GODOX LDX50R - Lampe

LDX50R - Lampe GODOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LDX50R GODOX au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GODOX LDX50R - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Panneau lumineux RGBWW
Marque Godox
Modèle LDX50R
Dimensions (L x H x P) 357 × 305 × 75 mm
Poids net 1,86 kg
Alimentation CC 20V / 3,6A (max. 63W) via adaptateur secteur ; ou batterie NPF 7,2V x2 (non fournies) ; ou batterie V-port 14,8V avec câble adaptateur D-TAP (non fournis)
Température de couleur 2 500 K – 10 000 K
Plage de gradation 0 % – 100 %
Modes d'éclairage CCT, HSI, RGB, GEL (60 gels), FX (14 effets)
Indices de rendu des couleurs CRI ≥ 96, TLCI ≥ 96
Contrôle sans fil 2,4 GHz (portée jusqu'à 50 m) et Bluetooth (portée jusqu'à 30 m) via l'application Godox Light
Canaux / Groupes / ID 32 canaux, 16 groupes (A-F, 0-9), 99 ID
Préréglages 20 emplacements (P1-P20) pour sauvegarder et charger des réglages
Accessoires fournis Écran de diffusion, sac de rangement CB80, sangle de fixation, câble métallique, cordon d'alimentation, adaptateur, manuel
Accessoires optionnels Télécommande RC-R9II, câble adaptateur D-TAP vers DC mâle, couvercle à quatre feuilles
Angle du support en U 360°
Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C (alimentation CC) ; -20 °C à +40 °C (alimentation CC)
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon sec et doux ; ne pas immerger dans l'eau ; garder au sec
Consignes de sécurité Ne pas regarder directement les LED ; risque de brûlure ; ne pas démonter ; utiliser uniquement le cordon d'alimentation d'origine ; connexion à une prise de terre
Garantie 1 an (pièces : carte circuit 12 mois, batterie 3 mois, chargeur/câble 12 mois)
Certifications ROHS, CE, FCC

FOIRE AUX QUESTIONS - LDX50R GODOX

Comment allumer et éteindre la lampe LDX50R ?
Tournez le bouton Marche/Arrêt sur < ➕> pour allumer la lampe. Pour éteindre, tournez le bouton sur < ⏻>.
Quels types d'alimentation puis-je utiliser ?
Vous pouvez alimenter la lampe via l'adaptateur secteur (CC 20V/3,6A), deux batteries NPF 7,2V (non fournies) ou une batterie V-port 14,8V avec un câble adaptateur D-TAP (non fourni).
Comment régler la température de couleur ?
Appuyez brièvement sur le bouton MODE, sélectionnez le mode CCT, puis utilisez le bouton CCT/FN pour ajuster la température entre 2 500 K et 10 000 K. Vous pouvez aussi régler la balance magenta/vert de -50 à +50.
Comment utiliser les effets lumineux de scène (FX) ?
Appuyez sur MODE, choisissez FX. Tournez le bouton CCT/FN pour sélectionner parmi 14 effets (ex. cycle de couleurs, éclair, bougie, etc.). Vous pouvez régler la vitesse ou d'autres paramètres selon l'effet.
Comment connecter la lampe à l'application Godox Light ?
Appuyez sur le bouton sans fil, activez le Bluetooth (ON), puis ouvrez l'application Godox Light (v3.0 ou supérieure) sur votre appareil mobile. Cherchez le code MAC Bluetooth affiché à l'écran pour appairer. Si vous changez d'appareil, réinitialisez le Bluetooth depuis le menu sans fil.
Comment verrouiller le panneau de contrôle ?
Appuyez brièvement sur le bouton de verrouillage (cadenas). L'écran affiche une icône de verrouillage et les touches du panneau sont désactivées. Appuyez à nouveau pour déverrouiller. La commande sans fil (télécommande ou APP) reste active.
Comment installer ou retirer l'écran de diffusion ?
Poussez le bouton-poussoir de retrait vers l'opposé des LED, faites glisser l'écran depuis le haut le long des glissières, puis repoussez le bouton vers les LED pour le fixer. Pour retirer, faites l'inverse.
Que faire si la lampe chauffe anormalement ?
Éteignez immédiatement la lampe et laissez-la refroidir. Vérifiez la ventilation et assurez-vous que la température ambiante est entre -10°C et 40°C. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la portée du contrôle sans fil ?
Le contrôle 2,4 GHz a une portée jusqu'à 50 mètres, et le Bluetooth jusqu'à 30 mètres en champ libre.
Comment sauvegarder un réglage comme préréglage ?
Appuyez sur PRESET, tournez le bouton CCT/FN pour choisir un emplacement P1-P20, appuyez pour entrer, puis sélectionnez SAVE. Pour charger un préréglage, choisissez LOAD.

Questions des utilisateurs sur LDX50R GODOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LDX50R - GODOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LDX50R de la marque GODOX.

MODE D'EMPLOI LDX50R GODOX

Compte officiel WeChat de Godox

Adresse : Bâtiment 2, zone industrielle de Yaochuan, communauté de Tangwei,

rue Fuhai, district de Baoan, Shenzhen

Tél.: 0755-29609320(8062) Fax.: 0755-25723423 E-mail: godox@godox.com

www.godox.com

Fabriqué en Chine

UK CA F C CE

LDX50 R

Panneau lumineux RGBWW

Manuel d'utilisation

Consignes de sécurité importantes et précautions

Tout d'abord, le principe de base : Ce produit est un équipement d'éclairage professionnel et doit être utilisé par des techniciens d'éclairage professionnels ou sous la direction de professionnels. Les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation. Les consignes de sécurité spécifiques sont les suivantes :

  1. Veuillez lire et comprendre les instructions relatives au produit avant de l'utiliser.

  2. Il s'agit d'un luminaire professionnel dont l'utilisation est interdite aux enfants. Les parents ou les accompagnateurs doivent surveiller étroitement les enfants lorsqu'ils sont à proximité afin qu'ils ne causent pas de blessures en se cognant au luminaire ou en l'utilisateur eux même.

  3. Ce luminaire n'est pas un appareil d'éclairage général et ne doit pas être utilisé pour l'éclairage général. Toute personne ayant déjà subi des dommages oculaires ou étant sensible aux yeux doit éviter d'utiliser ce luminaire.

  4. Lorsque le luminaire est allumé, il doit être utilisé avec précaution et le contact avec les parties chaudes, comme les perles de la lampe LED, est interdit pour éviter les brûlures.

  5. Ne regardez en aucun cas directement les perles de la lampe lorsque le luminaire est allumé. La lumière forte doit être utilisée sous la direction d'un technicien d'éclairage professionnel. Évitez en toutes circonstances une exposition prolongée à des environnements fortement éclairés. En cas de gène oculaire, il convient d'éteindre les lumières en temps utile, de suspendre l'utilisation et de consulter rapidement un médecin.

  6. Si la perle est endommagée ou déformée par la chaleur, cessez de l'utiliser et contactez le fabricant, l'agent de service ou un réparateur qualifié pour la remplacer à temps afin d'éviter les accidents.

  7. Ce produit ne peut être utilisé que dans des environnements de travail où les températures sont comprises entre -10°C et 40°C et où l'humidité est normale

  8. N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoires endommagés. N'utilisez l'équipement qu'après que le personnel d'entretien professionnel l'ait vérifié et réparé et ait confirmé qu'il est normal.

  9. Si le boîtier du produit se brise en raison d'une chute, d'un écrasement ou de chocs violents en cours d'utilisation, ne continuez pas à l'utiliser afin d'éviter tout risque de choc électrique dû au contact avec les composants électroniques internes.

  10. Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge dont le courant nominal est supérieur ou égal au courant nominal de l'appareil. Si la rallonge a une intensité nominale inférieure à celle de l'appareil, il peut en résulter une surchauffe.

  11. Le cordon d'alimentation de certains produits est relativement long. Veuillez placer le cordon d'alimentation dans une position sûre. Évitez que le cordon d'alimentation n'entre en contact avec des surfaces surchauffées, qu'il ne soit mal placé, ce qui pourrait l'endommager ou faire trébucher le personnel du site. Veuillez utiliser notre câble d'alimentation d'origine. Tout dommage causé par l'utilisation d'un câble d'alimentation autre que celui d'origine ne sera pas couvert par notre service de réparation.

  12. Avant de procéder au nettoyage et à la réparation, veillez à débrancher l'appareil de la prise de courant. Lorsqu'il n'est pas utilisé, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant. Le débranchement normal doit être effectué en saisissant à la main les deux extrémités de la fiche de l'appareil et en retirant la fiche de la prise électrique. Cet appareil doit être connecté à une prise de terre.

  13. Cet appareil n'est pas étanche, veuillez garder l'appareil au sec et ne pas l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides. L'appareil doit être installé dans un endroit sec et ventilé, en évitant la pluie, l'humidité, la poussière ou la chaleur excessive. Pour éviter tout accident, ne placez aucun objet sur le luminaire et ne laissez pas de liquide s'écouler dans le luminaire.

  14. Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, si le produit est défectueux, il doit être contrôlé et réparé par notre société ou par un personnel de service agréé.

  15. Avant de ranger cet appareil, assurez-vous qu'il se soit complètement refroidi. Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil lorsque vous le rangez. L'appareil doit être stocké dans le sac portatif de l'appareil ou dans un endroit ventilé et sec.

  16. Ne placez pas l'appareil à proximité de solvants inflammables et volatils tels que l'alcool et l'essence.

  17. N'utilisez pas d'accessoires pour des produits qui ne sont pas recommandés par l'usine car ils peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.

  18. Lors du nettoyage de cet appareil, n'utilisez pas de chiffon humide, mais un chiffon sec et doux pour essuyer la saleté de l'appareil.

  19. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez prendre soin de retirer le couvercle de protection.

  20. Ce produit a obtenu la certification ROHS, CE et FCC. Veuillez vous référer aux normes nationales pertinentes pour l'utilisation et le fonctionnement.

  21. Les consignes de sécurité sont basées sur des tests rigoureux effectués par l'usine. La conception et les spécifications de l'équipement peuvent être modifiées sans préavis. Les clients peuvent se rendre sur le site Web de Godox pour consulter la dernière version électronique des instructions et obtenir les dernières informations sur le produit.

  22. Certains produits sont alimentés par les batteries lithium intégrées. Veuillez utiliser un chargeur dédié pour la charge, suivre les instructions d'utilisation correctes et l'utiliser dans les plages de la tension et de la température spécifiées.

  23. Certains produits sont alimentés par des piles. Veuillez ne pas utiliser de piles, d'alimentations ou d'accessoires non spécifiés dans les instructions de ces produits. Gardez la batterie et les autres accessoires hors de portée des enfants et des nourrissons. Si un enfant ou un nourrisson avale des piles ou des accessoires, consultez immédiatement un médecin. Si la batterie fuit, est décolorée, déformée, fume ou émet une mauvaise odeur, retirez-la immédiatement. Veuillez faire attention lors du retrait pour éviter les brûlures. Si elle est utilisée en continu, elle peut provoquer un incendie, une électrocution ou une brûlure de la peau. N'utilisez pas de batterie déformée ou modifiée. Veuillez ne pas démonter ou modifier ce produit ou la batterie. Veuillez à ne pas chauffer ou souder la batterie Ne laissez pas la batterie entrer en contact avec le feu ou l'eau. N'exposez pas la batterie à des forces extérieures importantes. N'insérez pas les bornes positives et négatives de des piles de manière incorrecte, ou mélangez des piles neuves et anciennes ou différents types de piles.

  24. La durée de garantie est de 1 an. Les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.

  25. Si l'appareil est révisé sans autorisation, la période de garantie d'un an sera annulée et des frais de maintenance seront facturés.
  26. La garantie ne couvre pas les pannes de la machine causées par un fonctionnement non standard.

Conservez ces instructions

Avant-propos

Merci d'avoir acheté les produits de Godox.

Le LDX50R est un panneau lumineux RGBWW en métal, avec cinq modes d'effets de lumière : mode température de couleur CCT, mode lumière de couleur HSI, mode RGB, mode puce de couleur GEL, mode effet de lumière de scène FX. Il prend en charge l'APP Bluetooth/sans fil 2.4G/contrôle du panneau de corps lumineux, souvent utilisé dans les scènes telles que la photographie publicitaire, les portraits de mariage, les interviews de presse, la production cinématographique et télévisuelle et le tournage de micro-films.

Caractéristiques principales

  • Température de couleur ultra large, prise en charge du réglage libre de la température de couleur de 2 500 K à 10 000 K.
  • 2 modes d'alimentation, prenant en charge l'alimentation CC ou l'alimentation par batterie (batterie NPF/batterie à port V).
  • 3 modes de contrôle, prise en charge du contrôle Bluetooth APP/2,4 G sans fil/contrôle du corps léger.
  • Écran de diffusion amovible, offrant plus de possibilités d'éclairage.
  • Mode HSi intégré, avec 36 000 couleurs réglables, gamme de couleurs complète à 360° à votre disposition
  • Mode de puce de couleur GEL intégré, avec 60 styles de puces populaires, pas besoin d'un auto-ajustement fastidieux.
  • Mode RGBWW intégré, mélange de lumière à quatre couleurs, obtenant une lumière blanche parfaite et une lumière pastel à faible saturation.
  • 14 types d'effets lumineux de scène FX : cycle de lumière colorée, lumière de couleur laser, flash, foudre, nuages, mouvaise ampoule, TV, bougie, feu, feux d'artifice, explosion, soudage, voiture de police, SOS.
  • 20 jeux d'effets de lumière couramment utilisés peuvent être prédéfinis, de sorte qu'aucun auto-ajustement fast-dieux n'est requis pour la prise de vue réelle.
  • Le support en U offre un angle de rotation de 360° pour le luminaire, ce qui permet une distribution flexible de la lumière.

Remarque : les batteries de type NPF/batteries V-port doivent être achetées séparément. (Lorsque vous utilisez une batterie V-port, vous devez acheter un câble adaptateur séparément.)

Avertissements

▲ Veuillez le garder au sec : Ne touchez pas le produit avec des mains mouillées, ne l'immergez pas dans l'eau et ne l'exposez pas à la pluie.
▲ Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, si le produit est défectueux, il doit être contrôlé et réparé par notre société ou par un personnel de service agréé. Ne laissez pas les enfants entrer en contact avec ce produit.
▲ Ce produit n'est pas étanche, veuillez faire attention en cas de pluie ou d'humidité.
▲ Ne le placez pas dans un environnement chaud dépassant 40 degrés Celsius.
▲ N'utilisez pas la lampe LED à proximité de produits chimiques, de gaz inflammables ou d'autres substances spéciales. Dans ce cas, il convient de respecter les panneaux d'avertissement correspondants.

Nom du composant

Corps de la lampe
GODOX LDX50R - Nom du composant - 1

  1. Écran de diffusion amovible
  2. Bouton-poussoir de retrait
  3. Bouton de réglage du support en U
  4. Emplacement pour batterie de type NPF
  5. Bouton de retrait de la batterie

  6. Écran LCD

  7. Bouton CCT/FN
  8. Interface d'entrée DC
  9. Bouton MODE
  10. Bouton sans fil
  11. Clé de verrouillage
  12. Bouton PRESET
  13. Bouton DIM

  14. Bouton
    Marche/Arrêt

  15. Manchon
  16. Bouton de prise de courant
  17. Support en U
  18. Glissière de

montage

Liste des articles

GODOX LDX50R - Liste des articles - 1
Corps de lampe*1

GODOX LDX50R - Liste des articles - 2
Ecran de diffusion B•1

GODOX LDX50R - Liste des articles - 3
Sac de rangement CB80•1

GODOX LDX50R - Liste des articles - 4
Sangle de fixation
de l'adaptateur•1

GODOX LDX50R - Liste des articles - 5
Câble métallique•1

GODOX LDX50R - Liste des articles - 6
Cordon
d'alimentation-1

GODOX LDX50R - Liste des articles - 7
Adaptateur•1

GODOX LDX50R - Liste des articles - 8
Manuel•1

Accessoires facultatifs

Télécommande RC-R9II

Câble adaptateur D-TAP vers DC mâle

Couvercle à quatre feuilles

Méthode d'alimentation

GODOX LDX50R - Méthode d'alimentation - 1

1. Alimentation par batteriede type NPF

Deux piles NPF de 7,2 V peuvent être insérées pour l'alimentation.

Remarque : les batteries NPF doivent être achetées séparément et ne prennent pas en charge l'alimentation monocellulaire.

2. Alimentation en CC

DC 20V=3.5A

GODOX LDX50R - Alimentation en CC - 1

text_image Câble D-TAP vers DC mâle 14.8V Batterie V port de 14.8V

3. Alimentation par batterie V-port

Remarque : le câble adaptateur D-TAP vers DC mâle et la batterie V-port doivent être achetés séparément.

Installation de l'écran de diffusion

Poussez le bouton-poussoir de retrait dans la direction opposée des perles LED, faites glisser l'écran de diffusion depuis le haut du corps lumineux le long des glissières des deux côtés, et enfin poussez le bouton-poussoir de retrait dans la direction des perles LED pour terminer l'installation.

GODOX LDX50R - Installation de l'écran de diffusion - 1

Installation du couvercle (le couvercle doit être acheté séparément)

Poussez le bouton-poussoir de retrait dans la direction opposée des perles LED, faites glisser le couvercle depuis le haut du corps lumineux le long des glissières des deux côtés, et enfin poussez le bouton-poussoir de retrait dans la direction des perles LED pour terminer l'installation.

GODOX LDX50R - Installation du couvercle (le couvercle doit être acheté séparément) - 1

Installation du couvercle et de l'écran de diffusion en même temps (le couvercle doit être acheté séparément)

Lorsqu'il est nécessaire d'installer l'écran de diffusion et le couvercle en même temps : veuillez installer l'écran de diffusion sur le couvercle et appuyer sur le bouton-poussoir de retrait dans la direction opposée des perles LED. Ensuite, faites glisser le couvercle avec l'écran de diffusion installé depuis le haut du corps lumineux le long des glissières des deux côtés, et enfin poussez le bouton-poussoir de retrait dans la direction des perles LED pour terminer l'installation.

GODOX LDX50R - Installation du couvercle et de l'écran de diffusion en même temps (le couvercle doit être acheté séparément) - 1

  1. Insérez deux batteries NPF ou connectez l'appareil à la batterie V-Port, tournez le bouton de l'interrupteur sur < ➕> pour l'allumer.
  2. Connectez l'appareil à l'alimentation CA via l'adaptateur, puis tournez le bouton de l'interrupteur sur < > pour l'allumer.
  3. Quel que sort le type d'alimentation utilisé, tournez le bouton de commutation sur < ⏻> pour éteindre l'appareil.

Réglage de la luminosité

Dans l'interface du mode CCT/HSI/RGB/GEL/FX, tournez directement le bouton DIM pour régler la luminosité. Tournez à gauche pour diminuer la valeur de 1 unité, et tournez à droite pour augmenter la valeur de 1 unité. Tournez rapidement pour entrer dans le mode de réglage rapide. La plage de réglage de la luminosité est de 0 % à 100 %.

GODOX LDX50R - Réglage de la luminosité - 1

Sélection du mode

Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à l'interface de sélection du mode, tournez le bouton CCT/FN pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez brièvement sur le bouton CCT/FN pour accéder à l'interface de réglage du mode.

1. Mode température de couleur

Dans l'interface de réglage de la température de couleur, appuyez brièvement sur le bouton CCT/FN pour sélectionner le réglage de la température de couleur ou le réglage magenta/vert. Après avoir sélectionné l'option, tournez une fois le bouton CCT/FN vers la gauche pour diminuer la valeur de la température de couleur de 100 K ou 1 valeur magenta/vert, et tournez une fois le bouton CCT/FN vers la droite pour augmenter la valeur de la température de couleur de 100 K ou 1 valeur magenta/vert. Le produit prendre en charge le réglage rapide, avec une plage de réglage de la température de couleur de 2500 à 10000 K et une plage de réglage magenta/vert de -50 à +50.

2. Mode de lumière colorée HSI

Dans l'interface de réglage de la lumière colorée HSI, appuyez brièvement sur le bouton CCT/FN pour sélectionner H(Teinte)/S(Saturation).

Après avoir sélectionné l'option, tournez le bouton FN une fois vers la gauche pour diminuer 1 valeur de teinte ou 1 valeur de saturation, tournez le bouton FN une fois vers la droite pour augmenter 1 valeur de teinte ou 1 valeur de saturation, ce qui permet un réglage rapide, plage de réglage de la teinte de 0° à 360°, plage de réglage de la saturation de 0% à 100%.

3. Mode RGB

Dans l'interface de réglage RGB, appuyez brièvement sur le bouton CCT/FN pour sélectionner R(Rouge)/G(Vert)/B(Bleu)/W(Blanc).

Après avoir sélectionné l'option, tournez le bouton CCT/FN une fois vers la gauche pour diminuer la valeur d'une unité, et tournez le bouton CCT/FN une fois vers la droite pour augmenter la valeur d'une unité. Le produit prend en charge le réglage rapide, avec une plage de réglage R (rouge)/G (vert)/B (bleu)/W (blanc) de 0 à 255.

4. Mode film puce GEL

Dans l'interface de réglage GEL, appuyez brièvement sur le bouton CCT/FN pour sélectionner le type de puce de couleur/le numéro de puce/la valeur de la température de couleur.

Après avoir sélectionné une option, tournez le bouton CCT/FN pour régier l'option.

Il existe 30 types de puces de couleur R-GEL, à savoir 02,

GODOX LDX50R - Mode film puce GEL - 1

GODOX LDX50R - Mode film puce GEL - 2

GODOX LDX50R - Mode film puce GEL - 3

GODOX LDX50R - Mode film puce GEL - 4

Il existe 30 types de puces de couleur L-GEL, à savoir 002, 007, 008, 010, 013, 036, 048, 063, 075, 089, 108, 110, 115, 117, 124, 128, 131, 134, 148, 153, 156, 165, 169, 182, 196, 243, 244 et 701, 723, 724.

Plage de température de couleur : 3 200 K ou 5 600 K.

Remarque : vous pouvez choisir d'autres couleurs à partir de l'application « Godox light ».

5. Mode d'effet lumineux de la scène FX

Dans l'interface de réglage de l'effet lumineux FX, appuyez brièvement sur le bouton CCT/FN pour sélectionner le type d'effet lumineux/les paramètres de l'effet lumineux. Il existe 14 types d'effets lumineux de scène FX. Tournez le bouton CCT/FN pour passer d'un type d'effet de lumière à un autre ou d'une option d'effet de lumière à une autre.

GODOX LDX50R - Mode d'effet lumineux de la scène FX - 1

NuméroIcône d'effet lumineuxType d'effet lumineuxParamètres d'effet lumineuxPlage de réglage
1RGB CYCLE (cycle des couleurs)SPEED (Vitesse)1-100
2PARTY (Soirée)SPEED (Vitesse)1-100
3FLASH (Flash)SPEED (Vitesse)1-100
4LIGHTNING (Eclaircissement)FLICKERS (Nombre de flashes)RANDOM (Avatoire)/1-10
FREQ (Fréquence)RANDOM (Avatoire)/2-20
5CLOUDY (Nuageux)SPEED (Vitesse)RANDOM (Avatoire)/1-100
6BROKEN BULB (Ampoule cassée)SPEED (Vitesse)1-100
7TELEVISION (Télévision)SPEED (Vitesse)1-100
8CANDLE (Bougie)SPEED (Vitesse)1-100
9FIRE (Feu)SPEED (Vitesse)1-100
10FIREWORKS (Feux d'amifice)SPEED (Vitesse)1-100
11EXPLOSION (Explosion)SPEED (Vitesse)1-100
12WELDING(Soudage)SPEED (Vitesse)1-100
13POLICE CAR (Voiture de police)COLOR (couleur)Rouge + bleu, rouge, bleu, bleu + blanc, bleu + jaune, jaune, rouge + bleu + blanc, rouge + jaune + bleu
MODE (Mode)1-5
14SOSSOS (Effet de lumière SOS)CCT (Température de couleur)2500K-10000K

Configuration sans fil

Appuyez brièvement sur le bouton sans fil pour accéder à l'interface de réglage sans fil 2,4 G. Appuyez brièvement sur le bouton CCT/FN pour sélectionner le commutateur sans fil/canal CH/groupe GR/numéro d'identification/commutateur Bluetooth/réinitialisation Bluetooth.

Après avoir sélectionné une option, tournez le bouton CCT/FN pour régler les paramètres de l'option ou pour la réinitialiser.

GODOX LDX50R - Configuration sans fil - 1

Commutateur sans fil : sélectionnez ON pour activer le sans fil, sélectionnez OFF pour désactiver le sans fil.

Canal CH : 32 canaux (1-32) sont disponibles.

Groupe GR : 16 groupes (A-F, 0-9) sont disponibles.

Numéro d'ID : OFF (Désactivé) / 99 numéros d'ID (1-99) sont disponibles.

Commutateur Bluetooth : sélectionnez ON pour activer le Bluetooth, sélectionnez OFF pour désactiver le Bluetooth.

Réinitialisation Bluetooth : tournez le bouton CCT/FN pour réinitialiser le Bluetooth, puis l'interface affiche « RESET », signifiant que la réinitialisation est en cours. Une fois la réinitialisation terminée, l'écran retourne automatiquement à l'interface de configuration sans fil.

Code MAC Bluetooth : situé sous le commutateur Bluetooth, il est facile de trouver rapidement l'appareil pour l'appairage.

Remarque : lors de l'utilisation de la télécommande RC-R91 (achetée séparément), le groupe, le canal et le numéro d'identification de la télécommande doivent être les mêmes que le groupe, le canal et le numéro d'identification(numéro d'ID) du corps lumineux.

Application mobile « Godox Light »

Scannez directement le code QR pour télécharger l'APP mobile « Godox Light » (Compatible avec les systèmes Android et Apple).

Remarque : Le premier appareil mobile (téléphone portable ou tablette) peut directement contrôler le corps lumineux à l'aide de l'APP. Lors du remplacement d'un autre appareil mobile, le corps lumineux doit être réinitialisé par Bluetooth afin d'utiliser l'APP normalement. L'application doit être mis à jour à la version 3.0 ou supérieure.

GODOX LDX50R - Application mobile « Godox Light » - 1

Fonction de verrouillage

Appuyez brièvement sur le bouton de verrouillage, l'interface affichera et l'interface sera verrouillée. A ce moment appuyer sur d'autres boutons n'aura aucune réponse opérationnelle. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton de verrouillage, l'interface affichera et le verrouillage sera annulé.

GODOX LDX50R - Fonction de verrouillage - 1

Remarque : La fonction de verrouillage ne verrouille que le panneau de contrôle. Le contrôle sans fil n'est pas affecté par cette fonction, et la télécommande 2.4G/APP peut toujours contrôler le corps de la lampe.

Fonction de préréglage

Appuyez brièvement sur le bouton de préréglage pour accéder à l'interface de préréglages, puis tournez le bouton CCT/FN pour sélectionner les groupes de préréglages P1-P20. Après avoir sélectionné un groupe de préréglages, appuyez brièvement sur le bouton CCT/FN pour entrer dans un groupe de préréglages, puis tournez le bouton CCT/FN pour sélectionner LOAD (APPLIQUER)/SAVE (SAUVEGARDER)/CANCEL (ANNULER). Appuyez brièvement sur le bouton CCT/FN pour confirmer l'option. Après avoir confirmé l'option LOAD (APPLIQUER), l'interface de l'effet lumineux prédéfini s'affiche automatiquement.

LOAD (APPLIQUER) : Appliquer l'effet lumineux prédéfini du groupe.

SAVE (SAUVEGARDER) : Sauvegarder l'effet lumineux actuel.
CANCEL (ANNULER) : Retourner à l'interface précédente.

Remarque : Si un préréglage n'a pas été effectué, l'interface n'affichera pas les options appliquées.

GODOX LDX50R - Fonction de préréglage - 1

Données sur l'éclairage

Température de couleurConditions d'essaiUnité d'éclairage0,5m1m2m
2500KLampe à nulux70801910517
fc65817848
Avec écran de diffusionlux67301810488
fc62616845
3200KLampe à nulux81902200594
fc76120555
Avec écran de diffusionlux77402070554
fc71919351
4300KLampe à nulux83702240606
fc77720857
Avec écran de diffusionlux79202120567
fc73619753
5600KLampe à nulux87002340633
fc80821759
Avec écran de diffusionlux82802230593
fc76920755
6500KLampe à nulux89402410650
fc83022460
Avec écran de diffusionlux85202290610
fc79121257
7500KLampe à nulux79402140578
fc73719954
Avec écran de diffusionlux75602030542
fc70218950
8500KLampe à nulux81202190591
fc75520355
Avec écran de diffusionlux77502080555
fc72019352
10000KLampe à nulux82702230601
fc76820756
Avec écran de diffusionlux78902120565
fc73319752

Spécifications

ModèleLDX50 R
Alimentation20V = 3,6A
PuissanceMax. 63 W
Température de couleur2500-10000K
Plage de gradation0%-100%
Effet lumineux14 types
CRIMoyenne ≥ 96
TLCIMoyenne ≥ 96
Canal32 (1-32)
Groupe16 (A-F, 0-9)
Numéro d'ID99 (1-99)
Mode de contrôleContrôle 2,4 GHz / Contrôle Bluetooth APP / Contrôle du corps lumineux
Distance de contrôle 2,4 GJusqu'à 50 m
Distance de contrôle BluetoothJusqu'à 30 m
Angle de réglage du support en U360°
Température ambiante de fonctionnement-20°C ~ +40°C (lorsque l'appareil est alimenté en CC)
Taille357mm+305mm+75mm
Poids net =1,86kg

La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.

Garantie du produit

Cher client, cette carte de garantie est est un bon important pour demander un service de garantie, veuillez coopérer avec le revendeur pour la remplir et la conserver correctement, merci !

ProduitTypeCode-barres du produit
ClientNomTél.
Adresse
RevendeurNom
Tél.
Adresse
Date de la vente
Remarque

Note : Ce formulaire doit être scellé et validé par le revendeur.

Produits applicables

Le présent document s'applique aux produits énumérés dans les informations relatives aux « Informations de garantie du produit » pertinentes (voir la description ci-dessous). Les autres produits ou pièces n'entrant pas dans ce cadre (tels que les produits promotionnels, les cadeaux et autres pièces ajoutées après la sortie d'usine, etc.) ne sont pas couverts dans cet engagement de garantie.

Période de garantie

La période de garantie correspondante des produits et des pièces est soumise aux « Informations de garantie du produit » pertinente. La période de garantie commence à la date du premier achat du produit, la date d'achat étant la date d'enregistrement sur la carte de garantie au moment de l'achat.

Comment obtenir un service de garantie

Vous pouvez contacter directement le revendeur du produit ou l'agence de service agréée, ou vous pouvez appeler le numéro de service après-vente Godox pour nous contacter et demander à notre personnel de service d'organiser le service pour vous. Lors de la demande de garantie, vous devez fournir la carte de garantie valide afin d'obtenir la garantie. Si vous ne pouvez pas la fournir, nous pouvons être en mesure de vous fournir une garantie lorsque nous pouvons confirmer que le produit ou la pièce est couvert par la garantie. Toutefois, cela ne constitue pas une obligation pour nous.

Exclusions à la garantie

Les garanties et services décrits dans le présent document ne s'appliqueront pas si ① le produit ou la pièces est hors garantie pendant la période correspondante ; ② en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une utilisation, un entretien ou un stockage incorrects ou inadéquats, tels qu'une manipulation inappropriée ; une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été raisonnablement conçu ; un branchement ou un débranchement incorrect d'un équipement externe , une chute ou un écrasement ; Contact ou exposition à une température inappropriée, à un solvant, un acide, un alcali, une immersion dans l'eau ou un environnement humide ; ③ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une installation, une réparation, une modification, un ajout ou un démontage par une agence ou une personne non autorisée par Godox; ④ en cas de modification ou de suppression des informations d'identification originales du produit ou des pièces ; ⑤ Absence de carte de garantie valide ; ⑥ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par l'utilisation d'un logiciel non autorisé légalement, non standard ou non publié ; ⑦ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une force majeure ou un accident ; ⑧ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages non causés par la qualité du produit lui-même. Dans ce cas, vous devez chercher une solution auprès de la partie responsable concernée, et Godox n'en sera pas tenue pour responsable. Si le produit ne fonctionne pas correctement en raison de pièces, d'accessoires ou de logiciels qui ne sont pas couverts par la période de garantie ou par la garantie, il s'agit d'une défaillance non couverte par la garantie. La décoloration, l'usure et la détérioration pendant l'utilisation normale du produit ne sont pas de défaillances couvertes par la garantie.

Informations sur la garantie du produit et l'assistance technique

La période de garantie et le type de service du produit doivent être conformes aux « Informations sur la garantie du produit » suivantes :

Catégorie du produitNom de la piècePériode de garantie (mois)Type de service de garantie
PiècesCarte de circuit imprimé12Livraison par le client pour réparation
Batterie3Livraison par le client pour réparation
Chargeur, cordon d'alimentation. Composants ayant des propriétés électriques tels que le câble synchronisé.12Livraison par le client pour réparation
AutresTels que les tubes de flashes, les ampoules de modélisation, les boltiers, les couvercles de protection, les dispositifs de verrouillage, les emballages, etc.NainPas de garantie

Service après-vente de Godox : 0755-29609320-8062

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GODOX

Modèle : LDX50R

Catégorie : Lampe