Veillez à toujours utiliser l’appareil correctement. y Ne pointez pas l’appareil directement vers le soleil ou vers d’autres sources de lumière intenses car vous pourriez endommager votre vue. y N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier le boîtier de l’appareil. Des composants internes à fort voltage présentent un risque d’électrocution lorsqu’ils sont exposés. L’entretient et les réparations doivent être réalisés par des personnes autorisées. y N’utilisez pas le flash trop près des yeux d’animaux ou de personnes, particulièrement des enfants. Vous pourriez endommager leurs yeux. Veillez à ne pas utiliser le flash à moins d’un mètre des yeux d’un nourrisson. y N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. N’utilisez pas l’appareil les mains mouillées. N’utilisez jamais l’appareil sous la pluie ou la neige. L’humidité crée un risque d’électrocution. y Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux pour éviter les accidents et d’endommager l’appareil. y Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange venant de l’appareil, éteignez-le immédiatement et débranchez l’adaptateur secteur. Amenez l’appareil dans le centre de service autorisé le plus proche pour le faire réparer. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. y N’utilisez que les accessoires d’alimentation autorisés. L’utilisation de sources d’alimentation non recommandées peut causer surchauffe, déformation de l’appareil, incendie, électrocution ou autres dangers. y Pour éviter les risques d’incendie, déconnectez l’adaptateur secteur compact de l’appareil et du secteur après avoir rechargé l’appareil. y L’adaptateur secteur compact de l’appareil ne peut être utilisé qu’avec celui-ci. Ne l’utilisez pas avec d’autres produits. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou autre danger Conformité FCC et avertissement Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1.) cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses et 2) cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement incorrect. Cet appareil a subi des tests montrant qu’il se trouve dans les limites des périphériques de classe B selon la Section 15 des règles FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas utilisé en suivant les instructions, peut provoquer des interférences dangereuses dans les communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie que cet appareil ne provoquera pas d’interférences dans une certaine installation. Si cet appareil crée des interférence avec votre radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil, nous vous recommandons d’essayer l’une des méthodes suivantes pour résoudre le problème : z Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. z Augmentez la séparation entre l’appareil et l’équipement. z Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui de l’équipement de réception. z Consultez un revendeur radio/TV pour de plus amples informations. Toute modification non approuvée par l’organisme responsable pour le respect des normes peut interdire l’utilisation de l’appareil. Si des câbles d’interface blindés ont été fourni avec le produit ou si des composants supplémentaires ont été spécifié pour l’utilisation avec l’appareil, ces derniers doivent être utilisé pour assurer le respect des règles FCC.ii Table des matières
La Prise en Main Utiliser ce menu Mise en route Cette section contient des informations que vous devez connaître avant d'utiliser cet appareil photo. Opérations de Base Cette section explique toutes les fonctionnalités d'enregistrement de cet appareil photo. Enregistrement basique Cette section explique comment enregistrer des photographies, des films et des fichiers audio. Autres fonctions d’enregistrement Cette section décrit les opérations les plus courantes d’enregistrement d’images. Lecture Cette section explique comment lire, supprimer et éditer les fonctions des photographies, films et fichiers audio. Mise en place des connexions Cette section vous indique comment connecter l’appareil photo à un ordinateur ou à un TV. Appendice Cette section décrit le dépannage et les spécifications de l'appareil photo.
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel de l'utilisateur sont expliquées ci-dessous : Ceci indique que les précautions doivent être lues avant d'utiliser ces fonctions. Ceci indique les informations utilises lors de l'utilisation de cet appareil photo. Ceci indique la page de référence. Astuce
Appareil Câble USB Câble vidéo
CD-ROM d’installation du logiciel Guide de démarrage rapide Chargeur our piles(*)
y Les accessoires peuvent différer. y Les articles marqués d’un astérisque (*) sont disponibles en tant qu’accessoires optionnels Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo avan. y Notez que la forme de la prise du chargeur dépend de la région d’achat de l’appareil-photo. y Ne pas balancer l'appareil quand vous le portez par la bride de poignet.
AVERTISSEMENT3 Pièce de l’appareil photo.
4. Lampe du retardateur
8. Indicateur de marche
9. Bouton mode de caméra
15. Attache de la lanière
17. Interrupteur d'alimentation
19. Port USB / Prise sortie vidéo
20. Capot batterie (
21. Prise pour trépied5
Insertion des piles L'appareil est alimenté par deux piles alcalines AA ou deux piles rechargeables Ni-MH. Faire glisser le couvercle des piles pour ouvrir. y Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la flèche.
Insérez les piles. y Insérer deux piles alcalines de type AA avec les pôles positifs (+) et négatifs (-) correspondants aux instructions à l'intérieur du compartiment des piles.
Faire glisser le couvercle des piles pour fermer. Indicateur de Faible Charge de la Pile L'indicateur de faible charge de la pile apparaît sur l'écran LCD quand les piles sont presque vides. Les piles doivent être changées rapidement quand l'indicateur de faible charge de la pile apparaît.
y Risque d’explosion si vous utilisez une pile du mauvais type. Respectez les instructions sur la mise au rebut des piles usées. y Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo avant d'installer ou de retirer les piles. y Utilisez uniquement des piles alcalines ou Ni-MH pour alimenter l'appareil photo. Utilisez tout autre type de pile n'est pas recommandé. y Retirer les piles de l'appareil si vous n'envisagez pas de l'utiliser dans les deux semaines à venir. y Retirez les batteries si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée. y Le boîtier de l'appareil se révèle tiède après une utilisation intensive. Ceci est normal. A propos du type de pile Après avoir remplacé les piles, veuillez vérifier le type de pile dans le menu de configuration
Insérez la carte Vous pouvez utiliser une Carte SD avec cet appareil photo numérique. L'emplacement de la carte mémoire est situé en dessous du couvercle des piles, adjacent au compartiment des piles. S'assurer que l'appareil photo est éteint. y Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la flèche.
Insérez la carte. y Insérer la carte avec le côté supérieur vers le haut, et la flèche pointant vers l'intérieur.
y Pour retirer la carte mémoire, appuyer avec délicatesse sur le bord de la carte et la libérer. Tirer la carte et fermer le couvercle des piles. Fermer le couvercle des piles.
y Si vous insérez ou retirez la carte pendant que l'appareil photo est allumé, ceci peut endommager la carte ou les données. y Ne touchez pas les terminaux de connexion à l'arrière de la carte. A propos de la Mémoire de l'Appareil photo L'appareil numérique est équipé avec une mémoire interne. Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, toutes les images et extraits vidéo enregistrés par l'appareil seront stockés dans la mémoire interne. Si la carte est insérée, les images et extraits vidéo sont enregistrés sur la carte mémoire. Le Protocole DCF Le protocole DCF défini le format pour les données de fichiers image aussi bien que la structure de répertoire pour la carte mémoire. Les images qui sont prises par un appareil photo DCF peuvent être visualisée sur des appareils photos compatibles DCF d'autres fabricants.
AVERTISSEMENT7 Configuration de la langue d’affichage / date et heure Lors de l'utilisation de l'appareil photo pour la première fois après l'achat, assurez-vous de choisir une langue et de régler la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo. Réglage de la Langue Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le menu configuration.
Sélectionnez [ Langue]. y Appuyez sur ou pour sélectionner LANGUE ( ) puis appuyez sur ou sur le bouton SET pour lancer le sous-menu.
Sélectionner une langue. y Appuyez sur ou pour sélectionner une langue et appuyez sur ou sur le bouton SET pour appliquer le réglage.
Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu. Réglage de la Date et de l'Heure Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le menu configuration.
Sélectionnez [ Date et heure]. y Appuyez sur ou pour sélectionner Date et heure puis appuyez sur ou le bouton SET pour lancer l'écran Date et Heure. Réglez la date et l'heure. y Appuyez sur ou pour changer la valeur des champs mis en évidence. Appuyez sur ou pour mettre en évidence un autre champ.
y Si vous maintenez enfoncé ou , vous pouvez changer la valeur rapidement.
Pour le paramètre d'horodatage
page 31). Appliquer le paramètre. y Après avoir régler ces paramètres, appuyez sur le bouton SET ou MENU pour appliquer le réglage.
y Si les piles sont retirées pendant environ deux jours, le réglage de la date et de l'heure sera perdu. Dans ce cas, effectuez à nouveau ces réglages.
AVERTISSEMENT9 Utiliser le moniteur LCD Le moniteur LCD est utilisé pour composer des images pendant l'enregistrement, ajuster les paramètres et relire les images. Les indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur LCD lors de l'enregistrement ou la lecture d'images. En enregistrement
Avertissement de vibration ( page 19)
Vitesse de l'obturateur ( page 19)
Indicateur de zoom ( page 22)
Valeur de l'ouverture ( page 19)
Déclencheur à retardement / Rafale
Equilibre des blancs ( page 29)
Date et l’heure de l'acquisition ( page 31)
Résolution ( page 21)
Zone de mise au point ( page 19)10 En Revue
Date et l’heure de l'acquisition
Numéro de Fichier /Total
Résolution ( page 21)
y Certaines informations peuvent ne pas s'afficher correctement si vous affichez des images acquises par un autre modèle d'appareil photo.
AVERTISSEMENT11 Basculer l'Affichage d'Ecran Appuyer sur le bouton SET/DISP pour changer au mode d'affichage suivant du moniteur LCD: En mode Enregistrement
(A) OSD activé (B) Ligne de guidage (C) OSD désactivé
y Utilisez le mode "Ligne de guidage" pour composer les images facilement avant la prise d'images. En mode Revue
y Vous ne pouvez pas changer le statut LCD dans les situations suivantes: 。 Exposition manuelle 。 Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio 。 Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio 。 Lecture de diaporama 。 Affichage en miniature 。 Recadrage d'une photographie y Lorsque l'affichage LCD n'est pas en “OSD activé”, appuyer sur les boutons Macro (
Déclencheur à retardement, Flash ( ) changera le mode d'affichage à “OSD activé” automatiqueme. AVERTISSEMENT
e12 Opérations de Base Mise sous et hors tension Appuyer sur le bouton MARCHE(n) pour allumer l'appareil en mode Enregistrement. y L'alimentation est sous tension, l'objectif s'étend et la DEL s'allume en vert. Ou vous pouvez appuyer sur le bouton (o) pour allumer l'appareil en mode Revue. y L'alimentation est sous tension, et une image s'affiche sur le moniteur LCD (p).
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation (n)pour mettre hors tension. y L'alimentation est hors tension, l'objectif se rétracte et la DEL s'éteint.
y vous pouvez allumer l'appareil sans le son de démarrage et de fonctionnement en maintenant le bouton MARCHE (n) ou (o) pendant plus de 1,5 secondes.
page 13). Fonction d'économie d'alimentation Pour économiser l'alimentation des piles, le moniteur LCD s'éteint automatiquement 1 minute après la dernière commande accédée (paramètre préréglé à l'usine). Appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur LCD. Vous pouvez changer le paramètre d'économie d'énergie dans le menu Configuration ( page 17). Une fois la fonction d'économie d'énergie active pendant 1 minute, l'alimentation sera complètement hors tension. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION (n)ou LIRE (o)pour restaurer l'alimentation à l'appareil photo. La fonction Economie d'énergie ne fonctionne pas dans la situation suivante: y Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio y Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio y Lecture de diaporama y Connecter l'appareil à un ordinateur ou une imprimante en utilisant le câble USB
e13 Changer le mode Vous pouvez enregistrer des images et des voix dans le mode ENR. Et utiliser le mode LECTURE pour relire, supprimer ou éditer les images sur le moniteur LCD. Basculer entre le mode ENR et le mode LECTURE En mode Enregistrement, Appuyez sur le bouton (n) pour basculer au mode Revue.
En mode Revue, ppuyez sur le bouton MODE (o)ou (n) pour basculer au mode Enregistrement précédemment utilisé. Sélectionner le mode ENR Réglez l'appareil sur le mode Enregistrement ( page 13). Lancer la palette de modes y Appuyez sur le bouton MODE (o) pour afficher l'écran Mode de scène.
Sélectionner un mode. y Utilisez le bouton directionnel pour sélectionner un mode de scène désiré et appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage. Affichage Titre Description Programme L'appareil photo rend les paramètres convenables pour les conditions de prise de vue. Vidéo Pour l'enregistrement de clips vidéo. Enreg. voix Pour l’enregistrement audio. Coucher de soleil Améliorer la teinte rouge pour enregistrer des images de couchers de soleil. Contre-jour Prendre l'image d’un objet rétroéclairé en changeant le métrage.
Affichage Titre Description Mode Q Permet aux débutants de prendre des photographies facilement. Paysage Utilisé pour les larges vues de paysage. Portrait Troubler l'arrière plan pour une mise au point sur le sujet. Neige Utilisé pour des scènes à la plage ou à la neige. Feu d'artifice Utilisé pour des scènes de feux d'artifice. Scène de nuit Prendre le sujet tout en gardant le paysage nocturne de l'arrière plan. Enfants Prendre une vue fixe pour capturer des enfants mobiles. Nourriture Une saturation plus élevée rend la nourriture plus appétissante. Bâtiment Améliore les bords des sujets. Texte Pour augmenter le contraste noir & blanc.15 Utiliser les Menus Lorsqu'un menu est affiché, la commande directionnelle et le bouton REGLER sont utilisés pour effectuer les réglages désirés. REC menu Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR
page 13). Ouvrez le menu ENR. y Appuyez sur le bouton MENU (n) pour afficher le menu. Sélectionnez un élément. y Appuyez sur ou (o) pour sélectionner un élément de menu.
Changez le paramètre. y Appuyez sur ou (o) pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton MENU (n) ou SET (o) pour sauvegarder les réglages et fermer le menu. Menu Enregistrement (Photographie) Elément de menu Réglage disponible Page de référence Résolution / / / / / /
Qualité / / 21 Mesure lum. / / 29 Bal. blancs Auto /
Plage expo. Arrêt / 30 Lum. princ. Arrêt / / / 30 Netteté / / 31 Effet Arrêt / Noir/blanc / Sépia / Négatif / Rouge / Vert / Bleu
Horodateur Arrêt / Date / Date et heure 31 Zoom num. Arrêt / Marche 22 Menu Enregistrement (Film) Elément de menu Réglage disponible Page de référence Taille Film
Equilibre des blancs Auto /
Menu Configuration Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR ou LECTURE ( page 13). Appuyez sur le bouton MENU (n) pour ouvrir le ENR ou LECTURE. y L'affichage de menu dépend de si vous êtes en mode Enregistrement ou en mode Revue.
Appuyez sur la commande directionnelle pour selectionner Config. ( ) et appuyez sur le bouton SET pour afficher le menu Configuration.
Sélectionnez un élément. y Appuyez sur ou (o) pour sélectionner une option et appuyez sur ou sur le bouton SET (o) pour appliquer le réglage. Changez le paramètre. y Appuyez sur ou (o) pour sélectionner une option et appuyez sur ou sur le bouton SET (o)pour appliquer le réglage. Appuyez sur le bouton MENU (n) pour fermer le menu.
Liste du menu de configuration Elément de menu Réglage disponible Sons [Obturateur]: [Démarrage]: [Son]: [Volume]: Active ou désactive le son de l'obturateur. Règle un type de son de démarrage. Active ou désactive le son d'opération Ajuste le volume du son de l'obturateur, le son de démarrage, le bip et le son de lecture. Visu. auto. [Arrêt]: [3 sec.]: [5 sec.]: L'image acquise ne sera pas automatiquement affichée après la prise. L'image acquise sera affichée pendant 3 secondes après la prise. L'image acquise sera affichée pendant 5 secondes après la prise. Mode éco. [1 min.] / [3 min.] / [5 min.]: Pour la consommation électrique, vous pouvez régler votre appareil pour s'éteindre automatiquement après une certaine période. y La fonction Economie d'énergie ne fonctionne pas dans la situation suivante ( page 12). Date et heure Réglage de la Date et de l'Heure ( page 7). Pour sélectionner une langue pour les menus d'affichage et autres informations à partir des 21 langues suivantes :
[Réinit.]: Stocke le numéro du dernier fichier utilisé que vous supprimiez des fichiers ou insériez une nouvelle carte mémoire. Réinitialiser la numérotation de fichier chaque fois que la carte mémoire est changée.18 Elément de menu Réglage disponible y Réinitialiser le numéro de fichier est utile pour éviter la duplication de nom de fichier lorsque des images sont téléchargées vers un ordinateur ( page 46). Votre appareil peut être connecté à un téléviseur vous permettant de visualiser des photographies et clips vidéos sur l'écran de télévision.
page 44). La sortie TV doit être réglée soit en NTSC, soit en PAL selon votre région. Sortie TV [NTSC]: [PAL]: Amérique, Japon et autres. Europe, Océania et autres. USB [Computer] / [Printer]: Vous pouvez régler le mode USB pour connecter l'appareil à une imprimante ou un ordinateur ( page 45). Start-up Image Vous pouvez choisir une image enregistrée comme image de démarrage
page 43). Formater Formater la carte mémoire dans votre appreil photo effacera définitivement toutes les images. y Un message “OCCUPE...VEUILLEZ PATIENTER” s'affiche et a carte mémoire commence le formatage. y Un message "COMPLETE" s'affiche lorsque le formatage est terminé. y Tous les fichiers enregistrés dans la mémoire interne de l'appareil seront supprimés y compris ceux protégés. Assurez-vous de télécharger les fichiers importants vers votre ordinateur avant de formater. Pour s'assurer que l'appareil photo affiche correctement le niveau des piles, règle le type pour correspondre aux piles utilisées. Type batter. [Alcaline]: [NiMH]: Lors de l'utilisation de piles alcalines. Lors de l'utilisation de piles NiMH. Réinit. tout Vous pouvez réinitialiser tous les réglages de fonctionnement des menus et de boutons à leur défaut initial. Les réglages suivants ne change pas après Réinitialiser tout : y Réglage de Date & Horaire y Réglage de Langue y Réglage de la Sortie Vidéo y Type batter19 Enregistrement basique Enregistrer des Photographies Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur Le mode ENR
page 13). Composez le sujet sur le moniteur. y Visez la zone de mise (n) au point vers le sujet que vous voulez prendre.
Enfoncez à moitié le bouton de l'obturateur pour mettre au point l'image. y La zone de mise au point (n) devient verte pendant la mise en point, puis la vitesse (o), la valeur d'ouverture (p) et la valeur ISO (q) de l'appareil sont affichées. y Si la vitesse de l'obturateur est lente ou que la possibilité que l'image soit floue, l'icône d'avertissement de vibration peut apparaître sur le moniteur LCD. Pour empêcher ceci, utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil pendant l'enregistrement d'images. Prendre une image. y Enfoncez complètement le bouton de l'obturateur pour prendre une image.
y S'assurer que vos doigts ou la bride de poignet ne bloque pas l'objectif.
Utiliser le mode Q Le mode Q offre une interface d'appareil photo simplifiée. Les icônes plus large rendent facile l'acquisition de photos à tout moment, particulièrement pour les débutants et les utilisateurs plus agés.
Vous pouvez utiliser uniquement les paramètres de base dans le mode Q Flash: Flash auto / Réduction des yeux rouges / Toujours active / Sync. Lente / Toujours désactivé Macro: Arrêt / Marche Bouton SET/DISP: OSD activé / Ligne de guidage / OSD désactivé Resolution: 8M / 3:2 / 16:9 / 6M / 4M / 2M / VGA Commande: Arrêt / 2 sec. / 10 sec. / Double / Rafale Beep: Arrêt / Marche Menu Visu. Auto.: Arrêt / 3 sec. / 5 sec. Le reste des paramètres ne sera pas contrôlé comme ci-dessous : y Qualité: Super-fin y Lum. princ.: Arrêt y Mesure lum.: Multi y Netteté: Normal y Bal. blancs: Auto y Effet: Arrêt y ISO: Auto y Horodateur: Date/heure y Exposition: Auto y Zoom num.: Arrêt Paramètre fixe
y Plage expo.: Arrêt y Obturateur y Fichier n°. y Sons y Sortie TV y Mode éco. y USB y Date et heure y Image de demarrage Paramètre utilitaire
y Langue (*)Paramètre fixe: Les réglages du mode Q ne peuvent pas être changés. (**)Paramètre utilitaire Utiliser le même paramètre que le dernier mode utilisé.21 Régler la Résolution et la Qualité ous pouvez sélectionner une résolution et qualité d'image inférieure pour réduire la taille de l'image afin d'acquérir plus d'images. Choisissez un mode approprié selon la qualité et le but de l'image désirée. Pour un fonctionnement détaillé, voir la page 15. Résolution Taille d'image Taille d'impression 3264 x 2448 Impression plus grande que la taille A4 3264 x 2176 3264 x 1840 2816 x 2112 2272 x 1704 1600 x 1200 640x480 Impression sur cartes postales ou pièce jointe à un courriel Plus grand
Plus petit Qualité Compression Utilisation Super-fin Acquérir des images de qualité supérieure. Fin Acquérir des images de qualité normale. Normal Acquérir plus d'images. Qualité supérieure Qualité inférieure22 Utiliser la fonction Zoom Votre appareil photo a une combinaison de fonctions de zoom optique numérique qui vous permettent de zoomer sur des sujets éloignés ou dézoomer pour une prise grand angle. Le zoom optique est accompli en ajustant mécaniquement l'objectif de l'appareil. Le zoom numérique agrandi ou réduit l'image à l'aide d'un procédé logiciel.
y Le zoom numérique fonctionne en agrandissant la portion centrale d'une image grâce à un procédé d'interpolation logiciel. y Le zoom numérique est utilisé pour réaliser des niveaux de grossissement d'approximativement 4 fois. Réglez le zoom, et pointez l'appareil photo vers le sujet
Appuyez sur le bouton de zoom (n) pour composer l'image. Appuyer sur [W] pour dézoomer pour une prise en grand angle. Appuyer sur [T] pour zoomer pour une prise téléphotographique. y Lorsque le levier de zoom est enfoncé, la barre de zoom apparaît sur le moniteur LCD. y Lorsque le facteur de zoom optique (o) est au maximum, le zoom s'arrête automatiquement. Appuyez de nouveau sur [T], l'appareil bascule sur le zoom numérique (p) automatiquement et le zoom continue. y Le zoom numérique (p) ne fonctionne pas en mode Film. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour acquérir une image.
e23 Utiliser le Flash Le flash n'est pas seulement pour prendre des photos lorsque la lumière est insuffisante, mais aussi lorsque le sujet est dans l'ombre ou dans des conditions de rétroéclairage. Appuyer sur le bouton Flash de votre appareil déroule les différents modes de flash. Le flash ne fonctionne pas pendant la prise de vue continue ou l'enregistrement de film. Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR ( page 13). Appuyez sur le bouton (n) pour changer le mode flash. y Chaque fois que le bouton flash est appuyé, l'icône de flash (o) change. Flash auto: Le flash est déclenché automatiquement lorsque les conditions de prises de vues nécessitent de la lumière supplémentaire. Réduction des yeux rouges:
Le flash clignote pour permettre aux yeux du sujet de s'ajuster au flash, puis se déclenche de nouveau pour prendre l'image réelle. L'appareil numérique détectera automatiquement la luminosité du sujet et utilisera le flash uniquement s’il y a lieu.
Le flash est déclenché à chaque fois pour prendre une photo, quelque que soit les conditions de luminosité.
Sync. Lente: Le flash se déclenche avec une vitesse d'obturateur lente
Toujours désactivé: Le flash ne se déclenche jamais même en situation d'obscurité Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour acquérir une image.
y Le temps de charge du flash peut augmenter lorsque la batterie est faible. y Les paramètres de flash disponibles sont limités selon le mode ENR que vous sélectionnez ( page 49).
AVERTISSEMENT24 Utiliser le Mode Macro Votre appareil est équipé d'une fonction macro qui vous permet une mise au point sur des sujets très proches. Le mode Macro permet de photographier des sujets à 15 cm de la lentille avec un réglage de largeur d'angle maximal (dézoomé) et à 40 cm en réglage téléphotographique maximal (zoomé). Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur Le mode ENR ( page 13). Appuyez sur le bouton (n) pour entrer dans le mode macro. y L'icône de mode macro ( ) (o) apparaît sur le moniteur LCD. y Pour quitter le mode macro, appuyez de nouveau sur (n) Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour acquérir une image.
y Les distances de références pour les mesures sont mesurées entre la surface de la lentille de l'appareil et le sujet.
e25 Utiliser le Déclencheur à retardement et Rafale Utiliser le déclencheur à retardement pour définir un délai entre le moment ou le bouton de l'obturateur est appuyé et le moment où la photographie est prise. Utilisez la rafale pour enregistrer quatre prises de photographies continues. Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR ( page 13). Ouvrez le menu ENR ( page 15). y Utilisez ou pour sélectionner [Mode d'entraînement] A partir du menu ENR.
Changez le paramètre. y Appuyez sur ou pour sélectionner un mode d'entraînement, puis appuyez sur le bouton REGLER.
Arrêt: Enregistre une seule Image. 2 SEC.: Le déclenchement de l'obturateur aura un délai de 2 secondes.
10 SEC.: Le déclenchement de l'obturateur aura un délai de 10 secondes.
Enregistrer deux images en une seule prise après avoir enfoncé le bouton de l'obturateur à 10 et 12 secondes.
Gardez le bouton de l'obturateur enfoncé complètement pour prendre des images en continu. Relâchez le bouton de l'obturateur pour arrêter la prise d'images. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour acquérir une image.
y Lors de l'utilisation de la fonction Déclencheur à retardement, s'assurez d'utiliser un trépied ou de placer l'appareil numérique sur une surface nivelée et stable.
e26 Enregistrement de Clips Vidéos Le mode ENR Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur Le mode Film ( page 13). Composez le sujet sur le moniteur. y Visez la zone de mise au point (q) vers le sujet que vous voulez prendre. y Le moniteur LCD affiche la durée d'enregistrement disponibl (p). Commencez l’enregistrement. y Appuyez sur le bouton de l'obturateur (n) pour commencer l'enregistrement. y Utilisez le bouton de zoom (o) pour régler la taille de l'écran. y L'équilibre des blancs est réglé et verrouillé aux réglages de la première trame.
y Le son ne peut pas être enregistré lorsque vous appuyez sur le bouton de zoom Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode Film. Terminez l'enregistrement. y Appuyez sur le bouton d'obturation pour débuter l'enregistrement. y L'appareil arrêtera automatiquement l'enregistrement quand la capacité de la mémoire est atteinte. Réglage de la Taille de Film Taille vidéo Vitesse d'image Résolution Vitesse d'image 720 x 400 640 x 480 320 x 240 30 trames/s. Qualité supérieure Qualité inférieure
AVERTISSEMENT27 Enregistrement vocal Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur Le mode ENR vocal ( page 13). Appuyez sur le bouton de l'obturateur (n) pour commencer l'enregistrement. y Les sons des sont enregistrées à partir du microphone (o) de l'appareil.
Appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur pour terminer l'enregistrement. y L'appareil arrêtera automatiquement l'enregistrement quand la capacité de la mémoire est atteinte. Revoir les sons Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Appuyez sur ou pour sélectionner le clip audio que vous voulez lire.
Commencez la lecture. y Appuyez sur pour commencer la lecture du clip audio. y Appuyez sur pour arrêter le clip, ou appuyez sur pour le mettre à pause. Lorsque le clip audio est en pause; appuyez de nouveau sur pour reprendre.
Enregistrement d’un mémo vocal Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux photographies après l'avoir enregistré. Enregistrer un Mémo Vocal Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à laquelle vous désirez ajouter un mémo vocal. y Si l'image a déjà un mémo vocal enregistré, apparaît sur le moniteur LCD. Le nouvel enregistrement remplacera le précédent.
Ouvrez le menu LECTURE. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour
) sélectionner Mémo vocal et appuyez sur le bouton SET. ppuyez sur le bouton SET pour commencer l'enregistrement pendant 30 secondes. y Appuyer de nouveau sur le bouton SET pour terminer l'enregistrement.
y Le mémo vocal ne peut pas être ajouté à un clip vidéo ou à une image protégée. y Vous ne pouvez pas supprimer uniquement le mémo vocal. Lorsque vous supprimez l'image, le mémo vocal attaché est supprimé aussi. Relire un Mémo Vocal Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE
page 13). Appuyez sur ou pour sélectionner l'image qui a le mémo vocal enregistré. Commencez la lecture. y Appuyez sur pour commencer la lecture du mémo vocal. y Appuyez sur pour arrêter le mémo vocal en cours ou appuyez sur pour le mettre en pause Lorsque le mémo vocal est en pause, appuyez de nouveau sur pour reprendre.
AVERTISSEMENT29 Autres fonctions d’enregistrement Réglage du Mesure Expo Il y a 3 options de métrage de lumière différentes disponibles sur votre appareil. Option Descrizione La lumière est mesurée à partir de tout l'écran de prise de vue, mais donne plus d'importance aux valeurs proches du centre. Sélectionner une exposition selon les mesures de points multiples dans la zone du sujet. Sélectionner une exposition selon une seule mesure prise à partir du centre de votre image. Réglage de l'Equilibre des Blancs Ajuster l'équilibre des blancs pour correspondre aux différentes sources lumineuses, telles que la lumière de soleil, la lumière incandescente ou la lumière fluorescente. Option Descrizione Corrige automatiquement l'équilibre des blancs Idéal pour la photographie générale. S'ajuste pour des conditions ensoleillées, ou de lumière naturelle S'ajuste pour des conditions nuageuses ou de pénombre S'ajuste pour des conditions de luminosité moyenne en intérieur Corrige la teinte orange des ampoules de lumière domestiques. Idéal pour des photos en intérieur sous lumière de tungstène ou halogène sans flash.
S'ajuste pour la lumière fluorescente. Corrige la teinte verte de la lumière fluorescente. Idéal pour des photos en intérieur sous lumière fluorescente sans flash. Pour un ajustement plus précis ou lorsque la source de lumière ne peut pas être spécifiée.
y Pointer l’appareil photo sur une feuille de papier blanche ou un objet similaire sous les conditions d’éclairage pour lesquelles vous voulez régler la balance des blancs, et puis appuyez sur le bouton Obturateur.
e30 Réglage de l'ISO Avec les paramètres initiaux, la sensibilité ISO est automatiquement réglée selon la luminosité du sujet. Option Descrizione Auto Règle la sensibilité ISO automatiquement. ISO 50 Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 50. ISO 100 Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 100. ISO 200 Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 200. ISO 400 Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 400.
y Plus la vitesse d’obturation ISO est élevée, plus les images photographiées présentent de grain ou de « bruit ». Pour prendre des images de bonnes qualités, utiliser une vitesse ISO la plus lente possible. Réglage de l'Exposition Régler la valeur de l'exposition manuellement pour compenser certaines conditions d'éclairage, telles que la lumière intérieure indirecte, les arrière plans sombres, et la lumière de fond puissante. Régler l'AEB Règle la plage d'exposition automatique (AEB) pour prendre 3 images continues, chacune avec un paramètre d'exposition différent : correctement exposée, sous-exposée, et surexposée. Régler la mise en évidence Fait ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera en focus dans trois plages différentes :
e31 Réglage de la Netteté Vous pouvez sélectionner si vous voulez que l'image ait des contours nets ou atténués. Option Descrizione Les bords de l'image sont accentués. Les bords deviendront nets, mais des parasites peuvent se produire dans l'image d'enregistrement. Les bords de l'image sont nets. Ceci est convenable pour l'impression. Les bords de l'image sont atténués. Ceci est convenable pour éditer les images sur PC. Rglage de l'Effet Photo Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en mode Enregistrement ou en mode Revue. Option Descrizione Arrêt Aucun effet n'est ajouté à l'image. N & B Convertir l'image en noir et blanc. Sépia L'image enregistrée sera stockée dans un ton sépia. Nég.Art Opposée à ce qu'elles étaient dans l'image originale. Mosaïque Ajouter des carreaux mosaïques aux images. (Revue seulement) Rouge L'image devient rougeâtre. Vert L'image devient verdâtre. Bleu L'image devient bleuâtre. Réglage du Horodateur La fonction Datage peut être utilisée pour ajouter une date à vos images tandis que vous les prenez. Option Descrizione Arrêt Ne pas ajouter la date et l'heure enregistrées aux images imprimées. Date Ajoutez seulement la date enregistrée aux images imprimées. Date et Horaire Ajoutez la date enregistrée et la chronométrez aux images imprimées.32 Lecture Revoir les images Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). y La dernière image enregistrée apparaît sur le moniteur LCD. y S’il n’y a pas aucune image enregistrée, un message [Aucune image] apparaît.
Appuyez sur la commande directionnelle ou (n). y Appuyez sur pour lire l'image précédente. y Apuyez sur pour lire l'image suivante. y Maintenir enfoncé ou défile rapidement les images. Revoir les Clips Vidéo Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Appuyez sur ou pour sélectionner le clip vidéo que vous voulez lire. Commencez la lecture. y Appuyez sur Pour commencer la lecture du clip vidéo. y Appuyez sur Pour arrêter le clip vidéo, ou appuyez sur pour le mettre en pause. Lorque le film est en pause, appuyez de nouveau sur pour reprendre.
y Lors de la lecture d’un film, appuyez sur pour l’avance rapide ou pour revenir en arrière. y Appuyez sur le déclencheur pour capturer une image fixe de la séquence lorsqu’elle est en pause.
Agrandir les Photographies Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Sélectionnez une image. y Appuyez sur ou (p) pour sélectionner l'image que vous voulez agrandir. y Uniquement les photographies peuvent être agrandies et rognées.
Agrandissez l'image. y Appuyer sur [T] (n) pour agrandir l'image, et la portion centrale de l'image est affichée. Vous pouvez utiliser le bouton (p) directionnel pour visualiser différentes parties de l'image agrandie. y Appuyez sur le bouton MENU (o) pour le retour à la taille normale. Recadrez l'image. y Appuyez sur le bouton SET (p) pour régler le rognage de l'image. Enregistrez l'image. y Appuyez de nouveau sur le bouton SET (p) pour rogner l'image sélectionnée et enregistrez la en tant que nouvelle image.
Utiliser la Réduction Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Appuyer sur le levier de zoom [W], un écran de réductions est affiché. Utilisez la commande directionnelle pour sélectionner l'image désirée et appuyez sur [T] ou le Bouton REGLER pour afficher l'image sélectionnée en plein écran.
y Vous pouvez protéger ou supprimer des images multiples dans la miniature, voir les pages 36, 38. Exécution d'un diaporama Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Entrez dans le diaporama. y Appuyez sur le bouton MENU (n),utilise z la commande directionnelle (o) pour sélectionner Slide Show (
et appuyez sur le bouton SET (o).
Changez les paramètres de diaporama. y Utilisez la commande directionnelle (o) pour régler l'intervalle de diaporama
), la l'effet ( ) et la répétition ( ). y Vous pouvez régler l'intervalle entre 1 et 10 secondes. Lecture du diaporama. y Appuyez sur le bouton SET(o) pour commencer le diaporama. y Pendant le diaporama, appuyez sur le bouton SET (o) pour mettre en pause le diaporama et appuyez de nouveau sur le bouton SET pour reprendre.
Supprimer des Fichiers Effacement d'un seul Fichier Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU (n),puis utilisez lann commande directionnelle (o) sélectionner SUPPRIMER
) (p) et puis appuyez sur le bouton SET (o).
Appuyez sur ou pour sélectionner Unique, et puis appuyez sur le bouton SET (o).
Appuyez sur or pour sélectionner l'image que vous voulez supprimer. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer l'image. y Répétez l’étape 4~5 pour supprimer des images.
y Pour supprimer rapidement l'image d'affichage actuelle
1. Sélectionnez l'image que vous voulez supprimer.
2. Appuyez sur le bouton (p) pour afficher une barre de confirmation.
3. Appuyez sur le bouton REGLER (o) pour supprimer l'image d'affichage actuelle.
y Les images protégées ne peuvent pas être supprimées avec la fonction supprimer.
Supprimer des fichiers multiples Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur l'écran miniature ( page 34). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis appuyez sur ou pour sélectionner SUPPRIMER (
et puis appuyez sur le bouton SET.
Appuyez sur ou pour sélectionner [Sélectionner], et puis appuyez sur le bouton REGLER. y Le cadre de l'image sélectionnée devient vert. Sélectionnez des images multiples. y Utilisez la commande directionnelle pour sélectionner l'image. y Appuyez sur le bouton REGLER pour activer et désactiver . Répétez cette étape jusqu'à ce qur toutes les images que vous désirez supprimer soient affichées avec une icône
Supprimez les images. y Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton REGLER.Toutes les images sélectionnées seront supprimées. y Pour annuler la suppression, appuyez sur le bouton MENU dans cette étape. Supprimer tous les Fichiers Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Ouvrez le menu. y puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Supprimer ( ) et appuyez sur le bouton REGLER.
y Vous pouvez ouvrir le menu en plein écran ou en miniature. Appuyez sur ou pour sélectionner Tout, et puis appuyez sur le bouton SET.
Appuyez sur le bouton REGLER pour supprimer toutes les images non protégées. Protéger les fichiers Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE
page 13). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Protéger. ( ) et appuyez sur le bouton REGLER.
Appuyez sur ou pour sélectionner Unique, et puis appuyez sur le bouton SET. Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez protéger. Appuyez sur le bouton SET pour protéger l'image. y Lorsque le fichier est verrouillé, apparaît sur le moniteur LCD. y Répétez l’étape 4~5 pour protéger les images. y Appuyez sur le bouton SET (AFFICHAGE) pour afficher le numéro de chaîne actuelle, mais il disparaîtra aussi 5 secondes après avoir appuyé dessus. Protéger tous les Fichiers Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Protéger ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. y Vous pouvez ouvrir le menu en plein écran ou en miniature.
Appuyez sur ou pour sélectionner VERROUILLER TOUS, et puis appuyez sur le bouton REGLER. y Appuyez sur le bouton REGLER pour ou déverrouiller tous les fichiers. Appuyez sur le bouton SET pour protéger l'image. Protéger des fichiers multiples Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur l'écran miniature ( page 34). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis appuyez sur
pour sélectionner Protéger ( ) et appuyez sur le bouton REGLER.
Appuyez sur ou pour sélectionner [Sélectionner], et puis appuyez sur le bouton REGLER. y Le cadre de l'image sélectionnée devient vert. Sélectionnez des images multiples. y Utilisez la commande directionnelle pour sélectionner l'image. y Appuyez sur le bouton REGLER pour activer et désactiver.Répétez cette étapes jusqu'à ce que toutes les images que vous désirez protéger soient affichées avec une icône
Protégez les images. y Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton REGLER.Toutes les images sélectionnées seront protégées. y Pour annuler la protection, appuyez sur le bouton MENU dans cette étape.
Editer les Images Tourner les Photographies Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez tourner.
Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Pivoter. ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le changement l'image. y Chaque pression pivote l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Appuyez sur ou pour sélectionner OK, et puis appuyez sur le bouton REGLER pour terminer de pivoter. Modification de la taille de l'image Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE
page 13). Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez redimensionner.
Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Redimensionner ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. Appuyez sur ou pour sélectionner une option, et puis appuyez sur le bouton SET. y L'image redimensionnée sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
y Uniquement une image de grande taille peut être redimentionnée à une plus petite. Rglage de l'Effet Photo Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE
page 13). Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez tourner.
Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Effet ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le changement l'image ou appuyez sur le bouton MENU pour annuler. y L'image tournée sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
AVERTISSEMENT41 Copier les Fichiers Vous pouvez vouloir copier les données depuis la mémoire interne de l'appareil vers la carte mémoire pour commodité. Assurez-vous d'avoir inséré une carte mémoire dans votre appareil photo numérique. Réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE.
page 13). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Copier vers carte ( ) et appuyez sur le bouton REGLER.
Appuyez sur ou pour sélectionner UNIQUE, puis appuyez sur le bouton SET. y Pour copier toutes les images sur une carte mémoire en une fois, sélectionnez TOUT dans l'étape. Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez copier sur une carte. Sélectionner [Oui] et appuyez sur le bouton SET pour commencer la copie. y Répétez l’étape 4~5 pour copier d'autres images. y Appuyez sur le bouton MENU pour compléter ce réglage.
Réglage du DPOF Les réglages d'Impression de l'appareil (DPOF) vous permettent de sélectionner les photographies enregistrées sur la carte mémoire et de spécifier le nombre de copies à imprimer par avance en utilisant l'appareil. Ceci est extrêmement utile pour envoyer des images à un service de développement photo ou pour imprimer sur une imprimante supportant la fonction d'impression directe. Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner DPOF ( ) et appuyez sur le bouton REGLER.
Appuyez sur ou pour sélectionner UNIQUE, puis appuyez sur le bouton SET. y Pour régler le paramètre DPOF pour toutes les images en une fois, sélectionnez TOUT dans l'étape. y Pour régler le paramètre DPOF sur le défaut initial, sélectionnez REINITIALISER dans l'étape. Appuyez sur ou pour sélectionner l’image que vous voulez imprimer et le bouton SET. Spécifier le nombre de copies. y Appuyez sur ou pour spécifier le nombre de copies. y Le nombre de copies peut être réglé de 0 à 30. y Pour annuler ce paramètre DPOF d'image, réglez le nombre de copies sur 0. Images pour l'impression. y Appuyez sur et puis appuyez sur ou pour régler ou annuler l'horodatage de l'image actuelle. y Répétez l’étape 4~6 pour régler d'autres images pour l'impression. Appuyez sur pour appliquer le réglage ou appuyez sur le bouton MENU pour l’annuler. Après avoir terminé tous les paramètres d'image, sélectionnez [ ]et appuyez sur le bouton REGLER pour les appliquer.
Choix d'une Image de Démarrage Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE
page 13). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner IMAGE D. ( ) et puis appuyez sur le bouton SET. Appuyez sur ou pour sélectionner une option, et puis appuyez sur le bouton SET. y Un message "Terminé" apparaît. Réglez l'appareil sur le mode Configuration( page 16). Appuyez sur ou pour sélectionner Image de démarrage ( ) , puis appuyez sur ou sur le bouton SET. Appuyez sur ou pour sélectionner une image désirée et appuyez sur le bouton SET pour appliquer le réglage.
[Arrêt]: Désactiver l'image de démarrage. [Système]: Utiliser l'image par défaut de l'appareil photo. [Mon image]: Utilisez l'image que vous avez indiquée dans l'étape 3. Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu.
y L'image de démarrage ne sera pas supprimée même si l'image originale est supprimée ou la mémoire formatée.
AVERTISSEMENT44 Mise en place des connexions Visualisation d'images sur télévision Les images affichées sur l'écran LCD de l'appareil peuvent également être affichées sur un écran de télévision.
Brancher le câble vidéo inclus dans le port de sortie TV de l'appareil. Brancher l’autre extrémité dans le port Vidéo de la télévision ( page 16). Mettre le signal d'entrée TV sur l'entrée vidéo. Se reporter à la documentation incluse avec la télévision pour plus d'informations. Tout ce qui s'affiche à l'écran LCD, tel que photo et extrait vidéo, défilement et capture d'image ou de vidéo, apparaîtra sur la télévision.
Télécharger les Images sur un Ordinateur Il y a deux manières pour charger des fichiers depuis la mémoire interne de l’appareil ou de la carte SD sur un ordinateur: y En insérant la carte SD dans un lecteur de carte mémoire y En connectant l’appareil à un ordinateur en utilisant le câble USB fourni Utilisation du Lecteur de Carte de Mémoire Ejecter la carte SD depuis l’appareil et l’insérer dans un lecteur de carte SD quiest connecté à un ordinateur. Ouvrir Poste deTravail ou l’Explorateur de Windows et double-cliquez sur l’icône de disque amovible qui représente la carte SD.
Copier les images depuis la carte dans un répertoire de votre choix sur le disque dur de votre ordinateur. Connecter l’Appareil à un Ordinateur avec un câble USB Installer le pilote logiciel USB inclus avec le CD-ROM. Connecter le câble USB fourni à la sortie USB de l’ordinateuret allumer l’appareil y L’écran LCD s’éteint quand la connexion avec l’ordinateur est réalisée correctement.
Ouvrir Poste de Travail ou l’Explorateur de Windows. Un “Disque Amovible” apparaît dans la liste des disques. Double-cliquez sur l’icône “Disque Amovible” pour visualiser son contenu. y Les fichiers enregistrés sur l’appareil se trouvent dans un répertoire nommé “DCIM”.
Appendice A propos du Nom de Dossier et de Fichier L'appareil photographique numérique créé une liste de répertoires de dossiers dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire qui est utilisée pour organiser les photos, clips vidéo et autres informations. Structure de Dossier Les noms de dossiers débutent par un nombre à 3 chiffres de 100 à 999 et suivi par "DICAM", chaque dossiers peut contenir jusqu'à 9999 fichiers. Si de nouveaux fichiers sont créés, un nouveau dossier nommé en séquence sera créé automatiquement.
Attribution de nom de Fichier Les noms de fichiers débutent par "DSCI" et sont suivis par un nombre de quatre chiffres qui augmente régulièrement. La numérotation de fichiers commence à 0001 quand un nouveau dossier est créé. Si le numéro du dossier le plus élevé est 999 et que le numéro du fichier le plus élevé dépasse 9999, l'appareil affichera un message d'alerte "Impossible de créer un dossier" Quand il apparaît, essayez une des manières suivantes: y Réinitialisez le numéro de fichier et insérez une nouvelle carte mémoire. y Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont réinitialisés et renumérotés depuis respectivement 100 et 0001.
y Ne changez pas les noms de dossiers et de fichiers dans la carte mémoire en utilisant votre ordinateur. Il peut être incapable de lire les données en utilisant l'appareil photo numérique. AVERTISSEMENT47 Dépannage Problème Cause Solution L’accumulateur est dans la mauvaise direction. Replacez l’accumulateur correctement. Les piles sont déchargées. Remplacez ou rechargez-les. L’appareil ne s’allume pas
Le capot du ompartiment accumulateur est ouverte. Vérifiez la fermeture correcte du capot. Le flash se recharge Attendez que le flash soit rechargé. La mémoire est pleine. Insérez une nouvelle carte SD. L’appareil ne prend pas de photos La carte SD n’est pas formatée correctement La carte peut être endommagée, utilisez une nouvelle carte. Le flash se recharge Attendez que le flash soit rechargé. L’image n’est pas nregistrée lors de la pression sur le déclencheur La mémoire est pleine. Insérez une nouvelle carte SD. Le flash ne se déclenche pas Le flash est désactivé. Activez le flash. L’appareil a bougé lors de la prise de vue. Maintenez l’appareil immobile lors de la prise de vue. L’image est floue ou Le sujet se trouvait en dehors de la portée de l’appareil. Activez le mode Macro si le sujet se trouve à 15 cm (grand angle) ou 40 cm (téléphoto) / désactivez le mode macro pour les sujets lointains. l’image n’apparaît pas sur l’écran LCD Vous avez chargé une carte contenant des images non DCIF provenant d’un autre appareil. Cet appareil ne peut afficher les images non DCIF. Les images enregistrées ne sont pas sauvegardées en mémoire L’appareil a été éteint avant que l’image ne soit écrite en mémoire Si l’indicateur de faible charge apparaît, remplacez l’accumulateur immédiatement. Transfert d’images sur un ordinateur impossible après connexion du câble USB Le pilote USB n’est pas installé. Installez le pilote USB avant de connecter l’appareil à l’ordinateur / allumez l’appareil. Erreur carte La carte mémoire peut me pas avoir été formatée correctment Reformatez la carte mémoire au format FAT en utilisant um lecteur de cartes sous Windows.48 Caractéristiques techniques Capteur 8 Mégapixels CCD, Taille : 1/2,5 pouce Objectif Longueur focale : f = 6.2 ( W ) ~ 18.6 ( T ) mm , Zoom optique:3X, Zoom numérique:4X Affichage LCD couleur LCD 2.5" Plage de mise au point Mode normal : 80 cm à l’infini mode Macro : (grand) 15 cm à 1 m, (Téléphoto) 40 cm à 1 m Ouverture F/ 2.8 ( W ), 5.2 ( T ) Obturateur 8 ~ 1/2000 sec. Format de fichiers Fixes : format compatible EXIF 2.2 (compression JPEG) . compatible DCF. Reconnaît DPOF, vidéo: AVI, Audio: WAV Résolution Images: 3264 x 2448 (8M) / 3264 x 2176 (3:2) / 3264 x 1840 (16:9) / 2816 x 2112 (6M) / 2272 x 1704 (4M) / 1600 x 1200 (2M) / 640x480 (VGA), vidéo: 720x400 / 640x480 / 320x240 Mode Scène Programme / Vidéo / Enreg. voix / Coucher de soleil / Contre-jour / Mode Q / Paysage / Portrait / Neige / Feu d'artifice / Scène de nuit / Enfants / Nourriture / Bâtiment / Texte Sensibilité Auto / ISO 50 / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400 Balance des Blancs Auto / Lumière du Jour / Nuageux / Tungstène / Fluorescent Elevé / Fluorescent Faible / Personnalisé Compensation d’exposition -2EV à +2EV par écarts d’un tier de stop. Mesure Expo. Centre / Multi / Spot Rafale Pour acquérir 4 images successives Temporisation automatique 2 sec. / 10 sec. / Double / Rafale Flash Flash auto / Réduction des yeux rouges / Toujours active / Sync. Lente / Toujours désactivé Effet photo Noir/blanc / Sépia / Négatif / Mosaïque / Rouge / Vert / Bleu Stockage des images Interne : 16 Mo mémoire flash intégrée Externe : Carte SD Système TV NTSC / PAL Alimentation Deux piles type AA aux nickel-métal-hydrure rechargeables. (en option) Batterie : 2 piles AA Température ambiante Fonctionnement : 0 à 40°C Stockage : -20 à 60°C Microphone Intégré Haut-parleur Intégré Dimension 89.5 x 61.3 x 27 mm Poids Boîtier sans batterie : ± 120 grammes
- Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.49 Liste des fonctions disponibles Prise de photo
Horodateur Date/heure Ο
3: Paramètre d'usine z: Par défaut Ο: Disponible ²: Non disponible : Le paramètre est retenu même après le basculement de mode ou la mise hors tension (*):Régler sur [désactivé] après la mise hors tension.RCP-Technik GmbH & Co. KG Tarpen 40/Gebäude 6b D-22419 Hamburg Hotline +49 (0)6 31/3 42 84 49 welcome
Notice Facile