PD2327W - Vidéoprojecteur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PD2327W ACER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de projecteur | Projecteur DLP |
| Résolution native | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Luminosité | 3200 lumens |
| Contraste | 20 000:1 |
| Durée de vie de la lampe | Up to 15 000 heures (mode éco) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, Audio Out |
| Poids | 2.5 kg |
| Dimensions | 30.5 x 22.5 x 8.5 cm |
| Utilisation recommandée | Présentations, cinéma maison, jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PD2327W ACER
Questions des utilisateurs sur PD2327W ACER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PD2327W - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PD2327W de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI PD2327W ACER
Droits d'auteur © 2022. Acer Incorporated.
Tous Droits Reservés.
Guide Utilisateur du projecteur Acer
Diffusion initiale:01/2022
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La presente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une'utilisation particulière.
Enregistrez le numero de série, la date d'achat, et le numero du modele dans l'espace prevu cidesous. Le numero de série et le numero de modele sont imprimés sur I'etiquette collée sur le chassin. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, parquelque procédé que ce soit,notamment, électronique, mecanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d'Acer Incorporated.
Projecteur Acer
Modèle:
No. de série:
Date d'achat :
Lieud'achat:
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
« HDMI™, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC. »
Informations concernant vous sécurité et votre comforts
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranche ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l'ordinateil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l'alimentation à une alimentation externe :
- Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation secteur.
- Débranche le cordon d'alimentation avant de déconnecter le bloc d'alimentation du projecteur.
- Si le système utilise plusieurs sources d'alimentation, coupez l'alimentation du système en débranchant tous les cordons d'alimentation des sources d'alimentation.
Mise en garde concernant l'accessibilité
Assurez-vous que la prise d'alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facilement accessible et se situe au plus pres possible de l'équipement. Si vous doivent couper complètement l'alimentation de l'équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.


Avertissements!
- Ne pas utiliser ce produit pres de l'eau.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d'être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement friable du produit et pour le protégger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être place à proximé ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
- N'introduisez jamais d'objets de chaque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pouraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pouraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
- Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
- Ne l'utilisez jamais dans un environnement sportif, d'exercice ou vibrant qui pourrait probablement causeur un court-circuit inopiné ou endommager les apparèils rotatifs.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
- Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne pas surcharger une prise d'alimentation, une barrette de connexion d'alimentation ou une prise de courant en connectant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilise des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
- L'adaptateur secteur de ce produit est équisé d'une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équisée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d'insérer la fiche de l'adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électrique pour les détails.

Avertissement! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n'est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une electromoculation et/ou des blessures.

Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des apparêils électriques environnants qui interferent avec les performances de ce produit.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour ce produit. Si vous doivent changer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences ci-dessous: type amovible, repertorié UL/certifié CSA, approvée VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (14,76 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couverçles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranche ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
- Si un liquide a été renversé dans le produit.
- Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
- Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
- Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage.
- Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation.

Remarque: Reglez seulement les contrôleux qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut cause des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.

Avertissement! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pieces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d'achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contir de petites pieces. Gardez-les hors de portee des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
- Ne regardez pas dans l'objetif du projecteur lorsque la source lumineuse est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.

RG2 IEC/EN 62471-5:2015
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
-
Ne pas placer le produit dans des environnementés suivants :
-
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l'air libre est requis.
- Des endroits où la température risque de revenir trop importante, par exemple à l'intérieur d'un vehicule avec toutes les vitres fermées.
- Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent déterminer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l'image.
- Des endroits à proximé d'une alarme-incendie.
- Des endroits avec une température ambiente supérieure à 40^ / 104^ . Un tel environnement peut faire fonctionner le(s) ventilateur(s) en mode veille.
-
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
-
Débranche immédiatement l'appareil si vous constatEZ un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d'utiliser l'appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranche immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
- Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
- Ne pas exposer l'objetif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Ne pas couper l'alimentation principale fréquemment et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sur est de patienter jusqu'à ce que le ventilateur s'arrête avant de couper l'alimentation principale.
- Ne pas toucher la grille de sortie d'air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.
- Nettoyer régulierement le filtré d'air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtré/les fentes d'aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
- Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d'air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
- Ouvrez toujours l'obturator ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
- N'obstruer l'objectif du projecteur avecaucun objectlorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une deformation de I'objectif ou meme un incendie. Pour eteindre la source lumineuse temporairement, appuyez le bouton HIDe de la telecommande.
- Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de haute tensions dangereuse à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures.
- Ne pas installer le projecteur verticalément. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.
- Ce produit est capable d'afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu'il est solidement installé.
- Le projecteur doit être place de manière horizontale en mode bureau ou montage au plafond uniquement, et ses angles d'inclinaison ne doivent pas dépasser 6 degrés, sinon cela entrainerait une diminution spectaculaire de la durée de vie de la lampe ou un grave problème de sécurité de dysfonctionnement du système.

Mise en garde concernant l'Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
- Augmentez le son progressivement jusqu'à ce que vous puissiez l'entendre nettement etcomfortablement.
- Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.
- Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
- Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne pres de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez-vous sur le site web à l'adresse
Commencer par le début
Avis d'Utilisation
A faire :
- Eteindre le produit avant tout nettoyage.
- Utiliser un chiffon humidifié avec un détermagent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.
- Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
- Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
-
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes : -
Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- A proximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observe tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre apparéil.

Avertissement :
- Ne regardez pas dans l'objetif du projecteur lorsque le projecteur est allumé. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Informations concernant votre sécurité et votre comport iii
Commencer par le début viii
Avis d'Utilisation viii
Mise en Garde viii
Présentation 1
\section*{Caracteristiques du Produit 1}
Vue d'ensemble du paquet 2
Présentation du projecteur 3
Vue Externe du Projecteur 3
Panneau de commandes 4
Disposition de la télécommande 5
Bien débuter 7
Conexion du Projecteur 7
Mise sous/hors tension du projecteur 9
Mise sous tension du projecteur 9
Mise hors tension du projecteur 10
Réglage de l'Image Projetée 11
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée 11
Comment obtenir une taille d'image préféérée en
réglant la distance et le zoom 12
Commandesutilisateur 15
Menu Installation 15
16
Couleur 17
Image 20
Réglages 22
Gestion 25
Audio 26
3D 27
Langue 28
Acer Splash Downloader 29
Introduction 29
Utiliser Acer Splash Downloader 29
Appendices 32
Dépannage 32
Tableau de Definition des DELs & Alertes 36
Installation au plafond 37
Specifications 40
Modes de compatibilité 44
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 47
Présentation
Caracteristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLP à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment:
- Technologie DLP
- Active la projection du contenu via la technologie DLP Link : Blu-Ray 3D pris en charge
Le bouton « 3D » à une touche sur la télécommande permet un accès rapide et facile aux fonctions 3D - La technologie ColorBoost de Acer permet d'obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes
- Haute luminosité et facteur de contraste
- Les modes d'affichage polyvalents permettent une performance optimale dans toutes les situations
HDTV (720p, 1080i, 1080p) pris en charge - Une faible consommation d'énergie et le mode économique (ECO) prolongent la durée de vie du projecteur
- La technologie Acer EcoProjection fournit une approche intelligente de la gestion de l'énergie et une amélioration de l'efficacité physique
- La correction trapézoidale avancée donne des presentations optimes
- Menu à l'écran (OSD) multilingues
- Objectif de projection a mise au point/zoom manuels
- Zoom numérique 0,8 à 2X et fonction déplacement panoramaque
- Compatible avec Microsoft Windows 2000, XP, 7, 8, 8.1, 10, Vista, Macintosh OS, Chrome OS
- Fonction CEC (Consumer Electronics Control) prise en charge
- LumiSense pris en charge
- Fonction BluelightShield prise en charge
- Alimentation de la source lumineuse ajustable
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livre avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l'un des articles est manquant.

Projecteur Cordon

d'alimentation

Cable VGA (optionnel)

Cable HDMI (optionnel)

Carte de sécurité (optionnel)

Télécommande Guide de démarrage rapide

Pile AAA/LR03 x 2

Boitier de transport (optionnel)

Donglesans fil (UWA5)ID CMIIT: 2019AJ1198) (optionnel)

Remarque: Le contenu du paquet peut différer selon les régions et les modèles.
Présentation du projecteur
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant/Supérieur

| # Description # Description | ||
| 1 Panneau de commandes 4 Bagues de réglage du zoom et de la mise au point | ||
| 2 Protège-objectif 5 Objectif de projection | ||
| 3 Interrupteur et DEL indicatrice de courant | 6 Récepteur de la télécommande | |
Côté arrêtè

Remarque:L'interface des connecteurs depend des caractéristiques du modele.
| # Description # Description | |||
| 1 Connecteur d'entrée audio Connecteur de sortie audio | 6 Port de verrouillage KensingtonTM | ||
| 7 Connecteur d'entrée video signal RVB analogue/HDTV/composante2 | |||
| 3 Connecteur USB A (sortie 5V cc) 8 Con | ncteur de sortie du moniteur en boucle | ||
| 4 Connecteur USB A (pour dongle sans fil) 9 Prise d'alimentation | |||
| 5 Connecteur RS232 10 Molette de rég | lage de l'inclinaison | ||
Panneau de commandes

| # Fonction Description | |
| 1 | LAMP Voyant à diode de la lampe. |
| 2 | POWER Voyant à diode d'alimentation |
| 3 | Trapèze Ajuste la distorsion de l'image causée par l'inclinaison de la projection. |
| 4 | T Œ u c h d'alimentation Consultez la section « Mise sous/hors tension du projecteur » |
| 5 | ENTER Confirme votre selection d'éléments. |
| 6 | BACK Annule votre selection, ou revient à la page précédente. |
| 7 | TEMP Voyant à diode de température. |
| 8 | SOURCE Modifie la source active. |
| 9 | Quatre touches de sélection directionnelles Sélectionne les éléments ou permet d'ajuster votre sélection. |
| 10 | MENU Lance le menu affiché à l'écran (OSD), returne à l'étape précédent pour le fonctionnement du menu OSD ou quitte le menu OSD. |
Disposition de la télécommande




| N° | Fonction Description | |
| 1 | ALIMENTATION Consultelez la section « Mise sous/hors tension du projecteur ». | |
| 2 | RATIO Choisit un rapport d'aspect. | |
| 3 | Laser Émet un pointeur | laser visible usable dans les presentations. Cette fonction n'est pas disponible pour les projecteurs vendus au Japon ou en Chine. |
| 4 | Trapèze | Ajuste la distorsion de l'image généraee par une projection inclinée. |
| Quatre touches de sélection directionnelles | Sélectionne les éléments ou permet d'ajuster votre sélection. | |
| ENTER Confirme votre seLECTION d'éléments. | ||
| «/« Lecture/Pause | ||
| 5 | BACK Annule votre sélection, ou revient à la page précédente. | |
| ■ Arrêt | ||
| 6 | FREEZE PourMETtre l'imaged sur l'écran en pause. | |
| N° Fonction | Description | |
| 7 VGA PourCHOISIR LA SOURCE | ce vers VGA. TCe connecteur est compatible RVB Analogique et YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p). (pour le modèle avec connecteur VGA) | |
| 8 PgUp/PgDn Pour le mode de ordinateur uniquement. Utilisez ce bouton pour selectionner la page suivante ou précédente. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur à l'aide d'un cable nini USB. | ||
| 9 COMPONENT (Pas de fonction) | ||
| 10 MEDIA Oùuvre la page | CONFIG MÉDA. (pour les modèles LAN/sans fil compatibles) | |
| 11 Transmetteur Infrarouge | Envoie des signaux au projecteur. | |
| 12 3D Appuyez pour ouvrir le menu 3D pour ajuster les paramètres 3D. | ||
| 13 SOURCE Change la source active. | ||
| 14 MODE Choisit un mode d'affichage. | ||
| 15 MENU Lance le menu | affiché à l'écran (OSD) ou quitte le menu OSD. | |
| 16 HIDE Appuyez « HIDE » pour masquer l'image à l'écran, appuyez à nouveau pour afficher l'image. | ||
| 17 HDMI/MHL Pour change la source en HDMI™ (ou MHL). (pour le modele avec connecteur HDMI™ ou MHL) | ||
| 18 ZOOM IN/ZOOM OUT | Permet d'effectuer le zoom avant ou arrêté sur l'affichage du projecteur. | |
| 19 VIDEO | Pour changer la source en video composite. (pour le modele avec connecteur VIDÉO) | |
| 20 LAN/WiFi Permet deCHOISIR LA SOURCE LAN/WiFi. (pour les modèles LAN/sans fil compatibles) | ||
| 21 Pavé des touches numériques 0~9 | Appuyez « 0~9 » pour saisir un mot de passer dans le menu OSD « Réglages » > « Sécurité ». | |
Bien débuter
Conexion du Projecteur

Remarque : L'interface des connecteurs dépend des caractéristiques du modele.
| N° Description N° Description | ||
| 1 Cordon d'alimentation 9 Câble RS232 | ||
| 2 Câble audio 10 Dongle WirelessHD | ||
| 3 Câble HDMI (MHL) 11 Dongle HDMI | ||
| 4 Adaptateur VGA vers videoocomposante/HDTV | 12 Dongle sans fil | |
| 5 Câble VGA 13 Télécommande filaire | ||
| 6 Câble de composant 3 RCA 14 Câble RJ45 | ||
| 7 Câble video composite 15 Câble USB | ||
| 8 Câble S-Video 16 Câble 12V cc | ||

Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec le projecteur.
Remarque : Certains apparèils intelligents nécessitent un convertisseur (fourni par le fabricant de l'appareils intelligents) pour activer la fonction MHL.
Remarque: Dongles HDMI/MHL compatibles: WirelessHD (MWIHD1), MWA3, HWA1, ChromecastTM.
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le cable de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d'alimentation clignotera en rouge.
2 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton (Marche/Arrêt) du panneau de commande ou de la télécommande : la DEL du témoin d'alimentation s'allumera en bleu.
3 Allumez votre source (ordonateur de bureau, ordinateur portable, lecteur video etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source (quand c'est la première fois que vous allumez le projecteur ou si la fonction Sélection source est « Auto »).
- Si l'écran affiche « Pas de Signa», veuillez vous assurer que les câbles de signal sont correctement connectés.
- Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton « SOURCE » sur le panneau de commande ou la télécommande, ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.
Mise hors tension du projecteur
1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparait :
« Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de puissance pour terminer le processus de mise hors service. »
Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance.
2 L'indicateur DEL d'alimentation reste allumé en rouge pour indiquer le mode veille.
3 Il est maintainant sur de débrancher le cordon d'alimentation.

Témoins d'avertissement :
- « Surchauffe Project. La source lumineuse va bientôt s'éteindre. » Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La lampe va s'éteindre automatiquement, le projecteur va s'éteindre automatiquement et la LED d'indication de température va passer au rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
- « Panne ventilateur. La source lumineuse va bientôt s'éteindre. » Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La lampe va s'éteindre automatiquement, le projecteur va s'éteindre automatiquement et la LED d'indication de température va clignoter. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.

Remarque: Si le projecteur s'est automatiquement et la LED d'indication de température passée au rouge fixe, veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Réglage de l'Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée
Le projecteur est équipé de pieds de réglage permettant un ajustement de la hauteur de l'image.
Pour faire monter l'image :
1 Utilisez la Molette de réglage de l'inclinaison avant pour élever l'image à l'angle de hauteur désiré.
2 Utilisez la molette de réglage de l'inclinaison arrêté pour régler avec précision l'angle d'affichage.
Pour faire descendre l'image :
1 Utilisez la Molette de réglage de l'inclinaison avant pour abaiser l'image à l'angle de hauteur désiré.
2 Utilisez la molette de réglage de l'inclinaison arrêté pour régler avec précision l'angle d'affichage.

Molette de réglage de l'inclinaison
Molette de réglage de l'inclinaison
Comment obtenir une taille d'image préféérée en réglant la distance et le zoom
Le tableau ci-dessous explique la façon d'obtenir une taille d'image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
- Gamme WXGA avec un taux de zoom de 1,1x et un rapport de projection de 1,55 - 1,7
Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0m à 2,2m de l'écran et réglez le niveau du zoom en fonction.

| Taille d'image désirée Distance (m) Haut (cm) | ||||
| Diagonal (pouce) < A > | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. < B > | Zoom Min. < C > | Du bas en haut de l'image < D > |
| 30 65 x 40 | 1,0 1,1 40 | |||
| 40 86 x 54 | 1,3 1,5 54 | |||
| 50 108 x 67 | 1,7 1,8 67 | |||
| 60 129 x 81 | 2,0 2,2 81 | |||
| 70 151 x 94 | 2,3 2,6 94 | |||
| 80 172 x 10 | 8 2,7 2,9 108 | |||
| 90 194 x 12 | 1 3,0 3,3 121 | |||
| 100 215 x 13 | 35 3,3 3,7 135 | |||
| 120 258 x 14 | 62 4,0 4,4 162 | |||
| 150 323 x 25 | 02 5,0 5,5 202 | |||
| 180 388 x 26 | 42 6,0 6,6 242 | |||
| 200 431 x 27 | 69 6,7 7,3 269 | |||
| 250 538 x 38 | 37 8,3 9,2 337 | |||
| 300 646 x 40 | 04 10,0 11,0 | 404 | ||
- Gamme 720p avec un taux de zoom de 1,1x et un rapport de projection de 1,55 - 1,7
Pour obtenir une taille d'image de 100 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 3,4 m à 3,8 m de l'écran et réglez le niveau du zoom en fonction.

| Taille d'image désirée Distance (m) Haut (cm) | ||||
| Diagonal (pouce) < A > | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. < B > | Zoom Min. < C > | Du bas en haut de l'image < D > |
| 30 66 x 37 | 1,0 1,1 37 | |||
| 40 89 x 50 | 1,4 1,5 50 | |||
| 50 111 x 62 | 1,7 1,9 62 | |||
| 60 133 x 75 | 2,1 2,3 75 | |||
| 70 155 x 87 | 2,4 2,6 87 | |||
| 80 177 x 100 | 0 2,7 3,0 100 | |||
| 90 199 x 112 | 2 3,1 3,4 112 | |||
| 100 221 x 125 | 25 3,4 3,8 125 | |||
| 120 266 x 149 | 49 4,1 4,5 149 | |||
| 150 332 x 187 | 87 5,1 5,6 187 | |||
| 180 398 x 224 | 24 6,2 6,8 224 | |||
| 200 443 x 249 | 49 6,9 7,5 249 | |||
| 250 553 x 311 | 8,6 9,4 311 | |||
| 300 664 x 374 | 10,3 11,3 | 374 | ||
- Gamme 1080p avec un taux de zoom de 1,1x et un rapport de projection de 1,49 - 1,64
Pour obtenir une taille d'image de 100 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 3,3m à 3,6m de l'écran et réglez le niveau du zoom en fonction.

| Taille d'image désirée Distance (m) Haut (cm) | ||||
| Diagonal (pouce) < A > | L (cm) x H (cm) Zoom Max. < B > | Zoom Min. < C > | Du bas en haut de l' image < D > | |
| 30 66 x 37 | 1,0 1,1 38 | |||
| 40 89 x 50 | 1,3 1,5 51 | |||
| 50 111 x 62 | 1,6 1,8 64 | |||
| 60 133 x 75 | 2,0 2,2 77 | |||
| 70 155 x 87 | 2,3 2,5 90 | |||
| 80 177 x 10 | 0 2,6 2,9 103 | |||
| 90 199 x 11 | 2 3,0 3,3 115 | |||
| 100 221 x 1 | 25 3,3 3,6 128 | |||
| 120 266 x 1 | 49 4,0 4,4 154 | |||
| 150 332 x 1 | 87 4,9 5,4 192 | |||
| 180 398 x 2 | 24 5,9 6,5 231 | |||
| 200 443 x 2 | 49 6,6 7,3 257 | |||
| 250 553 x 3 | 11 8,2 9,1 321 | |||
| 300 664 x 3 | 74 9,9 10,9 | 385 | ||
Commandes utiliseur
Menu Installation
Le menu Installation fournit un menu affiché à l'écran (OSD) pour l'installation et la maintenance du projecteur. Utilisez le menu OSD uniquement lorsque le message « Pas de signal » est affiché sur l'écran ou quand le projecteur recherche le signal d'entrée.
1 Allumez le projecteur en appuyant (Marché/Arrêt) sur le panneau des commandes ou la télécommande.
2 Appuyez « MENU » sur le panneau des commandes ou la télécommande pour lancer le menu OSD pour l'installation et la maintenance du projecteur.

3 Le motif de fond agit comme guide pour ajuster les réglages de calibrage et d'alignement, comme la taille et de la distance de l'écran, la mise au point et plus encore.

Remarque: La capture d'écran du menu OSD est pour référence seulement et peut différer de l'apparce réelle.
4 Le menu d'installation comporte plusieurs options.
Utilisez les touches flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches flèches gauche et croite pour ajuster les réglages des options sélectionnées, et la touche flèche droite pour acceder à un sous-menu pour régler la fonction. Les nouveaux réglages seront enregistrés automatiquement à la sortie du menu.
5 Appuyez « MENU » à tout moment pour quitter le menu et revenir à l'écran d'accueil Acer.
Menus affichés à l'écran (OSD)
Le projecteur a des menus affichés à l'écran (OSD) multilingues qui permettent de faire des ajustements à l'image et de changer plusieurs paramètres.
Utilisation des menus OSD
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez « MENU » sur le panneau des commandes ou la télécommande.
- Lorsque le menu à l'écran est affché, utilisez pousectionner un élément dans le menu principal. Àpres avoir selectionné l'élement souhaité du menu principal, appuyez pour acceder au sous-menu et régler la fonction.
- Utilisez pour selectionner l'élément souhaïte et ajustez les paramétres en utilisant.
- Sélectionnez l'élement suivant à ajuster dans le sous-menu et ajustez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez « MENU » sur le panneau des commandes ou la télécommande, l'écran returne au menu principal.
- Pour quitter le menu OSD, appuyez à nouveau « MENU » sur le panneau de commandes ou la télécommande. Il se fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.


Remarque: Certains des paramètres suivants du menu OSD peuvent ne pas être disponibles. Veuillez consulter le menu OSD réel de votre projecteur.
Couleur
| BluelightShield | Cette fonction protège vos yeux de la surexposition à la lumière bleue. Les options sont Arrêt, Bas, Moyen et Haut. Choisissez un réglage préfééré pour réduire le niveau de lumière bleue et obtenir une expérience de visionnement comfortable. Quand cette fonction est activée, LumiSense sera automatiquement régle sur « Arrêt » |
| Dynamic Black | Le projecteur peut optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des couleurs de l'image projetée. La fonctionnalité améliore fortement la visibilité des détails sombres et la saturation des couleurs. • Arrêt : Pour le mode normal. • Marche : Optimise automatiquement l'affichage de scènes de film sombres leur permettant d'être représentées en détaïl incroyable. Cette fonction n'est pas disponible quand 3D est régle sur « Marche ». |
| Mode Affichage | De nombreux prédéfinis d'usine sont optimisés pour différents types d'image. • Lumineux : Pour l'optimisation de la luminosité. • Présentation : Pour une presentation de réunion avec une luminosité plus élevée. • Standard : Pour un environment commun. • Rec.709 : Pour le standard Rec. 709. • Film : Pour une lecture de film/vidéo/photo plus brillante et générale. • CinémaASF : Pour le contenu cinematographiqueASF. • Jeux : Pour le contenu de jeu. • Football : Pour un match de football. • DICOM SIM: Pour les fichiers de format DICOM en mode simulation, et non pour le diagnostic réel. • ISF Jour/ISF Nuit : Seulement disponible quand ISF est activé. • Utilisateur 1/Utilisateur 2/Utilisateur 3 : Mémorisez les paramètres utilisateur. |
| Profil couleur | Disponible quand Utilisateur 1/Utilisateur 2/Utilisateur 3 est sclectionné dans le menu Mode Affichage. Vous pouvez utiliser un des modes d'affichage comme point de départ et personneliser les réglages. Les éléments de l'OSD ci-dessous peuvent être ajustés et enregistrrés. |
| Couleur Du Mur | Utilisez cette fonction pour désirir une couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs可以选择, y compris Blanc, Jaune clair, Bleu clair, Rose et Vert foncé. Cela compensera l'écart de couleur dû à la couleur du mur, pourprésenter un ton d'image correct. |
| Luminosité | Règle la luminosité de l'image. • Appuyez pour assombrir l'image. • Appuyez pour éclaircir l'image. |
| Contraste | Contrôle le degré de différence entre les zones les plus sombres et les plus claires de l'image. Ajuster le contraste change la quantité de noir et de blanc dans l'image. • Appuyez pour diminuer le contraste. • Appuyez pour augmenter le contraste. |
| Saturation | Ajuste une image matériel de noir et blanc en couleurs pleinement saturaées. • Appuyez pour diminuer la quantité de couleurs dans l'image. • Appuyez pour augmenter la quantité de couleurs dans l'image. |
| Teinte | Ajuste la balance des couleurs du rouge et du vert. • Appuyez pour augmenter la quantité du vert dans l'image. • Appuyez pour augmenter la quantité du rouge dans l'image. |
| Temp. Couleur | Ajuste la température des couleurs. Avec une température des couleurs plus élevé, l'écran semble plus froid, et lorsqu'elle est plus BASSE, l'écran semble plus chaud. |
| Gamma | Affecte la représentation des scènessons. Avec une valeur gamma plus grande, les scènessons parafiront plus lumineuses. |
| Avancé | • Gestion ind. couleurs : Ajuste les couleurs rouge, vert, bleu, cyan, jaune et magenta. • - Teinte ind. : Change la teinte de la couleur sélectionnée. • - Saturation ind. : Ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement saturaées. • - Gain ind. : Ajuste les niveaux de contraste. • Mode film : Définit l'image optimisée en mode réel à 24 images pour une cadence plus réaliste de la lecture de films lors de la lecture de clips de film. • Réduction du bruit : Ajuste le niveau de réduction du bruit qui aide à éliminer le bruit dans l'image. • ISF : Ce menu est protégé par mot de passer et seulement accessible par des calibreurs agréés. La ISF (Imaging Science Foundation) a développé des standards reconnus par l'industrie, produits avec soin pour une performance vidéo optimale et a mis en place un programme de formation pour les techniciens et les installateurs pour utiliser ces standards pour obtenir une qualité d'image optimale des périphériques d'affichage certifiés ISF. Nous recommendons donc que la configuration et le calibrage soit effectuels par un technician d'installation certifié ISF. Pour plus d'informations, veuillez visiter www.imagingscience.com ou contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté le projecteur. |
| Renommer | Disponible quand Utilisateur 1/Utilisateur 2/Utilisateur 3 est sélectionné dans le menu Mode Affichage. Vous pouvez changer Utilisateur 1/Utilisateur 2/Utilisateur 3 à votre nom de mode préfééré en lettres latines. |

Remarque: La fonction "Saturation" n'est pas prise en charge en mode ordinaire.
Image
| Mode de projection | • Avant: Le réglage par défaut de l'usine. • Arrière: Inverse l'image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. |
| Emplacement de projection | • Autocar:Ajuste automatiquement l'emplacement de projection de l'image. • BuY: • PlaYd: Retourne l'image de haut en bas pour la projection montée au plafond. |
| Rapport d'aspect | Utilisez cette fonction pourCHOISIR VOYRE RAPPORT D'ASPECTSOUHAITE. • Auto: Conserve l'image avec les proportions largeur-hauteur d'origine et maximise l'image pour correspondre aux pixels horizontally et verticaux natifs. • Plein (pour les modèles WXGA/1080p): L'image s'affiche en utilisant l'intégralité des pixels horizontally et verticaux. • 4:3: L'image est échelonnée pour correspondre à l'écran et est affichée avec un format 4:3. • 16:9: L'image est échelonnée pour correspondre à l'écran et est affichée avec un format 16:9. • L.Box (pour les modèles WXGA/1080p): Conserve le rapport d'aspect du signal d'origine et applique un zoom avant de 1,333 fois. |
| Trapèze auto | Ajuste automatiquement la distorsion de l'image généraee par une projection inclinée (±40 degrés). |
| Trapèze manuel | Ajuste manuellement la distorsion de l'image généraee par une projection inclinée (±40 degrés). Cette fonction n'est pas disponible quand Trapèze auto est régèle sur « Marche ». |
| Résolution | Définit la résolution native pour le projecteur entre 720P et WXGA . (Luminosité mesurée en résolution WXGA) |
| Zoom Num arrière (installer) | Définit la taille par défaut de l'image projetée. Vous pouvez effectuer encore des zooms avant ou arrière sur l'image en appuyant ↓utilisation conjointe des fonctions Zoom Num arrière et Décalage image vous permet d'ajuster l'image projetée en plein écran sans modifier les paramètres de montage au plafond existants. |
| Décalage image | Décale l'image projetée en appuyant quand la Résolution native est WXGA, cette fonction n'est disponible que quand le réglage de Zoom Num arrière (installer) est inférieur à 1,0. |
| Netteté | Ajuste la netteté de l'image. • Appuyez pour diminuer la netteté. • Appuyez pour augmenter la netteté. |
| Position H. (Position Horizontale) | • Appuyez pour déplacer l'image à gauche. • Appuyez pour déplacer l'image à droite. |
| Position V. (Position Verticale) | • Appuyez pour déplacer l'image vers le bas. • Appuyez pour déplacer l'image vers le haut. |
| Fréquence | Change le taux de rafraichissement du projecteur pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous avez une barre verticale scintillante dans l'image projetée, utilisez cette fonction pour la corriger. |
| Suivi | Synchronise le signal de l'affichage avec la carte graphique. En cas d'image instable ou scintillante, utilisez cette fonction pour la corriger. |
| Plage chromatique HDMI | Ajuste la plage chromatique des données d'image HDMI pour prévenir une erreur d'affichage des couleurs. • Auto: Ajuste automatiquement la plage chromatique avec les informations du lecteur. • Plage limitée: Traite l'image d'entrée comme données de plage chromatique limitée. • Plage complète: Traite l'image d'entrée comme données de plage chromatique complète. |
| Infos de balayage HDMI | Ajuste le taux de surbalayage de l'image HDMI sur l'écran. • Auto: Ajuste automatiquement le taux de surbalayage avec les informations du lecteur. • Sous-balayage: Jamais de surbalayage sur l'image HDMI. • Surbalayage: Toujours garder le surbalayage sur l'image HDMI. |

Remarque: Les fonctions « Position H.», « Position V.», « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas prises en charge en mode video ou HDMI.
Remarque: « Plage chromatique HDMI » et «Infos de balayage HDMI » sont uniquement disponibles quand le signal d'entrée est HDMI.
Réglages
| Écran de démarrage | Utilisez cette fonction pour sélectionner vous écran de démarrage souhaité. Si vous changez le réglage, il prendra effet lorsque vous quitterze le menu OSD. • Acer : L'écran de démarrage par défaut de votre projecteur Acer. • Utilis : Utilisez l'image que vous transférez sur le projecteur. Voir « Acer Splash Downloader » pour savoir transférer l'image. |
| Sélection source | • Manuel : Lors du changement de signal d'entrée, vous doivent appuyer « SOURCE » sur le panneau de commandes ou la télécommande, ou sur la touche de source directe sur la télécommande. • Auto : Le projecteur détectera automatiquement votre source. |
| 5V USB (Veille) | En désissantant « Marche », vous activez cette fonction. Le(s) port(s) MHL et le port de sortie 5V cc/port USB A (si disponible) sur l'arrière du projecteur peuvent transmettre une alimentation 5V si le projecteur est allumé ou en mode veille. Seuls le(s) port(s) MHL transmettront l'alimentation quand le(s) port(s) MHL et port USB A sont branchés en même temps. |
| HDMI CEC | Sélectionner « Marche » permet une mise sous/hors tension synchronisée du projecteur et d'un apparil compatible CEC connecté au port HDMI/MHL du projecteur. Cette fonction est uniquement disponible pour le port HDMI/MHL. |
| Faible décalage d'entrée | Cette fonction est particulièrement adaptée à l'environnement de jeu. Il réduit la latence d'entrée à la sortie et aide à creator une expérience transparente. Cette fonction est uniquement disponible pour certaines fréquences d'entrée. ÀpRES l'activation, l'exécution de la fonction Trapèze auto ou le réglage des paramètres suivants désactive cette fonction : Rapport d'aspect, Trapèze, Position H., Position V., Fréquence,Infos de balayage HDMI, Zoom Numérique. Quand le Mode Affichage est Jeu nombre ou Jeu lumineux, cette fonction sera automatiquement activée. |
| Sécurité | Sécurité Ce projeteur offre une fonction de sécurité utile pour que l'administrateur gérer le projeteur. Appuyez pour changer le paramètre « Sécurité ». Si la fonction de sécurité est activée, vous devez saïrir le « Mot de passer admin » d'abord avant de changer le paramètre de sécurité. Le réglage par défaut de l'usine de « Mot de passer admin » est « 1234 ». • EnChoosingant « Marche», vous activez cette fonction. Vous doivent entrer le mot de passer en fonction du « Mode de sécurité ». Veuillez consulter la section « Mot de passer utiliser » pour des détails. • Si « Arrêt » est sélectionné, vous pouvez allumer le projeteur sans mot de passer. |
| Arrêt (Minutes) Une fois « Sécurité » définir sur « Marche», vous pouvez définir la fonction d'arrêt. • Appuyez pour sélectionner la durée de l'arrêt. • La plage est de 10 à 990 minutes. • Lorsque le temps est écoulé, le projeteur vous demandera de saisser à nouveau le mot de passer. • Le réglage par défaut de l'usine de « Arrêt (Minutes) » est « Arrêt ». • Une fois la fonction de sécurité activée, le projeteur vous demandera de saisser le mot de passer lorsqu'le projeteur est allumé. Le « Mot de passée utilisé » comme le « Mot de passée administrer » ne peut être acceptés pour ce dialogue. | |
| Sécurité | Mot de passer utiliseur • Appuyez pour configurer ou changer le « Mot de passer utiliseur ». • Utilisez les touches numériques sur la télécommande pourdéfinir le mot de passer et appuyez « ENTER » pourconfirmer. • Pour effacer les chiffres, appuyez . • Entre le mot de passer à nouveau lorsque vous voyagez« Confirmer mot de passage » affché. • Le mot de passer doit avoir 4 à 8 chiffres. • Si vous Sélectionnez « Demander le mot de passeseauquement après avoir branché le cordon d'alimentation»,vous étés invite à enter le mot de passer chaque fois quele cordon d'alimentation est branché. Si vous n'entrez pasle mot de passer correct dans les 20 minutes suivant lademande, le projecteur s'éteint automatiquement. • Si vous Sélectionnez « Toujours demander le mot de passependant que le projecteur s'allume», vous étés invite àenter le mot de passer chaque fois que le projecteur estallumé. Si vous n'entrez pas le mot de passer correct dansles 20 minutes suivant la demande, le projecteur s'éteint automatiquement. |
| Mot de passer adminVous pouvez entra re « Mot de passer admin » quand la boîtede dialogue « Entrer le mot de passage de l'administrateur » ou « Entrer le mot de passage » s'affiche. • Appuyez pour changer le « Mot de passage admin ». • Le réglage par défaut de l'usine de « Mot de passadmin » est « 1234 ». Si vous avez oublé votre mot de passage administrateur,procédez comme suit pour récapérer le mot de passage admin : • Entrez le « Mot de passage universel » unique à 6 chiffres quiest imprimé sur la Carte de sécurité fournie avec voitr-projecteur. Ce mot de passage unique sera accepté par leprojecteur, peu importe quel est le mot de passage admin. • Si la Carte de sécurité est perdue, veuillez contactez notrecentre local de service Acer. | |
| Verr.Ecran DémarUTILITY.Siègetion est réglée sur « ARRÊT » par défaut. Si réglée sur« MARCHÉ », l'écran de démarrage est verrouillé et ne peut'être modifié par les fonctions « Écran de démarrage » et« Capture d'écran ». | |
| Réinitialiser le WIFI | Appuyez sur « ENTER » après avoir choisi « Oui » pourretourner aux paramètres WIFI par défaut. |
| Réinitialiser | Appuyez « ENTER » après avoir choisi « Oui » pour returner les paramètres sur tous les menus aux régles par défaut de l'usine. |
Gestion
| Mode ECO | Choisissez « ECO » pour baisser la luminosité de la lampe du projecteur, ce qui réduit aussi la consommation, réduit le bruit et prolonge la durée de vie de la lampe. Choisissez « Utilis » pour ajuster l'alimentation de la source lumineuse. Choisissez « Arrêt » pour returner au mode normal. |
| Alim source lumineuse | Cette fonction n'est disponible que lorsque « Personalisé » est sélectionné dans le menu Mode ECO. Vous pouvez ajuster la puissance de la source lumineuse pour prolonger sa durée de vie et diminue le bruit du ventilateur. |
| Haute Altitude | Choisissez « Marche » pour activer le mode Haute Altitude. Quand cette fonction est activée, les ventilateurs du projecteur fonctionnent à pleine vitesse en continu pour refroidir la température du projecteur. |
| Arrêt auto (minutes) | Le projecteur s'arrête automatiquement quand il n'y a pas de signal d'entrée détecté après la durée que vous avez définie. |
| Temps d'affge. du menu (Sec.) | • 5/15/30: Choisissez le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage du menu OSD lorsque vous n'actionnez aucune touche. • Manuel : Le menu OSD reste actif. La seule manière de lancer ou de quitter le menu OSD est d'appuyer « BACK ». |
| Mise sous tension auto | Démarrage auto En choisisant « Marche », vous activez cette fonction. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsque l'alimentation est fournie par l'intémidiaire du cordon d'alimentation. |
| Mise sous tension HDMI En choisisant « Marche », vous activez cette fonction. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsque l'alimentation est fournie par le cordon d'alimentation et que le signal HDMI est fourni par le cable HDMI. | |
| Mise sous tension VGA En choisisant « Marche », vous activez cette fonction. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsque l'alimentation est fournie par le cordon d'alimentation et que le signal VGA est fourni par le cable VGA. | |
| Verr pann com | • Arrêt : Permet à toutes les touches du panneau de commande de fonctionner normalement. • Verr enf : Désactive la touche d'alimentation du panneau de commande lorsque le projecteur est en mode veille pour éviter qu'il ne soit accidentellement allumé. Pour allumer le projecteur, appuyez et maintenez la touche d'alimentation pendant 3 secondes. • Verr tot : Désactive toutes les touches du panneau de commande. Si vous éteignez le projecteur sans désactiver la fonction Verr tot, le projecteur sera toujours verrouillée lors de sa prochaine mise sous tension. Pour désactiver la fonction Verr tot, appuyez et maintenez « Marche/Arrêt » sur le panneau de commande pendant 7 secondes et Verr pann com sera réglé sur « Arrêt ». Quand le projecteur est en mode veille, appuyez et maintenez « Marche/Arrêt » sur le panneau de commande pendant 7 secondes pour allumer le projecteur et Verr pann com sera réglé sur « Arrêt ». |
| Informations Affiche le statut actuel de ce projecteur. | |
Audio
| Volume | • Appuyez pour diminuer le volume. • Appuyez pour augmenter le volume. |
| Silence | • Choisissez « Marche » pour activer silence. • Choisissez « Arrêt » pour désactiver silence. |
| Marche/Arrêt Volume | Sélectionnez cette fonction pour ajuster le volume de notification lorsque le projecteur est allumé/étéint. |
| Volume de l'alarme | Sélectionnez cette fonction pour régler le volume des notifications d'advertisement. |
3D
| 3D | Sélectionnez « Marche » pour activer la fonction 3D prise en charge par la technologie 3D DLP. • Marche : Sélectionnez cette option lors de l'utilisation des lunettes 3D DLP, de carte graphique (NVIDIA/ATI...) à tampon quadruple et de DVD ou fichier au format HQFS avec lecteur logiciel correspondant. • Arrêt : Désactive le mode 3D. |
| Format 3D | Si le contenu 3D ne s'affiche pas correctement, vous pouvez sélectionner un format 3D qui convient au contenu 3D que vous visionnez et obtenir le meilleur résultat. |
| 24P 3D Choisissez | 96 Hz ou 144 Hz pour 24p 3D. |
| Inverser G/D 3D | Si vous voyagez une image discrète ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, il peut être nécessaire d'exécuter « Inverser » pour avoir la meilleure correspondence de série d'image gauche/droite et obtenir l'image correcte (pour DLP 3D). |
| Message avertissement 3D | Choisissez « Marche » pour afficher le message d'avertissement 3D. Remarque : L'affichage 3D est maintenant désactif. 1. Veuillez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects. 2. Pensez à désactiver la 3D si vous ne pouze pas voir des images en 3D. 3. Si l'affichage 3D n'est pas correct, veuillez essayer d'activer Inversion sync 3D. 4. Les options du mode d'affichage seront désactivées en mode 3D. |

Remarque: Fréquences de signal 3D prises en charge :
| Type de source de signal Fréquences | prises en charge |
| Vidéo/S-Viséo/Viséo composantes 3 | 3D HQFS (480i à 60 Hz), 576i à 50 Hz |
| VGA/HDMI (mode PC) 800 x 600 à 50 | 10/60/100/120 Hz |
| 1024 x 768 à 50/60/100/120 Hz | |
| 1280 x 800 à 50/60/100/120 Hz (RB) | |
| 1920 x 1080 à 50/60/100/120 Hz | |
| HDMI (mode Vidéo) 3D HQFS (480i à 60 Hz), 576i à 50 Hz | Combinaison de trame |
| (1080p à 23,98/24 Hz, 720p à 50/60 Hz) | |
| Côte-à-côte Horizontal | |
| (1080i à 50/60 Hz, 1080p à 50/60 Hz) | |
| Haut et Bas (720p à 50/60 Hz, 1080p à 23,97/24 Hz, 1080p à 50/60 Hz) |
Des paramètres corrects sont nécessaires sur le programme d'application 3D de la carte graphique pour un affichage 3D correct.
Remarque: « Inverser G/D 3D » et « Format 3D » ne sont disponibles que quand « 3D » est activé.
Langue
| Langue | Définit une langue des menus à l'écran. Utilisez ▲▼ pour sélectionner votre langue préféérée. |
Acer Splash Downloader
Introduction
Acer Splash Downloader you permit de télécharger la photo de votrechoix sur un projecteur Acer. Vous pouvez selectionner l'image commeécran de démarrage via le menu OSD du projecteur.
Configuration requise
| Taille maximale de l'image 6 Mo | |
| Résolution maximale de l'image 1920 x 120 | 00 Recommmandée: Résolution native |
| Résolution minimale de l'image 800 x 600 | |
| Bits de couleur maximum 24 bits | |
| Format d'image BMP, JPG, PNG | |
| Système d'exploitation pris en charge Wim | dows 7, 8, 8.1, 10 (32 / 64 bits) |
Utiliser Acer Splash Downloader
1. Acceder au mode de téléchargement
Appuyez longuement les boutons POWER et MENU du panneau de commande en même temps que vous branchez le cordon d'alimentation jusqu'à ce que levoyant s'allume en rouge.

2. Connexion de l'ordinateur au projecteur
Utilisez un cable USB pour connecter l'ordinateur et le projecteur.

3. Executer l'outil Acer Splash Downloader sur l'ordinateur
Si le projecteur ne se connecte pas correctement à l'ordinateur, le message ci-dessous s'affiche.

Si le projecteur connecte avec succès à l'ordinateur, le message ci-dessous s'affiche. Appuyez sur « Remplacer le logo » pour continuer.

4. Chargement de l'image
Commencez par selectionner la résolution native du projecteur en ajustant « Résolution native PJ » et decide si vous souhaitez que l'image soit affichée en plein écran ou dans son format original.
Appuyez sur « LoadImage » etCHOisissez une image de votre ordinateur.

Si l'image est chargée avec succès, l'état de l'outil affichera « Image chargée avec succès »

« Le réglage a été changé ! Veuillez recharger l'image à nouveau. » s'affichera dans l'état de l'outil lorsque la résolution native PJ ou le rapport de format est ajusté une fois l'image chargée correctement.
« La taille de l'image dépasse la plage définie » s'affichera dans l'état de l'outil lorsque l' image est trop grande et « Éché de chargement de l'image » s'affichera lorsque le format de l' image n'est pas pris en charge.
5. Téléchargement de l'image sur le projecteur
Appuyez « Télécharger » pour commencer à télécharger l'image sur le projecteur.



Remarque: Si « Inconnu » apparait dans le champ Fabricant ou ID appareil, le projecteur ne peut pas télécharger. Retournez à l'objet 1 et réessayez.
Une fois l'image telécharge, le projecteur s'est automatique (passe en mode veille) et la fonction Écran de démarriage du menu OSD est définie sur « Utilis »
Appendices
Dépannage
Si vous rencontres des problèmes avec votre projecteur Acer, reférez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d'Image et Solutions
| # Problème Solution | |
| 1 Aucune image n'apparait à l'écran | • Assurez-vous que tous les cables sont bien branchés, tel que déscrit dans la section « Bien débutur ». • Assurez-vous qu'une aucune des broches du connecteur n'est tordue ou cassée. • Assurez-vous que le projecteur est allumé. |
| 2 Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (Pour PC) | • Pour une image affichée incorrectly: • Ouvrez le « Poste de Travail > Panneau de configuration », puis double-cliquez sur l'icone « Affichage ». • Sélectionnez l'onglet « Paramètres ». • Vérifiez que le réglage de la résolution de votre écran est inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080. • Cliquez sur le bouton « Propriétés Avancées ». Si le problème persististe, changez l'affichage du moniteur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous: • Vérifiez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080. • Cliquez sur le bouton « Changer » sous l'onglet « Moniteur ». • Sélectionnez « Afficher tous les péripériques » Types de moniteur standard » sous la boite SP puis choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ». • Vérifiez que le réglage de la résolution de l'écran du moniteur est inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080. |
| 3 Image | ge affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (pour ordinateurs portables) | Pour une image affichée incorrectly : Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn] + [F4], Compaq [Fn] + [F4], Dell [Fn] + [F8], Gateway [Fn] + [F4], IBM [Fn] + [F7], HP [Fn] + [F4], NEC [Fn] + [F3], Toshiba [Fn] + [F5]Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si vous monitér se bloque, redémarrez tout l'équipment, y compris le projecteur. |
| 4 L'écran de l'ordinateur portable n'affiche pas de presentation | Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Windows® Microsoft® : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écans lorsqu'un second appeareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Mac® Apple® : Dans l'onglet Préférences du Systeme, ouvrez Affichage et réglez Miroir Video sur « Marche » . | |
| 5 L'image est instable ou vacillante | Utilisez le paramètre « Suivi » pour régler le problème. Référez-vous à la section « Image » pour plus d'informations.Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l'affichage sur votre ordinateur. | |
| 6 L ' i compte une barre verticale vacillante | Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage.Référez-vous à la section « Image » pour plus d'informations.Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur | |
| 7 L'image est floue • Ajustez les paramètres de mise au point.Assurez-vous que l'écran de projection se trouve bien à la distance requise. (Consultez la section « Distance de projection avec mise au point nette » pour plus d'informations.)Référez-vous à la section « Comment obtenir une taillée d'image préféeree en réglant la distance et le zoom » pour plus d'informations. | ||
| 8 L'image estétirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large » | Lorsque vous regardez un DVD d'encodage anamorphose ou au format 16:9, vous nevez régler les paramètres ci-dessous :Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l'image est toujoursétirée, vous nevez également régler le rapport d'aspect. Réglez le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. |
| 9 L'image est trop petite ou trop large | • Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. • Rapproche ou éloignez le projecteur de l'écran. • Appuyez sur la touche « MENU » du panneau de commande ou de la télécommande. Allez dans le « Image » > « Rapport d'aspect » et essayez les différents réglages. |
| 10 Les bords de l'image sont inclinés. | • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran. • Appuyez sur les touches de correction trapèze du panneau de commande ou de la télécommande, jusqu'à obtaining une image carrée. • Appuyez sur la touche « MENU » du panneau de commande ou de la télécommande pour ouvrir le menu OSD. Allez à « Image » > « Trapèze auto » ou « Image » > « Trapèze manuel » pour effectuer les réglages. |
| 11 L' image est renversée | • Sélectionnez « Image » > « Mode de projection », « Image » > « Emplacement de projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection. |
| 12 L' image est anormale | • Assurez-vous que le cable de la source video est correctement raccordé et que la source video est allumée. • Si ce qui précède ne fonctionne pas, vérifie que l'entrée ou l'évacuation d'air n'est pas bloquée. |
Problèmes avec le Projecteur
| # Condition Solution | |
| 1 Le projecteur arrêté de répondre aux commandes. | Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnectcer l'alimentation.Assurez-vous que la fonction de verrouillage du panneau de commande est désactivée. |
| 2 La ampe grille ou émet un claquement | Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuelles avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplaçé. Pour remplacer la lampe, contactez votre revendeur local ou le centre de service Acer. |
Messages OSD
| # Condition Rappel | de Lampe |
| 1 Message | Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Panne ventilateurLa source lumineuse va bientôt s'éteindre.Surchauffe Project – le projecteur a dépasse sa température de fonctionnement recommendée et doit refroidir avant d'être réutilisé.Surchauffe Project.La source lumineuse va bientôt s'éteindre. |
Tableau de Définition des DELs & Alertes
Messages des DELs
| Message DEL d'Alimentation DEL de la | Lampe | DEL de la Température | ||
| Rouge Bleue | Rouge Rouge | |||
| Veille(cordon d'alimentation connecté) | V | - | - | - |
| Bouton Marche/Arrêt sur Marche(ON) | -- V ---- | |||
| Nouvelletentative de la lampe | -- Clignotementrapide | ---- | ||
| En cours d'accrit(en cours de refroidissement) | Clignotementrapide | ------ | ||
| En cours d'accrit(refroidissement terminé) | V | - | - | - |
| Téléchargementdu micrologiciel | V | - | - | V |
| Acer SplashDownloader | V | - | - | V |
| Erreur (pantherthermique) | -- V -- V | |||
| Erreur (échec deverrouillage duventilateur) | -- V -- Clignotement | rapide | ||
| Erreur (panne delampe) | - | - | V | V |
| Erreur (panne del roude dcoulur) | -- V Clignotement | rapide | - | |
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous reférer aux étapes ci-dessous :
1 Percez quatre trough dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture.

2 Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement réel. (CM-01S n'inclut pas Type 2 et Type 3.)

3 Type 1: Pour la taille standard, utilisez trois vis de fixation pour monter le projecteur sur le support de montage au plafond.
Type 2 et Type 3 : Alternativement, pour la plus grande taille, utilisez les extensions coulissantes pour plus de supports.




Remarque: Il est recommandé de garder un espace raisonnable entre le support et le projecteur pour permettre une bonne distribution de chaleur.
4 Connectez le connecteur du corps principal au support du projecteur (illustration 1), puis visser quatre vis (illustration 2).


5 Ajustez l'angle et le positionnement si nécessaire.


| Vis de Type A Type de Rondelle | |||
| Diamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit | |||
| 4 | 2 | 5 | V |


Unité : mm
Specifications
Les specifications ci-dessous peuvent être modifiées sans notification préalable. Pour les specifications finale, veuillez vous reporter à la documentation marketing d'Acer.
| Système de projection | DLP™ |
| Compatibilités ordinateur | Consultez la section « Modes de compatibilité » pour plus d'informations. |
| Compatibilité Video HDTV (720p/1080i/1080p) | |
| Couleurs d'affichage 1,07 milliards de couleurs | |
| Zoom numérique 0,8 à 2 X | |
| Poids Environ 2,6 kg (5,73 lb.) | |
| Dimensions (L x P x H) 299,4 x 223,8 x 91,6 mm (11,8" x 8,8" x 3,6")299,4 x 223,8 x 107,5 mm (11,8" x 8,8" x 4,2")(avec molettes de réglage de l'inclinaison) | |
| Source d'alimentation Entrée CA universelle 100 - 240 V, fréquence d'entrée50/60 Hz | |
| Température de fonctionnement 0°C à 40°C / 32°F à 104°F | |
| Contenu du paquet standard • Cordon d'alimentation secteur x 1• Télécommande x 1• Batterie x 2 (pour la télécommande)• Guide de démarriage rapide x 1 | |
| Accessoire (optionnel) • Câble VGA x 1• Câble HDMI x 1• Carte de sécurité x 1• Boîtier de transport x 1• Dongle sans fil (UWA5) x 1 | |
PD1325WG/LK-W325G/EW325G/K725WG/FD-225WG/
PD1325WG+/PD1325W/LK-W325/EW325/K725W/FD-225W/
PD1325W+/PD2325W/LK-W325R/EW325R/K725WR/FD-225WR/
PD2325W+/HD5385R
| Résolution Native: WXGA (1280 x 800) | |
| Maximum: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080), WUXGA (1920 x 1200) (prend en charge l'assombrissement réduit seulement) | |
| Rapport d'aspect Auto, 4:3, 16:9, Plein écran, L.Box | |
| Objectif de projection F = 2,56 ~ 2,68, f = 22 ~ 24,1 mm, 1:1.1 Zoom manuel et mise au point manuelle | |
| Taille de l'écran de projection (diagonale) | 55" - 300" (1,39 m - 7,62 m) |
| Distance de projection avec mise au point nette | 2,0 m - 10,0 m (6,6' - 32,9') |
| Rapport de distance de projection | 1,55 ~ 1,7 (60" à 2 m) |
| Fréquence du balayage horizontal | 15 - 100 KHz |
| Fréquence du balayage de rafraîchissement vertical | 24 - 120 Hz |
| Correction trapèze +/-40 degrés (Vertical), Manuel | |
| Audio Haut-parleur 10 W x 1 | |
| Consommation électrique Mode standard: 140 W à 100 VCA Mode ECO: 83 W à 100 VCA Mode veille: < 0,5 W | |
PD2327W/LK-W327/EW327/K727W/FD-227W/PD2327W+/HD5327R/HD5390R/XD2327/HD5327
| Résolution Native: WXGA (1280 x 800) | |
| Maximum: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080), WUXGA (1920 x 1200) (prend en charge l'assombrissement réduit seulement) | |
| Rapport d'aspect Auto, 4:3, 16:9, Plein écran, L.Box | |
| Objectif de projection F = 2,56 ~ 2,68, f = 22 ~ 24,1 mm, 1:1,1 Zoom manuel et mise au point manuelle | |
| Taille de l'écran de projection (diagonale) | 55" - 300" (1,39 m - 7,62 m) |
| Distance de projection avec mise au point nette | 2,0 m - 10,0 m (6,6' - 32,9') |
| Rapport de distance de projection | 1,55 ~ 1,7 (60" à 2 m) |
| Fréquence du balayage horizontal | 15 - 100 KHz |
| Fréquence du balayage de rafraîchissement vertical | 24 - 120 Hz |
| Correction trapèze +/-40 degrés (Vertical), Manuel | |
| Audio Haut-parleur 10 W x 1 | |
| Consommation électrique Mode standard: 245 W à 100 VCA Mode ECO: 122 W à 100 VCA Mode veille: < 0,5 W | |
HD5385G/E235DG/HE-725G/GM325G/FD-225G/VD1325G/ VD5325G/HD5385G/HD5385BD/E235D/HE-725/GM325/FD-225/ VD1325/VD5325/HD5385
Résolution Native : 720p (1280 x 720)
Maximum:UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080),
WUXGA (1920 x 1200) (prend en charge
I'assombrissement réduit seulement)
Rapport d'aspect Auto, 4:3, 16:9, Plein écran, L.Box
Objectif de projection F = 2,56 2,68,f = 22 24,1mm,
1:1,1 Zoom manuel et mise au point manuelle
Taille de l'écran de projection (diagonale)
55" - 300" (1,39 m - 7,62 m)
Distance de projection avec mise au point nette
2,1 m - 10,3 m (6,8' - 33,8')
Rapport de distance de projection 1,55 ~ 1,7 (100" à 3,4 m)
Frequence du balayage horizontal 15 - 100 KHz
Fréquence du balayage de rafraîchissement vertical
24-120Hz
Correction trapèze +/-40 degrés (Vertical), Manuel
Audio Haut-parleur 10 W x 1
Consommation electrique Mode standard : 140 W à 100 VCA
Mode ECO:83Wà100VCA
ModeVeille: < 0,5W
PD2527i/LK-F207i/EF237i/K657i/FD-427i/VD6500i/VD6527Ri/ HD6527Ri/XD2527i/HD6527i
Résolution Native : 1080p (1920 x 1080)
Maximum:UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080),
WUXGA (1920 x 1200) (prend en charge
I'assombrissement réduit seulement)
Rapport d'aspect Auto, 4:3, 16:9, Plein écran, L.Box
Objectif de projection F = 2,56 ~ 2,68, f = 22 ~ 24,1 mm
1:1,1 Zoom manuel et mise au point manuelle
Taille de l'écran de projection (diagonale)
55" - 300" (1,39 m - 7,62 m)
Distance de projection avec mise au point nette
2,0 m - 9,9 m (6,5' - 32,5')
Rapport de distance de projection 1,49 ~ 1,64 (60" à 2 m)
Fréquence du balayage horizontal 15 - 100 KHz
Fréquence du balayage de rafraîchissement vertical
24-120Hz
Correction trapèze +/-40 degrés (Vertical), Manuel
vertical), Manuel
Audio Haut-parleur 10 W x 1
Consommation electrique Mode standard : 245 W à 100 VCA
Mode ECO:122Wà100VCA
ModeVeille: < 0,5W
| Connecteurs E/S PD | 325WG/LK-W325G/EW325G/K725WG/FD-225WG/PD1325WG+ | PD1325W/LK-W325/EW325/K725W/FD-225W/PD1325W+/PD2325W/LK-W325R/EW325R/K725WR/FD-225WR/PD2325W+/HD5385R/PD2327W/LK-W327/EW327/K727W/FD-227W/PD2327W+/HD5327R/HD5390R/XD2327/HD5327 | HD5385G/E235DG/HE-725G/GM325G/FD-225G/VD1325G/VD5325G/HD5385G | HD5385B/D/E235D/HE-725/GM325/FD-225/VD1325/VD5325/HD5385 | PD2527i/LK-F207i/EF237i/K657i/FD-427i/VD6500i/VD6527Ri/HD6527Ri/HD6527i |
| Prise d'alimentation | V | V | V | V | |
| DC 5V OUT V V V V | V | ||||
| VGA IN V-V-- | |||||
| VGA OUT V-V-- | |||||
| RS232 | V V V V | V | |||
| AUDIO IN | V V V V | - | |||
| AUDIO OUT | V V V V | V | |||
| HDMI; HDMI 1 V V | V V V | ||||
| HDMI 2 | - | - | - | - | V |
| WIRELESS DONGLE | - | - | - | - | V |
- La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Modes de compatibilité
1 Analogue VGA - Signal PC
| Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA 640 x 480 | 480 | 60 31,47 | |
| 72 37,86 | |||
| 75 37,50 | |||
| 85 43,27 | |||
| 120 61,91 | |||
| SVGA 800 x 600 | 600 | 56 35,20 | |
| 60 37,88 | |||
| 72 48,08 | |||
| 75 46,88 | |||
| 85 53,67 | |||
| 120 77,43 | |||
| XGA 1024 x 768 | 768 | 60 48,36 | |
| 70 56,48 | |||
| 75 60,02 | |||
| 85 68,68 | |||
| 120 98,96 | |||
| SXGA | 1152 x 864 | 70 63,85 | |
| 75 67,50 | |||
| 85 77,10 | |||
| 1280 x 1024 | 60 63,98 | ||
| 72 76,97 | |||
| 75 79,98 | |||
| 85 91,15 | |||
| QuadVGA | 1280 x 960 60 60,00 | ||
| 1280 x 960 75 75,00 | |||
| SXGA+ 1400 x 1050 60 65,32 | |||
| UXGA 1600 x 1200 60 75,00 | |||
| PowerBook G4 | 640 x 480 60 31,50 | ||
| 640 x 480 66,6 | (67) 35,00 | ||
| 800 x 600 60 37,88 | |||
| 1024 x 768 60 48,36 | |||
| 1024 x 768 75 60,241 | |||
| 1152 x 870 75 68,681 | |||
2 HDMI - Signal PC
| WXGA | 1280 x 768 60 47,78 | |
| 1280 x 768 75 60,29 | ||
| 1280 x 768 85 68,63 | ||
| 1280 x 720 60 45,00 | ||
| 1280 x 800 60 49,70 | ||
| 1280 x 800 - RB 120 101,6 | ||
| 1440 x 900 60 55,94 | ||
| WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,29 | ||
| acer_16:9 1366 x 768 60 47,71 | ||
| HD 1080 | 1920 x 1080-RB 60 66,60 | |
| 1920 x 1080-EIA 60 67,50 | ||
| acer_timing 1024 x 600 60 37,50 | ||
| WUXGA 1920 x 1200-RB 59,95 74 | 04 | |
| Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA_60 | 640 x 480 | 59,94 | 31,469 |
| VGA_72 | 72,809 | 37,861 | |
| VGA_75 | 75 | 37,5 | |
| VGA_85 | 85,008 | 43,269 | |
| VGA_120 | 119,518 | 61,91 | |
| SVGA_56 | 800 x 600 | 56,25 | 35,156 |
| SVGA_60 | 60,317 | 37,879 | |
| SVGA_72 | 72,188 | 48,077 | |
| SVGA_75 | 75 46,875 | ||
| SVGA_85 | 85,061 | 53,674 | |
| SVGA_120 | 119,854 | 77,425 | |
| XGA_60 | 1024 x 768 | 60,004 | 48,363 |
| XGA_70 | 70,069 | 56,476 | |
| XGA_75 | 75,029 | 60,023 | |
| XGA_120 | 119,804 | 98,958 | |
| SXGA_75 | 1152 x 864 | 75 | 67,5 |
| SXGA_85 | 84,99 | 77,094 | |
| SXGA_60 | 1280 x 1024 | 60,02 | 63,981 |
| SXGA_72 | 72 76,97 | ||
| SXGA_75 | 75,025 | 79,976 | |
| SXGA_85 | 85,024 | 91,146 | |
| QuadVGA_75 | 1280 x 960 | 75 | 75 |
| SXGA+_60 | 1400 x 1050 | 59,978 | 65,317 |
| UXGA_60 1600 x 1200 60 75 | |||
| Mac G4 | 640 x 480@60Hz | 59,94 | 31,469 |
| MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 | 35 | ||
| Mac G4 | 800 x 600@60Hz | 60,317 | 37,879 |
| Mac G4 | 1024 x 768@60Hz | 60,004 | 48,363 |
| MAC19 1024 x 768@75Hz 75,02 | 60,241 | ||
| MAC21 1152 x 870@75Hz 75,06 | 1 68,681 | ||
| WXGA_60 | 893 60,889x 768 | 59,87 47,776 | |
| WXGA_75 74,837 68,633 | |||
| WXGA_85 84,837 68,633 | |||
| WXGA_60 | 1280 x 720 | 60 45 | |
| WXGA_60 | 1280 x 800 | 59,81 49,702 | |
| WXGA_120-RB | 1280 x 800 | 119,909 | 101,563 |
| WXGA+_60 | 1440 x 900 | 59,887 55,935 | |
| 1680 x 1050_60 | 1680 x 1050 | 59,954 65,29 | |
| acer_16:9 1366 x 768 | 59,79 47,712 | ||
| 1920 x 1080_RB | 1920 x1080 | 60 66,587 | |
| 1920 x 1080_EIA | 1920 x1080 | 60 | 67,5 |
| 1920 x 1080_120 | 1920 x1080 | 119,982 | 137,26 |
| acertiming 1024 x 600 | 60 | 37,5 | |
| 1920 x 1200-RB | 1920 x 1200 | 59,95 74,038 | |
3 HDMI - Signal video
| Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720 x 480(1440 x 480) | 60 | 15,73 |
| 480p | 720 x 480 | 60 | 31,47 |
| 576i | 720 x 576(1440 x 576) | 50 | 15,63 |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,25 |
| 720p | 1280 x 720 | 60 | 45,00 |
| 720p | 1280 x 720 | 50 | 37,50 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 60 | 33,75 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 50 | 28,13 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 60 | 67,50 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 50 | 56,26 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 24 | 27,00 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 23,98 | 26,97 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 30 | 33,75 |
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notice FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparëls numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie féquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouraged à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-Augmenter la distance entre l'appareil et le recepteur. - Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour de l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees à l'aide de cables blindés pour rester conforme aux reglements FCC.
Avis : Périphériques
Seuls les péripériques (appareils d'entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation des péripériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressement approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet apparéil.
Conditions de Fonctionnement
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conforme à la certification réglementaire russe/ukrainienne/biélorusse/ marocaine




Avis de réglementation sur les apparciels radio

Remarque: Les informations de réglementation ci-dessous concernnent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l'utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les péripériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS-247)
a Informations generales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
b Fonctionnement avec une bande de 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet apparéil doit être utilisé à l'intérieur et son installation à l'extérieur est sujette à concession de licence.
Listes des pays concernés
Cet apparéil doittreutilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pays d'utilisation. Pour plus d'informations,veuillez contacter un bureau local dans le pays d'utilisation.Pour la liste mise à jour des pays,veuillez aller sur http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
Informations sur le recyclage pour les États-Unis d'Amérique
Acer encourage les propriétaires d'équipements informatiques à les recycler de manière responsable quand ils n'en ont plus besoin. Acer propose des programmes et des services pour aider les propriétaires d'équipements dans ce processus.
Pour plus d'informations sur le recyclage des équipements informatiques, veuillez visitor :