KTM 350 EXC-F (2024) - Moto

350 EXC-F (2024) - Moto KTM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 350 EXC-F (2024) KTM au format PDF.

📄 178 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KTM 350 EXC-F (2024) - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Moteur Moteur monocylindre 4 temps, refroidi par liquide, 350 cm³
Puissance Environ 45 ch
Transmission Boîte de vitesses à 6 rapports
Poids Environ 105 kg (à sec)
Hauteur de selle 925 mm
Capacité du réservoir 9,5 litres
Suspension avant Fourche WP XPLOR, réglable, 48 mm
Suspension arrière Amortisseur WP XPLOR, réglable
Freins avant Disque de 260 mm, étrier à 2 pistons
Freins arrière Disque de 220 mm, étrier à 1 piston
Utilisation Conçue pour le tout-terrain et les compétitions
Maintenance Entretien régulier recommandé tous les 15 heures d'utilisation
Sécurité Équipement de protection recommandé : casque, gants, bottes
Garantie 2 ans, limitée à 30 000 km

FOIRE AUX QUESTIONS - 350 EXC-F (2024) KTM

Comment régler la suspension de ma KTM 350 EXC-F (2024) ?
Pour régler la suspension, commencez par vérifier la précharge des ressorts. Tournez le réglage de la précharge dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la précharge et dans le sens inverse pour la diminuer. Référez-vous au manuel utilisateur pour les spécifications précises selon votre poids et votre style de conduite.
Que faire si ma moto ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie. Assurez-vous qu'elle est chargée et en bon état. Ensuite, vérifiez le circuit d'alimentation en carburant et les connexions électriques. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Quel type d'huile moteur dois-je utiliser pour ma KTM 350 EXC-F (2024) ?
Utilisez une huile moteur de haute qualité, spécifiquement conçue pour les motos tout-terrain. KTM recommande généralement une huile avec une viscosité de 10W-50 pour des performances optimales.
Comment entretenir la chaîne de ma KTM 350 EXC-F (2024) ?
Nettoyez la chaîne régulièrement avec un nettoyant spécifique pour chaîne, puis lubrifiez-la avec un lubrifiant adapté. Vérifiez également la tension de la chaîne et ajustez-la si nécessaire selon les recommandations du manuel.
Quelle est la pression des pneus recommandée pour la KTM 350 EXC-F (2024) ?
La pression des pneus recommandée est généralement de 1,5 bar à l'avant et 1,8 bar à l'arrière pour une utilisation tout-terrain. Ajustez la pression en fonction des conditions de conduite.
Comment vérifier le niveau de liquide de refroidissement ?
Pour vérifier le niveau de liquide de refroidissement, localisez le réservoir de liquide de refroidissement et assurez-vous que le niveau est entre les repères 'min' et 'max'. Ajoutez du liquide si nécessaire, en utilisant le type recommandé par le fabricant.
Quand dois-je remplacer le filtre à air ?
Il est recommandé de vérifier le filtre à air tous les 500 km ou après chaque sortie dans des conditions poussiéreuses. Remplacez-le si vous constatez qu'il est sale ou endommagé.
Quels sont les accessoires compatibles avec la KTM 350 EXC-F (2024) ?
De nombreux accessoires sont compatibles, tels que des sacoches, des protections de radiateur, des poignées chauffantes et des échappements après-vente. Consultez le site officiel de KTM ou un revendeur agréé pour une liste complète.
Comment régler le carburateur de ma KTM 350 EXC-F (2024) ?
Pour régler le carburateur, commencez par ajuster la vis de richesse et la vis de ralenti selon les spécifications du fabricant. Une bonne référence est d'écouter le régime moteur et d'ajuster progressivement jusqu'à obtenir une performance optimale.
Quels sont les signes d'un problème de transmission ?
Des bruits étranges, des difficultés à passer les vitesses ou un glissement de l'embrayage sont des signes potentiels de problèmes de transmission. Il est conseillé de faire inspecter votre moto par un professionnel si vous remarquez ces symptômes.

Questions des utilisateurs sur 350 EXC-F (2024) KTM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 350 EXC-F (2024) - KTM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 350 EXC-F (2024) de la marque KTM.

MODE D'EMPLOI 350 EXC-F (2024) KTM

Permettez-nous de vous féliciter sincèrement d'avoir porté votre choix sur une moto KTM. Vous êtes désormais propriétaire d'une moto moderne et sportive qui vous satisfera longtemps si vous l'entretenez de façon appropriée.

Nous vous souhaitons de toujours rouler en toute sécurité !

Inscrire ci-dessous les numéros de série du véhicule.

Numéro d’identification du véhicule ( p. 15) Cachetdu concessionnaire
Numéro de moteur ( p. 16)
Numéro de clé (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR) ( p. 16)

Le présent manuel d'utilisation correspond à l'état de la série concernée au moment de la publication. Cependant, des divergences minimes résultant de l'évolution technique ne sauraient être exclues.

Toutes les informations du présent document sont fournies sans aucun engagement. La société KTM Sportmotorcycle GmbH se réserve le droit de modifier, de supprimer sans substitution ou d'adapter aux exigences locales les informations techniques, les tarifs, les couleurs, le design, les matériaux, les prestations de services et de maintenance, les constructions et les équipements ou autres, ainsi que d'arrêter définitivement la fabrication d'un certain modèle sans avis préalable ni indication d'un motif quelconque. La société KTM Sportmotorcycle décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des croquis et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression et les erreurs. Les modèles reproduits dans le présent document sont partiellement pourvus d'équipements spéciaux ne faisant pas partie de l'équipement de série.

© 2023 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Autriche

Tous droits réservés

Toute reproduction, même partielle, est strictement interdite sans autorisation écrite de l'auteur.

KTM 350 EXC-F (2024) - 1

ISO 9001(12 100 6061)

Conformément à la norme internationale de qualité ISO 9001, KTM utilise des standards d'assurance qualité permettant d'obtenir une qualité maximale du produit.

Établi par : TÜV Management Service

REG.NO. 12 100 6061

KTM Sportmotorcycle GmbH

Stallhofnerstraße 3

5230 Mattighofen, Autriche

Ce document est valable pour les modèles suivants :

350 EXC-F EU (F8203X9)

350 EXC-F BR (F8240X9)

350 EXC-F SIX DAYS EU (F8203X2)

350 EXC-F SIX DAYS AR (F8242X2)

350 EXC-F SIX DAYS ASEAN (F8288X2)

350 EXC-F SIX DAYS BR (F8240X2)

350 EXC-F SIX DAYS CN (F8287X2)

1.1 Symboles utilisés.... 6
1.2 Conventions typographiques utilisées... 6

2.1 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu 7

2.2 Mauvaise utilisation 7
2.3 Consignes de sécurité.... 7
2.4 Niveaux de danger et symboles.... 8
2.5 Avertissement contre les manipulations.... 8
2.6 Fonctionnement en toute sécurité..... 8
2.7 Vêtements de protection 9
2.8 Règles de travail 9
2.9 Environnement 10
2.10 Manuel d'utilisation.... 10

3 REMARQUES IMPORTANTES 11

3.1 Garantie du fabricant, garantie légale 11
3.2 Carburants, lubrifiants ou produits aux spécifications de même nature et produits auxiliaires .... 11
3.3 Pièces détachées, accessoires techniques 11
3.4 Service 11
3.5 Illustrations.... 11
3.6 Service après-vente 12

4 VUE DU VÉHICULE 13

4.1 Vue avant gauche du véhicule (représentation simplifiée) ...... 13
4.2 Vue arrière droite du véhicule (représentation simplifiée) ...... 14

5.1 Numéro d'identification du véhicule.... 15
5.2 Plaque signalétique.... 15
5.3 Numéro de clé (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 16

5.4 Numéro de moteur 16
5.5 Référence de la fourche.... 16
5.6 Référence de l'amortisseur.... 16

6 ÉLÉMENTS DE COMMANDE 17

6.1 Levier d'embrayage 17
6.2 Levier de frein à main.... 17
6.3 Poignée des gaz.... 17
6.4 Bouton d'avertisseur sonore (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 17

6.5 Contacteur de l'éclairage (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 18
6.6 Contacteur de l'éclairage (350 XW-F US).... 18
6.7 Bouton de clignotants (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 18
6.8 Bouton de démarrage/bouton d'arrêt d'urgence (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 18
6.9 Bouton de démarrage (350 XW-F US).... 19
6.10 Touche Arrêt (350 XW-F US).... 19
6.11 Commodo (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 19
6.12 Aperçu des témoins (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 20
6.13 Vue d'ensemble des témoins (350 XW-F US).... 20
6.14 Ouvrir le bouchon du réservoir de carburant 20
6.15 Fermer le bouchon du réservoir de carburant 21
6.16 Bouton de démarrage à froid 22
6.17 Vis de réglage du régime de ralenti .... 22
6.18 Sélecteur 23
6.19 Pédale de frein arrière 23
6.20 Béquille latérale 23
6.21 Antivol de direction (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 24
6.22 Verrouiller la direction (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 24
6.23 Déverrouiller la direction (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 25

7 TABLEAU DE BORD 26

7.1 Vue d'ensemble du tableau de bord ... 26
7.2 Activation et test.... 26
7.3 Régler l'unité kilomètres/miles ..... 26
7.4 Régler le tableau de bord.... 27
7.5 Régler l'heure 28
7.6 Interroger le temps au tour.... 28
7.7 Mode d'affichage SPEED (vitesse) ..... 29
7.8 Mode d'affichage SPEED/H (heures d'utilisation).... 29
7.9 Menu Setup 30

7.10 Régler l'unité de mesure.... 30

7.11 Mode d'affichage SPEED/CLK (heure).... 31

7.12 Régler l'heure 31

7.13 Mode d'affichage SPEED/LAP (temps au tour).... 32

7.14 Interroger le temps au tour.... 32

7.15 Mode d'affichage SPEED/ODO (odomètre) 33

7.16 Mode d'affichage SPEED/TR1 (tripmaster 1) 33

7.17 Mode d'affichage SPEED/TR2 (tripmaster 2) 34

7.18 Régler TR2 (tripmaster 2).... 34

7.19 Mode d'affichage SPEED/A1 (vitesse moyenne 1) 35

7.20 Mode d'affichage SPEED/A2 (vitesse moyenne 2) 35

7.21 Mode d'affichage SPEED/S1 (chronomètre 1).... 36

7.22 Mode d'affichage SPEED/S2 (chronomètre 2).... 36

7.23 Vue d'ensemble des fonctionnalités ... 36

7.24 Aperçu des conditions et des possibilités d'activation .... 38

8 MISE EN SERVICE.... 39

8.1 Consignes pour la première mise en service 39

8.2 Roder le moteur.... 40

8.3 Puissance de démarrage des batteries lithium-ion à basses températures 41

8.4 Préparer le véhicule pour des conditions d'utilisation difficiles..... 41

8.5 Préparation du véhicule aux trajets sur sable sec 42

8.6 Préparation du véhicule aux trajets sur sable humide 42

8.7 Préparation du véhicule aux trajets sur voies humides et boueuses .... 43

8.8 Préparation du véhicule aux températures extérieures élevées ou aux trajets lents 43

8.9 Préparation du véhicule aux faibles températures extérieures ou à la neige 44

9 CONSEILS D'UTILISATION 45

9.1 Travaux de contrôle et d'entretien avant chaque mise en service.... 45

9.2 Démarrer le véhicule 45

9.3 Activer le contrôle de la traction (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US).... 46

9.4 Démarrer.... 47

9.5 Passer les vitesses, conduire ..... 47

9.6 Freiner.... 48

9.7 Arrêter, béquiller.... 48

9.8 Transport 49

9.9 Faire le plein de carburant.... 49

10 PLAN D'ENTRETIEN 51

10.1 Informations additionnelles.... 51

10.2 Plan d'entretien 51

11 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE 53

11.1 Contrôler le réglage de base de la partie-cycle en fonction du poids du pilote.... 53

11.2 Amortissement en compression de l'amortisseur.... 53

11.3 Régler l'amortissement en compression Petite Vitesse de l'amortisseur.... 53

11.4 Régler l'amortissement en compression Grande Vitesse de l'amortisseur.... 54

11.5 Régler l'amortissement en détente de l'amortisseur 55

11.6 Déterminer la valeur d'enfoncement à vide de la roue arrière .... 55

11.7 Vérifier l'enfoncement statique de l'amortisseur.... 56

11.8 Vérifier l'enfoncement en charge de l'amortisseur.... 56

11.9 Régler la prétension du ressort de l'amortisseur 57

11.10 Régler l'enfoncement en charge.... 58

11.11 Vérifier le réglage de base de la fourche 59

11.12 Régler l'amortissement en compression de la fourche 59

11.13 Régler l'amortissement en détente de la fourche 60

11.14 Position du guidon 60

11.15 Régler la position du guidon.... 61

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE 63

12.1 Surélever la moto sur un socle réglable.... 63

12.2 Retirer la moto du socle réglable ..... 63

12.3 Purger les bras de fourche 63

12.4 Nettoyer les cache-poussières des bras de fourche.... 64

12.5 Déposer la protection de fourche ..... 64

12.6 Monter la protection de fourche...... 65

12.7 Déposer la protection de cadre ..... 65

12.8 Monter la protection de cadre...... 65

12.9 Déposer les bras de fourche ⚡...... 65

12.10 Monter les bras de fourche.... 66

12.11 Déposer le té de fourche inférieur 67

12.12 Monter le té de fourche inférieur.... 68

12.13 Vérifier le jeu du palier de la tête de direction 70

12.14 Régler le palier de la tête de direction 70

12.15 Graisser le palier de la tête de direction 71

12.16 Déposer le garde-boue avant ..... 71

12.17 Monter le garde-boue avant.... 72

12.18 Déposer l'amortisseur 73

12.19 Monter l'amortisseur 74

12.20 Déposer la selle 75

12.21 Monter la selle.... 76

12.22 Déposer le couvercle du boîtier du filtre à air.... 76

12.23 Monter le couvercle du boîtier du filtre à air.... 77

12.24 Déposer le filtre à air.... 77

12.25 Monter le filtre à air.... 78

12.26 Nettoyer le filtre à air et le boîtier du filtre à air.... 79

12.27 Préparer le cache du boîtier du filtre à air pour une fixation supplémentaire 79

12.28 Déposer le silencieux arrière...... 80

12.29 Monter le silencieux arrière.... 80

12.30 Nettoyer le système « Sparkarrestor »(350 XW-F US) ... 81

12.31 Remplacer la garniture de laine de roche du silencieux arrière.... 82

12.32 Déposer le réservoir de carburant... 83

12.33 Monter le réservoir de carburant..... 84

12.34 Vérifier l'état d'encrassement de la chaîne 86

12.35 Nettoyer la chaîne.... 86

12.36 Contrôler la tension de la chaîne ..... 87

12.37 Régler la tension de la chaîne ..... 88

12.38 Vérifier la chaîne, la couronne, le pignon et le guide-chaîne 89

12.39 Contrôler le cadre 91

12.40 Vérifier le bras oscillant 91

12.41 Vérifier la pose du câble d'accélérateur.... 91

12.42 Vérifier le caoutchouc de poignée ..... 92

12.43 Régler la position de base du levier d'embrayage.... 93

12.44 Vérifier/rectifier le niveau de liquide d'embrayage hydraulique.... 93

12.45 Remplacer le liquide d'embrayage hydraulique 94

12.46 Déposer la protection moteur (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US).... 95

12.47 Monter la protection moteur (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US).... 96

13 SYSTÈME DE FREIN 97

13.1 Vérifier la course libre du levier de frein à main.... 97

13.2 Régler la course libre du levier de frein à main.... 97

13.3 Vérifier les disques de frein.... 97

13.4 Vérifier le niveau de liquide de frein avant 98

13.5 Faire l'appoint de liquide de frein à l'avant 99

13.6 Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'avant.... 100

13.7 Remplacer les plaquettes de frein avant 101

13.8 Vérifier la course libre de la pédale de frein arrière.... 103

13.9 Régler la position de base de la pédale de frein arrière.... 104

13.10 Contrôler le niveau de liquide de frein à l'arrière.... 104

13.11 Faire l'appoint du liquide de frein à l'arrière 105

13.12 Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière.... 106

13.13 Remplacer les plaquettes de frein arrière 107

14 ROUES, PNEUS.... 110

14.1 Déposer la roue avant ..... 110

14.2 Monter la roue avant 111

14.3 Déposer la roue arrière 111

14.4 Monter la roue arrière 112

14.5 Vérifier l'état des pneus 114

14.6 Vérifier la pression des pneus..... 114

14.7 Contrôler la tension des rayons ..... 115

15 CIRCUIT ÉLECTRIQUE 116

15.1 Déposer la batterie 12 V ..... 116

15.2 Monter la batterie 12 V ..... 118

15.3 Charger la batterie 12 V ..... 119

15.4 Remplacer le fusible général.... 122

15.5 Déposer la plaque-phare et le phare.... 123

15.6 Monter la plaque-phare et le phare.... 123

15.7 Remplacer l'ampoule de phare ..... 124

15.8 Vérifier le réglage du phare ..... 124

15.9 Régler la portée du phare.... 125

15.10 Remplacer l'ampoule de clignotant (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 125

15.11 Remplacer la batterie du tableau de bord 126

15.12 Connecteur de diagnostic.... 127

15.13 OCU 127

16 SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT...... 128

16.1 Système de refroidissement ..... 128

16.2 Vérifier l'antigel et le niveau de liquide de refroidissement.... 128

16.3 Vérifier le niveau de liquide de refroidissement.... 129

16.4 Vidanger le liquide de refroidissement 130

16.5 Remplir de liquide de refroidissement 130

16.6 Remplacer le liquide de refroidissement.... 131

17 RÉGLER LE MOTEUR.... 133

17.1 Vérifier le jeu du câble d'accélérateur.... 133

17.2 Régler le jeu du câble d'accélérateur 133

17.3 Régler la caractéristique de l'accélération 134

17.4 Modifier le mapping (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR).... 135

17.5 Régler le régime de ralenti ..... 136

17.6 Programmer la position du clapet d'étranglement.... 137

17.7 Contrôler la position de base du sélecteur.... 137

17.8 Régler la position de base du sélecteur 138

18 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE MOTEUR.... 139

18.1 Remplacer la crépine à essence 139

18.2 Contrôler le niveau d'huile moteur ... 140

18.3 Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines d'huile 140

18.4 Faire l'appoint d'huile moteur...... 143

19 NETTOYAGE, ENTRETIEN 145

19.1 Nettoyer la moto 145

19.2 Travaux de contrôle et d'entretien en prévision de l'usure d'hiver ..... 146

20 STOCKAGE.... 147

20.1 Stockage.... 147

20.2 Mise en service après le stockage .... 148

21 RECHERCHE DE PANNE 149

22 CODE DE CLIGNOTEMENT 152

23 DONNÉES TECHNIQUES.... 154

23.1 Moteur.... 154

23.2 Couples de serrage moteur.... 155

23.3 Quantités de remplissage.... 157

23.3.1 Huile moteur 157

23.3.2 Liquide de refroidissement ..... 157

23.3.3 Carburant.... 157

23.4 Partie-cycle 158

23.5 Circuit électrique 159

23.6 Pneus 159

23.7 Fourche 160

23.8 Amortisseur.... 161

23.9 Couples de serrage sur la partie-cycle 161

24 MATIÈRES CONSOMMABLES 164

25 PRODUITS AUXILIAIRES.... 166

26 NORMES.... 168

27 GLOSSAIRE.... 169

28 LISTE DES ABRÉVIATIONS.... 170

29 LISTE DES SYMBOLES.... 171

29.1 Symboles jaunes et oranges ..... 171

29.2 Symboles verts et bleus.... 171

INDEX 172

1.1 Symboles utilisés

Les symboles utilisés dans le manuel sont décrits ci-dessous.

KTM 350 EXC-F (2024) - Symboles utilisés - 1

Indique un résultat prévu (d'une étape ou d'une fonction, par exemple).

KTM 350 EXC-F (2024) - Symboles utilisés - 2

Indique un résultat indésirable (d'une étape ou d'une fonction, par exemple).

KTM 350 EXC-F (2024) - Symboles utilisés - 3

Désigne les travaux nécessitant des connaissances et des compétences techniques. Pour votre propre sécurité, faites exécuter ces travaux par un atelier agréé KTM. La moto y sera entretenue de manière optimale par des spécialistes ayant suivi une formation spécifique et disposant de l'outillage spécial nécessaire.

KTM 350 EXC-F (2024) - Symboles utilisés - 4

Indique un renvoi à une page (des informations supplémentaires sont disponibles à la page indiquée).

KTM 350 EXC-F (2024) - Symboles utilisés - 5

Indique un complément d'information ou des conseils.

KTM 350 EXC-F (2024) - Symboles utilisés - 6

Indique le résultat d'une étape de contrôle.

KTM 350 EXC-F (2024) - Symboles utilisés - 7

Indique le fin d'une activité (dont d'éventuels travaux ultérieurs).

1.2 Conventions typographiques utilisées

Certains formats de polices utilisés dans le présent document sont expliqués ci-dessous.

Nom propre Caractérise un nom.

Nom®

Caractérise une marque déposée.

Marque™ Caractérise une marque commerciale.

Termes soulignés

Renvoient à des détails techniques du véhicule ou caractérisent des termes techniques expliqués dans le glossaire.

2.1 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu

(350 EXC-F EU, 350 EXC-F SIX DAYS EU)

Ce véhicule a été conçu et construit de manière à résister aux sollicitations courantes résultant d'une utilisation normale en course. Ce véhicule est conforme aux règlements actuels en vigueur et aux catégories des fédérations nationales de sports motorisés.

KTM 350 EXC-F (2024) - (350 EXC-F EU, 350 EXC-F SIX DAYS EU) - 1

Info

Seule la version homologuée (bridée) de ce véhicule est autorisée sur les routes ouvertes au public.

Débridé, il ne doit être utilisé qu'en circuit fermé sur des routes non ouvertes au public.

Le véhicule a été conçu pour le sport d'endurance tout-terrain de compétition et non pas pour être utilisé principalement pour du moto-cross.

(350 XW-F US)

Ce véhicule a été conçu et construit de manière à résister aux sollicitations courantes résultant d'une utilisation tout-terrain de loisir. En outre, il est conforme aux spécifications CARB (California Air Resources Board) définies dans le cadre du programme Green Sticker.

KTM 350 EXC-F (2024) - (350 XW-F US) - 1

Info

Ce véhicule n'est pas homologué pour rouler sur la voie publique.

Il est interdit de retirer ou de modifier tout composant permettant l'homologation.

Ce véhicule n'est pas conçu pour la course sur circuit fermé ou le motocross.

2.2 Mauvaise utilisation

La moto ne doit être utilisée que conformément à l'usage prévu.

Toute utilisation non conforme met en danger les personnes, le matériel et l'environnement.

Toute utilisation non conforme de la moto, ou qui dépasse l'utilisation prévue, constitue une mauvaise utilisation.

Une mauvaise utilisation comprend également l'utilisation de liquides et d'additifs ne remplissant pas les spécifications exigées pour l'utilisation prévue.

2.3 Consignes de sécurité

Afin de garantir une utilisation du produit décrit en toute sécurité, certaines consignes de sécurité doivent être respectées. Lisez par conséquent attentivement ces instructions ainsi que toutes celles contenues dans la livraison. Les consignes de sécurité ressortent visuellement du corps de texte et contiennent des liens quand cela est pertinent.

KTM 350 EXC-F (2024) - Consignes de sécurité - 1

Info

Différents autocollants comportant des consignes et des avertissements ont été apposés à plusieurs endroits bien visibles sur le produit décrit. Les autocollants comportant des consignes et des avertissements ne doivent jamais être retirés. En l'absence de ces autocollants, le conducteur ou les tiers ne sont plus à même de détecter certains dangers. Le risque de blessure est alors accru.

2.4 Niveaux de danger et symboles

KTM 350 EXC-F (2024) - Niveaux de danger et symboles - 1

Danger

Remarque concernant un danger qui entraîne immédiatement ou avec certitude la mort ou de graves blessures lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

Avertissement

Remarque concernant un danger qui peut entraîner la mort ou de graves blessures lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Attention

Remarque concernant un danger qui peut éventuellement entraîner des blessures légères lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.

Remarque

Remarque concernant un danger qui entraîne de graves dommages sur les machines ou sur le matériel lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Remarque

Remarque concernant un danger constituant un risque pour l'environnement lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.

2.5 Avertissement contre les manipulations

Il est interdit de procéder à des modifications des composants destinés à atténuer le bruit. Les mesures de débridage suivantes ainsi que l'établissement des circonstances correspondantes sont interdits par la loi :

1 Enlèvement ou mise hors service de tous les équipements ou composants destinés à atténuer les bruits sur un véhicule neuf avant sa vente ou sa livraison à un utilisateur final ou pendant la durée d'utilisation du véhicule, à d'autres fins que l'entretien, la réparation ou le remplacement, ainsi que
2 Utilisation du véhicule après avoir enlevé ou mis hors service un équipement ou composant de ce type.

Exemples de manipulation interdite par la loi :

1 Retrait ou perçage des silencieux arrière, chicanes, collecteurs ou autres composants qui évacuent les gaz d'échappement.
2 Retrait ou perçage d'éléments du système d'admission.
3 Utilisation dans un état de maintenance incorrect.
4 Remplacement d'éléments mobiles du véhicule ou d'éléments de l'échappement ou du système d'admission par des pièces non homologuées par le fabricant.

2.6 Fonctionnement en toute sécurité

KTM 350 EXC-F (2024) - Fonctionnement en toute sécurité - 1

Danger

Risque d'accident Un conducteur qui n'est pas en état de conduire se met en danger lui-même ainsi que les autres.

  • Ne conduisez pas si vous avez consommez de l'alcool, des drogues ou des médicaments influant sur la conduite.
  • Ne conduisez pas si vous n'êtes pas en état physiquement ou mentalement.

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

Danger

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent faire perdre conscience voire entraîner la mort.

  • Veillez donc en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utilisez un système d'extraction des gaz d'échappement approprié si vous démarrez ou faites tourner le moteur dans une pièce fermée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

Avertissement

Danger de brûlure Certaines pièces du véhicule deviennent chaudes pendant la conduite du véhicule.

  • Ne pas toucher les composants tels que l'échappement, le radiateur, le moteur, l'amortisseur ou le système de frein avant que ces composants ne soient refroidis.
  • Laisser refroidir les pièces du véhicule avant de commencer les travaux.

Pendant le trajet, le véhicule doit être en parfait état technique et être piloté en toute connaissance des consignes de sécurité et dans le respect de l'environnement.

Le pilote doit disposer du permis de conduite approprié à la conduite d'une moto sur route.

Les défaillances pouvant altérer la sécurité du véhicule doivent être éliminées sans délai en prenant contact avec un atelier KTM agréé.

Respecter les consignes et les avertissements des autocollants apposés sur le véhicule.

2.7 Vêtements de protection

KTM 350 EXC-F (2024) - Vêtements de protection - 1

Avertissement

Risque de blessures Ne pas porter de vêtements de protection ou porter des vêtements de protection abîmés constitue un risque pour la sécurité.

  • Toujours porter des vêtements de protection adéquats comme un casque, des bottes, des gants, un pantalon et une veste avec protections.
  • N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives légales.

Dans votre propre intérêt, KTM recommande vivement de porter un équipement de protection adapté à la conduite du véhicule.

2.8 Règles de travail

Sauf indication contraire, le contact doit être coupé lors de chaque travail (modèles avec contacteur, modèles avec transpondeur), ou bien le moteur doit être à l'arrêt (modèles sans contacteur ni transpondeur).

Certaines opérations nécessitent des outils spéciaux. Ces outils ne font pas partie intégrante du véhicule, mais peuvent être commandés sous le numéro indiqué entre parenthèses. Exemple : extracteur de roulements (15112017000)

Sauf indication contraire, nous partons du principe que les travaux décrits dans ce document sont effectués dans des conditions ambiantes normales.

Température ambiante 20 °C (68 °F)
Pression de l'air ambiant 1.013 mbar (14,69 psi)
Humidité de l'air relative 60 ± 5 %

Lors de l'assemblage, les pièces ne pouvant pas être réutilisées (par ex. les vis autobloquantes et les écrous, les vis extensibles, les joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles, les rondelles frein) doivent être remplacées par de nouvelles pièces.

Dans certains cas, les vis doivent être équipées d'un frein filet (par ex. Éoctites consignes spécifiques du fabricant doivent être respectées lors de l'utilisation.

Si du frein filet (par ex. Precôte a déjà été appliqué sur une nouvelle pièce, n'appliquez pas de produit de blocage de vis supplémentaire.

Nettoyer les pièces devant être réutilisées après démontage, contrôler leur état et leur niveau d'usure. Remplacer les pièces usées ou dégradées.

2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Une fois qu'une réparation ou une opération de maintenance est achevée, veiller à assurer la sécurité de fonctionnement du véhicule.

2.9 Environnement

Un comportement responsable lors de l'utilisation de la moto désamorce d'emblée problèmes et conflits. Afin de garantir la pérennité de la conduite à moto, veiller à rester dans le cadre légal, à faire preuve de respect envers l'environnement et à tenir compte des droits d'autrui.

Lors de la vidange de l'huile usagée ou de tout autre fluide utilisé sur la moto, ainsi que dans le cadre de la mise au rebut des vieux composants, veiller à appliquer la législation et les directives correspondantes en vigueur dans le pays d'utilisation.

En matière de mise à la casse des véhicules anciens, les motos ne tombent pas sous le coup de la directive de l'UE. Il n'y a donc aucune réglementation relative à la mise à la casse d'une moto. Votre concessionnaire agréé KTM est à votre entière disposition.

2.10 Manuel d'utilisation

Lisez ce manuel d'utilisation avec attention et dans son intégralité avant de prendre la route pour la première fois avec cette moto. Le manuel d'utilisation comporte de nombreuses informations et conseils qui faciliteront l'utilisation, le maniement et l'entretien. Il permet d'apprendre comment régler le véhicule pour qu'il réponde au mieux aux besoins de l'utilisateur et comment éviter les blessures.

KTM 350 EXC-F (2024) - Manuel d'utilisation - 1

Conseil

Enregistrez le manuel d'utilisation sur votre appareil mobile afin de pouvoir le consulter à tout moment si nécessaire.

Pour de plus amples informations sur le véhicule ou si certains points de ce manuel demandent des éclaircissements, contactez un distributeur KTM agréé.

Le manuel d'utilisation est un élément important du véhicule. En cas de revente du véhicule, le nouveau propriétaire doit également télécharger le manuel d'utilisation.

Le manuel d'utilisation peut être téléchargé plusieurs fois grâce au code QR ou au lien qui se trouve sur le certificat de livraison.

De plus, le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site de votre distributeur KTM agréé et sur le site de KTM. Vous pouvez également commander une version imprimée chez votre distributeur agréé KTM. Site international de KTM : KTM.COM

3.1 Garantie du fabricant, garantie légale

Les travaux d'entretien prescrits dans le plan d'entretien doivent être réalisés exclusivement auprès d'un atelier agréé KTM, puis confirmés sur la plateforme KTM Dealer.net afin de conserver le droit à la garantie. La garantie du fabricant est nulle et non avenue en cas de dommages et conséquences résultant de manipulations et/ou de modifications sur le véhicule.

3.2 Carburants, lubrifiants ou produits aux spécifications de même nature et produits auxiliaires

KTM 350 EXC-F (2024) - Carburants, lubrifiants ou produits aux spécifications de même nature et produits auxiliaires - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Une manipulation inadéquate du carburant constitue un danger pour l'environnement.

- Le carburant ne doit pas pénétrer dans la nappe phréatique, le sol ou les canalisations.

Utiliser les carburants, lubrifiants ou produits aux spécifications de même nature et les produits auxiliaires conformément au manuel d'utilisation et aux spécifications.

3.3 Pièces détachées, accessoires techniques

Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires autorisés et/ou recommandés par KTM et faites-les monter par un atelier agréé KTM. KTM décline toute responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.

Dans les descriptifs, certaines pièces détachées et accessoires sont indiqués entre parenthèses. Votre distributeur agréé KTM est là pour vous conseiller.

Les KTM PowerParts actuellement disponibles pour le véhicule sont présentées sur le site Internet de KTM.

Site international de KTM : KTM.COM

3.4 Service

Le respect des travaux de maintenance, d'entretien et de réglage du moteur et de la partie-cycle figurant dans le présent manuel d'utilisation constitue la condition préalable au parfait fonctionnement de la moto et permet d'éviter l'usure précoce. Un réglage incorrect du châssis risque d'entraîner des dégâts sur cette dernière ou la rupture de composants.

Une utilisation du véhicule dans des conditions extrêmes, telles que dans le sable ou sur un terrain détrempé, poussiéreux ou boueux, risque d'entraîner une usure plus importante de composants tels que les organes d'entraînement, le système de freinage, les filtres à air ou les composants de la suspension. De telles conditions imposent un contrôle ou un remplacement des composants avant que l'intervalle d'entretien suivant n'ait été atteint.

Respecter impérativement les durées de rodage ainsi que les intervalles de maintenance. Leur respect prolonge de manière notable la durée de vie de la moto.

En cas d'intervalles de kilométrage et de temps, c'est le premier intervalle qui survient qui doit être pris en compte.

3.5 Illustrations

Les figures représentées dans ce manuel illustrent parfois des équipements spéciaux.

Pour une meilleure représentation et compréhension, certains composants peuvent être déposés ou ne sont pas illustrés. Une dépose n'est pas toujours impérative pour le descriptif correspondant. Respecter les indications textuelles.

3 REMARQUES IMPORTANTES

3.6 Service après-vente

Votre concessionnaire KTM agréé est à votre entière disposition pour toute question relative à votre véhicule et à la société KTM.

La liste des concessionnaires agréés KTM est disponible sur le site web de KTM. Site international de KTM : KTM.COM

4.1 Vue avant gauche du véhicule (représentation simplifiée)

KTM 350 EXC-F (2024) - Vue avant gauche du véhicule (représentation simplifiée) - 1

① Levier d'embrayage ( p. 17)
② Bouchon du réservoir de carburant
③ Couvercle du boîtier du filtre à air
4 Béquille latérale ( p. 23)
⑤ Numéro de moteur ( p. 16)
6 Sélecteur ( p. 23)

4.2 Vue arrière droite du véhicule (représentation simplifiée)

KTM 350 EXC-F (2024) - Vue arrière droite du véhicule (représentation simplifiée) - 1

Bouton d'avertisseur sonore (p. 17) (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)
Contacteur de l'éclairage ( p. 18) (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)
1 Bouton de clignotants ( p. 18) (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)
② Bouton de démarrage/bouton d'arrêt d'urgence ( p. 18) (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)
③ Poignée des gaz (p. 17)
4 Levier de frein à main ( p. 17)
5 Référence de la fourche ( p. 16)
6 Pédale de frein arrière ( p. 23)
7 Regard pour le liquide de frein à l'arrière

5.1 Numéro d'identification du véhicule

KTM 350 EXC-F (2024) - Numéro d'identification du véhicule - 1

text_image ① 401945-10

Le numéro d'identification du véhicule ^1 est gravé sur la tête de direction, à droite.

5.2 Plaque signalétique

KTM 350 EXC-F (2024) - Plaque signalétique - 1

text_image ① ② V01808-10

(tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

La plaque signalétique Europe ^1 est placée à l'avant de la tête de direction.

La plaque signalétique Australie ^2 est placée à l'avant du tube thoracique.

KTM 350 EXC-F (2024) - Plaque signalétique - 2

La plaque signalétique ^1 est placée à l'avant de la tête de direction.

La plaque signalétique supplémentaire pour le Canac? est placée à l'avant du tube thoracique.

KTM 350 EXC-F (2024) - Plaque signalétique - 3

text_image M00994-10

5 NUMÉROS DE SÉRIE

5.3 Numéro de clé (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

KTM 350 EXC-F (2024) - Numéro de clé (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

text_image 1234567 1 402247-10

Le numéro de la clé ^1 de l'antivol de direction est gravé dans le raccord reliant la clé à son double.

5.4 Numéro de moteur

KTM 350 EXC-F (2024) - Numéro de moteur - 1

text_image 1 H01047-10

Le numéro de moteur ^1 est frappé à froid sur le coté gauche du moteur, au-dessus du pignon de chaîne.

5.5 Référence de la fourche

KTM 350 EXC-F (2024) - Référence de la fourche - 1

La référence de la fourche ^1 est gravée sur la partie interne de la fixation de l'axe de roue avant.

5.6 Référence de l'amortisseur

KTM 350 EXC-F (2024) - Référence de l'amortisseur - 1

La référence de l'amortisseur ^1 est estampée sur la partie supérieure de l'amortisseur, au-dessus de la bague de réglage, orientée vers le côté moteur.

6.1 Levier d'embrayage

KTM 350 EXC-F (2024) - Levier d'embrayage - 1

Le levier d'embrayage ^1 est situé sur le côté gauche du guidon. L'embrayage à actionnement hydraulique s'ajuste automatiquement.

6.2 Levier de frein à main

KTM 350 EXC-F (2024) - Levier de frein à main - 1

Le levier de frein à mai ^1 est situé à droite du guidon. Le levier de frein à main permet d'actionner le frein avant.

6.3 Poignée des gaz

KTM 350 EXC-F (2024) - Poignée des gaz - 1

La poignée des gaz1 est située à droite du guidon.

6.4 Bouton d'avertisseur sonore (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton d'avertisseur sonore (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

Le bouton d'avertisseur sonore1 se trouve sur le côté gauche du guidon.

États possibles

  • Bouton d'avertisseur sonore en position de base
  • Bouton d'avertisseur sonore enfoncé – Dans cette position, ce bouton actionne l'avertisseur sonore.

6 ÉLÉMENTS DE COMMANDE

6.5 Contacteur de l'éclairage (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

KTM 350 EXC-F (2024) - Contacteur de l'éclairage (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

Le contacteur de l'éclairage ^1 se trouve sur le côté gauche du guidon.

États possibles

KTM 350 EXC-F (2024) - Contacteur de l'éclairage (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 2Feu de croisement activé – Le contacteur de l'éclairage est en position médiane. Dans cette position, le feu de croisement et le feu arrière sont allumés.
KTM 350 EXC-F (2024) - Contacteur de l'éclairage (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 3Feu de route activé – Le contacteur de l'éclairage est tourné dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Dans cette position, feu de route et le feu arrière sont allumés.

6.6 Contacteur de l'éclairage (350 XW-F US)

KTM 350 EXC-F (2024) - Contacteur de l'éclairage (350 XW-F US) - 1

Le bouton 1 est situé à gauche du tableau de bord.

États possibles

  • Éclairage éteint – Lorsque le bouton se trouve en position de base, l'éclairage est éteint.
  • Éclairage allumé – Le bouton est enfoncé jusqu'à encliquètement. Le feu de croisement et le feu arrière sont allumés.

6.7 Bouton de clignotants (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton de clignotants (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

Le bouton de clignotants ^1 se trouve sur le côté gauche du guidon.

États possibles

Clignotant désactivé – Bouton de clignotants en position médiane.
KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton de clignotants (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 2Clignotant gauche activé – Bouton de clignotants poussé vers la gauche.
KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton de clignotants (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 3Clignotant droit activé – Bouton de clignotants poussé vers la droite.

6.8 Bouton de démarrage/bouton d'arrêt d'urgence (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton de démarrage/bouton d'arrêt d'urgence (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

Le commodo 1 se trouve sur le côté droit du guidon.

États possibles

KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton de démarrage/bouton d'arrêt d'urgence (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 2Allumage désactivé – Dans cette position, le circuit d'allumage est ouvert, le moteur s'éteint et le moteur à l'arrêt ne démarre pas.
KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton de démarrage/bouton d'arrêt d'urgence (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 3Allumage activé – Dans cette position, le circuit d'allumage est fermé et le moteur peut démarrer.
KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton de démarrage/bouton d'arrêt d'urgence (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 4Bouton de démarrage enfoncé – Dans cette position, le démarreur électrique est actionné.

6.9 Bouton de démarrage (350 XW-F US)

KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton de démarrage (350 XW-F US) - 1

Le bouton de démarrage ^1 est situé à droite sur le guidon.

États possibles

  • Bouton de démarrage en position de base
  • Bouton de démarrage enfoncé – Dans cette position, le démarreur électrique est actionné.

6.10 Touche Arrêt (350 XW-F US)

KTM 350 EXC-F (2024) - Touche Arrêt (350 XW-F US) - 1

La touche Arrêt ^1 se trouve sur le côté droit du guidon.

États possibles

  • Touche Arrêt en position de base – Dans cette position, le circuit d'allumage est fermé et le moteur peut démarrer.
  • Touche Arrêt enfoncée – Dans cette position, le circuit d'allumage est ouvert, le moteur s'éteint et le moteur à l'arrêt ne démarre pas.

6.11 Commodo (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

KTM 350 EXC-F (2024) - Commodo (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

Le commodo est situé à gauche sur le guidon.

États possibles

1STANDARD – Lorsque le témoin de contrôle est allumé, le mapping STANDARD est activé.
1 TC STANDARD avec TC – Lorsque le témoin de contrôle A et le témoin de contrôle TC sont allumés le mapping STANDARD avec contrôle de la traction est activé.
2ADVANCED – Lorsque le témoin de contrôle B est allumé, le mapping ADVANCED est activé.
2 TC ADVANCED avec TC – Lorsque le témoin de contrôle B et le témoin de contrôle TC sont allumés le mapping ADVANCED avec contrôle de la traction est activé.

KTM 350 EXC-F (2024) - États possibles - 1

Avertissement

Annulation de l'autorisation de circulation sur routes et de l'assurance Lorsque le commodo est monté, l'éventuelle homologation routière du véhicule est annulée.

- Lorsque le commodo est monté, la moto ne doit être utilisée qu'en circuit fermé et sur des routes non ouvertes au public.

Les touches ① et ② du commodo permettent de modifier les caractéristiques moteur.

La touche TC③ du commodo permet d'activer le contrôle de la traction.

De plus, le commodo permet d'activer le quickshifter.

6 ÉLÉMENTS DE COMMANDE

6.12 Aperçu des témoins (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

KTM 350 EXC-F (2024) - Aperçu des témoins (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

text_image READY TO RACE W00294-10

États possibles

≡DLe voyant de contrôle du feu de route s'allume en bleu- Le feu de route est allumé.
KTM 350 EXC-F (2024) - Aperçu des témoins (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 2Le témoin de dysfonctionnementest allumé/clignote en jaune - Ledispositif de diagnostics matériels (OBD) a détectéune erreur au niveau de l'électronique du véhicule.S'arrêter à un endroit sûr et contacter un atelier KTMagréé.
[HB07]La lampe-témoin du niveau de carburant s'allume enjaune - Le niveau de carburant a atteint le repère dela réserve.
KTM 350 EXC-F (2024) - Aperçu des témoins (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 3Le témoin des clignotants clignote en vert - Le cligno-tant est allumé.

6.13 Vue d'ensemble des témoins (350 XW-F US)

KTM 350 EXC-F (2024) - Vue d'ensemble des témoins (350 XW-F US) - 1

KTM 350 EXC-F (2024) - Vue d'ensemble des témoins (350 XW-F US) - 2Le témoin de dysfonctionnement est allumé/clignote en jaune – Le dispositif de diagnostics matériels (OBD) a détecté une erreur au niveau de l'électronique du véhicule. S'arrêter et contacter un atelier KTM agréé.
DonwziLe témoin du niveau de carburant s'allume en orang – Le niveau de carburant a atteint le repère de la réserve.

6.14 Ouvrir le bouchon du réservoir de carburant

KTM 350 EXC-F (2024) - Ouvrir le bouchon du réservoir de carburant - 1

Danger

Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable.

Le carburant contenu dans le réservoir se dilate sous l'effet de la chaleur et peut déborder lorsque le réservoir est trop rempli.

  • Ne jamais faire le plein du véhicule à proximité de flammes ou de cigarettes allumées.
  • Arrêter le moteur lorsque vous faites le plein.
  • S'assurer de ne pas renverser de carburant, notamment sur les parties chaudes du véhicule.
  • Essuyer immédiatement tout carburant renversé.
  • Respecter les consignes indiquées lorsque vous faites le plein.

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion de carburant.
  • Ne pas respirer les vapeurs d'essence.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.
  • Stocker le carburant dans un jerrycan approprié, conformément aux directives en vigueur et le tenir hors de portée des enfants.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Une manipulation inadéquate du carburant constitue un danger pour l'environnement.

- Le carburant ne doit pas pénétrer dans la nappe phréatique, le sol ou les canalisations.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

- Appuyer sur le bouton de déverrouillage ^1 , tourner le bouchon du réservoir de carburant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer vers le haut.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 2

6.15 Fermer le bouchon du réservoir de carburant

KTM 350 EXC-F (2024) - Fermer le bouchon du réservoir de carburant - 1

- Placer le bouchon du réservoir de carburea ^1 et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage s'enclenche.

KTM 350 EXC-F (2024) - Fermer le bouchon du réservoir de carburant - 2

Info

Poser le flexible de ventilation du réservoir de carburant ② sans le plier.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

6 ÉLÉMENTS DE COMMANDE

6.16 Bouton de démarrage à froid

KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton de démarrage à froid - 1

Le bouton de démarrage à froi ^1 est situé sur le corps du clapet d'étranglement, en bas.

Lorsque le moteur est froid et que la température ambiante est basse, l'injection électronique de carburant augmente le temps d'injection. Pour permettre au moteur de brûler le volume de carburant additionnel, un apport en oxygène est réalisé en appuyant sur le bouton de démarrage à froid.

Lorsque vous accélérez brièvement et que vous relâchez la poignée des gaz ou que la poignée des gaz est tournée vers l'avant, le bouton de démarrage à froid reprend sa position initiale.

KTM 350 EXC-F (2024) - Bouton de démarrage à froid - 2

Info

Vérifier si le bouton de démarrage à froid est revenu dans la position de base.

États possibles

  • Bouton de démarrage à froid activé – Le bouton de démarrage à froid est enfoncé jusqu'en butée.
  • Bouton de démarrage à froid désactivé – Le bouton de démarrage à froid est en position de base.

6.17 Vis de réglage du régime de ralenti

KTM 350 EXC-F (2024) - Vis de réglage du régime de ralenti - 1

Le réglage de ralenti du corps du clapet d'étranglement a une forte incidence sur le comportement au démarrage, la stabilité du régime de ralenti et la réponse lors d'accélérations.

Lorsque le régime de ralenti est réglé correctement, le moteur démarre plus facilement que lorsque le régime de ralenti est mal réglé.

La vis de réglage du régime de ralenti permet de régler le régime de ralenti.

La rotation de la vis de réglage du régime de ralenti dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le ralenti.

La rotation de la vis de réglage du régime de ralenti dans le sens inverse des aiguilles d'une montre diminue le ralenti.

6.18 Sélecteur

KTM 350 EXC-F (2024) - Sélecteur - 1

Le sélecteur ① est installé sur le côté gauche du moteur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Sélecteur - 2

text_image 2 3 4 5 6 N 1 401950-11

La position des vitesses est indiquée sur la figure.

Le point mort, ou position neutre, se situe entre la 1ère et la 2ème vitesse.

6.19 Pédale de frein arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Pédale de frein arrière - 1

text_image 1 401956-10

La pédale de frein arrière se trouve devant le repose-pied de droite.

La pédale de frein arrière permet d'actionner le frein arrière.

6.20 Béquille latérale

KTM 350 EXC-F (2024) - Béquille latérale - 1

La béquille latérale ^1 est installée du côté gauche de la moto.

6 ÉLÉMENTS DE COMMANDE

KTM 350 EXC-F (2024) - ÉLÉMENTS DE COMMANDE - 1

text_image ① ② 401944-10

La béquille latérale permet de reposer la moto.

KTM 350 EXC-F (2024) - ÉLÉMENTS DE COMMANDE - 2

Info

La béquille latérale ^1 doit être relevée avant le départ et retenue avec le caoutchouc de maintie ^2 .

6.21 Antivol de direction (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

KTM 350 EXC-F (2024) - Antivol de direction (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

L'antivol de direction ^1 se situe à gauche sur la tête de direction.

L'antivol de direction permet de bloquer la direction. Il empêche de piloter la moto et donc de la conduire.

6.22 Verrouiller la direction (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

Remarque

Danger d'endommagement Le véhicule en stationnement est susceptible de rouler accidentellement ou de tomber.

- Stationner le véhicule sur un sol plan et ferme.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

natural_image Simple black padlock icon on white background (no text or symbols)
  • Arrêter le véhicule.
  • Tourner le guidon complètement à droite.
  • Graisser régulièrement l'antivol de direction.

Spray d'huile universelle ( p. 167)

- Introduire la clé de l'antivol de direction dans l'antivol de direction (p. 24) et la tourner vers la gauche, puis l'enfoncer et la tourner vers la droite. Retirer la clé de l'antivol de direction.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 2

L'antivol empêche tout mouvement du guidon.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 3

Info

Ne jamais laisser la clé de l'antivol de direction dans l'antivol de direction.

6.23 Déverrouiller la direction (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

KTM 350 EXC-F (2024) - Déverrouiller la direction (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

- Introduire la clé de l'antivol de direction dans l'antivol de direction (p. 24) et la tourner vers la gauche, puis la retirer et la tourner vers la droite. Retirer la clé de l'antivol de direction.

√ Il est à nouveau possible de tourner le guidon.

KTM 350 EXC-F (2024) - Déverrouiller la direction (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 2

Info

Ne jamais laisser la clé de l'antivol de direction dans l'antivol de direction.

7.1 Vue d'ensemble du tableau de bord

KTM 350 EXC-F (2024) - Vue d'ensemble du tableau de bord - 1

  • La touche permet la commande des diverses fonctions.
  • La touche permet la commande des diverses fonctions.

KTM 350 EXC-F (2024) - Vue d'ensemble du tableau de bord - 2

Info

À la livraison, seuls les modes d'affichage SPEED/H et SPEED/ODO sont activés.

7.2 Activation et test

KTM 350 EXC-F (2024) - Activation et test - 1

text_image LAP 888.8 TR1 TR2 A1 A2 S1 S2 TR2 88:88:88 SPEED WS Km/h Mph Miles ODO LAP CLK H 400313-01

Activer le tableau de bord

Le tableau de bord est activé lorsqu'une touche est actionnée ou lorsque le capteur de vitesse de rotation de la roue envoie un signal.

Test de l'écran

Tous les segments d'affichage s'allument brièvement en guise de contrôle du fonctionnement.

KTM 350 EXC-F (2024) - Test de l'écran - 1

text_image 2205 WS 400314-01

WS (wheel size)

À l'issue du contrôle de fonctionnement de l'écran, la circonférence de la roue WS (wheel size) est brièvement affichée.

KTM 350 EXC-F (2024) - WS (wheel size) - 1

Info

Le chiffre 2205 correspond à la roue avant 21" avec pneumatique de série.

Ensuite, l'affichage bascule de nouveau vers le mode précédemment sélectionné.

7.3 Régler l'unité kilomètres/miles

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler l'unité kilomètres/miles - 1

Info

Lors d'un changement d'unité, la valeur ODO est conservée et convertie en conséquence. Les valeurs TR1, TR2, A1, A2 et S1 sont effacées en cas de changement.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image TR1 TR2 A1 A2 S1 S2 ≥Km/h Mph≤ ODO LAP CLK H 400329-01

Condition

La moto est à l'arrêt.

  • Presser brièvement la touche-de manière répétée jusqu'à ce que H apparaisse en bas à droite de l'écran.
  • Presser 2 à 3 secondes la touche.

√ Le menu de réglage apparaît et les fonctions activées s'affichent.

- Presser la touche brièvement et de manière répétée jusqu'à ce que Km/h/Mph clignote à l'écran.

Régler Km/h

- Appuyer sur la touche+.

Régler Mph

- Appuyer sur la touche—.

- Patienter 3 - 5 secondes.

Les réglages sont enregistrés.

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler Mph - 1

Info

Si pendant 10 à 12 secondes, aucune touche n'a été actionnée ou si le capteur de vitesse de rotation de la roue a émis un signal, les réglages sont automatiquement enregistrés, puis le menu de configuration (Setup) se ferme.

7.4 Régler le tableau de bord

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler le tableau de bord - 1

Info

À la livraison, seuls les modes d'affichage SPEED/H et SPEED/ODO sont activés.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image TR1≤TR2 A1 A2 S1 S2 Km/h Mph ODO LAP CLK H 400318-01

Condition

La moto est à l'arrêt.

  • Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que H apparaisse en bas à droite de l'écran.
  • Presser 2 à 3 secondes la touche.

√ Le menu de réglage apparaît et les fonctions activées s'affichent.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 1

Info

Si pendant 10 -12 secondes, aucune touche n'est actionnée, les réglages sont enregistrés automatiquement.

Si pendant 20 secondes, aucune touche n'a été actionnée ou si le capteur de vitesse de rotation de la roue a émis un signal, les réglages sont automatiquement enregistrés, puis le menu de configuration (Setup) se ferme.

- Presser la touche brièvement et de manière répétée jusqu'à ce que la fonction souhaitée clignote à l'écran.

√ La fonction sélectionnée clignote.

Activer une fonction

- Appuyer sur la touche+.

√ Le symbole demeure affiché à l'écran et l'affichage passe à la fonction suivante.

Désactiver une fonction

- Appuyer sur la touche.

√ Le symbole disparaît de l'écran et sur l'affichage apparaît la fonction suivante.

KTM 350 EXC-F (2024) - Désactiver une fonction - 1

7.5 Régler l'heure

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler l'heure - 1

text_image 0-24 总:起:47 CLK 400330-01

Condition

La moto est à l'arrêt.

  • Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que CLK apparaisse en bas à droite de l'écran.
  • Presser 2 à 3 secondes la touche.
    √ L'heure affichée clignote.
  • Régler l'affichage des heures avec la touche ou la touche.
  • Patienter 3 - 5 secondes.
    √ Le segment affiché suivant clignote et peut être réglé.
  • Actionner la touche et la touche pour régler les segments suivants de la même façon que pour l'affichage de l'heure.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 1

Info

Les secondes peuvent uniquement être mises à zéro. Si pendant 15-20 secondes, aucune touche n'a été actionnée ou si le capteur de vitesse de rotation de la roue n'a émis aucun signal, les réglages sont automatiquement enregistrés, puis le menu de configuration (Setup) se ferme.

7.6 Interroger le temps au tour

KTM 350 EXC-F (2024) - Interroger le temps au tour - 1

Info

Cette fonction n'est disponible qu'à l'issue d'un arrêt des temps au tour.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

La moto est à l'arrêt.

  • Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que LAP apparaisse en bas à droite de l'écran.
  • Presser brièvement la touche+.
    √ LAP 1 est affiché à gauche de l'écran.
  • La touche permet d'interroger les tours 1 à 10.
  • Maintenir la touche enfoncée pendant 3-5 secondes.
    Les temps au tour sont supprimés.
  • Presser brièvement la touche+.
    √ Mode d'affichage suivant

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

À la réception d'un signal provenant du capteur de vitesse de rotation des roues, le côté gauche de l'écran repasse en mode SPEED.

7.7 Mode d'affichage SPEED (vitesse)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED (vitesse) - 1

text_image SPEED 64 Km/h | 00638 000 400317-02

- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à apparition de SPEED à gauche de l'écran.

Dans le mode d'affichage SPEED, le système affiche la vitesse actuelle.

La vitesse actuelle peut être affichée en Km/h ou en Mph.

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED (vitesse) - 2

Info

Procéder au réglage en fonction du pays.

Dès la réception d'un signal provenant de la roue avant, le côté gauche de l'écran passe en mode SPEED et affiche la vitesse actuelle.

7.8 Mode d'affichage SPEED/H (heures d'utilisation)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/H (heures d'utilisation) - 1

text_image SPEED 0 Km/h | 00:06:3 H 400316-01

Condition

• La moto est à l'arrêt.

- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que H apparaisse en bas à droite de l'écran.

En mode d'affichage H, le système affiche les heures d'utilisation du moteur.

Le compteur d'heures d'utilisation enregistre la durée totale de conduite.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 1

Info

Le compteur d'heures d'utilisation est indispensable pour pouvoir respecter les intervalles des travaux d'entretien. Si le tableau de bord est en mode d'affichage H au démarrage, il passe automatiquement en mode d'affichage ODO. Le mode d'affichage H disparaît pendant le trajet.

Presser 2 à 3 secondes la touche +L'affichage passe au menu de réglage (Setup) des fonctions.
Presser brièvement la touche +Mode d'affichage suivant
Presser 2 à 3 secondes la touche -Sans fonction
Presser brièvement la touche -Sans fonction

7.9 Menu Setup

KTM 350 EXC-F (2024) - Menu Setup - 1

text_image TR1 TR2 A1 A2 S1 S2 Km/h Mph ODO LAP CLK H 400344-01

Condition

• La moto est à l'arrêt.
- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que H apparaisse en bas à droite de l'écran.
- Presser 2 à 3 secondes la touche.

Le menu Setup indique les fonctions activées.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 1

Info

Presser la touche brièvement et de manière répétée jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit atteinte. Si pendant 20 secondes, aucune touche n'est actionnée, les réglages sont enregistrés automatiquement.

Presser brièvement latouche ‡Active l'affichage clignotant et passe à l'affichage suivant
Presser 2 à 3secondes latouche ‡Sans fonction
Presser brièvement latouche —Désactive l'affichage clignotant et passe à l'affichage suivant
Presser 2 à 3secondes latouche —Sans fonction
Patienter 3 -5 secondes.Passe à la fonction suivante en ignorant lesmodifications
Patienter 10 -12 secondes.Le menu Setup démarre, enregistre les réglageet passe à H ou ODO.

7.10 Régler l'unité de mesure

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler l'unité de mesure - 1

text_image TR1 TR2 A1 A2 S1 S2 Km/h Mph ODO LAP CLK H 400329-01

Condition

• La moto est à l'arrêt.
- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que H apparaisse en bas à droite de l'écran.
- Presser 2 à 3 secondes la touche.
- Presser la touche brièvement et de manière répétée jusqu'à ce que Km/h/Mph clignote à l'écran.

Le mode des unités permet de passer d'une unité de mesure à l'autre.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 1

Info

Si pendant 5 secondes, aucune touche n'est actionnée, les réglages sont enregistrés automatiquement.

Presser brièvement latouche ‡Entre dans la sélection, active l'affichage Km/h
Presser 2 à 3secondes latouche ‡Sans fonction
Presser brièvement latoucheActive l'affichageMph
Presser 2 à 3secondes latoucheSans fonction
Patienter 3 -5 secondes.Passe au mode suivant, passe de la sélectionau menu Setup
Patienter 10 -12 secondes.Enregistre et ferme le menu Setup

7.11 Mode d'affichage SPEED/CLK (heure)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/CLK (heure) - 1

text_image SPEED 68 Km/h 12:08:54 CLK 400319-01

- Presser brièvement la touche-de manière répétée jusqu'à ce que CLK apparaisse en bas à droite de l'écran.

En mode d'affichage CLK, l'heure est indiquée.

Presser 2 à 3 secondes la touche ➕L'affichage passe au menu de réglage (Setup) de l'horloge.
Presser brièvement la touche ➕Mode d'affichage suivant
Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Sans fonction
Presser brièvement la touche ➕Sans fonction

7.12 Régler l'heure

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler l'heure - 1

text_image SPEED 68 Km/h 12:08:54 CLK 400319-01

Condition

• La moto est à l'arrêt.
- Presser brièvement la touche-de manière répétée jusqu'à ce que CLK apparaisse en bas à droite de l'écran.
- Presser 2 à 3 secondes la touche.

Presser 2 à 3 secondes la touche ‡augmente la valeur
Presser brièvement la touche ‡augmente la valeur
Presser 2 à 3 secondes la touche ‡diminue la valeur
Presser brièvement la touche ‡diminue la valeur
Patienter 3 - 5 secondes.Passe à la valeur suivante
Patienter 10 - 12 secondes.Quitter le menu Installation

7.13 Mode d'affichage SPEED/LAP (temps au tour)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/LAP (temps au tour) - 1

text_image SPEED 27 Km/h 00:08:39 LAP 400320-01

- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que LAP apparaisse en bas à droite de l'écran.

En mode d'affichage LAP, jusqu'à 10 temps au tour peuvent être enregistrés avec le chronomètre.

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/LAP (temps au tour) - 2

Info

Si le temps au tour continue de courir à l'issue d'une pression de la touche—, 9 espaces mémoire sont occupés.

Le tour 10 doit être arrêté à l'aide de la touche.

Presser 2 à 3 secondes la touche ‡Le chronomètre et le temps au tour sont réinitialisés.
Presser brièvement la touche ‡Mode d'affichage suivant
Presser 2 à 3 secondes la touche ‡Arrête le chronomètre.
Presser brièvement la touche ‡Démarre l'heure, arrête le chronomètre, enregistre le temps au tour et relance le chronomètre.

7.14 Interroger le temps au tour

KTM 350 EXC-F (2024) - Interroger le temps au tour - 1

• La moto est à l'arrêt.
- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que LAP apparaisse en bas à droite de l'écran.
- Presser brièvement la touche+.

Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Le chronomètre et le temps au tour sont réinitialisés.
Presser brièvement la touche ➕Sélectionner les tours 1 à 10
Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Sans fonction
Presser brièvement la touche ➕Visualiser le prochain temps au tour.

7.15 Mode d'affichage SPEED/ODO (odomètre)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/ODO (odomètre) - 1

text_image SPEED 64 Km/h 00638 000 400317-01

- Presser brièvement la touche+de manière répétée jusqu'à ce que ODO apparaisse en bas à droite de l'écran.

En mode d'affichage ODO, le système affiche la distance totale parcourue.

Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Sans fonction
Presser brièvement la touche ➕Mode d'affichage suivant
Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Sans fonction
Presser brièvement la touche ➕Sans fonction

7.16 Mode d'affichage SPEED/TR1 (tripmaster 1)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/TR1 (tripmaster 1) - 1

text_image SPEED 65 Km/h TR1 129.3 400323-01

- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que TR1 apparaisse en haut à droite de l'écran.

Le TR1 (tripmaster 1) est toujours en fonctionnement et compte jusqu'à 999,9.

Il permet d'indiquer la distance d'une étape ou entre deux pleins d'essence.

TR1 est couplé à A1 (vitesse moyenne 1) et S1 (chronomètre 1).

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/TR1 (tripmaster 1) - 2

Info

Lors d'un dépassement de 999,9, les valeurs TR1, A1 et S1 sont automatiquement remises à 0,0.

Presser 2 à 3 secondes la touche ‡Les valeurs affichées pour TR1, A1 et S1 sont mises à 0,0.
Presser brièvement la touche ‡Mode d'affichage suivant
Presser 2 à 3 secondes la touche □Sans fonction
Presser brièvement la touche □Sans fonction

7.17 Mode d'affichage SPEED/TR2 (tripmaster 2)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/TR2 (tripmaster 2) - 1

text_image SPEED 62 Km/h | TR2 38.4 400324-01

- Presser brièvement la touche-de manière répétée jusqu'à ce que TR2 apparaisse en haut à droite de l'écran.

Le TR2 (tripmaster 2) est toujours en fonctionnement et compte jusqu'à 999,9.

Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Efface les valeurs TR2 et A2.
Presser brièvement la touche ➕Mode d'affichage suivant
Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Réduit la valeur TR2.
Presser brièvement la touche ➕Réduit la valeur TR2.

7.18 Régler TR2 (tripmaster 2)

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler TR2 (tripmaster 2) - 1

text_image SPEED 62 Km/h TR2 38.4 400324-01

Condition

• La moto est à l'arrêt.
- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que TR2 apparaisse en haut à droite de l'écran.
- Enfoncer le bouton pendant 2 - 3 secondes, jusqu'à ce que TR2 clignote.

La valeur affichée peut être réglée manuellement avec la touche et la touche—. Cette fonction s'avère très pratique lors des trajets effectués suivant le road book.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 1

Info

La valeur TR2 peut également être rectifiée manuellement pendant le trajet avec la touché et la touche—.

Si la valeur 999,9 est dépassée, alors la valeur TR2 est automatiquement remise à 0,0.

Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Augmente la valeur TR2.
Presser brièvement la touche ➕Augmente la valeur TR2.
Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Réduit la valeur TR2.
Presser brièvement la touche ➕Réduit la valeur TR2.
Patienter 10 - 12 secondes.Enregistre et ferme le menu Setup.

7.19 Mode d'affichage SPEED/A1 (vitesse moyenne 1)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/A1 (vitesse moyenne 1) - 1

text_image SPEED 37 Km/h A1 22.9 400325-01

- Presser brièvement la touche+de manière répétée jusqu'à ce que A1 apparaisse en haut à droite de l'écran.

A1 (vitesse moyenne 1) indique la vitesse moyenne calculée à partir de TR1 (tripmaster 1) et S1 (chronomètre 1).

Le calcul de cette valeur démarre au premier signal reçu du capteur de vitesse de rotation des roues et s'arrête 3 secondes après le dernier signal.

Presser 2 à 3 secondes la touche ‡Les valeurs affichées pour TR1, A1 et S1 sont mises à 0,0.
Presser brièvement la touche ‡Mode d'affichage suivant
Presser 2 à 3 secondes la touche .Sans fonction
Presser brièvement la touche .Sans fonction

7.20 Mode d'affichage SPEED/A2 (vitesse moyenne 2)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/A2 (vitesse moyenne 2) - 1

text_image SPEED 52 Km/h | A2 4.14 400326-01

- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que A2 apparaisse en haut à droite de l'écran.

A2 (vitesse moyenne 2) indique la vitesse moyenne sur la base de la vitesse actuelle, lorsque le chronomètre S2 (chronomètre 2) tourne.

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/A2 (vitesse moyenne 2) - 2

Info

La valeur affichée peut différer de la vitesse moyenne réelle, si tant est que le chronomètre S2 n'est pas arrêté à l'issue du trajet.

Presser brièvement latouche +Mode d'affichage suivant
Presser 2 à 3secondes latouche +Sans fonction
Presser 2 à 3secondes latouche -Sans fonction
Presser brièvement latouche -Sans fonction

7.21 Mode d'affichage SPEED/S1 (chronomètre 1)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/S1 (chronomètre 1) - 1

text_image SPEED 31 | 00:18:52 400327-01

- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que S1 apparaisse en haut à droite de l'écran.

S1 (chronomètre 1) indique le temps écoulé sur la base de TR1 et enregistre dès que le capteur de vitesse de rotation des roues envoie un signal.

Le calcul de cette valeur démarre au premier signal reçu du capteur de vitesse de rotation des roues et s'arrête 3 secondes après le dernier signal.

Presser 2 à 3 secondes la touche ‡Les valeurs affichées pour TR1, A1 et S1 sont mises à 0,0.
Presser brièvement la touche ‡Mode d'affichage suivant
Presser 2 à 3 secondes la touche =Sans fonction
Presser brièvement la touche =Sans fonction

7.22 Mode d'affichage SPEED/S2 (chronomètre 2)

KTM 350 EXC-F (2024) - Mode d'affichage SPEED/S2 (chronomètre 2) - 1

text_image SPEED 36 Km/h | 00:06:17 $2 400328-01

- Presser brièvement la touche de manière répétée jusqu'à ce que S2 apparaisse en haut à droite de l'écran.

S2 (chronomètre 2) est un chronomètre manuel.

Quand S2 fonctionne à l'arrière-plan, l'affichage S2 clignote à l'écran.

Presser 2 à 3 secondes la touche ‡Les valeurs affichées pour S2 et A2 sont mises à 0,0.
Presser brièvement la touche ‡Mode d'affichage suivant
Presser 2 à 3 secondes la touche —Sans fonction
Presser brièvement la touche —Démarre et arrête S2.

7.23 Vue d'ensemble des fonctionnalités

Affichage Presser2 à 3 secondes la touche ➕Presser brièvement la touche ➕Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Presser brièvement la touche ➕Patienter 3 - 5 secondes.Patienter 10 - 12 secondes.
Mode d'affichage SPEED/H (heures d'utilisation)L'affichage passe au menu de réglage (Setup) des fonctions.Mode d'affichage suivantSans fonctionSans fonction
Affichage Presser2 à 3 secondes la touchePresser brièvement la touchePresser 2 à 3 secondes la touchePresser brièvement la touchePatienter 3 - 5 secondes.Patienter 10 - 12 secondes.
Menu Setup SansfonctionActive l'affichage clignotant et passe à l'affichage suivantSans fonctionDésactive l'affichage clignotant et passe à l'affichage suivantPasse à la fonction suivante en ignorant les modificationsLe menu Setup démarre, enregistre les réglages et passe à H ou ODO.
Régler l'unité de mesureSans fonctionEntre dans la sélection, active l'affichage Km/hSans fonctionActive l'affichage MphPasse au mode suivant, passe de la sélection au menu SetupEnregistre et ferme le menu Setup
Mode d'affichage SPEED/CLK (heure)L'affichage passe au menu de réglage (Setup) de l'horloge.Mode d'affichage suivantSans fonctionSans fonction
Régler l'heure augmente la valeuraugmente la valeuraugmente la valeurdiminue la valeurdiminue la valeurPasse à la valeur suivanteQuitter le menu Installation
Mode d'affichage SPEED/LAP (temps au tour)Le chronomètre et le temps au tour sont réinitialisés.Mode d'affichage suivantArrête le chronomètre.Démarre l'heure, arrête le chronomètre, enregistre le temps au tour et relance le chronomètre.
Interroger le temps au tourLe chronomètre et le temps au tour sont réinitialisés.Sélectionner les tours 1 à 10Sans fonctionVisualiser le prochain temps au tour.
Mode d'affichage SPEED/ODO (odomètre)Sans fonctionMode d'affichage suivantSans fonctionSans fonction
Mode d'affichage SPEED/TR1 (tripmaster 1)Les valeurs affichées pour TR1, A1 et S1 sont mises à 0,0.Mode d'affichage suivantSans fonctionSans fonction
Mode d'affichage SPEED/TR2 (tripmaster 2)Efface les valeurs TR2 et A2.Mode d'affichage suivantRéduit la valeur TR2.Réduit la valeur TR2.
Régler TR2 (tripmaster 2)Augmente la valeur TR2.Augmente la valeur TR2.Réduit la valeur TR2.Réduit la valeur TR2.Enregistre et ferme le menu Setup.
Affichage Presser2 à 3 secondes la touche ➕Presser brièvement la touche ➕Presser 2 à 3 secondes la touche ➕Presser brièvement la touche ➕Patienter 3 - 5 secondes.Patienter 10 - 12 secondes.
Mode d'affichage SPEED/A1 (vitesse moyenne 1)Les valeurs affichées pour TR1, A1 et S1 sont mises à 0,0.Mode d'affichage suivantSans fonctionSans fonction
Mode d'affichage SPEED/A2 (vitesse moyenne 2)Sans fonctionMode d'affichage suivantSans fonctionSans fonction
Mode d'affichage SPEED/S1 (chromomètre 1)Les valeurs affichées pour TR1, A1 et S1 sont mises à 0,0.Mode d'affichage suivantSans fonctionSans fonction
Mode d'affichage SPEED/S2 (chromomètre 2)Les valeurs affichées pour S2 et A2 sont mises à 0,0.Mode d'affichage suivantSans fonctionDémarre et arrête S2.

7.24 Aperçu des conditions et des possibilités d'activation

Affichage La moto est à l'arrêt. Menu activable
Mode d'affichage SPEED/H (heures d'utilisation) •
Menu Setup •
Régler l'unité de mesure •
Régler l'heure •
Mode d'affichage SPEED/LAP (temps au tour) •
Interroger le temps au tour
Mode d'affichage SPEED/TR1 (tripmaster 1)
Mode d'affichage SPEED/TR2 (tripmaster 2)
Régler TR2 (tripmaster 2)
Mode d'affichage SPEED/A1 (vitesse moyenne 1)
Mode d'affichage SPEED/A2 (vitesse moyenne 2)
Mode d'affichage SPEED/S1 (chronomètre 1)
Mode d'affichage SPEED/S2 (chronomètre 2)

8.1 Consignes pour la première mise en service

KTM 350 EXC-F (2024) - Consignes pour la première mise en service - 1

Danger

Risque d'accident Un conducteur qui n'est pas en état de conduire se met en danger lui-même ainsi que les autres.

  • Ne conduisez pas si vous avez consommez de l'alcool, des drogues ou des médicaments influant sur la conduite.
  • Ne conduisez pas si vous n'êtes pas en état physiquement ou mentalement.

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

Avertissement

Risque de blessures Ne pas porter de vêtements de protection ou porter des vêtements de protection abîmés constitue un risque pour la sécurité.

  • Toujours porter des vêtements de protection adéquats comme un casque, des bottes, des gants, un pantalon et une veste avec protections.
  • N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives légales.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque de chute Une différence de sculpture des pneus avant et arrière compromet la tenue de route.

Une différence de sculpture des pneus peut considérablement compliquer le contrôle du véhicule.

– Assurez-vous que les roues avant et arrière soient uniquement équipées de pneus de même profil.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident Une conduite inappropriée modifie le comportement sur route.

- Adapter sa vitesse de conduite à l'état de la chaussée et aux capacités de pilotage.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident Le véhicule n'est pas conçu pour le transport d'un dosseret.

- Ne pas transporter de dosseret.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident En cas de surchauffe, le circuit de freinage n'est plus opérationnel.

Lorsque le pied se trouve sur la pédale de frein arrière, les plaquettes de frein frottent sans interruption.

- Enlever le pied de la pédale de frein arrière dès lors que celle-ci n'est pas utilisée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident Le poids total et les charges sur essieu modifient le comportement sur route.

- Ne pas dépasser le poids total roulant autorisé et les charges sur essieu.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque de blessures Les personnes non autorisées ne doivent pas manipuler le véhicule.

  • Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le moteur tourne.
  • Protégez le véhicule contre tout accès non autorisé.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

Noter que l'utilisation de la moto peut gêner d'autres personnes en cas de bruit excessif.

  • Assurez-vous que les travaux nécessaires lors du contrôle avant-vente ont été effectués par un atelier KTM agréé.
    √ Le certificat de livraison est délivré à la remise du véhicule.
  • Avant d'effectuer le premier trajet, lire attentivement et intégralement le manuel d'utilisation.
  • Se familiariser avec les éléments de commande.

  • Régler la position de base du levier d'embrayage. ( p. 93)

  • Régler la course libre du levier de frein à main. ( p. 97)

(350 XW-F US)

- Régler la position de base du levier de frein à main.

  • Régler la position de base de la pédale de frein arrière. (p. 104)
  • Régler la position de base du sélecteur (p. 138)
  • Tester et se familiariser avec la manipulation et la tenue de route de la moto sur une surface appropriée avant d'entreprendre un trajet plus important.

KTM 350 EXC-F (2024) - (350 XW-F US) - 1

Info

Il est conseillé de pratiquer le sport tout-terrain en compagnie d'une autre personne dans le but de s'entraider en cas de problème.

  • En guise de test et pour se familiariser avec la moto, essayer aussi de rouler à vitesse réduite en se tenant debout sur les repose-pieds.
  • Ne pas s'aventurer sur des pistes trop difficiles par rapport aux capacités et expériences personnelles.
  • Toujours tenir le guidon à deux mains et laisser les pieds sur les repose-pieds.
  • En cas de transport de bagages, les arrimer de manière fiable, le plus près possible du centre du véhicule, et répartir les poids harmonieusement sur la roue avant et la roue arrière.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Les motos réagissent de manière très sensible à toute modification de la répartition des charges.

- Respecter le poids total roulant autorisé et les charges sur essieu maximales. Indications prescrites

Poids total roulant autorisé 335 kg (739 lb.)
Charge maximale admissible sur l'axe avant 145 kg (320 lb.)
Charge maximale admissible sur l'essieu arrière 190 kg (419 lb.)

- Contrôler la tension des rayons. (p. 115)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

La tension des rayons doit être contrôlée au bout d'une demi-heure de fonctionnement.

- Roder le moteur. (p. 40)

8.2 Roder le moteur

- Pendant la période de rodage, ne pas dépasser le régime et la puissance spécifiés pour le moteur. Indications prescrites

Régime moteur maximal
Pendant la première heure d'utilisation 7.000 tr/min
Puissance moteur maximale
Au cours des 3 premières heures d'utilisation ≤ 75 %

- Éviter de rouler à plein régime !

8.3 Puissance de démarrage des batteries lithium-ion à basses températures

KTM 350 EXC-F (2024) - Puissance de démarrage des batteries lithium-ion à basses températures - 1

Les batteries lithium-ion sont nettement plus légères que les batteries au plomb, bénéficient d'une auto-décharge faible et d'une puissance de démarrage plus élevée lorsque la température est supérieure à 6° C (43 °F).

Plusieurs essais de démarrage peuvent s'avérer nécessaires.

Appuyer pour ce faire sur le bouton de démarrage pendant 5 secondes, puis patienter 15 secondes entre les essais. En cas de températures basses, attendre 30 secondes. Il est nécessaire de faire des pauses pour que la chaleur accumulée puisse se répartir dans la batterie lithium-ion et pour ne pas endommager la batterie.

La puissance de démarrage augmente avec le réchauffement.

Toujours s'assurer que la batterie lithium-ion est chargée afin que suffisamment de réserves soient disponibles pour le premier démarrage en cas de basses températures.

Au bout de 6 essais de démarrage infructueux, ne plus tenter de démarrer mais chercher d'autres erreurs potentielles sur le véhicule.

8.4 Préparer le véhicule pour des conditions d'utilisation difficiles

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparer le véhicule pour des conditions d'utilisation difficiles - 1

Info

Une utilisation du véhicule dans des conditions extrêmes, telles que dans le sable ou sur un terrain détrempé ou boueux, risque d'entraîner une usure plus importante de composants comme la chaîne, les freins ou les composants de la suspension. De telles conditions imposent un contrôle ou un remplacement des composants avant que l'intervalle d'entretien suivant n'ait été atteint.

- Nettoyer le filtre à air et le boîtier du filtre à air. ( p. 79)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Contrôler le filtre à air toutes les 30 minutes environ.

- Vérifier les connecteurs (humidité, corrosion, fixation).

» En présence d'humidité, de corrosion ou de dommages :
- Nettoyer, sécher les fiches et les remplacer si nécessaire.

Les conditions d'utilisation difficiles sont les suivantes :

  • Trajets sur sable sec. (p. 42)
  • Trajets sur sable humide. (p. 42)
  • Trajets sur voies humides et boueuses. (p. 43)
  • Trajets à températures extérieures élevées ou trajets lents. ( p. 43)
  • Trajets à faibles températures extérieures ou en cas de neige. ( p. 44)

8.5 Préparation du véhicule aux trajets sur sable sec

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparation du véhicule aux trajets sur sable sec - 1

text_image TwinAir DUSTCOVER 102136-01

- Mettre en place la protection contre les poussières sur le filtre à air.

Protection contre la poussière sur le filtre à air (79006920000)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparation du véhicule aux trajets sur sable sec - 2

Info

Suivre les instructions du manuel de montage KTM PowerParts.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Mettre en place la protection contre le sable sur le filtre à air.

Protection contre le sable sur le filtre à air (79006922000)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

Suivre les instructions du manuel de montage KTM PowerParts.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Nettoyer la chaîne.

Nettoyant pour chaîne ( p. 166)

- Monter le pignon de chaîne d'acier.

- Graisser la chaîne.

Spray d'huile universelle ( p. 167)

- Nettoyer les ailettes du radiateur.

- Redresser avec précaution les ailettes du radiateur tordues.

8.6 Préparation du véhicule aux trajets sur sable humide

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparation du véhicule aux trajets sur sable humide - 1

text_image TwinAir RAUNCOAT 102137-01

- Mettre en place la protection contre l'eau sur le filtre à air.

Protection contre l'eau sur le filtre à air (79006921000)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparation du véhicule aux trajets sur sable humide - 2

Info

Suivre les instructions du manuel de montage KTM PowerParts.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Nettoyer la chaîne.

Nettoyant pour chaîne ( p. 166)

  • Monter le pignon de chaîne d'acier.
  • Graisser la chaîne.

Spray d'huile universelle ( p. 167)

  • Nettoyer les ailettes du radiateur.
  • Redresser avec précaution les ailettes du radiateur tordues.

8.7 Préparation du véhicule aux trajets sur voies humides et boueuses

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparation du véhicule aux trajets sur voies humides et boueuses - 1

text_image TwinAir RAINCOAT 102137-01

- Mettre en place la protection contre l'eau sur le filtre à air.

Protection contre l'eau sur le filtre à air (79006921000)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparation du véhicule aux trajets sur voies humides et boueuses - 2

Info

Suivre les instructions du manuel de montage KTM PowerParts.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

  • Monter le pignon de chaîne d'acier.
  • Nettoyer la moto. ( p. 145)
  • Redresser avec précaution les ailettes du radiateur tordues.

8.8 Préparation du véhicule aux températures extérieures élevées ou aux trajets lents

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparation du véhicule aux températures extérieures élevées ou aux trajets lents - 1

- Adapter la démultiplication secondaire au trajet.

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparation du véhicule aux températures extérieures élevées ou aux trajets lents - 2

Info

L'huile moteur devient rapidement brûlante lorsque l'embrayage est manipulé fréquemment en raison d'une démultiplication secondaire trop longue.

- Nettoyer la chaîne.

Nettoyant pour chaîne ( p. 166)

  • Nettoyer les ailettes du radiateur.
  • Redresser avec précaution les ailettes du radiateur tordues.
  • Vérifier le niveau de liquide de refroidissement. ( p. 129)

8.9 Préparation du véhicule aux faibles températures extérieures ou à la neige

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparation du véhicule aux faibles températures extérieures ou à la neige - 1

text_image TwinAir RAINCOAT 102137-01

- Mettre en place la protection contre l'eau sur le filtre à air.

Protection contre l'eau sur le filtre à air (79006921000)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparation du véhicule aux faibles températures extérieures ou à la neige - 2

text_image Info Suivre les instructions du manuel de montage KTM PowerParts.

9.1 Travaux de contrôle et d'entretien avant chaque mise en service

KTM 350 EXC-F (2024) - Travaux de contrôle et d'entretien avant chaque mise en service - 1

Info

Contrôler l'état du véhicule et la sécurité de fonctionnement avant chaque trajet.

Pendant le trajet, le véhicule doit être en parfait état technique.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image H02217-01
  • Contrôler le niveau d'huile du moteur. ( p. 140)
  • Contrôler l'équipement électrique.
  • Vérifier le niveau de liquide de frein à l'avant. ( p. 98)
  • Contrôler le niveau de liquide de frein à l'arrière. ( p. 104)
  • Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'avant. (p. 100)
  • Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière. (p. 106)
  • Contrôler le fonctionnement des freins.
  • Vérifier le niveau de liquide de refroidissement. ( p. 129)
  • Vérifier l'état d'encrassement de la chaîne. ( p. 86)
  • Vérifier la chaîne, la couronne, le pignon et le guide-chaîne. (p. 89)
  • Contrôler la tension de la chaîne. ( p. 87)
  • Vérifier l'état des pneus. (p. 114)
  • Vérifier la pression des pneus. (p. 114)
  • Contrôler la tension des rayons. (p. 115)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

La tension des rayons doit être contrôlée régulièrement, car une mauvaise tension peut grandement mettre en danger le conducteur.

  • Nettoyer les cache-poussières des bras de fourche. ( p. 64)
  • Purger les bras de fourche. (p. 63)
  • Contrôler le filtre à air.
  • Contrôler le réglage et la souplesse de tous les éléments de commande.
  • Vérifier régulièrement que toutes les vis, tous les écrous et tous les colliers sont bien serrés.
  • Vérifier la réserve de carburant.

9.2 Démarrer le véhicule

KTM 350 EXC-F (2024) - Démarrer le véhicule - 1

Danger

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent faire perdre conscience voire entraîner la mort.

  • Veillez donc en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utilisez un système d'extraction des gaz d'échappement approprié si vous démarrez ou faites tourner le moteur dans une pièce fermée.

Remarque

Dommages sur le moteur Lorsque le moteur est froid, les régimes élevés ont une influence négative sur la longévité des composants.

- Faites chauffer le moteur uniquement à bas régime.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

text_image ① ② 401944-10
  • Relever la béquille latérale ^1 de la moto et bloquer la béquille avec le caoutchouc de maintie ^2 .
  • Mettre la boîte de vitesses au point mort.
  • Actionner le bouton d'arrêt d'urgence en position.

Condition

Température ambiante : < 20 °C (< 68 °F)

- Enfoncer le bouton de démarrage à froid jusqu'en butée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 1

- Enfoncer le bouton de démarrage.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 2

Info

Appuyer au maximum 5 secondes sur le bouton de démarrage. Attendre 30 secondes jusqu'au prochain essai.

Lorsque la température est inférieure à 6 °C (43 °F), plusieurs tentatives de démarrage peuvent être requises pour réchauffer la batterie lithium-ion et augmenter ainsi la puissance de démarrage.

Le témoin de dysfonctionnement s'allume pendant le démarrage.

- Enfoncer le bouton de démarrage.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Appuyer au maximum 5 secondes sur le bouton de démarrage. Attendre 30 secondes jusqu'au prochain essai.

Le témoin de dysfonctionnement s'allume pendant le démarrage.

9.3 Activer le contrôle de la traction (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

KTM 350 EXC-F (2024) - Activer le contrôle de la traction (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US) - 1

Avertissement

Annulation de l'autorisation de circulation sur routes et de l'assurance Lorsque le commodo est monté, l'éventuelle homologation routière du véhicule est annulée.

- Lorsque le commodo est monté, la moto ne doit être utilisée qu'en circuit fermé et sur des routes non ouvertes au public.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

Le contrôle de la traction réduit la perte d'adhérence de la roue arrière pour un meilleur contrôle et une meilleure traction, notamment par temps de pluie.

Lorsque le contrôle de la traction est coupé, la roue arrière risque de patiner plus fort lors des fortes accélérations ou sur sols à faible adhérence.

Le contrôle de la traction peut également être activé ou désactivé pendant la conduite.

Le dernier réglage sélectionné reste activé après le démarrage suivant.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image TO QS F03760-11

- Appuyer sur la touche T01 pour activer ou désactiver le contrôle de la traction.

Indications prescrites

Régime moteur ≤ 4.000 tr/min

√ La LED TC est allumée lorsque le contrôle de la traction est activé.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

9.4 Démarrer

KTM 350 EXC-F (2024) - Démarrer - 1

Info

La béquille latérale doit être relevée avant le départ et retenue avec le caoutchouc de maintien.

- Tirer sur le levier d'embrayage, passer la première, relâcher lentement le levier d'embrayage tout en accélérant avec précaution.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

9.5 Passer les vitesses, conduire

KTM 350 EXC-F (2024) - Passer les vitesses, conduire - 1

Avertissement

Risque d'accident Rétrograder à régime moteur élevé bloque la roue arrière et emballe le moteur.

- Ne rétrogradez pas à un régime moteur élevé.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

En cas de bruits anormaux pendant la conduite, il convient de s'arrêter immédiatement, d'éteindre le moteur et de contacter un atelier KTM agréé.

La première vitesse sert à démarrer ou à gravir les côtes.

  • Lorsque les circonstances le permettent (côte, circulation, etc.), passer la vitesse supérieure. Pour cela, relâcher la poignée des gaz et tirer simultanément sur le levier d'embrayage, passer à la vitesse suivante, relâcher l'embrayage et accélérer.
  • Après avoir atteint la vitesse maximale en tournant à fond la poignée des gaz, ramener cette dernière aux ^3/4 . La vitesse diminue à peine, mais la consommation est fortement réduite.
  • Ne pas accélérer plus que nécessaire. Faire tourner trop brusquement la poignée des gaz fait augmenter la consommation.
  • Pour rétrograder d'un rapport, freiner et relâcher simultanément la poignée des gaz.
  • Tirer sur le levier d'embrayage, engager la vitesse inférieure, relâcher doucement le levier d'embrayage et accélérer ou changer à nouveau de vitesse.
  • Couper le moteur si le véhicule doit tourner au régime de ralenti ou rester à l'arrêt pendant une période prolongée.

Indications prescrites

≥ 2 min

  • Éviter de faire patiner l'embrayage trop longtemps et trop souvent. Cela entraîne une surchauffe de l'huile moteur, du moteur et du système de refroidissement.
  • Rouler à faible régime plutôt qu'à haut régime en faisant patiner l'embrayage.

9.6 Freiner

KTM 350 EXC-F (2024) - Freiner - 1

Avertissement

Risque d'accident Un freinage excessif entraîne le blocage des roues.

- Adapter le freinage à l'état de la chaussée et aux capacités de pilotage.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident Une résistance réduite des freins avant et arrière indique une efficacité diminuée du freinage.

- Contrôlez les freins et ne conduisez pas avant que le problème ne soit résolu. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident L'humidité et la poussière compromettent le système de freinage.

- Freinez plusieurs fois avec précaution afin de faire sécher les plaquettes et les disques de frein et d'enlever la poussière.

  • Sur sol sableux, humide ou glissant, actionner surtout le frein arrière.
  • Toujours freiner avant d'entrer dans un virage. Il faut au préalable rétrograder en fonction de la vitesse.
  • Sur de longues distances en pente descendante, utiliser le frein moteur. À cet effet, rétrograder d'une ou deux vitesses, sans pour autant emballer le moteur. Le freinage est ainsi réduit au maximum et le système de frein est prémuni de toute surchauffe.

9.7 Arrêter, béquiller

KTM 350 EXC-F (2024) - Arrêter, béquiller - 1

Avertissement

Risque de blessures Les personnes non autorisées ne doivent pas manipuler le véhicule.

  • Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le moteur tourne.
  • Protégez le véhicule contre tout accès non autorisé.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger de brûlure Certaines pièces du véhicule deviennent chaudes pendant la conduite du véhicule.

  • Ne pas toucher les composants tels que l'échappement, le radiateur, le moteur, l'amortisseur ou le système de frein avant que ces composants ne soient refroidis.
  • Laisser refroidir les pièces du véhicule avant de commencer les travaux.

Remarque

Risque d'incendie Les pièces chaudes du véhicule présentent un danger d'incendie et d'explosion.

  • Ne laissez pas le véhicule à proximité de matériaux facilement inflammables ou explosifs.
  • Laissez le véhicule refroidir avant de le recouvrir.

Remarque

Détérioration du matériel Un stationnement inadapté endommage le véhicule.

Si le véhicule roule ou tombe, il risque d'être fortement endommagé.

Les composants pour béquiller le véhicule sont conçus uniquement pour le poids du véhicule.

  • Stationner le véhicule sur un sol plan et ferme.
  • Assurez-vous que personne ne soit sur le véhicule lorsqu'il est stationné à l'aide de la béquille.

  • Freiner la moto.

  • Mettre la boîte de vitesses au point mort.
  • Appuyer sur la touche Arrêt pendant le ralenti moteur jusqu'à l'arrêt du moteur.
  • Garer la moto sur une surface stable.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

9.8 Transport

Remarque

Danger d'endommagement Le véhicule en stationnement est susceptible de rouler accidentellement ou de tomber.

- Stationner le véhicule sur un sol plan et ferme.

Remarque

Risque d'incendie Les pièces chaudes du véhicule présentent un danger d'incendie et d'explosion.

  • Ne laissez pas le véhicule à proximité de matériaux facilement inflammables ou explosifs.
  • Laissez le véhicule refroidir avant de le recouvrir.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

  • Arrêter le moteur.
  • Bloquer la moto avec des tendeurs ou d'autres dispositifs de fixation adaptés pour l'empêcher de tomber ou de rouler accidentellement.

9.9 Faire le plein de carburant

KTM 350 EXC-F (2024) - Faire le plein de carburant - 1

Danger

Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable.

Le carburant contenu dans le réservoir se dilate sous l'effet de la chaleur et peut déborder lorsque le réservoir est trop rempli.

  • Ne jamais faire le plein du véhicule à proximité de flammes ou de cigarettes allumées.
  • Arrêter le moteur lorsque vous faites le plein.
  • S'assurer de ne pas renverser de carburant, notamment sur les parties chaudes du véhicule.
  • Essuyer immédiatement tout carburant renversé.
  • Respecter les consignes indiquées lorsque vous faites le plein.

9 CONSEILS D'UTILISATION

KTM 350 EXC-F (2024) - CONSEILS D'UTILISATION - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion de carburant.
  • Ne pas respirer les vapeurs d'essence.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.

Remarque

Détérioration du matériel Un carburant de qualité insuffisante encrasse plus rapidement le filtre à carburant.

Dans certains pays et régions, la qualité et la propreté du carburant disponible sont insuffisantes. Cela peut occasionner des défaillances du circuit de carburant.

- Faites uniquement le plein avec du carburant propre qui répond à la norme prescrite. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Une manipulation inadéquate du carburant constitue un danger pour l'environnement.

- Le carburant ne doit pas pénétrer dans la nappe phréatique, le sol ou les canalisations.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

text_image A 401226-10
  • Arrêter le moteur.
  • Ouvrir le bouchon du réservoir de carburant. ( p. 20)
  • Remplir le réservoir de carburant au maximum jusqu'au repère Ⓐ.

Indications prescrites

Repère A35 mm (1,38 in)

(tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

Capacité totale du réservoir à carbu-rant env.8,5 l(2,25 US gal)Carburant sans plomb (ROZ 95)(p. 164)(tous les modèles EU/ASEAN/CN,350 EXC-F SIX DAYS AR)
Capacité totale du réservoir à carbu-rant env.Carburant sans plomb type C(ROZ 95/RON 95/PON 91)(p. 164)(EXC-F BR, EXC-F SIX DAYS BR)

(350 XW-F US)

Capacité totale du réservoir à carbu-rant env.8,5 l(2,25 US gal)Carburant sans plomb (ROZ 95)( p. 164)

- Fermer le bouchon du réservoir de carburant. ( p. 21)

10.1 Informations additionnelles

Tous les travaux supplémentaires résultant des travaux d'entretien doivent faire l'objet d'une procédure séparée et sont facturés séparément.

En fonction des conditions de conduite locales, les intervalles d'entretien peuvent différer dans le pays d'utilisation.

Dans le cadre de l'évolution technique, il est possible que certains intervalles d'entretien et services soient modifiés. Le plan d'entretien en vigueur est toujours disponible sur la plate-forme Dealer.Net de KTM. Votre distributeur agréé KTM est là pour vous conseiller.

10.2 Plan d'entretien

tous les 24 mois toutes les 90 heures d'utilisation toutes les 45 heures d'utilisation toutes les 15 heures d'utilisation après une heure d'utilisation
Relever la mémoire d'erreurs avec le boîtier diagnostic KTM. ○ ● ● ● ●
Programmer le capteur de rapport engagé ● ● ●
Vérifier le bon fonctionnement de l'équipement électrique. ○ ● ● ●
Vérifier et charger la batterie 12 ⚠ ● ● ●
Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'avant.( p. 100)
Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière.( p. 106)
Vérifier les disques de frein. ( p. 97) ● ● ● ●
Vérifier l'état et l'étanchéité des durites de frein. ● ● ● ●
Vérifier le niveau de liquide de frein à l'avant. ( p. 98) ● ●
Remplacer le liquide de frein à l'avan ⚠ ●
Contrôler le niveau de liquide de frein à l'arrière. ( p. 104)
Remplacer le liquide de frein à l'arrière
Vérifier/rectifier le niveau de liquide d'embrayage hydraulique. ( p. 93)
Remplacer le liquide d'embrayage hydraulique. ⚠ ( p. 94)
Vérifier la course libre du levier de frein à main. ( p. 97)
Vérifier la course libre de la pédale de frein arrière. ( p. 103)
Contrôler le régime de ralenti
Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines d'huile. ⚠ ( p. 140)
Inspector toutes les durites (par ex. durites de carburant, de liquide de refroidissement,de purge, de vidange...) et les soufflets à la recherche d'éventuels fissures ou défautsd'étanchéité, et vérifier que leur montage est correct
Vérifier que les câbles ne sont pas endommagés ni plàs.
Vérifier l'état des câbles d'accélérateur, l'absence de pliures et leur réglage.
Contrôler le cadre. ⚠ p. 91)
Vérifier le bras oscillant. ⚠ ( p. 91)
Vérifier le jeu du roulement du bras oscillant.
Vérifier le jeu du palier de pivot de l'amortisseur.
Vérifier l'état des pneus. ( p. 114)
Vérifier la pression des pneus. ( p. 114)
Vérifier le jeu du roulement de roue
tous les 24 mois
toutes les 90 heures d'utilisation
toutes les 45 heures d'utilisation
toutes les 15 heures d'utilisationaprès une heure d'utilisation
Vérifier les moyeux de roue. ◆ ◆
Vérifier que les jantes ne sont pas voilée. ◆ ◆ ◆
Contrôler la tension des rayons. ( p. 115) ◆ ◆ ◆
Vérifier la chaîne, la couronne, le pignon et le guide-chaîne. ( p. 89) ◆ ◆ ◆
Contrôler la tension de la chaîne. ( p. 87) ◆ ◆ ◆ ◆
Graisser toutes les pièces mobiles (par ex. béquille latérale, leviers, chaîne...) et vérifier leur souplesse de fonctionnement.● ◆ ◆ ◆
Vérifier le jeu aux soupapes. ◆ ◆ ◆
Remplacer le filtre à carburant. ◆ ◆
Vérifier l'embrayage. ◆ ◆
Nettoyer le filtre à air et le boîtier du filtre à air. ◆ ( p. 79)● ◆ ◆ ◆ ◆
Contrôler la trémie dans la manchette d'aspiration du boîtier du filtre à air. (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)● ◆ ◆ ◆ ◆
Vérifier la pipe d'admission. ◆ (350 XW-F US)● ◆ ◆
Remplacer la garniture de laine de roche du silencieux arrière. ◆ ( p. 82)● ◆ ◆
Effectuer l'entretien de la fourche.● ◆
Effectuer l'entretien de l'amortisseur.● ◆
Vérifier que toutes les vis, tous les écrous et tous les colliers sont bien serrés. ◆● ◆ ◆ ◆ ◆
Remplacer la crépine à essence. ( p. 139)● ◆ ◆ ◆ ◆
Vérifier la pression de carburant.● ◆ ◆ ◆ ◆
Vérifier l'antigel et le niveau de liquide de refroidissement. ( p. 128)● ◆ ◆
Vérifier le niveau de liquide de refroidissement. ( p. 129)● ◆
Remplacer le liquide de refroidissement. ( p. 131)● ◆ ◆ ◆
Vérifier le fonctionnement du ventilateur de refroidissement. (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)● ◆ ◆ ◆
Vérifier le jeu du palier de la tête de direction. ( p. 70)● ◆
Graisser le palier de la tête de direction. ( p. 71)● ◆ ◆ ◆
Nettoyer le système « Sparkarrestor ». (350 XW-F US) ◆ ( p. 81)● ◆ ◆ ◆
Vérifier le réglage du phare. ( p. 124)● ◆ ◆ ◆
Effectuer un entretien, y compris un démontage et un montage du moteur. (Remplacer la bougie et la fiche de bougie d'allumage. Remplacer le piston. Vérifier/mesurer le cylindre. Contrôler la culasse. Remplacer les soupapes, les ressorts de soupape, les coupelles de ressort de soupape et la rondelle d'appui du ressort de soupape. Contrôler l'arbre à cames et le culbuteur. Remplacer la bielle, les paliers de bielle et les manetons. Vérifier la boîte de vitesses et la sélection des rapports. Vérifier la soupape de régulation de pression de l'huile. Remplacer la pompe aspirante. Vérifier la pompe de refoulement et le système de graissage. Contrôler le module de commande. Remplacer la chaîne de distribution. Remplacer tous les paliers du moteur et tous les joints. Remplacer la roue libre.● ◆ ◆ ◆
Contrôle final : vérifier la sécurité routière du véhicule et effectuer un essai sur route. ◆● ◆ ◆ ◆ ◆
Consulter la mémoire d'erreurs avec le boîtier diagnostic KTM, à l'issue d'une course d'essai. ◆● ◆ ◆ ◆ ◆
Faire le rapport des interventions sur la plate-forme KTM Dealer.net. ◆● ◆ ◆ ◆ ◆

- Intervalle unique

- Intervalle périodique

11.1 Contrôler le réglage de base de la partie-cycle en fonction du poids du pilote

KTM 350 EXC-F (2024) - Contrôler le réglage de base de la partie-cycle en fonction du poids du pilote - 1

Info

Lors du réglage de base de la partie-cycle, régler d'abord l'amortisseur et ensuite la fourche.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Pour obtenir un comportement optimal de la machine et pour ne pas endommager la fourche, l'amortisseur, le bras oscillant ou le cadre, adapter le réglage de base des éléments de suspension au poids du pilote. - À la livraison, les motos KTM tout-terrain sont prévues pour un poids conducteur standard (y compris l'équipement de protection au complet).

Indications prescrites

Poids standard du conduc- teur75 ... 85 kg (165 ... 187 lb.)
  • Si le poids du pilote n'est pas compris dans ces limites, il convient de modifier le réglage de base des suspensions en conséquence.
  • Une petite différence de poids peut être compensée par un réglage de la précontrainte des ressorts ; une différence plus importante exige la mise en place de ressorts correspondants.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

11.2 Amortissement en compression de l'amortisseur

L'amortissement en compression de l'amortisseur est divisé en deux plages, la Grande Vitesse et la Petite Vitesse.

La Grande et Petite Vitesse sont des paramètres qui se réfèrent à la vitesse de compression de l'amortisseur de la roue arrière, et non à la vitesse de la moto.

L'élément de réglage de compression Grande Vitesse se ressent par exemple à l'atterrissage suite à un saut ; la compression de l'amortisseur de la roue arrière agit alors rapidement.

L'élément de réglage de compression Petite Vitesse se ressent par exemple en cas de conduite sur une chaussée comportant de longs dos d'âne ; la compression de l'amortisseur de la roue arrière agit alors lentement.

Ces deux paramètres sont réglables indépendamment l'un de l'autre, même si la transition entre la Grande et la Petite Vitesse reste fluide. C'est pourquoi les modifications des réglages dans la plage Petite Vitesse de compression de la fourche agissent également sur la plage Grande Vitesse et inversement.

11.3 Régler l'amortissement en compression Petite Vitesse de l'amortisseur

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler l'amortissement en compression Petite Vitesse de l'amortisseur - 1

Attention

Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté.

L'amortisseur est rempli d'azote haute densité.

- Respectez la description indiquée. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Attention - 1

Info

L'élément de réglage de compression Petite Vitesse se fait sentir lorsque l'enfoncement de l'amortisseur est de lent à normal.

11 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE

KTM 350 EXC-F (2024) - ADAPTER LA PARTIE-CYCLE - 1

- Visser la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au dernier cran perceptible.

KTM 350 EXC-F (2024) - ADAPTER LA PARTIE-CYCLE - 2

Info

Ne pas desserrer le raccord viss ^2 !

- Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en effectuant le nombre de crans correspondant au type d'amortisseur.

Indications prescrites

Amortissement en compression Lowspeed
Confort 18 clics
Standard 15 clics
Sport 12 clics

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'amortissement, tourner dans le sens inverse réduit l'amortissement lors de l'enfoncement.

11.4 Régler l'amortissement en compression Grande Vitesse de l'amortisseur

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler l'amortissement en compression Grande Vitesse de l'amortisseur - 1

Attention

Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté.

L'amortisseur est rempli d'azote haute densité.

- Respectez la description indiquée. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Attention - 1

Info

L'élément de réglage de compression Grande Vitesse se fait sentir lorsque l'enfoncement de l'amortisseur est rapide.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Tourner la vis de réglage ^1 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

Ne pas desserrer le raccord viss② !

- Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du nombre de tours correspondant au type d'amortisseur. Indications prescrites

Amortissement en compression Highspeed
Confort 2,5 tours
Standard 2 tours
Sport 1,5 tour

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'amortissement, tourner dans le sens inverse réduit l'amortissement lors de l'enfoncement.

11.5 Régler l'amortissement en détente de l'amortisseur

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler l'amortissement en détente de l'amortisseur - 1

Attention

Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté.

L'amortisseur est rempli d'azote haute densité.

- Respectez la description indiquée. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Attention - 1

  • Visser la vis de réglag① dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au dernier cran perceptible.
  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en effectuant le nombre de crans correspondant au type d'amortisseur.

Indications prescrites

Amortissement de détente
Confort 18 clics
Standard 15 clics
Sport 12 clics

KTM 350 EXC-F (2024) - Attention - 2

Info

La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'amortissement, la rotation dans le sens inverse réduit l'amortissement lors de la détente.

11.6 Déterminer la valeur d'enfoncement à vide de la roue arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Déterminer la valeur d'enfoncement à vide de la roue arrière - 1

text_image I-SAG A F03462-10

Préparatifs

- Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)

Travail principal

- Placer la jauge de profondeur sur l'essieu arrière et mesurer l'écart avec le repère SAG sur le garde-boue arrière.

Jauge de profondeur (00029090200)

- Noter cette mesure en tant que vale ^A .

Retouche

- Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

11 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE

11.7 Vérifier l'enfoncement statique de l'amortisseur

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier l'enfoncement statique de l'amortisseur - 1

text_image A B 402416-10
  • Déterminer la valeur A d'enfoncement à vide de la roue arrière. ( p. 55)
  • Demander à une tierce personne de maintenir la moto en position verticale.
  • Mesurer à nouveau l'écart entre l'essieu arrière et le repère SAG sur le garde-boue arrière, avec la jauge de profondeur.
  • Noter cette mesure en tant que vale B.

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier l'enfoncement statique de l'amortisseur - 2

Info

L'enfoncement statique est la différence entre les valeurs A et B.

- Vérifier l'enfoncement statique.

Indications prescrites

» Lorsque l'enfoncement statique est inférieur ou supérieur à la valeur indiquée :

- Régler la prétension du ressort de l'amortisseur (p. 57)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

11.8 Vérifier l'enfoncement en charge de l'amortisseur

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier l'enfoncement en charge de l'amortisseur - 1

text_image A C 402417-10
  • Déterminer la valeur A d'enfoncement à vide de la roue arrière. ( p. 55)
  • Avec l'aide d'une personne tenant la moto en équilibre, le pilote entièrement équipé s'assied en position normale (les pieds sur les repose-pieds) et fait jouer plusieurs fois la suspension de la roue.
    √ La suspension de la roue arrière prend sa position d'équilibre.
  • Une autre personne doit maintenant mesurer à nouveau l'écart entre l'essieu arrière et le repère SAG sur le garde-boue arrière, avec la jauge de profondeur.
  • Noter cette mesure en tant que vale ^© .

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier l'enfoncement en charge de l'amortisseur - 2

Info

L'enfoncement en charge est la différence entre les valeurs A et C.

- Vérifier l'enfoncement en charge.

Indications prescrites

» Lorsque l'enfoncement en charge ne correspond pas à la valeur spécifiée :

- Régler l'enfoncement en charge. (p. 58)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

11.9 Régler la prétension du ressort de l'amortisseur

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la prétension du ressort de l'amortisseur - 1

Attention

Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté.

L'amortisseur est rempli d'azote haute densité.

- Respectez la description indiquée. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Attention - 1

Info

Avant de modifier la prétension du ressort, noter le réglage actuel, par ex. mesurer la longueur du ressort.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image ② ① A W00318-10

Préparatifs

  • Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)
  • Déposer la selle. ( p. 75)
  • Déposer la protection de cadre. ( p. 65)
  • Déposer le silencieux arrière. ( p. 80)
  • Déposer l'amortisseur. (p. 73)
  • Une fois qu'il est déposé, nettoyer à fond l'amortisseur.

Travail principal

  • Desserrer la vis①.
  • Desserrer la bague de réglag② jusqu'à ce que le ressort soit complètement détendu.

Clé à crochet (90129051000)

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Info

Si le ressort ne peut pas être complètement détendu, il faut alors le retirer pour mesurer avec précision sa longueur.

  • Mesurer la longueur totale du ressort à l'état détendu.
  • Tendre le ressort jusqu'à la valeur prescri ^3 en tournant la bague de réglage ^2 .

Indications prescrites

Amortissement de détente
Confort 18 clics
Standard 15 clics
Sport 12 clics
Prétension du ressort 7 mm(0,28 in)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

En fonction de l'enfoncement statique ou en charge souhaité, une prétension du ressort plus élevée ou plus faible peut être nécessaire.

- Serrer la vis①.

Indications prescrites

Vis écrou de réglage amortisseurM5 5 Nm (3,7lbf ft)

Retouche

  • Monter l'amortisseur. (p. 74)
  • Monter le silencieux arrière. (p. 80)
  • Monter la protection de cadre. (p. 65)
  • Monter la selle. ( p. 76)
  • Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

11.10 Régler l'enfoncement en charge ↗

Préparatifs

  • Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)
  • Déposer la selle. ( p. 75)
  • Déposer la protection de cadre. (p. 65)
  • Déposer le silencieux arrière. (p. 80)
  • Déposer l'amortisseur. (p. 73)
  • Une fois qu'il est déposé, nettoyer à fond l'amortisseur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 1

- Choisir et installer un ressort adéquat.

Indications prescrites

Taux d'élasticité
Poids du pilote : 65 ...75 kg (143 ... 165 lb.)69 N/mm (394 lb/in)
Poids du pilote : 75 ...85 kg (165 ... 187 lb.)72 N/mm (411 lb/in)
Poids du pilote : 85 ...95 kg (187 ... 209 lb.)75 N/mm (428 lb/in)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 2

Info

Le taux d'élasticité est spécifié sur la face extérieure du ressort.

De faibles écarts de poids peuvent être compensés en modifiant la prétension du ressort.

Retouche

  • Monter l'amortisseur. (p. 74)
  • Monter le silencieux arrière. (p. 80)
  • Monter la protection de cadre. (p. 65)
  • Monter la selle. ( p. 76)
  • Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)
  • Vérifier l'enfoncement statique de l'amortisseur. ( p. 56)
  • Vérifier l'enfoncement en charge de l'amortisseur. ( p. 56)
  • Régler l'amortissement en détente de l'amortisseur. ( p. 55)

11.11 Vérifier le réglage de base de la fourche

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le réglage de base de la fourche - 1

Info

Pour différentes raisons, il est impossible de déterminer avec précision la valeur de l'enfoncement en charge de la fourche.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

  • Si le poids du pilote ne correspond pas tout à fait à la norme, compenser en modifiant la prétension des ressorts, comme indiqué pour l'amortisseur.
  • Si toutefois la fourche talonne fréquemment (c'est-à-dire vient taper fréquemment en bout de course), monter des ressorts plus durs pour ne pas endommager la fourche et le cadre.
  • Si, après un long fonctionnement, la fourche semble plus dure qu'à l'accoutumée, il faut alors purger les bras de fourche.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

11.12 Régler l'amortissement en compression de la fourche

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler l'amortissement en compression de la fourche - 1

Info

L'amortissement hydraulique en compression détermine le comportement lors de l'enfoncement de la fourche.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image ① ① W00297-10

- Tourner l'élément de réglage blan① dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

L'élément de réglage ① COMP se trouve à l'extrémité supérieure des bras de fourche.

- Tourner l'élément de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du nombre de crans correspondant au type de fourche.

Indications prescrites

Amortissement en compression
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 7 clics

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'amortissement, tourner dans le sens inverse réduit l'amortissement lors de l'enfoncement.

11 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE

11.13 Régler l'amortissement en détente de la fourche

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler l'amortissement en détente de la fourche - 1

Info

L'amortissement hydraulique en détente détermine le comportement lors de la détente de la fourche.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Tourner l'élément de réglage rouge dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

L'élément de réglage① REB se trouve à l'extrémité supérieure des bras de fourche.

- Tourner l'élément de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du nombre de crans correspondant au type de fourche.

Indications prescrites

Amortissement en détente
Confort 19 clics
Standard 17 clics
Sport 9 clics

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'amortissement, la rotation dans le sens inverse réduit l'amortissement lors de la détente.

11.14 Position du guidon

KTM 350 EXC-F (2024) - Position du guidon - 1

Les alésages des fixations du guidon sont placés à une distance Ⓐ par rapport au milieu.

Distance entre les alésages A3,5 mm (0,138 in)

Les fixations du guidon peuvent être montées dans 2 positions différentes.

KTM 350 EXC-F (2024) - Position du guidon - 2

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

Les alésages des fixations du guidon sont placés à une distance Ⓐ par rapport au milieu.

Distance entre les alésages A3,5 mm (0,138 in)

Les fixations du guidon peuvent être montées dans 2 positions différentes.

11.15 Régler la position du guidon

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la position du guidon - 1

Avertissement

Risque d'accident Un guidon réparé représente un danger.

Si le guidon est plié ou désaxé, cela entraîne une usure plus rapide du matériau. À la longue, le guidon peut se casser.

- Remplacez donc le guidon si celui-ci est endommagé ou plié.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

- Retirer les vis①. Retirer la bride de serrage du guidon. Déposer le guidon et le poser sur le côté.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 2

Info

Protéger les composants contre tout dommage en les recouvrant.

Ne pas plier les câbles ni les conduites.

- Retirer les vis②. Retirer la fixation du guidon.

- Placer la fixation du guidon dans la position souhaitée. Mettre en place les vi② et les serrer.

Indications prescrites

Vis fixation de guidonM10 40 Nm (29,5 lbf ft)Loctite®243TM

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Positionner la fixation du guidon uniformément.

- Positionner le guidon.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Veiller à poser correctement les câbles et les durites.

11 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE

KTM 350 EXC-F (2024) - ADAPTER LA PARTIE-CYCLE - 1

- Mettre en place la bride de serrage de guidon. Mettre en place les vis ^1 et les serrer uniformément. Indications prescrites

Vis de la bride de serrage du guidonM8 20 Nm(14,8 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - ADAPTER LA PARTIE-CYCLE - 2

Info

Veiller à respecter des écarts égaux.

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

- Retirer les vis①. Retirer la bride de serrage du guidon. Déposer le guidon et le poser sur le côté.

KTM 350 EXC-F (2024) - (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

Info

Protéger les composants contre tout dommage en les recouvrant. Ne pas plier les câbles ni les conduites.

- Retirer les vis②. Retirer la fixation du guidon.

- Placer la fixation du guidon dans la position souhaitée. Mettre en place les vi ^2 et les serrer. Indications prescrites

Vis fixation de guidonM10 40 Nm (29,5 lbf ft)Loctite®243TM

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Positionner la fixation du guidon uniformément.

- Positionner le guidon.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Veiller à poser correctement les câbles et les durites.

- Mettre en place la bride de serrage de guidon. Mettre en place les vis① et les serrer uniformément. Indications prescrites

Vis de la bride de serrage du guidonM8 20 Nm(14,8 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Veiller à respecter des écarts égaux.

12.1 Surélever la moto sur un socle réglable

Remarque

Danger d'endommagement Le véhicule en stationnement est susceptible de rouler accidentellement ou de tomber.

- Stationner le véhicule sur un sol plan et ferme.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

- Surélever la moto au niveau du cadre, sous le moteur.

Socle réglable (78129955100)

Les roues ne doivent avoir aucun contact avec le sol.

- Arrimer la moto pour l'empêcher de tomber.

12.2 Retirer la moto du socle réglable

Remarque

Danger d'endommagement Le véhicule en stationnement est susceptible de rouler accidentellement ou de tomber.

- Stationner le véhicule sur un sol plan et ferme.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

- Retirer la moto du socle réglable.

- Retirer le socle réglable.

- Pour stationner la moto, descendre la béquille latéra jusqu'au sol à l'aide du pied et poser la moto.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 2

Info

La béquille latérale doit être relevée avant le départ et retenue avec le caoutchouc de maintien.

12.3 Purger les bras de fourche

KTM 350 EXC-F (2024) - Purger les bras de fourche - 1

text_image ① ① W00297-11

Préparatifs

- Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)

Travail principal

- Desserrer les vis de purg ^1 .

√ L'éventuelle surpression s'échappe de l'intérieur de la fourche.

- Serrer les vis de purge.

Retouche

- Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

12.4 Nettoyer les cache-poussières des bras de fourche

Préparatifs

  • Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)
  • Déposer la protection de fourche. ( p. 64)

Travail principal

- Faire glisser les cache-poussières des deux bras de fourche vers le bas.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Les cache-poussières ont pour fonction de racler la poussière et la saleté grossière du tube intérieur de fourche. À l'issue d'une certaine période, la saleté peut s'incruster derrière les cache-poussières. Si elle n'est pas enlevée, l'étanchéité des joints d'huile situés à l'arrière peut être remise en cause.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 2

Avertissement

Risque d'accident La présence d'huile ou de graisse sur les disques de frein réduit l'efficacité de freinage.

  • Veillez à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse et d'huile.
  • Si besoin, nettoyez les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

- Nettoyer et lubrifier les cache-poussières et les tubes intérieurs de fourche des deux bras de fourche.

Spray d'huile universelle (p. 167)

  • Repousser les cache-poussières en position initiale.
  • Retirer l'huile superflue.

Retouche

  • Monter la protection de fourche. (p. 65)
  • Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

12.5 Déposer la protection de fourche

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer la protection de fourche - 1

  • Enlever les vis ^1 et retirer les pinces.
  • Enlever les vis② sur le bras de fourche de gauche et déposer la protection de fourche de gauche.
  • Enlever les vis ^3 sur le bras de fourche de droite et déposer la protection de fourche de droite.

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer la protection de fourche - 2

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer la protection de fourche - 3

12.6 Monter la protection de fourche

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la protection de fourche - 1

- Positionner la protection gauche sur le bras de fourche correspondant. Mettre les vis ^1 en place et serrer. Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

- Positionner la durée de frein, le faisceau de câble et la pince. Mettre les vis② en place et serrer.

- Positionner la protection droite sur le bras de fourche correspondant. Mettre les vis ^3 en place et serrer.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

12.7 Déposer la protection de cadre

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer la protection de cadre - 1

  • Retirer les serre-câbles.
  • Retirer les vis ^1 et les bagues.
  • Retirer la protection de cadre de gauche.
  • Pousser la protection de cadre de droite vers l'avant et la retirer en tirant vers le bas.

12.8 Monter la protection de cadre

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la protection de cadre - 1

  • Positionner la protection de cadre gauche.
  • Insérer la protection de cadre droite par le bas et la pousser vers l'arrière.
  • Mettre en place les vi ^1 avec les bagues et serrer. Indications prescrites
Vis de la protection de cadreM5 3 Nm (2,2lbf ft)

- Bloquer la protection de cadre à l'aide de serre-câbles.

12.9 Déposer les bras de fourche

Préparatifs

  • Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)
  • Déposer la roue avant. (p. 110)

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 1

  • Retirer les vis ^1 et déposer la pince.
  • Retirer les serre-câbles.
  • Retirer les vis② et déposer l'étrier de frein.
  • Laisser pendre l'étrier de frein avec la durée de frein.

  • Desserrer les vis③. Retirer le bras de fourche gauche.

  • Desserrer les vis 4. Retirer le bras de fourche droit.

12.10 Monter les bras de fourche

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter les bras de fourche - 1

text_image ① ① W00297-11

Travail principal

- Positionner les bras de fourche.

Les vis de purge ^1 sont positionnées vers l'avant.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Info

Des gorges sont pratiquées sur le côté, à l'extrémité supérieure des bras de fourche. La deuxième gorge (en partant du haut) doit épouser le bord supérieur du T de fourche supérieur.

L'amortissement en compression et l'amortissement en détente se trouvent dans le bras de fourche gauche et droit.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Vis té supérieur de fourcheM8 20 Nm(14,8 lbf ft)

- Serrer les vis③.

Indications prescrites

Vis té inférieur de fourcheM8 15 Nm(11,1 lbf ft)

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

- Serrer les vis②.

Indications prescrites

Vis té supérieur de fourcheM8 17 Nm(12,5 lbf ft)

- Serrer les vis③.

Indications prescrites

Vis du té inférieur de fourcheM8 12 Nm (8,9 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

text_image 4 4 5 K00546-10

- Positionner l'étrier de frein, mettre les v4 en place et les serrer.

Indications prescrites

Vis de l’étrier defrein avantM8 25 Nm (18,4 lbf ft)Loctite®243TM
  • Mettre en place le serre-câble.
  • Positionner la durée de frein, le faisceau de câbles et la pince. Mettre en place les vi ^5 et les serrer.

Retouche

- Monter la roue avant. (p. 111)

KTM 350 EXC-F (2024) - Retouche - 1

12.11 Déposer le té de fourche inférieur

Préparatifs

  • Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)
  • Déposer la roue avant. (p. 110)
  • Déposer les bras de fourche.( p. 65)
  • Déposer la plaque-phare et le phare. ( p. 123)
  • Déposer le garde-boue avant. ( p. 71)
  • Déposer la selle. ( p. 75)
  • Déposer le réservoir de carburant.( p. 83)
  • Retirer le protège-guidon.

Travail principal

  • Desserrer la vis①.
  • Retirer la vis②.
  • Retirer le té de fourche supérieur et le guidon, puis les mettre de côté.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

text_image W00353-10

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 2

Info

Protéger les composants contre tout dommage en les recouvrant.

Ne pas plier les câbles ni les conduites.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

  • Retirer la bague de protection ^3 .
  • Déposer le té de fourche inférieur et le tube de fourche.
  • Retirer le palier supérieur de la tête de direction.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

12.12 Monter le té de fourche inférieur

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le té de fourche inférieur - 1

- Nettoyer les paliers et les pièces d'étanchéité, vérifier qu'ils ne sont pas endommagés et les graisser.

Graisse haute viscosité ( p. 166)

  • Mettre en place le té de fourche inférieur et le tube de fourche. Monter le palier de la tête de direction supérieur.
  • Pousser la bague de protection ^1 .

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le té de fourche inférieur - 2

  • Positionner le té de fourche supérieur et le guidon.
  • Mettre la vis② en place sans la serrer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le té de fourche inférieur - 3

- Positionner les bras de fourche.

Les vis de purge ^3 sont positionnées vers l'avant.

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le té de fourche inférieur - 4

Info

Des gorges sont pratiquées sur le côté, à l'extrémité supérieure des bras de fourche. La deuxième gorge (en partant du haut) doit épouser le bord supérieur du T de fourche supérieur.

L'amortissement en compression et l'amortissement en détente se trouvent dans le bras de fourche gauche et droit.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Vis té inférieur de fourcheM8 15 Nm(11,1 lbf ft)

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

- Serrer les vis4.

KTM 350 EXC-F (2024) - (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

Vis du té inférieur de fourcheM8 12 Nm (8,9 lbf ft)

- Serrer la vis②.

Indications prescrites

Vis tête de direction en hautM20x1,5 12 Nm (8,9 lbf ft)

- Serrer la vis⑤.

Indications prescrites

Vis du tube de fourche supérieurM8 20 Nm (14,8 lbf ft)

(tous les EXC-F, XW-F)

- Serrer les vis6.

Indications prescrites

Vis té supérieur de fourcheM8 20 Nm(14,8 lbf ft)

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

- Serrer les vis6.

Indications prescrites

Vis té supérieur de fourcheM8 17 Nm(12,5 lbf ft)

- Positionner l'étrier de frein, mettre les v7 en place et les serrer.

Indications prescrites

Vis de l’étrier defrein avantM8 25 Nm (18,4 lbf ft)Loctite®243TM
  • Mettre en place le serre-câble.
  • Positionner la durée de frein, le faisceau de câbles et la pince. Mettre en place les vi ^8 et les serrer.

Retouche

  • Mettre en place le protège-guidon.
  • Monter le garde-boue avant. ( p. 72)
  • Monter la roue avant. (p. 111)
  • Monter la plaque-phare et le phare. ( p. 123)
  • Vérifier que le faisceau de câbles, les câbles d'accélérateur ainsi que les durites de frein et d'embrayage bougent librement et sont bien en place.
  • Vérifier le jeu du palier de la tête de direction. ( p. 70)
  • Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)
  • Vérifier le réglage du phare. ( p. 124)
  • Monter le réservoir de carburant.( p. 84)
  • Monter la selle. ( p. 76)

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

12.13 Vérifier le jeu du palier de la tête de direction

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le jeu du palier de la tête de direction - 1

Avertissement

Risque d'accident Un jeu incorrect du palier de la tête de direction compromet la tenue de route et endommage les composants.

- Corriger sans tarder le jeu du palier de la tête de direction. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

Une utilisation prolongée de la moto, alors qu'il y a du jeu dans le palier de la tête de direction, risque d'endommager les paliers et par conséquent les sièges de palier dans le cadre.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)

Travail principal

- Mettre le guidon en position droite. Avancer et reculer les bras de fourche dans l'axe de la moto.

Aucun jeu ne doit être perceptible sur le palier de la tête de direction.

» En présence d'un jeu perceptible :

- Régler le palier de la tête de direction (p. 70)

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

- Régler le palier de la tête de direction

- Tourner le guidon d'un extrême à l'autre.

Le guidon doit pouvoir être facilement bougé sur toute la plage de rotation. Aucun passage de crans ne doit se faire sentir.

» En cas de passage de crans perceptibles :

- Régler le palier de la tête de direction. ( p. 70)

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

- Régler le palier de la tête de direction.

- Vérifier le palier de la tête de direction et le remplacer si nécessaire.

Retouche

- Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

12.14 Régler le palier de la tête de direction

Préparatifs

- Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 1

text_image W00339-10

Travail principal

  • Desserrer les vis① et ②.
  • Desserrer la vis③ et serrer de nouveau. Indications prescrites
Vis tête de direction en hautM20x1,5 12 Nm (8,9 lbf ft)

- Avec un maillet en plastique, frapper légèrement sur le té de fourche supérieur afin de supprimer d'éventuelles tensions.

(tous les EXC-F, XW-F)

- Serrer les vis①.

Indications prescrites

Vis té supérieur de fourcheM8 20 Nm(14,8 lbf ft)

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

- Serrer les vis①.

Indications prescrites

Vis té supérieur de fourcheM8 17 Nm(12,5 lbf ft)

- Serrer la vis②.

Indications prescrites

Vis du tube de fourche supérieurM8 20 Nm (14,8 lbf ft)

Retouche

  • Vérifier le jeu du palier de la tête de direction. ( p. 70)
  • Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

12.15 Graisser le palier de la tête de direction

KTM 350 EXC-F (2024) - Graisser le palier de la tête de direction - 1

text_image H02387-01
  • Déposer le té de fourche inférieur (p. 67)
  • Monter le té de fourche inférieur. ( p. 68)

KTM 350 EXC-F (2024) - Graisser le palier de la tête de direction - 2

Info

Le palier de la tête de direction est nettoyé et graissé lors du démontage et du montage du té de fourche inférieur.

12.16 Déposer le garde-boue avant

Préparatifs

- Déposer la plaque-phare et le phare. ( p. 123)

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 1

12.17 Monter le garde-boue avant

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le garde-boue avant - 1

- Mettre en place le garde-boue avant. Mettre en place les vis 1 et les serrer.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le garde-boue avant - 2

- Mettre en place les vi ^2 et les serrer.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

Retouche

  • Monter la plaque-phare et le phare. ( p. 123)
  • Vérifier le réglage du phare. ( p. 124)

12.18 Déposer l'amortisseur

Préparatifs

  • Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)
  • Déposer la selle. ( p. 75)
  • Déposer la protection de cadre. ( p. 65)
  • Déposer le silencieux arrière. (p. 80)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 1

text_image W00327-10

Travail principal

  • Desserrer et retirer les vi①. Desserrer les fiches de connexion du feu arrière et des clignotants.
  • Desserrer les vis② et ③, et les retirer.
  • Retirer le support de plaque d'immatriculation avec le feu arrière vers l'arrière.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

  • Desserrer et retirer la vi④.
  • Desserrer et retirer la vi⑤.
  • Déposer avec précaution le cache latéral droit.
    √ Le cache latéral droit s'enclenche également derrière le déflecteur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 2

  • Enlever avec précaution la goupille de sécuri ^6 .
  • Retirer la moitié arrière du collecteu ^7 vers l'arrière.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 3

text_image 10 9 8 W00330-10
  • Retirer la vis⑧, puis abaisser la roue arrière et le bras oscillant autant que possible de façon à pouvoir encore tourner la roue arrière. Fixer la roue arrière dans cette position.
  • Enlever la vis⑨, appuyer sur le côté de la bavet⑩ et retirer l'amortisseur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 4

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

12.19 Monter l'amortisseur

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter l'amortisseur - 1

- Appuyer sur le côté de la bavet ^1 et positionner l'amortisseur. Mettre en place la vi ^2 et la serrer.

Indications prescrites

Vis amortisseur en hautM12 80 Nm ($9 lbf ft)Loctite®2701TM

- Mettre en place la vi ^3 et la serrer.

Indications prescrites

Vis amortisseur en basM12 80 Nm ($9 lbf ft)Loctite®2701TM

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter l'amortisseur - 2

Info

Le palier de pivot de l'amortisseur est téflonné au niveau du bras oscillant. Ne le lubrifier en aucun cas avec de la graisse ou du lubrifiant. Le lubrifiant attaque la couche de Téflon et réduit énormément sa durée de vie.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Enfiler la moitié arrière du collecteu ^4 par l'arrière et la positionner.

- Mettre en place la goupille de sécuris ^5 .

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

- Positionner le cache latéral droit sur la partie arrière.

√ Positionner correctement le cache latéral droit derrière le déflecteur.
√ Veiller à ce qu'il soit bien en place sur la partie arrière.

- Mettre la vis⑥ en place et la serrer.

√ Serrer la vis à la main.

- Mettre la vis7 en place et la serrer.

Indications prescrites

Vis de la flèche inférieureM8 30 Nm (22,1 lbf ft)Loctite®2701TM

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 3

text_image W00327-11

- Pousser avec précaution le support de plaque d'immatriculation avec le feu arrière sur la partie arrière.

√ Veiller au bon positionnement des câbles.

- Mettre les vis⑧ en place et serrer.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)
  • Brancher les fiches de connexion du feu arrière et des clignotants et bien les ranger.
  • Mettre les vis⑨ en place et serrer.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

- Mettre les vis⑩ en place et serrer.

Indications prescrites

Vis restantes de la partie-cycleEJOT PT®K60x25-Z2 Nm (1,5 lbf ft)

Retouche

  • Monter le silencieux arrière. (p. 80)
  • Monter la protection de cadre. (p. 65)
  • Monter la selle. ( p. 76)
  • Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

12.20 Déposer la selle

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer la selle - 1

- Tirer la selle en direction du réservoir de carburant et l'enlever vers le haut.

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

12.21 Monter la selle

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la selle - 1

  • Engager la selle à l'avant dans les douilles à collet du réservoir de carburant, la laisser retomber à l'arrière et la pousser vers l'arrière.
  • Vérifier que la selle ne bouge pas.

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la selle - 2

- Mettre en place la vis 1 et la serrer.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

12.22 Déposer le couvercle du boîtier du filtre à air

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer le couvercle du boîtier du filtre à air - 1

Le couvercle du boîtier du filtre à air est bien positionné.

- Retirer la vis①.

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer le couvercle du boîtier du filtre à air - 2

- Retirer le cache du boîtier du filtre à air par les zoLes et le pousser vers l'avant de la moto. Retirer le couvercle du boîtier du filtre à air.

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer le couvercle du boîtier du filtre à air - 3

Le couvercle du boîtier du filtre à air n'est pas sécurisé.

- Retirer le cache du boîtier du filtre à air par les zoés et le pousser vers l'avant de la moto. Retirer le couvercle du boîtier du filtre à air.

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer le couvercle du boîtier du filtre à air - 4

12.23 Monter le couvercle du boîtier du filtre à air

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le couvercle du boîtier du filtre à air - 1

text_image B A B W00336-11

Condition

Le couvercle du boîtier du filtre à air est bien positionné.

- Accrocher le couvercle du boîtier du filtre à air dans les zones A et l'enclencher dans la zone B.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 1

- Mettre en place la vis1 et la serrer.

Indications prescrites

Vis du couvercle du boîtier du filtre à airEJOT PT®K60x20-Z3 Nm (2,2 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 2

text_image B A B W00336-11

Condition

Le couvercle du boîtier du filtre à air n'est pas sécurisé.

- Accrocher le couvercle du boîtier du filtre à air dans les zones A et l'enclencher dans la zone B.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 1

12.24 Déposer le filtre à air

Remarque

Dommages sur le moteur Un air d'admission non filtré peut avoir des conséquences néfastes sur la durée de vie du moteur.

S'il n'y a pas de filtre à air, la poussière et les saletés pénètrent dans le moteur.

- Ne jamais faire fonctionner le véhicule uniquement avec le filtre à air.

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

Préparatifs

- Déposer le couvercle du boîtier du filtre à air. ( p. 76)

Travail principal

- Décrocher l'attache ①. Retirer le filtre à air avec son support.

- Retirer le filtre à air du support.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

12.25 Monter le filtre à air

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le filtre à air - 1

- Monter un filtre à air propre sur le support de filtre à air.

- Graisser le filtre à air dans la zona.

Graisse longue durée ( p. 166)

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le filtre à air - 2

text_image ① ② ③ Twin Air W00338-10

- Mettre le filtre à air en place et positionner le tourillon de maintien ① dans la bague B.

√ Le filtre à air est correctement positionné.

- Fixer le tourillon de maintien inférieu ^3 à l'attache de maintien ^2 .

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le filtre à air - 3

Info

Si le filtre à air est mal monté, de la poussière et de la saleté peuvent pénétrer dans le moteur et occasionner des dégâts.

Retouche

- Monter le couvercle du boîtier du filtre à air. ( p. 77)

12.26 Nettoyer le filtre à air et le boîtier du filtre à air

KTM 350 EXC-F (2024) - Nettoyer le filtre à air et le boîtier du filtre à air - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

Ne pas nettoyer le filtre à air au carburant ou au pétrole car ceux-ci sont agressifs et altèrent le plastique mousse.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image TwinAir A480020-15000 W00299-10

Préparatifs

  • Déposer le couvercle du boîtier du filtre à air. ( p. 76)
  • Déposer le filtre à air.( p. 77)

Travail principal

- Bien laver le filtre à air dans un nettoyant liquide spécial et le laisser sécher.

Nettoyant pour filtre à air ( p. 166)

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Info

Uniquement presser le filtre à air, sans l'essorer en le tordant.

  • Lubrifier le filtre à air sec à l'aide d'une huile à filtre de qualité.
    Lubrifiant pour filtre à air mousse ( p. 166)
  • Nettoyer le boîtier du filtre à air.
  • Vérifier que la pipe d'admission n'est pas endommagée et qu'elle est bien serrée.

Retouche

  • Monter le filtre à air.( p. 78)
  • Monter le couvercle du boîtier du filtre à air. ( p. 77)

12.27 Préparer le cache du boîtier du filtre à air pour une fixation supplémentaire

Préparatifs

- Déposer le couvercle du boîtier du filtre à air. ( p. 76)

Travail principal

- Percer un trou au niveau du repè A.

Indications prescrites

Diamètre 6 mm (0,24 in)

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

- Monter le couvercle du boîtier du filtre à air. ( p. 77)

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 2

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

12.28 Déposer le silencieux arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer le silencieux arrière - 1

Avertissement

Danger de brûlure Pendant le fonctionnement du véhicule, l'échappement devient chaud.

- Laissez donc refroidir l'échappement avant de commencer les travaux.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

(tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

- Décrocher le ressort①.

Crochet à ressort (50305017000C1)

- Enlever les vis ^2 et retirer le silencieux arrière ainsi que le catalyseur.

(350 XW-F US)

- Décrocher le ressort①.

Crochet à ressort (50305017000C1)

- Enlever les vis ^2 et retirer le silencieux arrière.

12.29 Monter le silencieux arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le silencieux arrière - 1

(tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

- Positionner le catalyseur dans le silencieux arrière.

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le silencieux arrière - 2

- Positionner le silencieux arrière. Mettre les v ^1 en place sans les serrer.

- Accrocher le ressort②.

Crochet à ressort (50305017000C1)

- Serrer les vis①.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

12.30 Nettoyer le système « Sparkarrestor » (350 XW-F US)

KTM 350 EXC-F (2024) - Nettoyer le système « Sparkarrestor » (350 XW-F US) - 1

Avertissement

Danger de brûlure Pendant le fonctionnement du véhicule, l'échappement devient chaud.

- Laissez donc refroidir l'échappement avant de commencer les travaux.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

Au fil du temps, des particules de suie s'accumulent sur le tamis du système « Sparkarrestor ». Ces dépôts altèrent les caractéristiques de puissance.

Préparatifs

- Déposer le silencieux arrière. ( p. 80)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 1

- Enlever les vis①, déposer l'embout de protection② avec le joint torique③.

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 2

Info

Ne pas retirer la garniture en laine de roche.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Attention

Risque pour la santé Les particules de suie irritent les yeux et les muqueuses.

- Lors du nettoyage du silencieux arrière et du tamis à charbon, porter une protection respiratoire et pour les yeux.

  • Nettoyer la gaine du silencieux arrière 4 et le tamis 5 du système « Sparkarrestor » à l'air comprimé.
  • Monter le nouveau joint torique ^3 sur l'embout de protection ^2 .
  • Positionner l'embout de protection②. Mettre les vis① en place et les serrer.

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

Indications prescrites

Vis du silencieux arrière M5 7 Nm (5,2 lbf ft)

Retouche

- Monter le silencieux arrière. (p. 80)

12.31 Remplacer la garniture de laine de roche du silencieux arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Remplacer la garniture de laine de roche du silencieux arrière - 1

Avertissement

Danger de brûlure Pendant le fonctionnement du véhicule, l'échappement devient chaud.

- Laissez donc refroidir l'échappement avant de commencer les travaux.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

Au fil du temps, les fibres de la laine de roche se volatilisent en plein air, le silencieux « brûle ». Outre un niveau sonore accru, les caractéristiques liées à la puissance changent également.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image 1 2 3 4 V01734-10

Préparatifs

- Déposer le silencieux arrière. (p. 80)

Travail principal

  • Retirer les vis①.
  • Déposer l'embout de protection ^2 avec le joint torique ^3 .
  • Retirer l'ancien remplissage de laine de roche.
  • Nettoyer les pièces réutilisables et vérifier leur état.
  • Poser le nouveau remplissage de laine de roc.4 dans le silencieux arrière.
  • Mettre le joint torique en place sur l'embout de protection.
  • Positionner l'embout de protection.
  • Mettre toutes les vis en place et les serrer.

Indications prescrites

Vis du silencieux arrièreM5 7 Nm (5,2lbf ft)

Retouche

- Monter le silencieux arrière. (p. 80)

12.32 Déposer le réservoir de carburant

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer le réservoir de carburant - 1

Danger

Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable.

Le carburant contenu dans le réservoir se dilate sous l'effet de la chaleur et peut déborder lorsque le réservoir est trop rempli.

  • Ne jamais faire le plein du véhicule à proximité de flammes ou de cigarettes allumées.
  • Arrêter le moteur lorsque vous faites le plein.
  • S'assurer de ne pas renverser de carburant, notamment sur les parties chaudes du véhicule.
  • Essuyer immédiatement tout carburant renversé.
  • Respecter les consignes indiquées lorsque vous faites le plein.

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion de carburant.
  • Ne pas respirer les vapeurs d'essence.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.
  • Stocker le carburant dans un jerrycan approprié, conformément aux directives en vigueur et le tenir hors de portée des enfants.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

- Déposer la selle. ( p. 75)

Travail principal

- Nettoyer soigneusement le raccord de fixation rapide à l'air comprimé.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Info

De la saleté ne doit en aucun cas parvenir dans la conduite de carburant. Cela boucherait l'injecteur !

- Débrancher le raccord de fixation rapide.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Il se peut qu'un reste d'essence s'écoule de la conduite de carburant.

- Mettre en place le kit d'embout de nettoya?

Kit d'embout de nettoyage (81212016100)

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 1

text_image ④ ③ W00342-10
  • Débrancher le connecteur③ de la pompe à carburant.
  • Enlever la vis 4 avec la bague en caoutchouc.
  • Retirer le tuyau de ventilation du réservoir de carburant.

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 2

  • Retirer les vis⑤.
  • Laisser pendre l'avertisseur sonore et son support.

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 3

- Dégager les deux déflecteurs latéraux du radiateur et retirer le réservoir de carburant par le haut.

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 4

12.33 Monter le réservoir de carburant

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter le réservoir de carburant - 1

Danger

Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable.

Le carburant contenu dans le réservoir se dilate sous l'effet de la chaleur et peut déborder lorsque le réservoir est trop rempli.

  • Ne jamais faire le plein du véhicule à proximité de flammes ou de cigarettes allumées.
  • Arrêter le moteur lorsque vous faites le plein.
  • S'assurer de ne pas renverser de carburant, notamment sur les parties chaudes du véhicule.
  • Essuyer immédiatement tout carburant renversé.
  • Respecter les consignes indiquées lorsque vous faites le plein.

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion de carburant.
  • Ne pas respirer les vapeurs d'essence.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.

Travail principal

  • Vérifier la pose du câble d'accélérateur. ( p. 91)
  • Positionner le réservoir de carburant et accrocher les deux déflecteurs latéralement devant le radiateur.
  • S'assurer qu'aucun câble (accélérateur ou autre) n'est coincé ou endommagé.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

  • Installer le tuyau de ventilation du réservoir de carburant.
  • Mettre en place la vi ^1 avec la bague en caoutchouc et serrer.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

- Brancher le connecteur② de la pompe à carburant.

  • Positionner l'avertisseur sonore et son support.
  • Mettre en place les vi ^3 et les serrer.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)
  • Retirer le kit d'embout de nettoyage.
  • Nettoyer soigneusement le raccord de fixation rapide à l'air comprimé.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 2

Info

De la saleté ne doit en aucun cas parvenir dans la conduite de carburant. Cela boucherait l'injecteur !

- Pulvériser du spray de silicone sur un chiffon non pelucheux et l'utiliser pour graisser légèrement le joint torique du raccord de fixation rapide.

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

Spray de silicone (p. 167)

- Brancher le raccord de fixation rapid ^4 .

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 1

Info

Pour des raisons de sécurité, positionner le câble et la conduite de carburant à une distance suffisante de l'échappement.

Retouche

- Monter la selle. (p. 76)

12.34 Vérifier l'état d'encrassement de la chaîne

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier l'état d'encrassement de la chaîne - 1

- Vérifier si la chaîne présente des salissures grossières.

» Lorsque la chaîne est fortement encrassée :

- Nettoyer la chaîne. (p. 86)

12.35 Nettoyer la chaîne

KTM 350 EXC-F (2024) - Nettoyer la chaîne - 1

Avertissement

Risque d'accident La présence de lubrifiant sur les pneus diminue leur adhérence.

- Retirez les lubrifiants présents sur les pneus à l'aide d'un nettoyant approprié.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident La présence d'huile ou de graisse sur les disques de frein réduit l'efficacité de freinage.

- Veillez à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse et d'huile.

- Si besoin, nettoyez les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

La durée de vie de la chaîne dépend en grande partie de l'entretien.

Préparatifs

- Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 1

  • Rincer les salissures grossières au jet d'eau à faible pression.
  • Enlever les restes de graisse à l'aide d'un produit nettoyant pour chaîne.

Nettoyant pour chaîne ( p. 166)

- Appliquer de la graisse en bombe une fois la chaîne séchée.

Aérosol pour chaîne Offroad ( p. 166)

Retouche

- Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

12.36 Contrôler la tension de la chaîne

KTM 350 EXC-F (2024) - Contrôler la tension de la chaîne - 1

Avertissement

Risque d'accident Une tension incorrecte de la chaîne endommage les composants et entraîne des accidents.

Si la chaîne est trop tendue, la chaîne, le pignon de chaîne, la couronne, le logement de la roue arrière et de la boîte de vitesse s'usent plus rapidement. Certains composants risquent de craquer ou de se rompre en cas de surcharge.

Si la chaîne est mal serrée, celle-ci peut se détacher du pignon de chaîne ou de la couronne. La roue arrière est alors bloquée et le moteur est endommagé.

  • Contrôlez régulièrement la tension de la chaîne.
  • Réglez la tension de la chaîne comme indiqué dans les prescriptions.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

text_image A B 1 V00354-10

Préparatifs

- Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)

Travail principal

- Tirer la chaîne vers le haut au niveau de l'extrémité de patin et calculer la tension de la chaîn ^A .

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Info

La partie inférieure de la chaîn ^1 doit alors se tendre.

Lorsque le guide chaîne est monté, la chaîne doit pouvoir être tirée vers le haut au moins jusqu'à la butée sur le guide chaîne B.

Les chaînes ne s'usent pas toujours uniformément, répéter donc cette mesure à divers endroits de la chaîne.

Tension de chaîne 55 ... 58mm (2,17 ... 2,28 in)

» Lorsque la tension de la chaîne ne correspond pas aux indications prescrites :

- Régler la tension de la chaîne. ( p. 88)

Retouche

- Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

12.37 Régler la tension de la chaîne

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la tension de la chaîne - 1

Avertissement

Risque d'accident Une tension incorrecte de la chaîne endommage les composants et entraîne des accidents.

Si la chaîne est trop tendue, la chaîne, le pignon de chaîne, la couronne, le logement de la roue arrière et de la boîte de vitesse s'usent plus rapidement. Certains composants risquent de craquer ou de se rompre en cas de surcharge.

Si la chaîne est mal serrée, celle-ci peut se détacher du pignon de chaîne ou de la couronne. La roue arrière est alors bloquée et le moteur est endommagé.

- Contrôlez régulièrement la tension de la chaîne.

- Réglez la tension de la chaîne comme indiqué dans les prescriptions.

Préparatifs

  • Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)
  • Contrôler la tension de la chaîne. ( p. 87)

Travail principal

  • Desserrer l'écrou 1.
  • Desserrer les écrous②.
  • Régler la tension de la chaîne en tournant les vis de réglage ③ de gauche et de droite.

Indications prescrites

Tension de chaîne 55 ... 58mm (2,17 ... 2,28 in)
Tourner les vis de réglag3de gauche et de droite de façon à ce que les marquages du tendeur de chaîne à gauche et à droite soient dans la même position par rapport aux marques de référencA. La roue arrière est correctement positionnée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

text_image A 3 4 2 1 3 A 4 2 E00330-10
  • Serrer les écrous②.
  • Vérifier que les tendeurs de chaîn ^4 sont plaqués contre les vis de réglage ^3 .
  • Serrer l'écrou ①.

Indications prescrites

Écrou de l'axe arrièreM22 80 Nm (59 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 2

Info

La large plage de réglage des tendeurs de chaîne (32 mm) permet l'introduction de démultiplications secondaires sur une même longueur de chaîne.

Les tendeurs de chaîne 4 peuvent être pivotés à 180°.

Retouche

- Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

12.38 Vérifier la chaîne, la couronne, le pignon et le guide-chaîne

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier la chaîne, la couronne, le pignon et le guide-chaîne - 1

text_image 400227-01

Préparatifs

- Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)

Travail principal

  • Mettre la boîte de vitesses au point mort.
  • Vérifier que la chaîne, la couronne et le pignon de chaîne ne présentent pas d'usure.

» Lorsque la chaîne, la couronne ou le pignon sont usés :

- Remplacer le jeu des pièces de l'entraînement

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Info

Le pignon, la couronne et la chaîne doivent toujours être remplacés ensemble.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image A B 1 2 3 16 17 18 400987-10

- Tirer sur la partie supérieure de la chaîne avec le poids indiqué Ⓐ.

Indications prescrites

Poids de mesure de l'usure de la chaîne10 ... 15 kg (22 ... 33 lb.)

- Sur la partie inférieure, mesurer alors la longue B de 18 rouleaux de chaîne.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

Les chaînes ne s'usent pas toujours uniformément, répéter donc cette mesure à divers endroits de la chaîne.

Longueur maximale B de 18 rouleaux à l'endroit le plus long de la chaîne272 mm (10,71 in)

» Lorsque cette longueur B est supérieure à la valeur indiquée :

- Remplacer le jeu des pièces de l'entraînement

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Lors du remplacement de la chaîne, il est recommandé de remplacer également le pignon de chaîne et la couronne.

En effet, les pignons ou couronnes usagés usent prématurément la nouvelle chaîne.

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 1

- Vérifier l'absence d'usure sur le patin de chaîne.

» Lorsque l'arête inférieure des axes de la chaîne se trouve à la hauteur ou sous le patin de chaîne :

- Remplacer le guide-chaîne.

- Vérifier que le patin de chaîne est bien serré.

» Lorsque le patin de chaîne est mal serré :

- Serrer les vis du patin de chaîne. Indications prescrites

Vis du patinde chaîneM6 6 Nm (4,4 lbf ft)Loctite®243TM

- Vérifier l'absence d'usure sur le patin de chaîne.

» Lorsque l'arête inférieure des axes de la chaîne se trouve à la hauteur ou sous le patin de chaîne :

- Remplacer le patin de chaîne.

- Vérifier que le patin de chaîne est bien en place.

» Si le patin de chaîne est mal serré : - Serrer la vis du patin de chaîne. Indications prescrites

Vis du patin de chaîneM8 15 Nm(11,1 lbf ft)

- Vérifier que le guide-chaîne ne présente ni dommages, ni usure.

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 2

Info

L'usure est visible sur la face avant du guide-chaîne.

» Lorsque la partie claire du guide-chaîne est usée :

- Remplacer le guide-chaîne.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Vérifier que le guide-chaîne est bien fixé.

» Si le guide-chaîne est mal serré :

- Serrer les vis du guide-chaîne.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm(7,4 lbf ft)
Écrous restants sur la partie-cycleM6 10 Nm(7,4 lbf ft)

Retouche

- Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

12.39 Contrôler le cadre

KTM 350 EXC-F (2024) - Contrôler le cadre - 1

- Contrôler que le cadre ne présente pas de dommages, fissures ou déformation.

» Si le cadre présente des fissures, des déformations ou qu'il est en mauvais état :

- Remplacer le cadre.

Indications prescrites

Il n'est pas autorisé d'effectuer des réparations sur le cadre.

12.40 Vérifier le bras oscillant

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le bras oscillant - 1

- Contrôler l'état du bras oscillant, l'absence de fissures et de déformation.

» Si le bras oscillant présente des fissures, des déformations ou qu'il est en mauvais état :

- Remplacer le bras oscillant.

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le bras oscillant - 2

Info

Toujours remplacer un bras oscillant endommagé. KTM n'autorise aucune réparation sur le bras oscillant.

12.41 Vérifier la pose du câble d'accélérateur

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier la pose du câble d'accélérateur - 1

Avertissement

Risque d'accident En cas de pose incorrecte, le câble d'accélérateur peut être plié, coincé ou bloqué.

Lorsque le câble d'accélérateur est plié, coincé ou bloqué, la vitesse ne peut plus être contrôlée.

- Assurez-vous que le câble d'accélérateur est posé correctement et que son jeu correspond aux valeurs indiquées.

Préparatifs

  • Déposer la selle. ( p. 75)
  • Déposer le réservoir de carburant. (p. 83)

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 1

- Vérifier la pose du câble d'accélérateur.

Les deux câbles d'accélérateur doivent être placés l'un à côté de l'autre sur la partie arrière du guidon, au-dessus du logement du réservoir à carburant et en direction du corps du clapet d'étranglement. Les deux câbles d'accélérateur doivent être sécurisés derrière le caoutchouc de maintien du logement du réservoir de carburant.

» Lorsque l'emplacement du câble d'accélérateur ne correspond pas aux indications prescrites :

- Rectifier le positionnement des câbles d'accélérateur.

Retouche

- Monter le réservoir de carburant.( p. 84)

- Monter la selle. ( p. 76)

12.42 Vérifier le caoutchouc de poignée

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le caoutchouc de poignée - 1

- Vérifier les caoutchoucs des poignées au niveau du guidon (dommages, usure et fixation).

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le caoutchouc de poignée - 2

Info

Les caoutchoucs des poignées sont posés par vulcanisation, à gauche sur une douille, à droite sur le tube de la poignée des gaz. La douille de gauche est fixée sur le guidon.

Lorsque l'on change la poignée en caoutchouc, il faut changer la douille et le tube de la poignée en même temps.

» Si un caoutchouc de poignée est endommagé, usé ou déta- ché :

- Remplacer le caoutchouc de la poignée.

(tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

- Vérifier le bon positionnement de la v1.

Indications prescrites

Vis de la poi-gnée fixeM4 5 Nm (3,7 lbf ft)Loctite®243TM

Le losange Ⓐ doit être positionné de manière visible, comme illustré.

KTM 350 EXC-F (2024) - (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

- Vérifier le bon positionnement de la v ^1 . Indications prescrites

Vis de la poi-gnée fixeM4 5 Nm (3,7 lbf ft)Loctite®243TM
Le losange A doit se trouver en haut.

12.43 Régler la position de base du levier d'embrayage

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la position de base du levier d'embrayage - 1

- La vis de réglage ^1 permet de régler la position de base du levier d'embrayage en fonction de la taille de la main du conducteur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la position de base du levier d'embrayage - 2

Info

La rotation de la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre fait s'éloigner le levier d'embrayage du guidon.

La rotation de la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre fait se rapprocher le levier d'embrayage du guidon.

La plage de réglage est limitée.

Ne tourner la vis de réglage qu'à la main et ne pas for- cer.

Ne pas effectuer de travaux de réglage durant le trajet.

12.44 Vérifier/rectifier le niveau de liquide d'embrayage hydraulique

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier/rectifier le niveau de liquide d'embrayage hydraulique - 1

Avertissement

Irritation de la peau Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de frein.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

Le niveau de liquide augmente au fur et à mesure de l'usure des lamelles de la garniture d'embrayage. Ne pas verser de liquide de frein sur la peinture des composants, risque de corrosion de la peinture.

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 1

text_image ① ② ③ V00456-10
  • Placer le réservoir de l'embrayage hydraulique sur le guidon en position horizontale.
  • Retirer les vis①.
  • Retirer le bouchon② et la membrane③
  • Contrôler le niveau de liquide.

Niveau de liquide sous le bord supérieur du réservoir 4 mm (0,16 in)

» Lorsque le niveau de liquide ne correspond pas aux indications prescrites :

- Rectifier le niveau de liquide de l'embrayage hydraulique.

Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1 (p. 165)

- Mettre en place le bouchon et la membrane. Mettre en place les vis et les serrer.

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 2

Info

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant débordé ou ayant été renversé.

12.45 Remplacer le liquide d'embrayage hydraulique

KTM 350 EXC-F (2024) - Remplacer le liquide d'embrayage hydraulique - 1

Avertissement

Irritation de la peau Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de frein.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

Ne pas verser de liquide de frein sur la peinture des composants, risque de corrosion de la peinture.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image ① ② ③ V00456-10
  • Placer le réservoir de l'embrayage hydraulique sur le guidon en position horizontale.
  • Retirer les vis①.
  • Retirer le bouchon② et la membrane③.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

text_image 5 4 H04934-10

- Remplir la seringue de purg④ de liquide approprié.

Seringue (50329050000)
Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1 ( p. 165)

- Sur le cylindre récepteur de l'embrayage, enlever le capuchon et la vis de purg ^5 et mettre en place la seringue de purge ^4 .

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 3

  • Verser le liquide dans le circuit jusqu'à ce qu'il ressorte sans bulles par les orifices ^6 du maître-cylindre.
  • Retirer régulièrement du liquide du réservoir du maître-cylindre pour éviter un débordement.
  • Retirer la seringue de purge. Mettre la vis de purge en place et la serrer. Mettre le capuchon en place.
  • Rectifier le niveau de liquide de l'embrayage hydraulique. Indications prescrites
Niveau de liquide sous le bord supérieur du réservoir4 mm (0,16 in)

- Mettre en place le bouchon et la membrane. Mettre en place les vis et les serrer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 4

Info

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant débordé ou ayant été renversé.

12.46 Déposer la protection moteur (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer la protection moteur (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US) - 1

- Retirer les vis ^1 et enlever la protection moteur.

12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE

12.47 Monter la protection moteur (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 1

  • Accrocher la protection moteur à l'arrière du cadre et pivoter l'avant vers le haut.
  • Mettre les vis ^1 en place et les serrer.

Indications prescrites

Vis restantes sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE - 2

13.1 Vérifier la course libre du levier de frein à main

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier la course libre du levier de frein à main - 1

Avertissement

Risque d'accident En cas de surchauffe, le circuit de freinage n'est plus opérationnel.

En l'absence de course libre sur le levier de frein à main, la pression augmente dans le système de frein avant.

- Régler la course libre sur le levier de frein à main, comme indiqué dans le manuel.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

- Enfoncer le levier de frein à main vers le guidon et vérifier la course libre Ⓐ.

Course libre du levier de frein à main≥ 3 mm (≥ 0,12 in)

» Lorsque la course libre ne correspond pas aux indications prescrites :

- Régler la course libre du levier de frein à main. ( p. 97)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 2

13.2 Régler la course libre du levier de frein à main

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la course libre du levier de frein à main - 1

- Vérifier la course libre du levier de frein à main. ( p. 97)

- Régler la course libre du levier de frein à main à l'aide de la vis de réglage ^1 .

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la course libre du levier de frein à main - 2

Info

Lorsque la vis de réglage est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, la course libre diminue. Le point d'application s'éloigne du guidon.

Lorsque la vis de réglage est tournée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la course libre augmente. Le point d'application se rapproche du guidon.

La plage de réglage est limitée.

Ne tourner la vis de réglage qu'à la main et ne pas for- cer.

Ne pas effectuer de travaux de réglage durant le trajet.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

13.3 Vérifier les disques de frein

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier les disques de frein - 1

Avertissement

Risque d'accident Les disques de frein usés réduisent l'efficacité de freinage.

- Veillez à remplacer immédiatement les disques de frein usés. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

text_image A 400257-10

- Vérifier l'épaisseur des disques de frein avant et arrière, à plusieurs endroits, par rapport à la coA.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 2

Info

L'usure entraîne une diminution de l'épaisseur du disque de frein au niveau de la surface d'appui des plaquettes de frein.

Usure limite disques de frein (tous les EXC-F, XW-F)
Avant 2,5 mm (0,098 in)
Arrière 3,5 mm (0,138 in)
Usure limite disques de frein (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)
Avant 2,5 mm (0,098 in)
Arrière 3,7 mm (0,146 in)

» Si l'épaisseur des disques de frein est inférieure à la valeur prescrite :

  • Remplacer le disque de frein avant.
  • Remplacer le disque de frein arrière.

- Vérifier l'état des disques de frein avant et arrière et l'absence de fissures et de déformation.

» Si le disque de frein présente des fissures, des déformations ou qu'il est en mauvais état :

  • Remplacer le disque de frein avant.
  • Remplacer le disque de frein arrière.

13.4 Vérifier le niveau de liquide de frein avant

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le niveau de liquide de frein avant - 1

Avertissement

Risque d'accident Les plaquettes peuvent tomber en panne si le niveau de liquide de frein est insuffisant.

Si le niveau de liquide de frein est en-dessous du repère ou de la valeur minimale donnée, cela indique que le système de freinage perd du liquide ou que les plaquettes de frein sont usées.

- Contrôlez les freins et ne conduisez pas avant que le problème ne soit résolu. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger d'accident Un liquide de frein trop vieux ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de frein.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

  • Mettre le réservoir de compensation de freinage situé sur le guidon en position horizontale.
  • Vérifier le niveau de liquide à travers le rega ^1 .

» Si le niveau de liquide de frein se trouve en dessous du repère Ⓐ :

- Faire l'appoint de liquide de frein à l'avant (p. 99)

13.5 Faire l'appoint de liquide de frein à l'avant

KTM 350 EXC-F (2024) - Faire l'appoint de liquide de frein à l'avant - 1

Avertissement

Risque d'accident Les plaquettes peuvent tomber en panne si le niveau de liquide de frein est insuffisant.

Si le niveau de liquide de frein est en-dessous du repère ou de la valeur minimale donnée, cela indique que le système de freinage perd du liquide ou que les plaquettes de frein sont usées.

- Contrôlez les freins et ne conduisez pas avant que le problème ne soit résolu. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Irritation de la peau Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de frein.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger d'accident Un liquide de frein trop vieux ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de frein.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

Ne pas verser de liquide de frein sur la peinture des composants, risque de corrosion de la peinture.

Préparatifs

- Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'avant. (p. 100)

13 SYSTÈME DE FREIN

KTM 350 EXC-F (2024) - SYSTÈME DE FREIN - 1

  • Mettre le réservoir de compensation de freinage situé sur le guidon en position horizontale.
  • Retirer les vis①.
  • Retirer le bouchon② et la membrane③.
  • Faire l'appoint en liquide de frein jusqu'au repè. Indications prescrites
Cote A (niveau de liquide de frein sous l'arête supérieure du réservoir)5 mm (0,2 in)

Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1 (p. 165)

- Mettre en place le bouchon et la membrane. Mettre en place les vis et les serrer.

KTM 350 EXC-F (2024) - SYSTÈME DE FREIN - 2

Info

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant débordé ou ayant été renversé.

13.6 Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'avant

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'avant - 1

Avertissement

Risque d'accident Les plaquettes de frein usées réduisent l'efficacité de freinage.

- Veillez à remplacer immédiatement les plaquettes de frein usées. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

- Vérifier l'épaisseur A des plaquettes de frein.

Épaisseur minimale A≥ 1 mm (≥ 0,04 in)

» Si l'épaisseur minimale est inférieure à la valeur minimale requise :

- Remplacer les plaquettes de frein avant. (p. 101)

- Vérifier l'état et la formation de fissures sur les plaquettes de frein.

» En présence d'endommagement et de fissures :

- Remplacer les plaquettes de frein avant.(p. 101)

- Contrôler la sécurité des plaquettes de frein.

» Si les plaquettes de frein ne sont pas correctement sécurisées :

- Sécuriser les plaquettes de frein, utiliser si nécessaire des pièces neuves.

13.7 Remplacer les plaquettes de frein avant

KTM 350 EXC-F (2024) - Remplacer les plaquettes de frein avant - 1

Avertissement

Risque d'accident En cas de mauvais entretien, les plaquettes de frein peuvent tomber en panne.

- Assurez-vous que les travaux d'entretien et les réparations sont réalisés par des professionnels. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Irritation de la peau Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de frein.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger d'accident Un liquide de frein trop vieux ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de frein.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident La présence d'huile ou de graisse sur les disques de frein réduit l'efficacité de freinage.

  • Veillez à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse et d'huile.
  • Si besoin, nettoyez les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident Des plaquettes de frein non homologuées modifient l'efficacité des freins.

Toutes les plaquettes de frein ne sont pas testées et homologuées pour les motos KTM. La structure et le coefficient de frottement des plaquettes de frein tout comme, par conséquent, leur puissance de freinage peuvent fortement diverger des plaquettes de frein d'origine.

Lorsque des plaquettes de frein différentes des originales sont utilisées, elles risquent de ne pas être homologuées. Dans ce cas, le véhicule ne correspond plus à l'état de livraison et la garantie du fabricant n'est plus valable.

- Pour des raisons de sécurité, n'utiliser que plaquettes de frein homologuées et recommandées par KTM.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

Ne pas verser de liquide de frein sur la peinture des composants, risque de corrosion de la peinture.

13 SYSTÈME DE FREIN

KTM 350 EXC-F (2024) - SYSTÈME DE FREIN - 1

text_image ① ② ③ V01772-10
  • Mettre le réservoir de compensation de freinage situé sur le guidon en position horizontale.
  • Retirer les vis①.
  • Retirer le bouchon② et la membrane③
  • Presser à la main l'étrier de frein contre le disque de frein pour refouler les pistons d'étrier de frein. S'assurer que du liquide de frein ne déborde pas du réservoir de compensation de freinage et l'absorber, le cas échéant.

KTM 350 EXC-F (2024) - SYSTÈME DE FREIN - 2

Info

Vérifier que l'étrier de frein n'est pas poussé contre les rayons lors du refoulement des pistons d'étrier de frein.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image E00344-10
  • Enlever la fiche à ressor ^4 , extraire l'axe ^5 et déposer les plaquettes de frein.
  • Nettoyer l'étrier de frein et le support de l'étrier de frein.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

- S'assurer que la plaque de resso ^5 de l'étrier de frein et la plaque de glissement ^7 du support de l'étrier de frein sont correctement mises en place.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 3

- Mettre en place les plaquettes de frein neuves, insérer l'axe et monter la goupille à ressort.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 4

Info

Toujours remplacer les plaquettes de frein par jeu entier.

- Actionner plusieurs fois le levier de frein à main jusqu'à ce que les plaquettes de frein soient en contact avec le disque de frein et qu'une résistance soit perceptible.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Rectifier le niveau de liquide de frein pour qu'il atteigne le repère A. Indications prescrites

Cote A (niveau de liquide de frein sous l'arête supérieure du réservoir)5 mm (0,2 in)

Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1 (p. 165)

- Mettre en place le bouchor ^2 et la membrane ^3 . Mettre en place les vis ^1 et les serrer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant débordé ou ayant été renversé.

13.8 Vérifier la course libre de la pédale de frein arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier la course libre de la pédale de frein arrière - 1

Avertissement

Danger d'accident Le système de frein ne fonctionne pas en cas de surchauffe ou de mauvais réglage.

En l'absence de course libre sur la pédale de frein arrière, la pression augmente dans le système de frein arrière.

  • Régler la course libre sur la pédale de frein arrière, comme indiqué dans les prescriptions.
  • Assurez-vous que les opérations de réglage sont réalisées par des professionnels. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

text_image CJAMIN 1 A 402026-10
  • Décrocher le ressort ^1 .
  • Actionner plusieurs fois la pédale de frein arrière entre la butée de fin de course et le support du piston dans le maître-cylindre et vérifier la course libra.

Indications prescrites

Course libre sur la pédale de frein arrière3 ... 5 mm (0,12 ... 0,2 in)

» Lorsque la course libre ne correspond pas aux indications prescrites :

- Régler la position de base de la pédale de frein arrière. ⚠ p. 104)

- Fixer le ressort①.

13.9 Régler la position de base de la pédale de frein arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la position de base de la pédale de frein arrière - 1

Avertissement

Danger d'accident Le système de frein ne fonctionne pas en cas de surchauffe ou de mauvais réglage.

En l'absence de course libre sur la pédale de frein arrière, la pression augmente dans le système de frein arrière.

  • Régler la course libre sur la pédale de frein arrière, comme indiqué dans les prescriptions.
  • Assurez-vous que les opérations de réglage sont réalisées par des professionnels. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

  • Décrocher le ressort ^1 .
  • Desserrer l'écrou 4 et le faire revenir avec la tig 5 jusqu'à ce que la course libre maximale soit disponible.
  • Pour adapter individuellement le réglage de la position de base de la pédale de frein arrière, desserrer l'écr ^2 et faire tourner la vis ^3 en conséquence.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 2

Info

La plage de réglage est limitée.

  • Faire tourner la tige ^5 jusqu'à ce que la course lib ^A soit présente. Au besoin, modifier la position de base de la pédale de frein arrière.
    Indications prescrites
Course libre sur la pédale de frein arrière3 ... 5 mm (0,12 ... 0,2 in)

- Maintenir la vis③ et serrer l'écrou②.

Indications prescrites

Écrou de butée de la pédale de frein arrièreM8 20 Nm (14,8 lbf ft)

- Maintenir la tige⑤ et serrer l'écrou④.

Indications prescrites

Écrous restants sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

- Accrocher le ressort①.

13.10 Contrôler le niveau de liquide de frein à l'arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Contrôler le niveau de liquide de frein à l'arrière - 1

Avertissement

Risque d'accident Les plaquettes peuvent tomber en panne si le niveau de liquide de frein est insuffisant.

Si le niveau de liquide de frein est en-dessous du repère ou de la valeur minimale donnée, cela indique que le système de freinage perd du liquide ou que les plaquettes de frein sont usées.

- Contrôlez les freins et ne conduisez pas avant que le problème ne soit résolu. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger d'accident Un liquide de frein trop vieux ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de frein.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

text_image ① A R06321-10
  • Positionner le véhicule à la verticale.
  • Contrôler le niveau de liquide de frein par le reg ^1 d.
    » Si le niveau de liquide de frein se trouve en dessous du repère Ⓐ :
  • Faire l'appoint du liquide de frein à l'arrière (p. 105)

13.11 Faire l'appoint du liquide de frein à l'arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Faire l'appoint du liquide de frein à l'arrière - 1

Avertissement

Risque d'accident Les plaquettes peuvent tomber en panne si le niveau de liquide de frein est insuffisant.

Si le niveau de liquide de frein est en-dessous du repère ou de la valeur minimale donnée, cela indique que le système de freinage perd du liquide ou que les plaquettes de frein sont usées.

- Contrôlez les freins et ne conduisez pas avant que le problème ne soit résolu. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Irritation de la peau Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de frein.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger d'accident Un liquide de frein trop vieux ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de frein.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

Ne pas verser de liquide de frein sur la peinture des composants, risque de corrosion de la peinture.

Préparatifs

  • Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière. ( p. 106)
  • Déposer la protection de cadre. ( p. 65)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 1

  • Recouvrir les pièces peintes.
  • Retirer le bouchon fileté ^1 et la membrane ainsi que le joint torique.

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 2

  • Positionner le véhicule perpendiculairement au sol.
  • Rajouter du liquide de frein jusqu'au repè.
    Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1 (p. 165)
  • Mettre en place le bouchon fileté et la membrane ainsi que le joint torique et serrer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 3

Info

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant débordé ou ayant été renversé.

Retouche

- Monter la protection de cadre. (p. 65)

13.12 Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière - 1

Avertissement

Risque d'accident Les plaquettes de frein usées réduisent l'efficacité de freinage.

- Veillez à remplacer immédiatement les plaquettes de frein usées. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

- Vérifier l'épaisseur A des plaquettes de frein.

Épaisseur minimale A≥ 1 mm (≥ 0,04 in)

» Si l'épaisseur minimale est inférieure à la valeur minimale requise :
- Remplacer les plaquettes de frein arrière. ( p. 107)

- Vérifier l'état et la formation de fissures sur les plaquettes de frein.

» En présence d'endommagement et de fissures :
- Remplacer les plaquettes de frein arrière. (p. 107)

- Contrôler la sécurité des plaquettes de frein.

» Si les plaquettes de frein ne sont pas correctement sécurisées :

- Sécuriser les plaquettes de frein, utiliser si nécessaire des pièces neuves.

13.13 Remplacer les plaquettes de frein arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Remplacer les plaquettes de frein arrière - 1

Avertissement

Risque d'accident En cas de mauvais entretien, les plaquettes de frein peuvent tomber en panne.

- Assurez-vous que les travaux d'entretien et les réparations sont réalisés par des professionnels. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Irritation de la peau Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de frein.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger d'accident Un liquide de frein trop vieux ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de frein.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident La présence d'huile ou de graisse sur les disques de frein réduit l'efficacité de freinage.

  • Veillez à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse et d'huile.
  • Si besoin, nettoyez les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'accident Des plaquettes de frein non homologuées modifient l'efficacité des freins.

Toutes les plaquettes de frein ne sont pas testées et homologuées pour les motos KTM. La structure et le coefficient de frottement des plaquettes de frein tout comme, par conséquent, leur puissance de freinage peuvent fortement diverger des plaquettes de frein d'origine.

Lorsque des plaquettes de frein différentes des originales sont utilisées, elles risquent de ne pas être homologuées. Dans ce cas, le véhicule ne correspond plus à l'état de livraison et la garantie du fabricant n'est plus valable.

- Pour des raisons de sécurité, n'utiliser que plaquettes de frein homologuées et recommandées par KTM.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

Ne pas verser de liquide de frein sur la peinture des composants, risque de corrosion de la peinture.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Déposer la protection de cadre. ( p. 65)

Travail principal

  • Recouvrir les pièces peintes.
  • Retirer le bouchon fileté ^1 et la membrane ainsi que le joint torique.
  • Repousser le piston d'étrier de frein en position de base et veiller à ce que le liquide de frein ne déborde pas du réservoir de compensation de freinage. Absorber le liquide le cas échéant.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Info

Vérifier que l'étrier de frein n'est pas poussé contre les rayons lors du refoulement des pistons d'étrier de frein.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

  • Enlever la fiche à ressor ^2 , extraire l'axe ^3 et déposer les plaquettes de frein.
  • Nettoyer l'étrier de frein et le support de l'étrier de frein.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

text_image 4 5 R06323-10

- S'assurer que la plaque de resso ^4 de l'étrier de frein et la plaque de glissement ^5 du support de l'étrier de frein sont correctement mises en place.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 3

- Mettre en place les plaquettes de frein neuves, insérer l'axe et monter la goupille à ressort.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 4

Info

Toujours remplacer les plaquettes de frein par jeu entier.

- Actionner plusieurs fois la pédale de frein arrière jusqu'à ce que les plaquettes de frein soient au contact du disque et qu'une résistance soit perceptible.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Rectifier le niveau de liquide de frein jusqu'au repA.

Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1 ( p. 165)

- Mettre en place le bouchon filet 1 et la membrane ainsi que le joint torique et serrer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant débordé ou ayant été renversé.

Retouche

- Monter la protection de cadre. ( p. 65)

14.1 Déposer la roue avant

Préparatifs

- Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)

Travail principal

- Repousser à la main l'étrier de frein contre le disque pour refouler les pistons.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Vérifier que l'étrier de frein n'est pas poussé contre les rayons lors du refoulement des pistons d'étrier de frein.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 2

text_image ② ① ② V00364-10
  • Desserrer de quelques tours la vi ^1 .
  • Desserrer les vis②.
  • Pousser sur la vis ^1 pour sortir l'axe de la fixation de l'essieu de roue avant.
  • Retirer la vis①.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 3

Risque d'accident Les disques de frein endommagés réduisent l'efficacité de freinage.

- Déposez toujours la roue de manière à ce que le disque de frein ne soit pas endommagé.

- Maintenir la roue avant et retirer l'axe. Retirer la roue avant de la fourche.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 4

Info

Ne pas actionner le levier de frein à main quand la roue avant est démontée.

- Retirer les douilles-entretoises③.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

14.2 Monter la roue avant

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la roue avant - 1

Avertissement

Risque d'accident La présence d'huile ou de graisse sur les disques de frein réduit l'efficacité de freinage.

  • Veillez à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse et d'huile.
  • Si besoin, nettoyez les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

text_image 1 A H00935-10

- Vérifier que le roulement de roue ne présente ni usure ni dommages.

» Si le roulement de roue est endommagé ou usé : - Remplacer le roulement de roue avant

- Nettoyer et graisser les bagues d'étanchéité radiales et les surfaces de roulement des douilles-entretoises.

Graisse longue durée ( p. 166)

- Nettoyer et graisser légèrement l'axe.

Graisse longue durée ( p. 166)

- Poser les douilles-entretoises.

- Placer la roue avant et introduire l'axe.

Les plaquettes de frein sont bien positionnées.

- Mettre la vis② en place et la serrer.

Indications prescrites

Vis axe de roue avant M20x1,5 35 Nm (25,8 lbf ft)

- Actionner plusieurs fois le levier de frein à main jusqu'à ce que les plaquettes se plaquent contre le disque de frein.

- Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

- Actionner le frein avant et enfoncer énergiquement plusieurs fois la fourche.

Les bras de fourche se positionnent.

- Serrer les vis③.

Indications prescrites

Vis fixation de l'axe de roue avantM8 15 Nm (11,1 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 2

14.3 Déposer la roue arrière

Préparatifs

- Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 1

- Repousser l'étrier de frein à la main en direction du disque pour refouler le piston.

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 2

Info

Vérifier que l'étrier de frein n'est pas poussé contre les rayons lors du refoulement des pistons d'étrier de frein.

  • Retirer l'écrou 1.
  • Retirer les tendeurs de chaîne ^2 . Retirer l'axe ^3 de façon à ce que la roue arrière puisse être poussée vers l'avant.
  • Pousser la roue arrière aussi loin que possible vers l'avant. Enlever la chaîne de la couronne.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Protéger les composants contre tout dommage en les recouvrant.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Avertissement

Risque d'accident Les disques de frein endommagés réduisent l'efficacité de freinage.

- Déposez toujours la roue de manière à ce que le disque de frein ne soit pas endommagé.

- Tenir la roue arrière et retirer l'axe. Retirer la roue arrière du bras oscillant.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

Ne pas actionner la pédale de frein arrière quand la roue arrière est démontée.

- Retirer les douilles-entretoises ^4 .

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image H03002-10

14.4 Monter la roue arrière

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la roue arrière - 1

Avertissement

Risque d'accident La présence d'huile ou de graisse sur les disques de frein réduit l'efficacité de freinage.

  • Veillez à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse et d'huile.
  • Si besoin, nettoyez les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

text_image ① A ① A H03001-10

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 2

- Vérifier que le roulement de roue ne présente ni usure ni dommages.

» Si le roulement de roue est endommagé ou usé :

- Remplacer le roulement de roue arrière.

- Nettoyer et graisser les bagues d'étanchéité radiales et les surfaces de roulement des douilles-entretoises.

Graisse longue durée ( p. 166)

- Poser les douilles-entretoises.

- Nettoyer et graisser légèrement l'axe.

Graisse longue durée ( p. 166)

- Placer la roue arrière et introduire l'ax ^2 .

Les plaquettes de frein sont bien positionnées.

- Poser la chaîne.

- Positionner les tendeurs de chaîn③. Mettre l'écrou④ en place sans le serrer.

- Vérifier que les tendeurs de chaîn③ sont plaqués contre les vis de réglage⑤.

- Contrôler la tension de la chaîne. ( p. 87)

- Serrer l'écrou 4.

Indications prescrites

Écrou de l'axe arrière M22 80 Nm (\$9 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 3

Info

La large plage de réglage des tendeurs de chaîne (32 mm) permet l'introduction de démultiplications secondaires sur une même longueur de chaîne. Les tendeurs de chaîne ③ peuvent être pivotés à 180°.

- Actionner plusieurs fois la pédale de frein arrière jusqu'à ce que les plaquettes de frein soient au contact du disque et qu'une résistance soit perceptible.

Retouche

- Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)

14.5 Vérifier l'état des pneus

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier l'état des pneus - 1

Info

Monter uniquement des pneus autorisés et/ou recommandés par KTM.

D'autres pneus peuvent avoir des répercussions négatives sur la conduite.

Le type de pneus, l'état des pneus et la pression d'air des pneus influencent la conduite de la moto.

Les roues avant et arrière ne doivent être équipées que de pneus de même profil.

Des pneus usagés agissent défavorablement sur la conduite, particulièrement sur route mouillée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Vérifier le dessin des pneus avant et arrière ainsi que l'absence d'objets incrustés et autres dégradations.

» En présence de coupures sur le dessin des pneus, d'objets incrustés et autres dégradations :

- Remplacer le pneu.

- Vérifier la profondeur du profil.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

Respecter la profondeur de profil minimale requise par la loi dans le pays correspondant.

Profondeur de profil mini-male≥ 2 mm (≥ 0,08 in)

» Si la profondeur de profil est inférieure à la valeur minimale requise :

- Remplacer le pneu.

- Vérifier l'âge des pneus.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image DOT EB 0V 0208 1215 H01144-01

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

La date de fabrication des pneus, généralement indiquée avec les inscriptions figurant sur le pneu, est désignée par les quatre derniers chiffres de la dénomination DOT. Les deux premiers chiffres correspondent à la semaine de fabrication et les deux derniers à l'année de fabrication.

Indépendamment de l'usure réelle des pneus, KTM préconise un changement de pneus au plus tard tous les 5 ans.

» Lorsque le pneu a plus de 5 ans :

- Remplacer le pneu.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

14.6 Vérifier la pression des pneus

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier la pression des pneus - 1

Info

Une pression de pneu insuffisante cause une usure anormale et une surchauffe du pneu.

Une pression de pneu correcte contribue à un confort de conduite optimal et à une durée de vie maximale du pneu.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

  • Retirer le capuchon.
  • Vérifier la pression du pneu quand le pneu est froid.
Pression de pneu sur tout-terrain
avant 1,0 bar (15 psi)
arrière 1,0 bar (15 psi)
Pression de pneu sur route (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)
Avant 2,0 bar (29 psi)
Arrière 2,0 bar (29 psi)

» Lorsque la pression de pneu ne correspond pas aux indications prescrites :

- Ajuster la pression de pneu.

- Mettre le capuchon en place.

14.7 Contrôler la tension des rayons

KTM 350 EXC-F (2024) - Contrôler la tension des rayons - 1

Avertissement

Risque d'accident Des rayons mal tendus modifient le comportement sur route et peuvent endommager le véhicule.

Si les rayons sont trop tendus, ils peuvent se briser en raison de la surcharge. Si les rayons ne sont pas assez tendus, la roue peut se déformer, ce qui entraîne à son tour une déformation des autres rayons.

- Contrôlez régulièrement la tension des rayons, notamment si le véhicule est neuf. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

- Frapper légèrement chaque rayon avec un tournevis.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 2

Info

La fréquence du son dépend de la longueur des rayons et de leur diamètre.

Des fréquences de son différentes alors que les rayons sont de même longueur et de même diamètre indiquent des tensions de rayon différentes.

Un son aigu doit retentir.

» Si la tension des rayons varie :

- Rectifier la tension des rayons.

- Contrôler le couple de serrage des rayons.

Indications prescrites

Vis de rayon roue avantM4,5 6 Nm (4,4 lbf ft)
Vis de rayon de la roue arrièreM4,5 6 Nm (4,4 lbf ft)

Kit de clé dynamométrique (58429094000)

15.1 Déposer la batterie 12 V

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer la batterie 12 V - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Les batteries 12 V contiennent des substances polluantes.

  • Ne pas jeter les batteries 12 V dans les ordures ménagères.
  • Rapporter les batteries 12 V à un point de collecte.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

Préparatifs

  • Déposer la selle. ( p. 75)
  • Déposer le réservoir de carburant. (p. 83)

Travail principal

(tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

text_image ① ② ③ W00356-10

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 2

Avertissement

Risque de blessures Les batteries 12 V contiennent des substances nocives.

  • Conserver les batteries 12 V hors de portée des enfants.
  • Évitez toute étincelle et toute flamme nue à proximité des batteries 12 V.
  • Rechargez les batteries 12 V uniquement dans des locaux bien ventilés.
  • Maintenez une distance de sécurité avec les matériaux inflammables lorsque vous rechargez une batterie 12 V. Distance minimale 1 m (3 ft)
  • Ne rechargez pas de batteries 12 V déchargées en profondeur si la tension minimale est déjà atteinte.
    Tension minimale 9 V avant chargement
  • Si la tension est inférieure à la tension minimale, éliminez les batteries 12 V conformément aux dispositions en vigueur.

  • Débrancher le câble négatif ^1 de la batterie 12 V.

  • Retirer la protection du pôle posit ^2 et débrancher le câble positif ^3 de la batterie 12 V.

Risque de blessures L'acide et les gaz de la batterie entraînent de graves brûlures.

  • Conserver les batteries 12 V hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact avec l'acide de la batterie ou les gaz de batterie.
  • Éviter toute étincelle ou toute flamme nue à proximité de la batterie 12 V.
  • Ne charger les batteries 12 V que dans des locaux bien ventilés.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact de l'acide ou des gaz de batterie avec les yeux, bien les rincer à l'eau pendant au moins 15 minutes et consulter immédiatement un médecin.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

  • Débrancher le câble négatif ^1 de la batterie 12 V.
  • Retirer la protection du pôle posit ^2 et débrancher le câble positif ^3 de la batterie 12 V.

- Retirer la vis4.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 2

- Tirer le support de batteri⑤ vers le haut et retirer la batterie 12 V par l'arrière.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 3

Info

Veiller à un bon positionnement du faisceau de câbles.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

15.2 Monter la batterie 12 V

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la batterie 12 V - 1

- Retirer par le haut le support de batter ^1 , placer la batterie 12 V avec les pôles orientés vers le haut dans le compartiment de la batterie et la remettre en place avec le support de batterie 1.

(tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

Batterie 12 V (HJTZ5S-FP-C) (p. 159)

Vérifier que les câbles sont correctement posés.

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la batterie 12 V - 2

- Mettre en place la vi② et la serrer.

Indications prescrites

Vis de l'étrier de fixation de batterieM6 6 Nm (4,4lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la batterie 12 V - 3

- Brancher le câble positif ③ à la batterie 12 V. Indications prescrites

Vis de pôle de batterieM5 2,5 Nm(1,84 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la batterie 12 V - 4

text_image ⑤ ⑥ A W00359-10

- Brancher le câble négati 4 à la batterie 12 V. Indications prescrites

Vis de pôle de batterieM5 2,5 Nm(1,84 lbf ft)

Les disques de contact A doivent être montés sous les vis 5 et les cosses 6, avec les griffes orientées vers le pôle de la batterie.

- Pousser le cache⑦ sur le pôle positif.

Retouche

- Monter le réservoir de carburant.( p. 84)

- Monter la selle. ( p. 76)

15.3 Charger la batterie 12 V

KTM 350 EXC-F (2024) - Charger la batterie 12 V - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Les batteries 12 V contiennent des substances polluantes.

  • Ne pas jeter les batteries 12 V dans les ordures ménagères.
  • Rapporter les batteries 12 V à un point de collecte.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

Même lorsque la batterie 12 V n'est pas sollicitée, elle perd chaque jour de sa charge.

L'état de charge et la manière de charger jouent un rôle très important pour la durée de vie de la batterie 12 V.

Les charges rapides à courant de charge élevé réduisent la durée de vie de la batterie.

En cas de dépassement du courant de charge, de la tension de charge ou du temps de charge, la batterie 12 V risque d'être détruite.

Si la batterie 12 V a été vidée au cours des tentatives de démarrage, recharger immédiatement la batterie 12 V.

Si la batterie 12 V reste trop longtemps déchargée, elle subit une décharge profonde et une perte de capacité détruisant la batterie.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

  • Déposer la selle. ( p. 75)
  • Déposer le réservoir de carburant.(p. 83)
  • Déposer la batterie 12 V.(p. 116)

Travail principal

(tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Avertissement

Risque de blessures Les batteries 12 V contiennent des substances nocives.

  • Conserver les batteries 12 V hors de portée des enfants.
  • Évitez toute étincelle et toute flamme nue à proximité des batteries 12 V.
  • Rechargez les batteries 12 V uniquement dans des locaux bien ventilés.
  • Maintenez une distance de sécurité avec les matériaux inflammables lorsque vous rechargez une batterie 12 V.
    Distance minimale 1 m (3 ft)
  • Ne rechargez pas de batteries 12 V déchargées en profondeur si la tension minimale est déjà atteinte.
    Tension minimale 9 V avant chargement
  • Si la tension est inférieure à la tension minimale, éliminez les batteries 12 V conformément aux dispositions en vigueur.

- Vérifier la tension de la batterie.

» Tension de la batterie : < 9 V

  • Ne pas charger la batterie 12 V.
  • Remplacer la batterie 12 V et éliminer les batteries 12 V conformément aux règlementations en vigueur.

» Lorsque la valeur prescrite est atteinte :

Tension de la batterie : ≥ 9 V

- Brancher le chargeur à la batterie 12 V. Mettre en marche le chargeur de batterie.

Indications prescrites

Tension de charge maximale14,4 V
Courant de charge maximal3,0 A
Temps de charge maximal12 h
Recharger régulièrement la batterie 12 V lorsque la moto n'est pas utilisée6 mois
Température de chargement et de stockage idéale de la batterie lithium-ion10 ... 20 °C (50 ... 68 °F)

Chargeur de batterie (79629974000)

Avec le chargeur, tester la batterie 12 V pour contrôler si elle tient la tension. En outre, une surcharge de la batterie 12 V est impossible avec ce type de chargeur. Le temps de charge peut être plus long à basses températures.

Ce chargeur convient uniquement pour les batteries au lithium phosphate de fer. Suivre les instructions KTM PowerParts ci-jointes.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

En cas de dépassement du courant de charge, de la tension de charge ou du temps de charge, la batterie 12 V risque d'être détruite.

Si la batterie 12 V reste trop longtemps déchargée, elle subit une décharge profonde et une perte de capacité détruisant la batterie.

La batterie 12 V ne nécessite pas d'entre- tien.

Ne retirer en aucun cas le couverc ^1 .

- Éteindre le chargeur en fin de charge et le déconnecter de la batterie 12 V.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image ② ① UNITED BY: 5 P108 400240-10

Risque de blessures L'acide et les gaz de la batterie entraînent de graves brûlures.

  • Conserver les batteries 12 V hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact avec l'acide de la batterie ou les gaz de batterie.
  • Éviter toute étincelle ou toute flamme nue à proximité de la batterie 12 V.
  • Ne charger les batteries 12 V que dans des locaux bien ventilés.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact de l'acide ou des gaz de batterie avec les yeux, bien les rincer à l'eau pendant au moins 15 minutes et consulter immédiatement un médecin.

- Brancher le chargeur à la batterie 12 V. Mettre en marche le chargeur de batterie.

Chargeur de batterie (79629974000)

En outre, ce chargeur permet de tester la tension au repos, la capacité de démarrage de la batterie 12 V ainsi que l'alternateur. De plus, cet appareil empêche la surcharge de la batterie 12 V.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

Si l'intensité, la tension et le temps de charge sont dépassés, de l'électrolyte s'échappe par les sou-papes de sécurité. La batterie 12 V perd ainsi de sa capacité.

Lorsque la batterie reste trop longtemps déchargée, la décharge est si profonde qu'elle provoque un sulfatage et détruit la batterie 12 V.

La batterie 12 V ne nécessite pas d'entretien. Tout contrôle du niveau d'électrolyte est inutile.

Ne retirer en aucun cas le couverc ^1

Charger la batterie 12 V au maximum à 10 % de la capacité indiquée sur le boîtie ^2 .

- Éteindre le chargeur en fin de charge et le déconnecter de la batterie 12 V.

Indications prescrites

Le courant, la tension et le temps de charge ne doivent en aucun cas être dépassés.
Recharger régulièrement la batterie 12 V lorsque la moto n'est pas utilisée3 mois

Retouche

  • Monter la batterie 12 V.(p. 118)
  • Monter le réservoir de carburant.(p. 84)

- Monter la selle. (p. 76)

15.4 Remplacer le fusible général

KTM 350 EXC-F (2024) - Remplacer le fusible général - 1

Avertissement

Risque d'incendie Des fusibles incorrects surchargent l'installation électrique.

  • Utilisez uniquement des fusibles avec l'ampérage prescrit.
  • Ne jamais ponter ou réparer les fusibles.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

Le fusible général permet de sécuriser l'ensemble des consommateurs électriques du véhicule. Il se trouve dans le boîtier du relais de démarrage, sous la selle.

Préparatifs

  • Déposer la selle. ( p. 75)
  • Déposer le réservoir de carburant. (p. 83)

Travail principal

  • Retirer les capuchons ^1 .
  • Enlever le fusible général défectueux ^2 .

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Info

Le coupe-circuit A d'un fusible défectueux est ouvert. Le relais de démarrage est également équipé d'un fusible de réserve 3.

  • Mettre en place un fusible général neuf.
    Fusible (58011109120) (p. 159)
  • Vérifier le bon fonctionnement de l'équipement électrique.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Conseil

Mettre en place un nouveau fusible de réserve pour qu'il soit disponible, le cas échéant.

  • Enficher les capuchons.
  • Brancher le relais de démarrage sur le support et mettre le câble en place.

Retouche

  • Monter le réservoir de carburant.(p. 84)
  • Monter la selle. ( p. 76)

15.5 Déposer la plaque-phare et le phare

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer la plaque-phare et le phare - 1

  • Desserrer les vis①.
  • Faire glisser la plaque-phare vers le haut et la faire pivoter vers l'avant.
  • Décrocher la durée de frein et le faisceau de câbles de la plaque-phare.

KTM 350 EXC-F (2024) - Déposer la plaque-phare et le phare - 2

text_image ② ② W00350-10

- Débrancher les connecteurs ^2 et déposer la plaque-phare avec le phare.

15.6 Monter la plaque-phare et le phare

KTM 350 EXC-F (2024) - Monter la plaque-phare et le phare - 1

text_image ① ① W00350-11

Travail principal

- Brancher les connecteurs①.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

  • Faire passer la durée de frein et le faisceau de câbles dans la fourche de guidage de durée de frein.
  • Positionner la plaque-phare.
    Les crochets s'engagent dans le garde-boue.
  • Mettre en place les vi ^2 et les serrer. Indications prescrites
Écrous restants sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

Retouche

- Vérifier le réglage du phare. ( p. 124)

15.7 Remplacer l'ampoule de phare

Remarque

Dégradation du réflecteur et de l'ampoule Si des traces de graisse se trouvent sur le réflecteur, cela réduit la luminosité.

Les traces de graisse présentes sur le verre de l'ampoule s'évaporent à la chaleur et s'incrustent sur le réflecteur.

Les résidus de graisse présents sur le verre de l'ampoule réduisent le rayonnement thermique, rendant l'ampoule plus chaude et l'altérant ainsi plus rapidement.

  • Nettoyer et dégraisser le verre de l'ampoule avant le montage.
  • Ne pas toucher le verre de l'ampoule à main nue.

Préparatifs

- Déposer la plaque-phare et le phare. ( p. 123)

Travail principal

- Tourner l'unité LED ^1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée et la sortir du réflecteur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

- Mettre en place l'unité LED dans le réflecteur et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

Phare (LED)

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 2

Info

Veiller à ce que le joint toriqu ^2 soit bien en place.

Retouche

  • Monter la plaque-phare et le phare. ( p. 123)
  • Vérifier le réglage du phare. ( p. 124)

15.8 Vérifier le réglage du phare

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le réglage du phare - 1

text_image A B 400726-10
  • Placer le véhicule sur une surface horizontale, devant un mur clair et pratiquer une marque à hauteur du centre du phare.
  • Dessiner un deuxième repère à une distance en dessous du premier repère.

Indications prescrites

Écart B5 cm (2 in)

- Positionner le véhicule bien droit devant le mur en respectant la distance Ⓐ.

Indications prescrites

Écart A5 m (16 ft)
  • Le pilote peut à présent s'asseoir sur la moto.
  • Allumer le feu de croisement.

- Vérifier le réglage du phare.

Sur une moto prête à l'emploi, avec pilote installé, la limite clarté/obscurité doit se situer exactement sur le repère inférieur.

» Si la limite entre la pénombre et la lumière ne correspond pas aux indications prescrites :
- Régler la portée du phare. ( p. 125)

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le réglage du phare - 2

15.9 Régler la portée du phare

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la portée du phare - 1

- Vérifier le réglage du phare. ( p. 124)

Travail principal

  • Desserrer la vis①.
  • Régler la portée en pivotant le phare.

Indications prescrites

Sur une moto prête à l'emploi, avec pilote installé, la limite clarté/obscurité doit se situer exactement sur le repère inférieur (défini au paragraphe : Vérifier le réglage du phare).

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Info

Une modification de poids risque d'obliger à rectifier la portée du phare.

- Serrer la vis①.

15.10 Remplacer l'ampoule de clignotant (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

Remarque

Dégradation du réflecteur et de l'ampoule Si des traces de graisse se trouvent sur le réflecteur, cela réduit la luminosité.

Les traces de graisse présentes sur le verre de l'ampoule s'évaporent à la chaleur et s'incrustent sur le réflecteur.

Les résidus de graisse présents sur le verre de l'ampoule réduisent le rayonnement thermique, rendant l'ampoule plus chaude et l'altérant ainsi plus rapidement.

  • Nettoyer et dégraisser le verre de l'ampoule avant le montage.
  • Ne pas toucher le verre de l'ampoule à main nue.

15 CIRCUIT ÉLECTRIQUE

KTM 350 EXC-F (2024) - CIRCUIT ÉLECTRIQUE - 1

  • Retirer la vis au dos du boîtier de clignotant.
  • Déposer le verre du clignotan ^1 avec précaution.
  • Appuyer légèrement sur le capuchon orang ^2 autour des crochets avant de les déposer.
  • Appuyer légèrement sur l'ampoule de clignotant, la faire pivoter de 30° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la retirer de la douille.

KTM 350 EXC-F (2024) - CIRCUIT ÉLECTRIQUE - 2

Info

Éviter de toucher le réflecteur du doigt afin de ne pas le souiller de graisse.

- Enfoncer la nouvelle ampoule de clignotant dans la douille en pressant légèrement, puis la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

Clignotant (R10W / douille BA15s) ( p. 159)

  • Mettre le capuchon orange en place.
  • Mettre en place le verre de clignotant.
  • Introduire la vis, puis tourner d'abord dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à une légère secousse signalant son enclenchement dans le filetage. Serrer légèrement la vis.

Retouche

- Contrôler le fonctionnement du clignotant.

KTM 350 EXC-F (2024) - Retouche - 1

15.11 Remplacer la batterie du tableau de bord

Préparatifs

- Déposer la plaque-phare et le phare. ( p. 123)

Travail principal

  • Retirer les vis ^1 et les rondelles.
  • Sortir le tableau de bord de son support par le haut.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

  • Tourner le capuchon ^2 avec une pièce de monnaie, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée et le retirer.
  • Retirer la batterie du tableau de bon ^3 .
  • Mettre en place la nouvelle batterie du tableau de bord, avec l'inscription vers le haut.
    Batterie du tableau de bord (CR 2430) (p. 159)
  • Vérifier que le joint torique est bien positionné dans le capuchon.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 2

  • Placer le capuchon ^2 et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre avec une pièce de monnaie.
  • Actionner une touche quelconque sur le tableau de bord.

√ Le tableau de bord s'active.

  • Placer le tableau de bord sur son support.
  • Mettre en place les vis et les rondelles et serrer.

Retouche

  • Monter la plaque-phare et le phare. ( p. 123)
  • Vérifier le réglage du phare. ( p. 124)
  • Régler l'unité kilomètres/miles. ( p. 26)
  • Régler le tableau de bord. ( p. 27)
  • Régler l'heure. ( p. 28)

KTM 350 EXC-F (2024) - Retouche - 1

15.12 Connecteur de diagnostic

KTM 350 EXC-F (2024) - Connecteur de diagnostic - 1

text_image A01255-10

Le connecteur de diagnostio ^1 se trouve sous la selle.

15.13 OCU

KTM 350 EXC-F (2024) - OCU - 1

text_image A B C D E W00331-10

L'OCU 1 se trouve sous la selle.

L'OCU remplace les fusibles et les relais électroniques.

Toutes les sorties sont commutées en fonction des signaux du régulateur de tension et de l'ECU.

En cas de surintensité, les sorties sont désactivées une par une. Cela permet de détecter facilement les erreurs, car l'état de chaque sortie est indiqué par un voyant lumineux.

L'OCU teste le système électronique de manière totalement indépendante.

Dès qu'une erreur affichée est corrigée, le statut lumineux de l'OCU passe du rouge au vert.

Vue d'ensemble

A Allumage
B Feu
C Feu stop + avertisseur sonore
D Pompe à carburant
E Ventilateur de refroidissement

16.1 Système de refroidissement

KTM 350 EXC-F (2024) - Système de refroidissement - 1

La pompe à eau ^1 provoque une circulation forcée du liquide de refroidissement dans le moteur.

La pression établie dans le système de refroidissement suite à l'échauffement est régulée par le biais d'une soupape sur le bouchon de radiateur ^2 . Ce système permet d'atteindre la température de liquide de refroidissement admissible sans créer de dysfonctionnement.

120 °C (248 °F)

Le refroidissement s'effectue par vent relatif.

Plus la vitesse est faible, plus l'efficacité du refroidissement est réduite. De la même manière, l'encrassement des ailettes du radiateur diminue l'efficacité du refroidissement.

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

Un refroidissement supplémentaire est assuré par le ventilateur de refroidissement, qui se met en marche en cas de température élevée.

16.2 Vérifier l'antigel et le niveau de liquide de refroidissement

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier l'antigel et le niveau de liquide de refroidissement - 1

Avertissement

Danger de brûlure Le liquide de refroidissement est chaud et maintenu sous pression pendant le fonctionnement de la moto.

  • Ne jamais ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre composant du système de refroidissement lorsque le moteur ou le système de refroidissement sont chauds.
  • Laissez le système de refroidissement et le moteur refroidir avant d'ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre composant du système de refroidissement.
  • En cas de brûlure, passez immédiatement la zone touchée sous l'eau tiède.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le liquide de refroidissement est dangereux pour la santé.

  • Conserver le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.
  • Éviter tout contact du liquide de refroidissement avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de refroidissement.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de refroidissement, il faut les changer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Le moteur est froid.

  • Placer la moto à la verticale sur une surface horizontale.
  • Enlever le bouchon de radiateur.
  • Vérifier l'antigel du liquide de refroidissement.

-25 ... -45 °C (-13 ... -49 °F)

» Lorsque l'antigel du liquide de refroidissement ne correspond pas aux indications prescrites :
- Rectifier l'antigel du liquide de refroidissement.

- Vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le radiateur.

Niveau de liquide de refroidissement Ⓐ au-dessus des ailettes du radiateur

10 mm (0,39 in)

» Lorsque le niveau de liquide de refroidissement ne correspond pas aux indications prescrites :

- Rectifier le niveau de liquide de refroidissement.

Liquide de refroidissement (p. 165)

- Mettre le bouchon de radiateur en place.

16.3 Vérifier le niveau de liquide de refroidissement

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le niveau de liquide de refroidissement - 1

Avertissement

Danger de brûlure Le liquide de refroidissement est chaud et maintenu sous pression pendant le fonctionnement de la moto.

  • Ne jamais ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre composant du système de refroidissement lorsque le moteur ou le système de refroidissement sont chauds.
  • Laissez le système de refroidissement et le moteur refroidir avant d'ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre composant du système de refroidissement.
  • En cas de brûlure, passez immédiatement la zone touchée sous l'eau tiède.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le liquide de refroidissement est dangereux pour la santé.

  • Conserver le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.
  • Éviter tout contact du liquide de refroidissement avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de refroidissement.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de refroidissement, il faut les changer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Le moteur est froid.

  • Placer la moto à la verticale sur une surface horizontale.
  • Enlever le bouchon de radiateur.
  • Vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le radiateur.

Niveau de liquide de refroidissement A au-dessus des ailettes du radiateur

10 mm (0,39 in)

» Lorsque le niveau de liquide de refroidissement ne correspond pas aux indications prescrites :

- Rectifier le niveau de liquide de refroidissement.

Liquide de refroidissement (p. 165)

- Mettre le bouchon de radiateur en place.

16.4 Vidanger le liquide de refroidissement

KTM 350 EXC-F (2024) - Vidanger le liquide de refroidissement - 1

Avertissement

Danger de brûlure Le liquide de refroidissement est chaud et maintenu sous pression pendant le fonctionnement de la moto.

  • Ne jamais ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre composant du système de refroidissement lorsque le moteur ou le système de refroidissement sont chauds.
  • Laissez le système de refroidissement et le moteur refroidir avant d'ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre composant du système de refroidissement.
  • En cas de brûlure, passez immédiatement la zone touchée sous l'eau tiède.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le liquide de refroidissement est dangereux pour la santé.

  • Conserver le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.
  • Éviter tout contact du liquide de refroidissement avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de refroidissement.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de refroidissement, il faut les changer.

Condition

Le moteur est froid.

Préparatifs

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

- Déposer la protection moteur. (p. 95)

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 1

  • Placer la moto perpendiculairement au sol.
  • Placer un récipient adapté sous le couvercle de pompe à eau.
  • Retirer la vis①. Retirer le bouchon de radiateu②.
  • Vidanger entièrement le liquide de refroidissement.
  • Mettre en place et serrer la vi avec la nouvelle bague d'étanchéité.

Indications prescrites

Vis couvercle pompe à eauM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

16.5 Remplir de liquide de refroidissement

KTM 350 EXC-F (2024) - Remplir de liquide de refroidissement - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le liquide de refroidissement est dangereux pour la santé.

  • Conserver le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.
  • Éviter tout contact du liquide de refroidissement avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de refroidissement.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de refroidissement, il faut les changer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

text_image ① F03773-10

Travail principal

  • S'assurer que la vis ^1 est fermement serrée.
  • Positionner la moto à la verticale.
  • Remplir de liquide de refroidissement jusqu'au repè situé au-dessus des ailettes du radiateur.

Indications prescrites

10 mm (0,39 in)
Liquide de refroidissement0,95 l (1 qt.)Liquide de refroidissement (p. 165)

- Mettre le bouchon de radiateur en place.

Retouche

  • Faire un bref essai sur route.
  • Vérifier le niveau de liquide de refroidissement. ( p. 129)

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

- Monter la protection moteur. (p. 96)

16.6 Remplacer le liquide de refroidissement

KTM 350 EXC-F (2024) - Remplacer le liquide de refroidissement - 1

Avertissement

Danger de brûlure Le liquide de refroidissement est chaud et maintenu sous pression pendant le fonctionnement de la moto.

  • Ne jamais ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre composant du système de refroidissement lorsque le moteur ou le système de refroidissement sont chauds.
  • Laissez le système de refroidissement et le moteur refroidir avant d'ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre composant du système de refroidissement.
  • En cas de brûlure, passez immédiatement la zone touchée sous l'eau tiède.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le liquide de refroidissement est dangereux pour la santé.

  • Conserver le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.
  • Éviter tout contact du liquide de refroidissement avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion du liquide de refroidissement.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de refroidissement, il faut les changer.

Condition

Le moteur est froid.

Préparatifs

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

- Déposer la protection moteur. ( p. 95)

16 SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

KTM 350 EXC-F (2024) - SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT - 1

  • Placer la moto perpendiculairement au sol.
  • Placer un récipient adapté sous le couvercle de pompe à eau.
  • Retirer la vis①. Retirer le bouchon de radiateu②.
  • Vidanger entièrement le liquide de refroidissement.

- Mettre en place et serrer la v1 avec la nouvelle bague d'étanchéité.

Indications prescrites

Vis couvercle pompe à eauM6 10 Nm (7,4 lbf ft)

- Remplir de liquide de refroidissement jusqu'au repè A situé au-dessus des ailettes du radiateur.

Indications prescrites

10 mm (0,39 in)
Liquide de refroidissement0,95 l (1 qt.)Liquide de refroidissement ( p. 165)

- Mettre en place le bouchon de radiate ^2 .

Retouche

  • Faire un bref essai sur route.
  • Vérifier le niveau de liquide de refroidissement. ( p. 129)

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

- Monter la protection moteur. (p. 96)

17.1 Vérifier le jeu du câble d'accélérateur

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le jeu du câble d'accélérateur - 1

  • Vérifier que la poignée des gaz tourne sans effort.
  • Mettre le guidon en position droite. Actionner la poignée des gaz dans les deux sens pour déterminer le jeu du câble d'accélérateur Ⓐ.
    Jeu du câble d'accélérateur \$ ... 5 mm (0,12 ... 0,2 in)
    » Lorsque le jeu du câble d'accélérateur ne correspond pas aux indications prescrites :
  • Régler le jeu du câble d'accélérateur. ( p. 133)
  • Enfoncer le bouton de démarrage à froid jusqu'en butée.

Si la poignée des gaz est tournée vers l'avant, le bouton de démarrage à froid revient dans sa position initiale.

» Si le bouton de démarrage à froid ne revient pas dans sa position initiale :
- Régler le jeu du câble d'accélérateur. ( p. 133)

KTM 350 EXC-F (2024) - Vérifier le jeu du câble d'accélérateur - 2

Danger

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent faire perdre conscience voire entraîner la mort.

  • Veillez donc en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utilisez un système d'extraction des gaz d'échappement approprié si vous démarrez ou faites tourner le moteur dans une pièce fermée.

- Démarrer le moteur et le laisser tourner au régime de ralenti. Tourner le guidon d'un extrême à l'autre.

Le régime de ralenti doit rester constant.

» Lorsque le régime de ralenti change :
- Régler le jeu du câble d'accélérateur (p. 133)

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

17.2 Régler le jeu du câble d'accélérateur

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler le jeu du câble d'accélérateur - 1

Info

Si les câbles d'accélérateur sont correctement positionnés, il n'est pas nécessaire de déposer le réservoir de carburant.

Préparatifs

  • Déposer la selle. (p. 75)
  • Déposer le réservoir de carburant. (p. 83)
  • Vérifier la pose du câble d'accélérateur. ( p. 91)

17 RÉGLER LE MOTEUR

KTM 350 EXC-F (2024) - RÉGLER LE MOTEUR - 1

  • Mettre le guidon en position droite.
  • Repousser le cache-poussière①.
  • Desserrer l'écrou ②.
  • Visser entièrement la vis de réglag ^3 .
  • Desserrer l'écrou 4.
  • Enfoncer le bouton de démarrage à fro⑥ jusqu'en butée.
  • Tourner la vis de réglage ^5 de sorte que le bouton de démarrage à froid vienne en position de base, lorsque la poignée des gaz est tournée vers l'avant.
  • Serrer l'écrou 4.
  • Tourner la vis de réglage 3 de manière à ce que le jeu des câbles d'accélérateur soit disponible sur la poignée des gaz. Indications prescrites
    Jeu du câble d'accélérateur \$ ... 5 mm (0,12 ... 0,2 in)
  • Serrer l'écrou ②.
  • Remettre le cache-poussière 1 en place.
  • Vérifier que la poignée des gaz tourne sans effort.

Retouche

- Vérifier le jeu du câble d'accélérateur. ( p. 133)

17.3 Régler la caractéristique de l'accélération

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la caractéristique de l'accélération - 1

Info

Sur la poignée des gaz, la caractéristique de l'accélération peut être modifiée en changeant la coulisse. Une coulisse avec une autre caractéristique est fournie avec le véhicule.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image ① ② ③ V01758-10

Travail principal

  • Repousser le cache-poussière ^1 .
  • Enlever les vis② et les semi-coussinets③.
  • Décrocher les câbles d'accélération et déposer le tube de la poignée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

text_image B A 5 4 790.02 014 100 OUT DE 5 4 102246-10
  • Dégager la coulisse④ du tube de la poigné⑤.
  • Placer la coulisse souhaitée sur le tube de la poignée.

Indications prescrites

La désignation OUTSIDE doit être visible. Le repè A doit être aligné avec le repèr B.

Coulisse grise (79002014000)

Alternative 1

Coulisse noire (79002014100)

KTM 350 EXC-F (2024) - Alternative 1 - 1

Info

La coulisse grise ouvre le clapet d'étranglement plus lentement.

La coulisse noire ouvre le clapet d'étranglement plus rapidement.

A la livraison, c'est la coulisse grise qui est installée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

  • Nettoyer le guidon à l'extérieur et le tube de la poignée à l'intérieur. Placer le tube de la poignée sur le guidon.
  • Accrocher les câbles d'accélération à la coulisse et les faire passer de manière adéquate.
  • Mettre en place les semi-coussinet ^3 , monter et serrer les vis ^2 .

Indications prescrites

Vis poignée des gaz M6 5 Nm (3,7 lbf ft)

- Emmancher le cache-poussière ^1 et vérifier le bon fonctionnement de la poignée des gaz.

Retouche

- Vérifier le jeu du câble d'accélérateur. ( p. 133)

17.4 Modifier le mapping (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

KTM 350 EXC-F (2024) - Modifier le mapping (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR) - 1

Avertissement

Annulation de l'autorisation de circulation sur routes et de l'assurance Lorsque le commodo est monté, l'éventuelle homologation routière du véhicule est annulée.

- Lorsque le commodo est monté, la moto ne doit être utilisée qu'en circuit fermé et sur des routes non ouvertes au public.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

Le contrôle de la traction peut aussi être activé à l'aide de la touche TC. Le mapping peut également être modifié pendant la conduite.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image A 1 TC 3 F03762-10

Activer le mapping STANDARD :

- Appuyer sur le bouton ^1

Indications prescrites

Régime moteur < 4.000 tr/min

√ Le témoin de contrôle A s'allume.
√ STANDARD - Réponse équilibrée

KTM 350 EXC-F (2024) - Activer le mapping STANDARD : - 1

Info

Le contrôle de la traction peut aussi être activé à l'aide de la touche T ^3 .

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image ② B TC OK ③ F03763-10

Activer le mapping ADVANCED :

- Appuyer sur le bouton ^2 .

Indications prescrites

Régime moteur < 4.000 tr/min

√ Le témoin de contrôle B s'allume.
√ ADVANCED – Réponse directe

KTM 350 EXC-F (2024) - Activer le mapping ADVANCED : - 1

Info

Le contrôle de la traction peut aussi être activé à l'aide de la touche T③.

17.5 Régler le régime de ralenti

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler le régime de ralenti - 1

Avertissement

Risque d'accident A régime de ralenti trop faible, le moteur risque de s'arrêter brusquement.

- Faire tourner le moteur à la valeur prescrite de régime de ralenti. (Votre atelier KTM agréé se tient volontiers à votre disposition.)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

- Monter le moteur en température.

√ Bouton de démarrage à froid désactivé – Le bouton de démarrage à froid est en position de base. ( p. 22)

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 2

Danger

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent faire perdre conscience voire entraîner la mort.

  • Veillez donc en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utilisez un système d'extraction des gaz d'échappement approprié si vous démarrez ou faites tourner le moteur dans une pièce fermée.

- Régler le régime de ralenti en tournant la vis de réglage du régime de ralenti ^1 .

Indications prescrites

Régime de ralenti 1.950 ... 2.050 tr/min

Compteur d'heures d'utilisation avec compte-tours (A54012920100)

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

Info

Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre permet d'abaisser le régime de ralenti.

La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre permet d'augmenter le régime de ralenti.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

17.6 Programmer la position du clapet d'étranglement

KTM 350 EXC-F (2024) - Programmer la position du clapet d'étranglement - 1

Info

Lorsque le boîtier de commande détecte que la position du clapet d'étranglement doit être à nouveau programmée pour le régime de ralenti, alors le témoin de dysfonctionnement clignote 2x par seconde.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent faire perdre conscience voire entraîner la mort.

  • Veillez donc en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utilisez un système d'extraction des gaz d'échappement approprié si vous démarrez ou faites tourner le moteur dans une pièce fermée.

- Laisser tourner le véhicule au régime de ralenti.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Le témoin de dysfonctionnement cesse de clignoter dès que la programmation est terminée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 3

Info

Si le moteur chauffe trop, réaliser une course de refroidissement à régime moyen.

Ne pas couper le moteur après cela, mais le laisser tourner au ralenti jusqu'à la fin de la programmation.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

17.7 Contrôler la position de base du sélecteur

KTM 350 EXC-F (2024) - Contrôler la position de base du sélecteur - 1

Info

Le sélecteur ne doit pas être en contact avec le cylindre lors du déplacement en position de base.

Si le sélecteur est constamment en contact avec le cylindre, la boîte de vitesses est excessivement sollicitée.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image A 400692-10

- S'asseoir sur le véhicule en position de conduite et mesurer l'écart A entre le haut de la botte et le sélecteur.

Distance entre le sélecteur et le bord supérieur de la botte10 ... 20 mm (0,39 ... 0,79 in)

» La distance ne correspond pas à la spécification :

- Régler la position de base du sélecteur (p. 138)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

17 RÉGLER LE MOTEUR

17.8 Régler la position de base du sélecteur ↗

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la position de base du sélecteur ↗ - 1

text_image 2 1 401950-12

- Retirer la vis ^1 avec les rondelles et enlever le sélecte ^2 .

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la position de base du sélecteur ↗ - 2

  • Nettoyer la denture ^A du sélecteur et de l'arbre de sélection.
  • Mettre le sélecteur dans la position souhaitée sur l'arbre de sélection et faire s'engrener la denture.

KTM 350 EXC-F (2024) - Régler la position de base du sélecteur ↗ - 3

Info

La plage de réglage est limitée.

Le sélecteur ne doit toucher aucun composant pendant l'opération.

- Mettre en place la vis et les rondelles et serrer. Indications prescrites

Vis sélecteur M614 Nm (10,3 lbf ft)Loctite®243TM

18.1 Remplacer la crépine à essence

KTM 350 EXC-F (2024) - Remplacer la crépine à essence - 1

Danger

Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable.

Le carburant contenu dans le réservoir se dilate sous l'effet de la chaleur et peut déborder lorsque le réservoir est trop rempli.

  • Ne jamais faire le plein du véhicule à proximité de flammes ou de cigarettes allumées.
  • Arrêter le moteur lorsque vous faites le plein.
  • S'assurer de ne pas renverser de carburant, notamment sur les parties chaudes du véhicule.
  • Essuyer immédiatement tout carburant renversé.
  • Respecter les consignes indiquées lorsque vous faites le plein.

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion de carburant.
  • Ne pas respirer les vapeurs d'essence.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Une manipulation inadéquate du carburant constitue un danger pour l'environnement.

- Le carburant ne doit pas pénétrer dans la nappe phréatique, le sol ou les canalisations.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

- Nettoyer soigneusement le raccord de fixation rapide à l'air comprimé.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 2

Info

De la saleté ne doit en aucun cas parvenir dans la conduite de carburant. Cela boucherait l'injecteur !

- Débrancher le raccord de fixation rapide.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Un reste de carburant peut s'écouler de la durée.

  • Sortir la crépine à essenc② du raccord.
  • Enfoncer une nouvelle crépine à essence jusqu'en butée dans le raccord.
  • Pulvériser du spray de silicone sur un chiffon non pelucheux et l'utiliser pour lubrifier légèrement le joint torique du raccord de fixation rapide.
    Spray de silicone ( p. 167)
  • Brancher le raccord de fixation rapide.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Danger

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent faire perdre conscience voire entraîner la mort.

  • Veillez donc en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utilisez un système d'extraction des gaz d'échappement approprié si vous démarrez ou faites tourner le moteur dans une pièce fermée.

- Démarrer le moteur et vérifier sa réponse.

KTM 350 EXC-F (2024) - Danger - 1

18.2 Contrôler le niveau d'huile moteur

Préparatifs

- Placer la moto à la verticale sur une surface horizontale.

Condition

Le moteur est à la température de fonctionnement.

- Contrôler le niveau d'huile du moteur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 1

text_image A B W00360-10

KTM 350 EXC-F (2024) - Condition - 2

Info

Après l'arrêt du moteur, patienter une minute puis contrôler le niveau.

Le niveau d'huile moteur se situe entre l'arête inférieure du regard A et le milieu du regar B.

» Lorsque le niveau d'huile moteur n'atteint pas le bord inférieur du regard A :
- Faire l'appoint d'huile moteur. ( p. 143)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

18.3 Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines d'huile

KTM 350 EXC-F (2024) - Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines d'huile - 1

Avertissement

Danger de brûlure L'huile moteur et l'huile de boîte sont chaudes lorsque le moteur de la moto tourne.

  • Porter des vêtements de protection et des gants de protection adéquats.
  • En cas de brûlure, passez immédiatement la zone touchée sous l'eau tiède.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

Vidanger l'huile moteur alors que le moteur est chaud.

Préparatifs

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

- Déposer la protection moteur. (p. 95)

- Garer la moto sur une surface plane.

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 1

  • Placer un réservoir adapté sous le moteur.
  • Retirer la vis de vidange d'hui ainsi que l'aimant et la bague d'étanchéité.

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 2

text_image ② A X F03775-10

- Retirer le bouchon ^2 et la crépine courte ainsi que les joints toriques.

KTM 350 EXC-F (2024) - Préparatifs - 3

Info

Ne pas retirer la viA.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image ③ ④ H05063-10
  • Enlever le bouchon ^3 et la crépine longue ^4 ainsi que les joints toriques.
  • Laisser l'huile moteur s'écouler entièrement.
  • Nettoyer les différentes pièces et les surfaces étanches.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

- Mettre le bouchon ^2 en place avec la crépine courte ainsi que les joints toriques, puis serrer. Indications prescrites

Bouchon crépine d'huileM20x1,5 15 Nm (11,1 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 3

  • Enfiler la crépine longu 4 et les joints toriques sur un outil à ergot.
  • Placer l'outil à ergot, en le faisant passer à travers l'alésage du bouchon, jusque dans le demi-carter moteur opposé.
  • Pousser la crépine jusqu'en butée dans le carter moteur.

18 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE MOTEUR

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE MOTEUR - 1

text_image ① ③ H05065-10

- Mettre en place le bouchor ^3 et le joint torique, puis le serrer.

Indications prescrites

Bouchon crépine d'huileM20x1,5 15 Nm (11,1 lbf ft)

- Mettre la vis de vidange d'huil ^1 en place avec l'aimant et une nouvelle bague d'étanchéité et serrer.

Indications prescrites

Vis vidange d'huile etaimantM12x1,5 20 Nm (14,8 lbf ft)

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE MOTEUR - 2

text_image ⑤ ⑤ H05066-10

- Retirer les vis⑤. Retirer le couvercle de filtre à huile et le joint torique.

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE MOTEUR - 3

- Retirer le filtre à huile 6 du carter du filtre à huile.

Pince circlip (51012011000)

- Laisser l'huile moteur s'écouler entièrement.

- Nettoyer soigneusement les pièces et la surface étanche.

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE MOTEUR - 4

  • Coucher la moto sur le côté et remplir le logement dans le carter environ au tiers avec de l'huile moteur.
  • Insérer le filtre à huile neuf dans le carter du filtre à huile.
  • Huiler le joint torique du couvercle et le monter avec le couvercle de filtre à huile ^7 .
  • Mettre en place les vis et les serrer.

Indications prescrites

Vis couvercle de filtre à huileM6 10 Nm (7,4 lbf ft)
  • Redresser la moto.
  • Retirer le bouchon de remplissage ^8 et le joint torique et remplir d'huile moteur.
Huile moteur 1,0 l (1,1 qt.) Huile moteur(SAE 10W/50)( p. 164)

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE MOTEUR - 5

text_image 8 401955-12

KTM 350 EXC-F (2024) - TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE MOTEUR - 6

Info

Une trop faible quantité d'huile moteur ou une huile de basse qualité provoquent une usure prématurée du moteur.

- Mettre le bouchon de remplissage en place avec son joint torique et le serrer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Danger

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent faire perdre conscience voire entraîner la mort.

  • Veillez donc en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utilisez un système d'extraction des gaz d'échappement approprié si vous démarrez ou faites tourner le moteur dans une pièce fermée.

- Démarrer le moteur et vérifier son étanchéité.

Retouche

(tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)

- Monter la protection moteur. (p. 96)

- Contrôler le niveau d'huile du moteur. ( p. 140)

18.4 Faire l'appoint d'huile moteur

KTM 350 EXC-F (2024) - Faire l'appoint d'huile moteur - 1

Info

Une trop faible quantité d'huile moteur ou une huile de basse qualité provoquent une usure prématurée du moteur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

text_image 1 A W00361-10

Travail principal

  • Enlever le bouchon de remplissag ^1 avec son joint torique sur le carter d'embrayage.
  • Verser de l'huile moteur jusqu'au milieu du rega A.

Huile moteur (SAE 10W/50) (p. 164)

KTM 350 EXC-F (2024) - Travail principal - 1

Info

Pour que les performances de l'huile moteur soient optimales, il est conseillé de ne pas mélanger des huiles moteur différentes.

KTM recommande, le cas échéant, de vidanger l'huile moteur.

- Mettre le bouchon de remplissage en place avec son joint torique et le serrer.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Danger

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent faire perdre conscience voire entraîner la mort.

  • Veillez donc en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utilisez un système d'extraction des gaz d'échappement approprié si vous démarrez ou faites tourner le moteur dans une pièce fermée.

- Démarrer le moteur et vérifier son étanchéité.

18 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE MOTEUR

Retouche

- Contrôler le niveau d'huile du moteur. (p. 140)

19.1 Nettoyer la moto

Remarque

Détérioration du matériel Une utilisation inappropriée d'un nettoyeur à haute pression peut endommager ou détériorer les composants.

L'eau sous haute pression pénètre dans les composants électriques, les connecteurs, les câbles d'accélérateur, les paliers etc.

Une pression trop élevée entraîne des dysfonctionnements et détériore les composants.

  • Ne dirigez jamais le jet d'eau directement sur les composants électriques, les connecteurs, les câbles d'accélérateur ou les paliers.
  • Maintenez une distance minimale entre la buse du nettoyeur à haute pression et le composant. Distance minimale 60 cm (23,6 in)

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Remarque

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer huile, lubrifiant, filtre, carburant, produits de nettoyage, liquide de frein, etc. de façon réglementaire et conformément aux dispositions en vigueur.

KTM 350 EXC-F (2024) - Remarque - 1

Info

Nettoyer régulièrement la machine pour qu'elle conserve sa valeur et son bel aspect pendant longtemps. Pendant le nettoyage, éviter l'influence du rayonnement solaire direct sur la machine.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

  • Obturer l'échappement pour empêcher l'eau d'y pénétrer.
  • Enlever les plus grosses salissures avec un jet d'eau de puissance moyenne.
  • Vaporiser les parties très sales avec un détergent spécial pour motos tel qu'on en trouve dans le commerce, puis les traiter avec un pinceau.

Nettoyant spécial moto (p. 166)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

Utiliser une éponge douce et de l'eau chaude avec un détergent spécial pour motos tel qu'on en trouve dans le commerce.

Ne pas appliquer de détergent pour moto sur le véhicule sec, toujours le mouiller à l'eau d'abord.

  • Après avoir soigneusement rincé la moto avec un jet d'eau de puissance moyenne, la sécher.
  • Enlever le bouchon de l'échappement.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Avertissement

Risque d'accident L'humidité et la poussière compromettent le système de freinage.

- Freinez plusieurs fois avec précaution afin de faire sécher les plaquettes et les disques de frein et d'enlever la poussière.

- À l'issue du nettoyage, parcourir une courte distance, jusqu'à ce que le moteur atteigne la température de fonctionnement.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

Ainsi, la chaleur permet à l'eau de s'évaporer même dans les endroits les plus inaccessibles du moteur et du système de frein.

  • Quand la machine a refroidi, il convient de lubrifier toutes les articulations et les pièces en frottement.
  • Nettoyer la chaîne. (p. 86)
  • Traiter les pièces métalliques (sauf les disques de frein et le tuyau d'échappement) avec un produit anticorrosif.

Agent de conservation pour peintures, métaux et caoutchouc (p. 166)

- Traiter toutes les pièces plastique et époxy avec un produit de nettoyage et d'entretien doux.

Produit de nettoyage spécial pour peinture brillante et mate, surfaces métalliques et synthétiques ( p. 167)

(tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, 350 EXC-F SIX DAYS AR)

– Graisser l'antivol de direction.

Spray d'huile universelle (p. 167)

19.2 Travaux de contrôle et d'entretien en prévision de l'usure d'hiver

KTM 350 EXC-F (2024) - Travaux de contrôle et d'entretien en prévision de l'usure d'hiver - 1

Info

Lors d'une utilisation du véhicule en hiver, tenir compte de la présence de sel de déneigement. Il convient donc de prendre les mesures qui s'imposent pour la protéger contre ce sel agressif.

Si le véhicule est recouvert de sel de déneigement, le nettoyer avec de l'eau froide à l'issue du trajet. L'eau chaude ne ferait qu'accentuer l'action du sel.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

  • Nettoyer la moto. (p. 145)
  • Nettoyer le système de frein.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Info

Après CHAQUE trajet réalisé sur des routes ayant fait l'objet d'un épandage de sel de déneigement, nettoyer à fond les étriers de frein et les plaquettes de frein, à froid et en place sur la moto, à l'eau froide et bien les sécher.

À l'issue de trajets réalisés sur des routes ayant fait l'objet d'un épandage de sel de déneigement, nettoyer à fond le véhicule à l'eau froide et bien le sécher.

- Le moteur, le bras oscillant et autres pièces dénudées ou zin-guées (exception faite des disques de frein) doivent être traités à l'aide d'un produit anticorrosion.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Aucun produit anticorrosif ne doit entrer en contact avec les disques de frein, car cela réduirait fortement l'efficacité des freins.

- Nettoyer la chaîne. (p. 86)

20.1 Stockage

KTM 350 EXC-F (2024) - Stockage - 1

Avertissement

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion de carburant.
  • Ne pas respirer les vapeurs d'essence.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, bien les rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.
  • Stocker le carburant dans un jerrycan approprié, conformément aux directives en vigueur et le tenir hors de portée des enfants.

KTM 350 EXC-F (2024) - Avertissement - 1

Info

Si la moto n'est pas utilisée pendant une période prolongée, il est préférable d'effectuer (ou de faire effectuer) les travaux suivants.

Avant de remiser la machine, vérifier l'état d'usure et le bon fonctionnement de tous les éléments. Il est préférable de faire effectuer les travaux d'entretien, de réparation et les transformations durant la morte-saison car les ateliers sont alors moins chargés. L'attente est ainsi moins longue qu'en début de saison.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

- Lors du dernier ravitaillement avant l'immobilisation de la moto, ajouter un additif de carburant.

Additif pour carburant (p. 166)

- Faire le plein de carburant. (p. 49)

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 2

Conseil

Remplir complètement le réservoir de carburant conformément aux instructions, en utilisant un carburant à la teneur en éthanol la plus faible possible.

  • Nettoyer la moto. (p. 145)
  • Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les cré-pines d'huile. ✦ p. 140)
  • Vérifier l'antigel et le niveau de liquide de refroidissement. (p. 128)
  • Vérifier la pression des pneus. (p. 114)
  • Déposer la batterie 12 V.(p. 116)
  • Charger la batterie 12 V.(p. 119)

Indications prescrites

Température de stockage de la batterie 12 V sans rayonnement direct du soleil0 ... 35 °C (32 ... 95 °F)

- Garer le véhicule dans un endroit sec, à l'abri des variations de température trop importantes.

KTM 350 EXC-F (2024) - Conseil - 1

Info

KTM recommande de mettre la moto sur béquilles.

- Surélever la moto sur un socle réglable. ( p. 63)

- De préférence, couvrir la moto d'une bâche ou d'une couverture perméables à l'air. N'utiliser en aucun cas des bâches étanches qui retiennent l'humidité et entraînent la corrosion.

KTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1

Info

Ne jamais faire tourner le moteur d'une moto remisée pour un court instant. En effet, il n'atteint pas sa température normale de fonctionnement, si bien que la vapeur d'eau issue de la combustion se condense et fait rouiller les soupapes et l'échappement.

20.2 Mise en service après le stockage

KTM 350 EXC-F (2024) - Mise en service après le stockage - 1

  • Retirer la moto du socle réglable. ( p. 63)
  • Monter la batterie 12 V. (p. 118)
  • Effectuer les travaux de contrôle et d'entretien avant chaque mise en service. (p. 45)
  • Effectuer un essai sur route.
Défaut Cause possible Mesure
Le moteur n'est pas entraîné (démarreur électrique)Erreur de maniement - Exécuter les étapes de démarrage.( p. 45)
Batterie 12 V déchargée - Charger la batterie 12 V. ( p. 19)- Vérifier la tension de charger- Vérifier le courant de repos- Alternateur - vérifier l'enroulement du stator.
Fusible général fondu - Remplacer le fusible général.( p. 122)
Relais de démarrage défectueux- Vérifier le relais de démarrage.
Démarreur électrique défectueux- Contrôler le démarreur électrique.
Le moteur est entraîné mais ne démarre pasErreur de maniement - Exécuter les étapes de démarrage.( p. 45)
Raccord de fixation rapide non branché- Brancher le raccord de fixation rapide.
Fusible 1 grillé - Remplacer les fusibles des divers consommateurs électriques.
Fusible 4 grillé - Remplacer les fusibles des divers consommateurs électriques.
Régime de ralenti mal réglé - Régler le régime de ralenti.( p. 136)
Bougie d'allumage encrassée ou humide- Nettoyer la bougie et la fiche de bougie d'allumage, puis les laisser sécher. Les remplacer si nécessaire.
Distance trop importante entre les électrodes de la bougie d'allumage- Régler la distance entre les électrodes. Indications prescrites Distance entre les électrodes des bougies 1,0 mm (0,039 in)
Allumage défectueux- Vérifier le système d'allumage.
Câble de court-circuit éraflé dans le faisceau de câbles, touche d'arrêt ou bouton d'arrêt d'urgence défectueux- Vérifier le faisceau de câbles. (contrôle visuel)- Contrôler l'équipement électrique.
Erreur de l'injection électronique de carburant- Relever la mémoire d'erreurs avec le boîtier diagnostic KTM.
Le moteur ne monte pas en régimeErreur de l'injection électronique de carburant- Relever la mémoire d'erreurs avec le boîtier diagnostic KTM.
Allumage défectueux- Bobine d'allumage - contrôler l'enroulement secondaire.- Contrôler la fiche de bougie d'allumage.- Alternateur - vérifier l'enroulement du stator.
Le moteur ne tire pasFiltre à air très encrassé- Nettoyer le filtre à air et le boîtier du filtre à air. ( p. 79)
Filtre à essence très encrassé- Remplacer le filtre à carburant.
Crépine à essence très encrassée- Remplacer la crépine à essence ( p. 139)

21 RECHERCHE DE PANNE

Défaut Cause possible Mesure
Le moteur ne tire pas Erreur de l'injection électronique de carburant- Relever la mémoire d'erreurs avec le boîtier diagnostic KTM.
Fuite ou déformation de l'échappement ou quantité de laine de roche insuffisante dans le silencieux arrière- Vérifier que l'échappement n'est pas endommagé.- Remplacer la garniture de laine de roche du silencieux arrière.( p. 82)
Jeu aux soupapes insuffisant –Régler le jeu aux soupapes.
Allumage défectueux – Bobined'allumage - contrôler l'enroulement secondaire.- Contrôler la fiche de bougie d'allumage.- Alternateur - vérifier l'enroulement du stator.
Le moteur se coupe pendant la conduiteInsuffisance de carburant – Faire le plein de carburant. ( p. 49)
Fusible 1 grillé – Remplacer les fusibles des divers consommateurs électriques.
Fusible 4 grillé – Remplacer les fusibles des divers consommateurs électriques.
Le moteur chauffe Liquide de refroidissement insuffisant- Vérifier que le système de refroidissement ne fuit pas.- Vérifier le niveau de liquide de refroidissement. ( p. 129)
Pas assez de vent de face – Arrêter le moteur lorsque la moto est immobilisée.
Ailettes de radiateur largement recouvertes de boue- Nettoyer le radiateur.
Formation de mousse dans le système de refroidissement- Vidanger le liquide de refroidissement. (p. 130)- Remplir de liquide de refroidissement. (p. 130)
Conduite de liquide de refroidissement pliée- Remplacer la conduite de liquide de refroidissement.
Thermostat défectueux- Contrôler le thermostat.Indications prescrites Température d'ouverture : 70 °C (158 °F)
Système de ventilateur de refroidissement défectueux (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)- Contrôler le fusible du ventilateur de refroidissement.- Contrôler le fusible 4.- Contrôler le ventilateur de refroidissement.
Le témoin de dysfonctionnement est allumé ou clignoteErreur de l'injection électronique de carburant- Contrôler l'état du câblage, ainsi que l'état et l'absence de corrosion sur les connecteurs électriques.- Relever la mémoire d'erreurs avec le boîtier diagnostic KTM.
Consommation d'huile élevéeConsommation d'huile élevéeLa conduite d'aération du moteur est pliée- Poser la conduite d'aération de telle sorte qu'elle ne soit pas pliée, la remplacer le cas échéant.
Niveau d'huile trop haut- Contrôler le niveau d'huile du moteur. (p. 140)
Huile de moteur trop fluide (viscosité)- Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines d'huile (p. 140)
Pistons ou cylindres usés - Déterminer le jeu de montage du piston/cylindre.
Batterie 12 V déchargée La batterie 12 V n'est pas chargée par le générateur- Vérifier la tension de charge- Alternateur - vérifier l'enroulement du stator.
- Vérifier le courant de repos.
Valeurs dans le tableau de bord supprimées (horloge, chronomètre, temps au tour)La batterie du tableau de bord est épuisée- Remplacer la batterie du tableau de bord. (p. 126)
Feu de route, feu de croisement, feu arrière, feu de position et éclairage de plaque ne fonctionnent pasFusible 2 grillé - Remplacer les fusibles des divers consommateurs électriques.
Avertisseur sonore, feu stop, clignotant et ventilateur de refroidissement (en option) ne fonctionnent pasFusible 3 grillé - Remplacer les fusibles des divers consommateurs électriques.

KTM 350 EXC-F (2024) - RECHERCHE DE PANNE - 1

Info

Seule la version débridée du véhicule affiche les codes de clignotement.

Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 102a Le témoin de dysfonctionnement clignote 2x par seconde
Condition de définition de l'erreurProgrammation de la position du clapet d'étranglement nécessaire
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 202 Le témoin de dysfonctionnement clignote 2x brièvement
Condition de définition de l'erreurCapteur de régime du vilebrequin - dysfonctionnement dans le circuit de commutation
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 306 Le témoin de dysfonctionnement clignote 6x brièvement
Condition de définition de l'erreurCapteur de position du clapet d'étranglement circuit A - signal d'entrée trop faible
Capteur de position du clapet d'étranglement circuit A - signal d'entrée trop élevé
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 409 Le témoin de dysfonctionnement clignote 9x brièvement
Condition de définition de l'erreurCapteur de pression du collecteur d'admission cylindre 1 - signal d'entrée trop faible
Capteur de pression du collecteur d'admission cylindre 1 - signal d'entrée trop élevé
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 512 Le témoin de dysfonctionnement clignote 1x longuement, 2x brièvement
Condition de définition de l'erreurCapteur de température du liquide de refroidissement - signal d'entrée trop faible
Capteur de température du liquide de refroidissement - signal d'entrée trop élevé
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 613 Le témoin de dysfonctionnement clignote 1x longuement, 3x brièvement
Condition de définition de l'erreurCapteur de température de l'air d'admission - signal d'entrée trop faible
Capteur de température de l'air d'admission - signal d'entrée trop élevé
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 715 Le témoin de dysfonctionnement clignote 1x longuement, 5x brièvement
Condition de définition de l'erreurCapteur d'inclinaison - signal d'entrée trop faible
Capteur d'inclinaison - signal d'entrée trop élevé
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 821 Le témoin de dysfonctionnement clignote 2x longuement, 1x brièvement
Condition de définition de l'erreurTension de la batterie - tension d'entrée trop élevée
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 922 Le témoin de dysfonctionnement clignote 2x longuement, 2x brièvement
Condition de définition de l'erreurCapteur de rapport engagé - tension d'entrée trop élevée
Capteur de rapport engagé - tension d'entrée trop faible
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1033 Le témoin de dysfonctionnement clignote 3x longuement, 3x brièvement
Condition de définition de l'erreurInjecteur 1er cylindre - dysfonctionnement dans circuit de commutation
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1137 Le témoin de dysfonctionnement clignote 3x longuement, 7x brièvement
Condition de définition de l'erreurBobine d'allumage 1, cylindre 1 - dysfonctionnement dans circuit de commutation
Code de clignotement du témoin de dysfonctionnementKTM 350 EXC-F (2024) - Info - 1241 Le témoin de dysfonctionnement clignote 4x longuement, 1x brièvement
Condition de définition de l'erreurCommande de la pompe à carburant - interruption/court-circuit vers la masse
Commande de la pompe à carburant - signal d'entrée trop faible

23.1 Moteur

Type Moteur à essence monocylindre à 4 temps, refroidissement liquide
Cylindrée 349,7 cm^3 (21,34 cu in)
Course 57,5 mm (2,264 in)
Alésage 88 mm (3,46 in)
Compression 13,7:1
Commande DOHC, 4 soupapes commandées par culbuteur, entraînement par chaîne de commande
Diamètre des soupapes admission 36,3 mm (1,429 in)
Diamètre des soupapes échappement 29,1 mm (1,146 in)
Jeu aux soupapes
Admission à : 20 °C (68 °F) 0,08 ... 0,15 mm(0,0031 ... 0,0059 in)
Échappement à : 20 °C (68 °F)0,12 ... 0,19 mm (0,0047 ... 0,0075 in)
Roulements de vilebrequin 2 roulements à rouleaux
Palier de biellePalier lisse
Portée de pistonBague de butée
PistonAlliage léger, forgé
Segments de piston1 segment de compression, 1 segment racleur
Graissage moteurGraissage sous pression avec 2 pompes trochoïdales
Transmission primaire24:72
EmbrayageEmbrayage multidisques en bain d'huile/ à actionnement hydraulique / à amortisseurs
Boîte de vitesses (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)Boîte 6 vitesses à crabots
Réduction boîte de vitesses (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)
1e vitesse13:33
2e vitesse16:30
3e vitesse18:26
4e vitesse22:26
5e vitesse23:23
6e vitesse26:22
Alternateur14 V, 200 W
Système d'allumageÀ DC-CDI sans rupteur, avance numérique
Bougie d'allumageNGK LMAR9AI-10
Distance entre les électrodes des bougies1,0 mm (0,039 in)
Système de refroidissementRefroidissement liquide, circulation permanente du liquide de refroidissement grâce à une pompe à eau
Auxiliaire de démarrageDémarreur électrique

23.2 Couples de serrage moteur

Buse pour ventilation du carter de vilebrequinM4 2 Nm (1,5 lbf ft)Loctite®243TM
Collier pour pipe d'admission M4 3Nm (2,2 lbf ft)
Gicleur d'huile de graissage de l'embrayageM4 2 Nm (1,5 lbf ft)Loctite®243TM
Gicleur d'huile pour la lubrification des paliers de bielleM4 2 Nm (1,5 lbf ft)Loctite®243TM
Gicleur d'huile pour la lubrification du palier principalM4 2 Nm (1,5 lbf ft)Loctite®243TM
Vis coudée du gicleur d'huile de refroidissement du pistonM4 2,5 Nm (1,84 lbf ft)Loctite®243TM
Bouchon du canal d'huile dans le couvre-alternateurM5 2 Nm (1,5 lbf ft)Loctite®243TM
Gicleur de refroidissement du pistonM5 2 Nm (1,5 lbf ft)Loctite®243TM
Gicleur d'huile de graissage du culbuteurM5 3 Nm (2,2 lbf ft)Loctite®243TM
Goujon du couvre-alternateur M5 2Nm (1,5 lbf ft)
Vis couvercle pompe à huile M5 6Nm (4,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis de la coupelle de ressort d'embrayageM5 6 Nm (4,4 lbf ft)
Vis du pivot du pignon intermédiaire de pompe à huileM5 6 Nm (4,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis du stator M5 6 Nm (4,4 lbf ft)Loctite®2701TM
Vis levier de verrouillage M5 6 Nm(4,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis pour capteur de rapport engageM5 5 Nm (3,7 lbf ft)Loctite®243TM
Vis sécurité de palier M5 6 Nm (4,4 lbf ft)Loctite®243TM
Écrou de la turbine de pompe à eauM6 6 Nm (4,4 lbf ft)Loctite®243TM également dans l'espace entre l'arbre et la turbin de la pompe à eau
Écrou pour culasseM6 10 Nm (7,4 lbf ft)
Goujon de culasse M6 6 Nm (4,4lbf ft)Loctite®243TM
Vis blocage sélecteur M6 10 Nm(7,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis bride d'échappement M6 10 Nm(7,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis carter de moteurM6x5510 Nm (7,4 lbf ft)
Vis couvercle de filtre à huile M610 Nm (7,4 lbf ft)
Vis couvercle de soupapeM6 8 Nm (5,9 lbf ft)
Vis couvercle du générateurM6 10 Nm (7,4 lbf ft)
Vis couvercle pompe à eauM6x2510 Nm (7,4 lbf ft)

23 DONNÉES TECHNIQUES

Vis couvercle pompe à eau M6x4010 Nm (7,4 lbf ft)
Vis cylindre récepteur d'embrayageM6 10 Nm (7,4 lbf ft)
Vis de la protection de chaîne de distributionM6 10 Nm (7,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis démarreur électrique M6 10 Nm(7,4 lbf ft)
Vis du carter d'embrayage M6x2510 Nm (7,4 lbf ft)
Vis du couvercle extérieur d'em-brayageM6x25 10 Nm (7,4 lbf ft)
Vis du couvercle extérieur d'em-brayageM6x45 10 Nm (7,4 lbf ft)
Vis du démarreur électrique-Pignon intermédiaireM6 10 Nm (7,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis du rail de guidage M6 10 Nm(7,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis pour bloc moteur M6x70 10 Nm(7,4 lbf ft)
Vis sélecteur M6 14 Nm (10,3 lbf ft)Loctite®243TM
Vis de la rampe de paliers de l'arbre à camesM7x1 Ordre de serrage :Serrer en croix.1er cran de serrage5 Nm (3,7 lbf ft)2ème cran de serrage14 Nm (10,3 lbf ft)À huiler avec de l'huile moteu
Vis de levier de décompression automatiqueM7x1 15 Nm (11,1 lbf ft)Loctite®243TM
Bouchon de la vis de fixation du vilebrequinM8 10 Nm (7,4 lbf ft)
Vis de blocage du vilebrequin M88 Nm (5,9 lbf ft)
Vis du rail de serrage M8 15 Nm(11,1 lbf ft)Loctite®243TM
Vis du pignon de chaîneM1060 Nm (44,3 lbf ft)Loctite®243TM
Bouchon conduite d'huileM10x1 15 Nm (11,1 lbf ft)Loctite®243TM
Bouchon de fermeture axe de culbuteurM10x1 10 Nm (7,4 lbf ft)
Bougie d'allumageM10x1 12 Nm (8,9 lbf ft)
Vis déverrouillage tendeur de chaîne de distributionM10x1 8 Nm (5,9 lbf ft)
Vis du rotorM10x1 70 Nm (51,6 lbf ft)Épaulement et filetage huilés / côndegraissé
Capteur de température du liquide de refroidissementM10x1,2512 Nm (8,9 lbf ft)
Écrou pour culasseM10x1,25 Ordre de serrage :Serrer en croix.1er cran de serrage10 Nm (7,4 lbf ft)2e cran de serrage30 Nm (22,1 lbf ft)3e cran de serrage 180^ Filetage huilé
Goujon de culasse M10x1,25 20 Nm (14,8 lbf ft)Loctite®243TM
Fermeture à vis de la soupape de régulation de pression de l'huileM12x1,5 20 Nm (14,8 lbf ft)
Vis vidange d'huile et aimant M12x1,5 20 Nm (14,8 lbf ft)
Bouchon de vidange M14x1,5 15 Nm (11,1 lbf ft)
Écrou de la noix d'embrayageM18x1,5 100 Nm (73,8 lbf ft)
Écrou de pignon de distributionM18LHx1,5 120 Nm (88,5 lbf ft)Loctite®243TM
Bouchon crépine d'huile M20x1,515 Nm (11,1 lbf ft)
Vis couvre-alternateur M24x1,5 18Nm (13,3 lbf ft)
Vis de fermeture tendeur chaîne de distributiondeM24x1,5 40 Nm (29,5 lbf ft)

23.3 Quantités de remplissage

23.3.1 Huile moteur

Huile moteur 1,0 l (1,1 qt.)Huile moteur (SAE10W/50)( p. 164)

23.3.2 Liquide de refroidissement

Liquide de refroidissement0,95 l (1 qt.)Liquide de refroidissement( p. 165)

23.3.3 Carburant

Capacité totale du réservoir à carburant env. (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)8,5 l (2,25 US gal)Carburant sans plomb (ROZ 95) (p. 164) (tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)
Capacité totale du réservoir à carburant env. (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)Carburant sans plomb type C (ROZ 95/RON 95/PON 91) (p. 164) (EXC-F BR, EXC-F SIX DAYS BR)
Capacité totale du réservoir à carburant env. (350 XW-F US)8,5 l (2,25 US gal)Carburant sans plomb (ROZ 95) (p. 164)

23.4 Partie-cycle

Cadre Cadre tubulaire central en acier au chrome-molybdène
Fourche WP XPLOR Closed Cartridge
Débattement
Avant 300 mm (11,81 in)
Arrière 310 mm (12,2 in)
Déport de fourche 22 mm (0,87 in)
Amortisseurs WP PDS
Système de frein Freins à disques, étriers de frein flottants
Diamètre disques de frein
avant 260 mm (10,24 in)
arrière 220 mm (8,66 in)
Usure limite disques de frein (tous les EXC-F, XW-F)
Avant 2,5 mm (0,098 in)
Arrière 3,5 mm (0,138 in)
Usure limite disques de frein (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)
Avant 2,5 mm (0,098 in)
Arrière 3,7 mm (0,146 in)
Pression de pneu sur tout-terrain
avant 1,0 bar (15 psi)
arrière 1,0 bar (15 psi)
Pression de pneu sur route (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)
Avant 2,0 bar (29 psi)
Arrière 2,0 bar (29 psi)
Démultiplication secondaire (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)14:52 (13:52)
Chaîne 5/8 x 1/4"
Couronnes livrables 48, 50, 52
Angle de chasse63,5°
Empattement1.482 ± 10 mm (58,35 ± 0,39 in)
Hauteur du siège à vide960 mm (37,8 in)
Garde au sol à vide355 mm (13,98 in)
Poids sans carburant env. (tous les modèles standard)103,8 kg (228,8 lb.)
Poids sans carburant env. (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)103,8 kg (228,8 lb.)
Poids sans carburant env. (350 XW-F US)107,8 kg (237,7 lb.)
Charge maximale admissible sur l'axe avant145 kg (320 lb.)
Charge maximale admissible sur l'essieu arrière190 kg (419 lb.)
Poids total roulant autorisé335 kg (739 lb.)

23.5 Circuit électrique

Batterie 12 V (tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR, 350 XW-F US)HJTZ5S-FP-C Batterie lithium-ionTension de la batterie : 12 VCapacité nominale : 2,0 AhSans entretien
Batterie 12 V (EXC-F BR, EXC-F SIX DAYS BR)YTX5L-BS Tension de la batterie :12 VCapacité nominale : 4 AhSans entretien
Batterie du tableau de bord CR 2430 Tension de la batterie : 3 V
Fusible 58011109120 20 A
Phare LED
Feu de position LED
Voyants de contrôle W2,3W / douilleW2x4,6d 12 V2,3 W
Clignotant (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)R10W / douille BA15s 12 V10 W
Feu stop/feu arrière LED
Éclairage de plaqueLED

23.6 Pneus

ValiditéPneumatique avantPneumatique arrière
(350 EXC-F EU, 350 EXC-F SIX DAYS AR)90/90 - 21 M/C 54R M+S TT MAXXIS MaxxEnduro140/80 - 18 M/C 70R M+S TT MAXXIS MaxxEnduro
Les pneus indiqués appartiennent à une des séries de production possibles. Prenez contact avec un distributeur autorisé ou un spécialiste du pneu pour recevoir des informations sur d'autres fabricants. Les directiv d'homologation locales en vigueur et les spécifications techniques valables doivent être respectées. Pour plus d'informations, consulter la rubrique SAV, à l'adresse : KTM.COM
ValiditéPneumatique avantPneumatique arrière
(350 EXC-F SIX DAYS EU)90/90 - 21 M/C 54M M+S TTMetzeler MCE 6 Days Extreme140/80 - 18 M/C 70M M+S TTMetzeler MCE 6 Days Extreme
Les pneus indiqués appartiennent à une des séries de production possibles. Prenez contact avec un distributeur autorisé ou un spécialiste du pneu pour recevoir des informations sur d'autres fabricants. Les directiv d'homologation locales en vigueur et les spécifications techniques valables doivent être respectées. Pour plus d'informations, consulter la rubrique SAV, à l'adresse :KTM.COM
ValiditéPneumatique avantPneumatique arrière
(350 EXC-F SIX DAYS CN)80/100 - 21 M/C 54R TTMAXXIS Maxxcross M7311140/80 - 18 70R TTMAXXIS Maxxcross M7314
Les pneus indiqués appartiennent à une des séries de production possibles. Prenez contact avec un distributeur autorisé ou un spécialiste du pneu pour recevoir des informations sur d'autres fabricants. Les directiv d'homologation locales en vigueur et les spécifications techniques valables doivent être respectées. Pour plus d'informations, consulter la rubrique SAV, à l'adresse :KTM.COM

23 DONNÉES TECHNIQUES

Validité Pneumatique avant Pneumatique arrière
(EXC-F BR, EXC-F SIX DAYS BR)90/90 - 21 M/C 54M M+S TTPirelli 6 Days Extreme140/80 - 18 M/C 70M M+S TTPirelli 6 Days Extreme
Les pneus indiqués appartiennent à une des séries de production possibles. Prenez contact avec un distriteur autorisé ou un spécialiste du pneu pour recevoir des informations sur d'autres fabricants. Les directiv d'homologation locales en vigueur et les spécifications techniques valables doivent être respectées. Pour p d'informations, consulter la rubrique SAV, à l'adresse :KTM.COM
Validité Pneumatique avant Pneumatique arrière
(350 EXC-F SIX DAYS ASEAN) 90/90 - 21 M/C 54R M+S TTMichelin Enduro Medium140/80 - 18 M/C 70R M+S TTMichelin Enduro Medium
Les pneus indiqués appartiennent à une des séries de production possibles. Prenez contact avec un distritteur autorisé ou un spécialiste du pneu pour recevoir des informations sur d'autres fabricants. Les directiv d'homologation locales en vigueur et les spécifications techniques valables doivent être respectées. Pour p d'informations, consulter la rubrique SAV, à l'adresse :KTM.COM
Validité Pneumatique avant Pneumatique arrière
(350 XW-F US) 80/100 - 21 M/C 51M TTDunlop MX33F110/100 - 18 M/C 64M TTDunlop GEOMAX AT81
Les pneus indiqués appartiennent à une des séries de production possibles. Prenez contact avec un distriteur autorisé ou un spécialiste du pneu pour recevoir des informations sur d'autres fabricants. Les directivd'homologation locales en vigueur et les spécifications techniques valables doivent être respectées. Pour p d'informations, consulter la rubrique SAV, à l'adresse :KTM.COM

23.7 Fourche

Référence de la fourche A490C167X402000
Fourche WP XPLOR Closed Cartridge
Amortissement en compression
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport7 clics
Amortissement en détente
Confort 19 clics
Standard 17 clics
Sport9 clics
Longueur de ressort avec fourreau(x) de prétension476 mm (18,74 in)
Taux d'élasticité
Poids du pilote : 65 ... 75 kg (143 ... 165 lb.)4,4 N/mm (25,1 lb/in)
Poids du pilote : 75 ... 85 kg (165 ... 187 lb.)4,6 N/mm (26,3 lb/in)
Poids du pilote : 85 ... 95 kg (187 ... 209 lb.)4,8 N/mm (27,4 lb/in)
Longueur de fourche940 mm (37,01 in)
Quantité d'huile dans le mécanisme extérieur390 ml (13,19 fl. oz.)Huile de fourche (SAE 4) (48601166S1) (p. 164)
Quantité d'huile dans la cartouche175 ml (5,92 fl. oz.)Huile de fourche (SAE 4) (48601166S1) (p. 164)

23.8 Amortisseur

Référence de l'amortisseur A490C467X305000
Amortisseurs WP PDS
Amortissement en compression Lowspeed
Confort 18 clics
Standard 15 clics
Sport 12 clics
Amortissement en compression Highspeed
Confort 2,5 tours
Standard 2 tours
Sport 1,5 tour
Amortissement de détente
Confort 18 clics
Standard 15 clics
Sport 12 clics
Prétension du ressort 7 mm (0,28 in)
Taux d'élasticité
Poids du pilote : 65 ... 75 kg (143 ... 165 lb.)69 N/mm (394 lb/in)
Poids du pilote : 75 ... 85 kg (165 ... 187 lb.)72 N/mm (411 lb/in)
Poids du pilote : 85 ... 95 kg (187 ... 209 lb.)75 N/mm (428 lb/in)
Longueur de ressort 225 mm (8,86 in)
Pression gaz 10 bar (145 psi)
Enfoncement statique 38 mm (1,5 in)
Enfoncement en charge 110 mm (4,33 in)
Longueur de montage402,7 mm (15,854 in)
Huile d'amortisseurHuile d'amortisseur (SAE 2,5)(50180751S1) ( p. 164)

23.9 Couples de serrage sur la partie-cycle

Vis de fixation de la selleEJOT EJOFORM®PT60x23/182,5 Nm (1,84 lbf ft)
Vis de la pompe à carburantEJOT PT2,5 Nm (1,84 lbf ft)
Vis du bouton d'arrêt d'urgenceEJOT PTK50x182 Nm (1,5 lbf ft)
Vis du capteur de température de l'air d'admission (tous les modèles EU/AR/ASEAN/BR, tous les modèles EU/ASEAN/CN, 350 EXC-F SIX DAYS AR)EJOT DELTA PT® 45x12-Z0,7 Nm (0,52 lbf ft)
Vis du collier des durites de radiateur2,4 Nm (1,77 lbf ft)
Vis du commodo (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)EJOT PT® K50x182 Nm (1,5 lbf ft)
Vis du régulateur de pressionEJOT PTK60x25-Z2,3 Nm (1,7 lbf ft)
Vis restantes de la partie-cycleEJOT PTK60x25-Z2 Nm (1,5 lbf ft)
Vis de la poignée fixeM45 Nm (3,7 lbf ft)Loctite®243TM

23 DONNÉES TECHNIQUES

Vis du collier du corps du clapet d'étranglementM4 5 Nm (3,7 lbf ft)
Vis de rayon de la roue arrière M4,5 6 Nm (4,4 lbf ft)
Vis de rayon roue avant M4,5 6 Nm (4,4 lbf ft)
Écrous restants sur la partie-cycleM5 5 Nm (3,7 lbf ft)
Vis de la protection de cadre M53 Nm (2,2 lbf ft)
Vis de pôle de batterie M5 2,5 Nm (1,84 lbf ft)
Vis du bouton de clignotants M51 Nm (0,7 lbf ft)
Vis du capteur de température de l'air d'admission (350 XW-F US)M5 2,7 Nm (1,99 lbf ft)
Vis du contacteur de l'éclairage M51 Nm (0,7 lbf ft)
Vis du couvercle du corps du cla-pet d'étranglementM5 2,6 Nm (1,92 lbf ft)
Vis restantes sur la partie-cycle M55 Nm (3,7 lbf ft)
Écrou du câble d'accélérateur sur le corps du clapet d'étranglementM6 3 Nm (2,2 lbf ft)
Écrou du démarreur électriqueM6 4 Nm (3 lbf ft)
Écrous restants sur la partie-cycleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)
Vis de disque de frein arrière M614 Nm (10,3 lbf ft)Loctite®243TM
Vis de la fixation de la selle M6 8Nm (5,9 lbf ft)
Vis de la fourche de guidage de durite de frein sur le bras oscillantM6 4,5 Nm (3,32 lbf ft)
Vis de l'étrier de fixation de batte-rieM6 6 Nm (4,4 lbf ft)
Vis disque de frein avant M6 14Nm (10,3 lbf ft)Loctite®243TM
Vis du câble de masse sur le cadreM6 10 Nm (7,4 lbf ft)
Vis du déflecteur du réservoir de carburant sur le radiateurM6 6 Nm (4,4 lbf ft)
Vis du garde-boueM6 12 Nm (8,9 lbf ft)
Vis du levier à mainM6 5 Nm (3,7 lbf ft)
Vis du patin de chaîne M6 6 Nm(4,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis entre la platine de connexion et le tableau de bordM6 5 Nm (3,7 lbf ft)
Vis entre le câble de démarreur et le relais de démarrageM6 6 Nm (4,4 lbf ft)
Vis poignée des gazM6 5 Nm (3,7 lbf ft)
Vis restantes sur la partie-cycle M610 Nm (7,4 lbf ft)
Vis rotule tige sur cylindre de frein à pédaleM6 10 Nm (7,4 lbf ft)Loctite®243TM
Écrou de butée de la pédale de frein arrièreM8 20 Nm (14,8 lbf ft)
Écrou porte-pneuM8 12 Nm (8,9 lbf ft)
Écrou vis de couronneM8 35 Nm (25,8 lbf ft)Loctite®2701TM
Écrous restants sur la partie-cycleM8 25 Nm (18,4 lbf ft)
Vis collecteurM8 15 Nm (11,1 lbf ft)
Vis de l'étrier de frein avant M8 25 Nm (18,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis de la bride de serrage du guidonM8 20 Nm (14,8 lbf ft)
Vis de la fixation moteur sur cadreM8x15 25 Nm (18,4 lbf ft)Loctite®2701TM
Vis de la fixation moteur sur moteurM8x20 25 Nm (18,4 lbf ft)Loctite®243TM
Vis de la flèche inférieure M8 30Nm (22,1 lbf ft)Loctite®2701TM
Vis de la flèche supérieure M8 35Nm (25,8 lbf ft)Loctite®2701TM
Vis du patin de chaîne M8 15 Nm (11,1 lbf ft)
Vis du té inférieur de fourche (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)M8 12 Nm (8,9 lbf ft)
Vis du tube de fourche supérieurM8 20 Nm (14,8 lbf ft)
Vis fixation de l'axe de roue avantM8 15 Nm (11,1 lbf ft)
Vis pour fixation de la béquille latéraleM8 33 Nm (24,3 lbf ft)Loctite®2701TM
Vis restantes sur la partie-cycle M8 25 Nm (18,4 lbf ft)
Vis té inférieur de fourche (tous les EXC-F, XW-F)M8 15 Nm (11,1 lbf ft)
Vis té supérieur de fourche (tous les modèles spéciaux, 350 EXC-F SIX DAYS AR)M8 17 Nm (12,5 lbf ft)
Vis té supérieur de fourche (tous les EXC-F, XW-F)M8 20 Nm (14,8 lbf ft)
Écrous restants sur la partie-cycleM10 45 Nm (33,2 lbf ft)
Vis du support moteur M10 60 Nm (44,3 lbf ft)
Vis fixation de guidonM10 40 Nm (29,5 lbf ft)Loctite®243TM
Vis restantes sur la partie-cycle M10 45 Nm (33,2 lbf ft)
Vis amortisseur en basM12 80 Nm (59 lbf ft)Loctite®2701TM
Vis amortisseur en hautM12 80 Nm (59 lbf ft)Loctite®2701TM
Écrou de l'axe du bras oscillantM16x1,5100 Nm (73,8 lbf ft)
Vis axe de roue avantM20x1,535 Nm (25,8 lbf ft)
Vis tête de direction en hautM20x1,512 Nm (8,9 lbf ft)
Écrou de l'axe arrièreM22 80 Nm (59 lbf ft)
Tubulure filetée du système de refroidissementM24x1,57,5 Nm (5,53 lbf ft)Loctite®243TM

Carburant sans plomb (ROZ 95)

Norme / Classification

- DIN EN 228 (ROZ 95)

Indications prescrites

  • Utiliser uniquement du sans plomb conforme ou équivalent à la norme prescrite.
  • Une proportion d'éthanol inférieure à 10 % (carburant E10) est sans risques.

KTM 350 EXC-F (2024) - Indications prescrites - 1

Info

Ne pas utiliser de carburant à base de méthanol (par ex. M15, M85, M100) ou présentant une proportion d'éthanol supérieure à 10 % (par ex. E15, E25, E85, E100).

Carburant sans plomb type C (ROZ 95/RON 95/PON 91)

Norme / Classification

  • Utiliser uniquement du sans plomb conforme ou équivalent aux indications suivantes.
  • Du carburant sans plomb avec une teneur en éthanol entre 19 et 27 % est autorisé.

KTM 350 EXC-F (2024) - Norme / Classification - 1

Info

Ne pas utiliser de carburant à base de méthanol (par ex. M15, M85, M100).

Ne pas utiliser de carburant contenant moins de 19 % d'éthanol (par ex. E10).

Ne pas utiliser de carburant contenant plus de 27 % d'éthanol (par ex. E30, E85, E100).

Huile d'amortisseur (SAE 2,5) (50180751S1)

Norme / Classification

- SAE (p. 168) (SAE 2,5)

Indications prescrites

- Utiliser uniquement des huiles conformes aux normes prescrites (voir les indications sur le bidon) et possédant les propriétés adéquates.

Huile de fourche (SAE 4) (48601166S1)

Norme / Classification

- SAE (p. 168) (SAE 4)

Indications prescrites

- Utiliser uniquement des huiles conformes aux normes prescrites (voir les indications sur le bidon) et possédant les propriétés adéquates.

Huile moteur (SAE 10W/50)

Norme / Classification

  • JASO T903 MA2 (p. 168)
  • SAE (p. 168) (SAE 10W/50)

Indications prescrites

- Utiliser uniquement des huiles moteur répondant aux normes prescrites (voir les indications sur le bidon) et possédant les propriétés adéquates.

Huile moteur synthétique

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Cross Power 4T

Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1

Norme / Classification

- DOT

Indications prescrites

- Utiliser uniquement un liquide de frein conforme à la norme prescrite (voir les indications sur le bidon) et possédant les propriétés adéquates.

Fournisseur recommandé

Castrol

- REACT PERFORMANCE DOT 4

MOTOREX®

Liquide de refroidissement

Indications prescrites

  • Utiliser uniquement un liquide de refroidissement de qualité, exempt de silicate et contenant un additif anti-corrosion pour les moteurs aluminium. Un liquide antigel de mauvaise qualité ou non adapté peut entraîner de la corrosion, des dépôts et une formation de mousse.
  • Ne pas utiliser d'eau pure, car seul le liquide de refroidissement protège contre la corrosion et assure la lubrification nécessaire.
  • Utiliser uniquement un liquide de refroidissement répondant aux exigences spécifiées (voir les indications sur le bidon) et possédant les propriétés adéquates.

Protection antigel au moins jusqu'à +25 °C (-13 °F)

Le mélange doit être adapté à la protection antigel nécessaire. Utiliser de l'eau distillée si le liquide de refroidissement doit être dilué.

Il est recommandé d'utiliser un liquide de refroidissement prémélangé.

Respecter les indications du fabricant du liquide de refroidissement concernant la protection antigel, la dilution et le mélange (compatibilité) avec d'autres liquides de refroidissement.

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- COOLANT M3.0

Additif pour carburant

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Fuel Stabilizer

Aérosol pour chaîne Offroad

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Chainlube Offroad

Agent de conservation pour peintures, métaux et caoutchouc

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Moto Protect

Graisse haute viscosité

Fournisseur recommandé

SKF®

- LGHB 2

Graisse longue durée

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Bike Grease 2000

Lubrifiant pour filtre à air mousse

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

Nettoyant pour chaîne

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Chain Clean

Nettoyant pour filtre à air

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Racing Bio Dirt Remover

Nettoyant spécial moto

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Moto Clean

Produit de nettoyage spécial pour peinture brillante et mate, surfaces métalliques et synthétiques

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Quick Cleaner

Spray de silicone

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Silicone Spray

Spray d'huile universelle

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- Joker 440 Synthetic

SAE

Les classes de viscosité SAE ont été définies par la Society of Automotive Engineers et permettent de différencier les huiles d'après leur viscosité. La viscosité ne sert qu'à décrire la propriété d'une huile définie et ne fournit pas d'informations sur la qualité de cette dernière.

JASO T903 MA2

Des développements techniques différents nécessitaient des spécifications propres pour les motos : la norme JASO T903 MA2.

Autrefois, des huiles moteur automobiles étaient employées pour les motos, dans la mesure où il n'existait pas de spécifications spéciales pour les motos.

Alors que pour les voitures, les huiles doivent permettre de diminuer la fréquence des vidanges, les caractéristiques déterminantes pour les motos sont les régimes élevés avec des puissances au litre importantes.

Sur la plupart des moteurs de moto, la boîte de vitesses et l'embrayage sont également graissés avec la même huile.

La norme JASO T903 MA2 tient compte de ces spécificités.

OBD Dispositifde diagnostics matériels Système duvéhicule qui contrôle des paramètres de l'électronique du véhicule prédéfinis
- QuickshifterFonction de l'électronique moteur pourpasser à la vitesse supérieure sans actionner l'embrayage

28 LISTE DES ABRÉVIATIONS

cf. voir
env. environ
etc. et cetera
evtl. éventuellement
N° numéro
par ex. par exemple
Réf. Référence

29.1 Symboles jaunes et oranges

Les symboles jaunes et oranges indiquent un état d'erreur nécessitant une intervention rapide. Les assistances à la conduite actives sont également représentées par des symboles jaunes ou oranges.

KTM 350 EXC-F (2024) - Symboles jaunes et oranges - 1Le témoin de dysfonctionnement est allumé/clignote en jaune – Le dispositif de diagnostics matériels (OBD) a détecté une erreur au niveau de l'électronique du véhicule. S'arrête un endroit sûr et contacter un atelier KTM agréé.
KTM 350 EXC-F (2024) - Symboles jaunes et oranges - 2La lampe-témoin du niveau de carburant s'allume en jaune – Le niveau de carburant a atteint le repère de la réserve.

29.2 Symboles verts et bleus

Les symboles verts et bleus correspondent à des informations.

≡DLe voyant de contrôle du feu de route s'allume en bleu – Le feu de route est allumé.
KTM 350 EXC-F (2024) - Symboles verts et bleus - 1Le témoin des clignotants clignote en vert – Le clignotant est allumé.

A

Régler sur la fourche

Amortissement en compression Grande Vitesse

à régler sur l'amortisseur

Amortissement en compression Petite Vitesse

à régler sur l'amortisseur

Amortissement en détente

à régler sur l'amortisseur

Régler sur la fourche

Amortisseur

Déposer

Monter

Régler la prétension du ressort

Vérifier l'enfoncement en charge

Vérifier l'enfoncement statique

Ampoule de clignotant

Remplacer

Ampoule de phare

Remplacer

Antigel

Contrôler

Aperçu des témoins

B

Batterie 12 V

Charger

Déposer

Monter

Puissance de démarrage

Béquille latérale

Boîtier du filtre à air

Nettoyer

Bouchon du réservoir de carburant

Fermer

Ouvrir

Bouton d'avertisseur sonore

Bouton de clignotants

Bouton de démarrage

Bouton de démarrage à froid

Bouton de démarrage/bouton d'arrêt d'urgence ..... 18

Bras de fourche

Déposer

Monter

Nettoyer les cache-poussières

Purger

Vérifier le réglage de base

Bras oscillant

Vérifier 91

KTM 350 EXC-F (2024) - Bras oscillant - 1

Cache du boîtier du filtre à air

Préparer une fixation supplémentaire ..... 79

Cadre

Contrôler 91

Caoutchouc de poignée

Vérifier 92

Caractéristique de l'accélération

55 Régler 134

60

Carburants, lubrifiants ou produits aux spécifications

de même nature 11

73

Chaine

Nettoyer 86

7 Nettoyer 86

6 Vérifier 89

Code de clignotement 152-153

Conditions d'utilisation difficiles 41

12 Déplacement à faible vitesse ..... 43

Neige 44

124 Routes boueuses 43

124 Sable humide 42

Sable sec 42

128 Températures basses 44

20Températures élevées 43

Voies humides 43

Connecteur de diagnostic ..... 127

Contacteur de l'éclairage 18

Contrôle de la traction

118 Activer 46

Couronne

2/érifier 89

Couvercle du boîtier du filtre à air

7Déposer 76

Monter 77

Crépine à essence

Remplacer 139

Crépines d'huile

18Nettoyer 140

D 19

Definition de l'application 7

Démarrage 45

Direction

65 Déverrouiller 25

66 Verrouiller 24

64

sques de frein

Vérifier 97

59

Données techniquesI
Amortisseur161 Illustrations11
Circuit électrique159
Couples de serrage moteur155
Couples de serrage sur la partie-cycle161 Jeu du câble d'accélérateur
Fourche160 Régler133
Moteur154 Vérifier133
Partie-cycle158 Jeu du palier de la tête de direction
Pneus159 Régler70
Quantités de remplissage157 Vérifier70
EL
EmbrayageLevier de frein à main17
Remplacer94 Régler la course libre97
Vérifier/rectifier le niveau de liquide93 Vérifier la course libre97
Enfoncement en chargeLevier d'embrayage17
Régler58 Régler la position de base93
Environnement16 Liquide de frein
ÉFaire l'appoint à l'avant99
Faire l'appoint à l'arrière105
État des pneusLiquide de refroidissement
VérifierRemplacer131
Remplir130
Faire le pleinVérifier l'antigel et le niveau de liquide128
Carburant49 Vérifier le niveau de liquide129
Filtre à airVidanger130
DéposerM77
MonterManuel d'utilisation10
Nettoyer79 Mapping
Filtre à huileModifier135
Remplacer140 Mauvaise utilisation7
Fonctionnement en toute sécurité8 Mise en service
FusibleAprès le stockage148
Remplacer le fusible général122 Consignes pour la première mise en service39
Fusible généralTravaux de contrôle et d'entretien avant chaque mise en service45
Remplacer122
GMoteur
Garantie du fabricant11 Roder40
Garantie légaleMoto1
Garde-boue avantNettoyer145
Déposer71 Retirer du socle réglable63
Monter72 Surélever sur un socle réglable63
Guide-chaîneN
Vérifier89 Niveau de liquide de frein
HContrôler à l'arrière104
Vérification au niveau du frein avant98
Huile moteurNiveau d'huile moteur
Faire l'appoint143 Contrôler140
Remplacer140 Numéro d'identification du véhicule15
Numéro de clé16
Numéro de moteurq 16
OQuantité de remplissage
OCUCaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PHuile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pâler de la tête de directionGraisser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pédale de frein arrièreRégler la position de baseVérifier la course libre.R71Recherche de panne23Régime de ralenti104103Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Régler Récloire en fonction du poids du pilote 53
PhareRégler la portéePièces de rechangePignon de chaîneVérifierPlan d'entretienPlaque signalétiquePlaque-phare avec phareDéposerMonterPlaquettes de freinà remplacer au niveau du frein arrièreà remplacer sur le frein avantà vérifier à l'arrièreà vérifier à l'avantPoignée des gazPose du câble d'accélérateurVérifierPosition du clapet d'étranglementProgrammerPosition du guidonRéglerPression des pneusVérifierProduits auxiliairesProtection de cadreDéposerMonterProtection de fourcheDéposerMonterProtection du moteurDéposerMonterPuissance de démarrage des batteries lithium-ion à basses températuresRéglage du phareVérifierRègles de travailRéservoir de carburantDéposerMonterRoue arrièreDéposerMonterRoue avantDéposerMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRourerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRouerRoue avantDéposerMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRoue avantMonterRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourerRourer

Régler l'unité kilomètres/miles ..... 26

Remplacer la batterie du tableau de bord . . . 126

Vue d'ensemble 26

Té de fourche inférieur

Démonter 67

Monter 68

Tension de la chaîne

Contrôler 87

Régler 88

Tension des rayons

Contrôler 115

Touche Arrêt 19

Transport 49

U

Usure d'hiver

Travaux de contrôle et d'entretien ..... 146

Utilisation conforme à l'usage prévu ..... 7

V

Vêtements de protection 9

Vis de réglage du régime de ralenti ..... 22

Vue d'ensemble des témoins ..... 20

Vue du véhicule

Arrière droit 14

Avant gauche 13

KTM 350 EXC-F (2024) - Vue du véhicule - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KTM

Modèle : 350 EXC-F (2024)

Catégorie : Moto