ProDisplay P222c - Moniteur HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProDisplay P222c HP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 21,5 pouces |
| Type de panneau | IPS |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Temps de réponse | 5 ms (gris à gris) |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 (statique) |
| Angles de vision | 178° horizontal / 178° vertical |
| Connectivité | HDMI, VGA, DisplayPort |
| Consommation d'énergie | 25 W (en fonctionnement) |
| Dimensions (L x P x H) | 48,5 x 20,5 x 36,2 cm (avec pied) |
| Poids | 3,6 kg (avec pied) |
| Utilisation | Idéal pour le travail de bureau, la navigation Internet et le multimédia |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, RoHS |
| Informations générales | Moniteur avec support réglable en hauteur, pivot et inclinaison |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProDisplay P222c HP
Questions des utilisateurs sur ProDisplay P222c HP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProDisplay P222c - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProDisplay P222c de la marque HP.
MODE D'EMPLOI ProDisplay P222c HP
Manuel de l’utilisateur© 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques déposées du groupe de sociétés Microsoft. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement sans préavis. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont stipulées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Rien ici ne doit être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne sera pas responsable des erreurs techniques ou rédactionnelles ou des omissions contenues dans ce document. Première édition : Mars2015 Numéro de document : 820635-051A propos de ce guide Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques du moniteur, l'installation du moniteur, et les spécications techniques. AVERTISSEMENT ! Le texte présenté de cette manière indique que le non respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou la perte de la vie.
AVERTISSEMENT: Le texte présenté de cette manière indique que le non respect des instructions peut
- entraîner des dommages à équipement ou des pertes d’informations. REMARQUE : Le texte présenté de cette manière indique des informations supplémentaires importantes. iiiiv À propos de ce guidev Table des matières 1 Caractéristiques du produit p. 1
- Moniteur HP ProDisplay P222c p. 1
- 2 Instructions de sécurité et de maintenance p. 2
- Importantes informations de sécurité p. 2
- Instructions de maintenance p. 3
- Nettoyage du moniteur p. 3
- Transport du moniteur p. 3
- 3 Installation du moniteur p. 4
- Faites preuve de prudence lors de l'installation du moniteur p. 4
- Fixation du support du socle p. 5
- Description des composants à l'arrière p. 6
- Branchement des câbles p. 7
- Commandes du panneau frontal p. 9
- Réglage du moniteur p. 10
- Allumer le moniteur p. 10
- Connexion à des périphériques USB p. 11
- Retirer le socle du moniteur p. 11
- Installation du moniteur p. 12
- Trouver le numéro de série et le numéro de produit p. 13
- Installation d'un câble antivol p. 13
- 4 Utilisation du moniteur p. 14
- Logiciel et utilitaires p. 14
- Le fichier d'information p. 14
- Le fichier d'étalonnage des couleurs p. 14
- Installation des fichiers .INF et .ICM p. 14
- Installation à partir du disque p. 14
- Téléchargement à partir du Web p. 15
- Utilisation de HP Display Assistant p. 15
- Utilisation de HP MyRoom p. 16
- Installation de HP MyRoom à partir du disque de support p. 16
- Téléchargement de HP MyRoom sur Internet p. 16
- Création d'un compte HP MyRoom p. 16
- Utilisation de l'écran de menu (OSD) p. 17
- Utilisation du Mode Veille automatique p. 17
- Utilisation de Microsoft Skype for Business p. 18
- Annexe A Spécications techniques p. 20
- Spécifications du haut-parleur p. 21
- Détection des résolutions d'affichage prédéfinies p. 22
- vi Sélection des modes utilisateur p. 22
- Fonction d'économie d'énergie p. 22
- Annexe B Assistance et dépannage p. 23
- Solutions aux problèmes les plus courants p. 23
- Utilisation de la fonction Réglage auto (entrée analogique) p. 24
- Optimisation des performances de l'image (entrée analogique) p. 25
- Verrouillage des boutons p. 26
- Support du produit p. 26
- Avant d'appeler le centre de support technique p. 26
- Annexe C Qualité du moniteur LCD et politique de pixel p. 27
- Annexe D Accessibilité p. 28
- Technologies d'assistance prises en charge p. 28
- Contacter le support Caractéristiques du produit Moniteur HP ProDisplay P222c Le moniteur LCD (achage à cristaux liquides) possède un panneau à matrice active, un transistor à couche mince (TFT). Les caractéristiques du moniteur sont les suivantes : p. 281
- Zone d'achage visible de 54,6 cm (21,5 pouces) en diagonale avec résolution de 1920 x 1080, et prise en charge de plein écran pour les résolutions plus faibles ; y compris l'extension personnalisée pour la taille maximale de l'image tout en préservant le rapport d'aspect original
- Panneau antireet avec un rétro-éclairage LED qui consomme moins d'énergie
- Angle de vision large pour permettre l'achage d'une position assise ou debout, ou de déplacer d'un côté à l'autre
- Capacité d’inclinaison
- Socle amovible pour des solutions de montage du moniteur plus souples
- Entrée de signal vidéo prenant en charge VGA analogique avec le câble de signal VGA fourni
- Entrée de signal vidéo prenant en charge DisplayPort numérique avec le câble de signal DisplayPort fourni
- Webcam intégrée 720P HD avec microphone et haut-parleur
- Compatible avec Plug & Play si supporté par le système d'exploitation
- Fente antivol de sécurité à l'arrière du moniteur pour raccorder un câble antivol en option
- Menu à achage à l'écran (OSD) pour ajuster les paramètres du moniteur et l'optimisation dans plusieurs lan- gues
- Le logiciel HP Display Assistant pour ajuster les paramètres du moniteur et l'activation des fonctionnalités antivol (référez-vous au HP Display Assistant Guide de l’utilisateur inclus sur le disque avec votre moniteur)
- Protection HDCP contre la copie sur l'entrée DisplayPort
- Disque du logiciel et de la documentation qui contient les pilotes du moniteur et la documentation du produit
- Fonction d'économie d'énergie pour répondre aux besoins de la consommation d'énergie réduite
- Certié pour Skype for Business
- Prise en charge d'un socle optionnel HP Integrated Work Center Stand
- Prise en charge d'une socle optionnel HP ProDisplay Companion Stand
- Prise en charge de l'option HP Quick Release pour permettre le montage sur un bras articulé optionnel HP ou pour xer en option HP Chromebox, HP Thin Client (certains modèles), ou HP Desktop Mini Business PC REMARQUE : Pour les informations de sécurité et réglementaires, reportez-vous aux Informations sur le produit fournis sur votre disque multimédia, si un est inclus, ou dans votre kit de documentation. Pour trouver les mises à jour du manuel de votre produit, allez à la page http://www.hp.com/support puis sélectionnez votre pays. Sélec- tionnez Pilotes et téléchargements puis suivez les instructions à l'écran. Moniteur HP ProDisplay P222c 12 Instructions de sécurité et de maintenance Importantes informations de sécurité Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si vous voulez utiliser un cordon d’alimentation diérent, utilisez seulement une prise de courant et un câble de connexion approprié pour ce moniteur. Pour plus d'informations sur le cordon d'alimentation recommandé à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux avis de produit fournis sur votre disque multimédia, si un est inclus, ou dans votre kit de documentation. AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d’électrocution ou de dommage à l'appareil :
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur qui est facilement accessible tout le temps.
- Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- S'il est fourni avec une che de branchement à 3 broches sur le cordon d'alimentation, branchez le cordon sur une prise (terre) à 3 broches. Ne désactivez pas la broche de terre du cordon d'alimentation, par exemple, en utilisant un adaptateur à 2 broches. La che de terre est une fonction de sécurité importante. Pour plus de sécurité, ne placez rien sur le cordon d’alimentation ou les câbles. Arrangez-les de manière à réduire le risque que quelqu'un ne marche ou ne trébuche dessus. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ou les câbles. Lorsque vous voulez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant, tenez le cordon par la che. Pour réduire le risque de blessure, lisez le Guide de sécurité et de confort. Il contient des informations importantes sur la station de travail, la conguration, la position du corps et sur la santé et des recommandations pour les utilisateurs d'ordinateurs, et contient des informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Le guide se trouve sur le Web, page http://www.hp.com/ergo.
AVERTISSEMENT: Pour protéger votre moniteur, ainsi que votre ordinateur, branchez tous les cordons
d’alimentation de votre ordinateur et des périphériques (comme un moniteur, une imprimante ou un scanneur) sur un dispositif de protection contre les surtensions, par ex. une rallong, ou sur un onduleur (UPS). Certaines rallonges ne protègent pas contre les surtensions; ceci sera clairement indiqué sur la rallonge si elle offre ce type de protection. Utilisez une rallonge pour laquelle le fabricant a une politique de remplacement en cas de dommage, pour garantir le remplacement de votre appareil si la protection ne marche pas correctement. Utilisez des meubles appropriés et de la bonne taille, pouvant supporter facilement votre moniteur HP LCD. AVERTISSEMENT ! Les moniteurs LCD mal installés sur des commodes, étagères, bibliothèques, bureaux, haut- parleurs ou tables roulantes peuvent tomber et causer des blessures. Prenez soin à bien router tous les câbles et cordon connectés au moniteur LCD pour qu'ils ne puissent pas être tirés, accrochés ou qu'ils ne posent pas de risque. REMARQUE : Ce produit est adapté à des ns de divertissement. Placez l'écran dans un environnement lumineux contrôlé pour éviter les interférences de la lumière et des surfaces lumineuses qui peuvent causer des réexions gênantes sur l'écran. 2 Chapitre 2 Instructions de sécurité et de maintenanceInstructions de maintenance Pour améliorer les performances et augmenter la durée de vie de votre moniteur:
- N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de réparer vous-même ce produit. Réglez seulement les boutons qui sont expliqués dans le manuel d'opération. Si le moniteur ne marche pas correctement ou s’il est tombé ou qu'il est endommagé, contactez votre revendeur, marchant ou détaillant agréé par HP ou votre fournisseur de service.
- Utilisez seulement une prise de courant et un câble de connexion approprié pour ce moniteur, comme indiqué sur l’étiquette/la plaque à l’arrière du moniteur.
- Assurez-vous que l’intensité totale en ampères des produits branchés sur la prise ne dépasse pas celle de la prise de courant et que l’intensité totale en ampères des produits branchés avec le cordon d’alimentation ne dépasse pas celle du cordon d’alimentation. Vérifiez l’étiquette des caractéristiques de puissance pour déterminer l’intensité en ampères (AMPS ou A) de chaque appareil.
- Installez le moniteur dans un endroit près d’une prise de courant. Débranchez le moniteur en tenant fermement la che et en la débranchant de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant le cordon.
- Éteignez le moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez considérablement augmenter la durée de vie du moniteur en utilisant un programme d’économiseur d’écran et en éteignant le moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas. REMARQUE : Les moniteurs avec une « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP.
- Les fentes et les ouvertures sur le boîtier sont pour la ventilation. Ces fentes ne doivent pas être obstruées ou couvertes. N’insérez aucun objet de quelque sorte que ce soit dans les fentes ou les ouvertures du boîtier.
- Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
- Ne rien poser sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation.
- Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l’abri du soleil, de la chaleur et de l’humidité.
- Avant d’enlever le socle du moniteur, posez le moniteur face à terre sur une surface douce pour éviter de rayer, d’endommager ou d’abîmer l'écran. Nettoyage du moniteur
1. Éteignez le moniteur et débranchez le cordon d'alimentation du moniteur.
2. Essuyez la poussière sur le moniteur en essuyant l’écran et le boîtier avec un chiffon doux, propre et
3. Pour les cas de nettoyage plus diciles, utilisez un mélange 50/50 d'eau et d'alcool isopropylique.
AVERTISSEMENT: Vaporisez le nettoyant sur un chion et utilisez le chion humide pour essuyer délicatement
la surface de l'écran. Ne jamais vaporiser le produit directement sur la surface de l'écran. Il peut aller derrière le panneau et endommager les composants électroniques.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser des nettoyants contenant des matériaux à base de pétrole tels que le
benzène, des diluants ou toute substance volatile pour nettoyer l'écran du moniteur ou le boîtier. Ces produits peuvent endommager le moniteur. Transport du moniteur Gardez la boîte d'emballage d'origine dans une zone de stockage. Vous pourriez en avoir besoin plus tard si vous déplacez ou transporter le moniteur. Instructions de maintenance 33 Installation du moniteur Pour installer le moniteur, veuillez vous assurer que le courant est coupé au moniteur, à l'ordinateur et aux autres périphériques connectés, puis suivez les instructions ci-dessous. Faites preuve de prudence lors de l'installation du moniteur Pour éviter d'endommager le moniteur, ne touchez pas la surface de l'écran LCD. L'appui sur l'écran peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou une désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit l'écran ne pourra plus revenir à son état normal. Si vous installez un socle, pose le moniteur sur une surface plane recouverte d'une feuille de protection en mousse ou un chion non abrasif. Cela empêche que l'écran soit rayé, endommagé ou cassé ainsi que contre les dommages aux boutons du panneau frontal. REMARQUE : Votre moniteur peut être diérent du moniteur indiqué dans cette illustration. 4 Chapitre 3 Installation du moniteurFixation du support du socle
AVERTISSEMENT: Ne touchez pas la surface de l'écran LCD. L'appui sur l'écran peut entraîner la non-uniformité
des couleurs ou une désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit l'écran ne pourra plus revenir à son état normal.
1. Retirez l'ensemble support / socle, puis soulevez le moniteur de la boîte et placez-le face vers le bas sur une
2. Positionnez le support sur la base, et appuyez fermement pour le verrouiller en place.
3. Insérez les deux onglets sur le support du socle à l'arrière de la tête de l'écran jusqu'à ce qu'ils se enclenchent.
Fixation du support du socle 5Description des composants à l'arrière Composant Fonction 1 Connecteur d'alimentation AC Pour brancher le cordon d'alimentation AC sur le moniteur. 2 DisplayPort Pour brancher le câble DisplayPort d'un appareil source sur le moniteur. 3 VGA Pour brancher le câble VGA d'un appareil source sur le moniteur. 4 Connecteur audio Pour brancher le câble audio d'un appareil source sur le moniteur. 5 USB amont Pour brancher le câble USB hub d'un appareil source sur le moniteur. 6 USB aval Pour brancher des appareils USB optionnels sur le moniteur. 6 Chapitre 3 Installation du moniteurBranchement des câbles REMARQUE : Les moniteur est livré avec certains câbles. Certains des câbles présentés dans cette section ne sont pas inclus avec le moniteur.
1. Placez le moniteur dans un emplacement idéal, bien ventilé à proximité de l'appareil de l'ordinateur ou de la
2. Connectez un câble de signal VGA ou DisplayPort.
REMARQUE : Le moniteur est capable de recevoir une entrée analogique ou une entrée numérique. Le mode vidéo est déterminé par le câble vidéo utilisé. Le moniteur détermine automatiquement le type d'entrée des signaux vidéo. Les entrées peuvent être sélectionnées en appuyant sur le bouton OK/Source sur le panneau frontal ou en utilisant le menu à achage à l'écran (OSD) en appuyant sur le bouton Menu.
- Pour un fonctionnement analogique, connectez le câble de signal VGA au connecteur VGA à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur VGA de l'ordinateur (câble fourni).
- Pour un fonctionnement numérique DisplayPort, connectez le câble de signal DisplayPort au connecteur DisplayPort à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'ordinateur (câble fourni). Branchement des câbles 73. Connectez une extrémité du câble audio au connecteur audio sur le moniteur et branchez l'autre extrémité du câble à un connecteur de sortie audio sur le panneau arrière de l'ordinateur (câble non fourni).
4. Connectez le connecteur USB amont type B du câble au port USB amont à l'arrière du moniteur et le
connecteur Type A au port USB aval de l'appareil source.
5. Connectez une extrémité du cordon d'alimentation AC au connecteur d'alimentation à l'arrière du moniteur et
l'autre extrémité à une prise secteur AC. AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d’électrocution ou de dommage à l'appareil : Ne modifiez pas la fiche de terre du cordon d'alimentation. La fiche de terre est une fonction de sécurité importante. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant (mise à la terre) facile d'accès. Coupez l'alimentation de l'équipement en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur AC. Pour plus de sécurité, ne placez rien sur le cordon d’alimentation ou les câbles. Arrangez-les de manière à réduire le risque que quelqu'un ne marche ou ne trébuche dessus. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ou les câbles. Lorsque vous voulez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant, tenez le cordon par la che. 8 Chapitre 3 Installation du moniteurCommandes du panneau frontal Contrôle 1 Bouton Menu Ouvre, sélectionne ou quitte le menu OSD.
REMARQUE : Pour acher un menu OSD visitez la Bibliothèque multimédia des services d'auto-réparation par le client de HP : http://www.hp.com/go/sml. Moins / Volumes / Haut-parleur muet Plus/Microphone muet OK/Source Alimentation Webcam & Micro DEL d'alimentation Voyant DEL Micro- phone muet Si le menu OSD est actif, appuyez pour naviguer vers l'arrière dans le menu OSD et baisser les niveaux de réglage. Si le menu OSD est inactif, appuyez pour activer la barre de réglage du volume, puis appuyez sur + ou - pour régler le volume. Si le menu OSD est inactif, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction Haut-parleur muet, appuyez sur - pour régler la fonction Haut- parleur muet lorsque le message muet est aché. Si le menu OSD est actif, appuyez pour naviguer vers l'avant dans le menu OSD et augmenter les niveaux de réglage. Lorsque le menu OSD est inactif, appuyez pour activer la fonction Microphone muet. Si le menu OSD est activé, appuyez pour sélectionner l'élément de menu en surbrillance. Si le menu OSD est inactif, appuyez pour activer le bouton de la source qui choisit l'entrée du signal vidéo (VGA ou DisplayPort). Allume ou éteint le moniteur. Faites glisser le commutateur pour allumer ou éteindre la caméra. Ore une résolution jusqu'à HD 720 (1280x720) pour les applications d'imagerie pour prendre une image xe. Ores un ux vidéo pour l'utilisateur nal pour prévisualiser/enregistrer un clip vidéo via l'interface USB 2.0. Blanc = Entièrement allumé. Orange = Mode veille. Orange clignotant = Minuterie de veille Rouge = Microphone inactif Éteint = Microphone actif Description des commandes du panneau frontal 9 FonctiontRéglage du moniteur Inclinez le panneau de l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour le mettre à un niveau confortable. Le panneau de l'écran peut être incliné entre -5° et + 22°. Allumer le moniteur
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour allumer l'ordinateur.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau frontal du moniteur pour l'allumer.
AVERTISSEMENT: Les dommages d'image gravée peuvent se produire sur les moniteurs qui achent la même
image statique sur l'écran pendant une longue période de temps. * Pour éviter les dommages d'image gravée sur l'écran du moniteur, vous devriez toujours utiliser une application de mise en veille d'écran ou éteindre le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps. La rétention d'image est un problème qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les moniteurs avec une « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP.
- Une longue période de temps est 2 heures ou plus avec une image statique. REMARQUE : Si l'appui sur le bouton d'alimentation n'a pas d'eet, la fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension peut être activée. Pour désactiver cette fonction, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation du moniteur pendant 10 secondes. REMARQUE : Vous pouvez désactiver le voyant DEL d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton Menu à l'avant de l'écran, puis sélectionnez Contrôle de l'alimentation > Voyant d'alimentation > Non. Lorsque le moniteur est allumé, un message État du moniteur s'affiche pendant cinq secondes. Le message indique quelle entrée est le signal de courant actif, l'état du réglage de changement auto de source (Oui ou Non; le réglage par défaut est Oui), la résolution d'achage prédénie utilisée et la résolution d'achage prédénie recommandée. Le moniteur analyse automatiquement les entrées des signaux pour une entrée active et utilise cette entrée pour l'achage. 10 Chapitre 3 Installation du moniteurConnexion à des périphériques USB Les ports USB sont utilisés pour connecter des périphériques tels qu'un appareil photo numérique, un clavier USB ou une souris USB. Il y a deux ports USB en aval à l'arrière du moniteur. REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB amont de l'ordinateur au moniteur pour activer les ports USB en aval du moniteur. Voir l'étape 4 de la section Branchement des câbles à la page 7. Retirer le socle du moniteur Vous pouvez retirer le panneau du moniteur du socle pour installer le panneau sur un mur, un bras articulé ou un dispositif de montage.
AVERTISSEMENT: Avant de commencer à démonter le moniteur, veuillez vous assurer que le moniteur est
éteint et tous les câbles sont débranchés.
1. Débranchez et enlevez tous les câbles du moniteur.
2. Posez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte par un chion propre et sec.
3. Appuyez sur le loquet de déverrouillage (1) et faites glisser le socle de la fente sur la tête d'achage (2).
Connexion à des périphériques USB 11Installation du moniteur Le panneau du moniteur peut être xé sur un mur, un bras articulé ou un dispositif de montage. REMARQUE : Cet appareil est destiné à être supporté par un système de support mural UL ou CSA ou GS.
AVERTISSEMENT: Ce moniteur prend en charge les trous de montage standard VESA de 100 mm. Pour attacher
un autre système de montage au moniteur, quatre vis de de 4mm de diamètre, 0,7 pitch et 10 mm de long (vis M4 x 10 mm) sont nécessaires. Des vis plus longues ne doivent pas être utilisés car elles peuvent endommager le moniteur. Il est important de vérier que le système de montage du fabricant est conforme à la norme VESA et qu'il est classé pour supporter le poids du panneau d'achage du moniteur. Pour des performances optimales, il est important d'utiliser les câbles d'alimentation et vidéo fourni avec le moniteur.
1. Retirez le moniteur du socle (voir Retirer le socle du moniteur à la page 11).
2. Retirez les quatre vis des orices VESA situés à l’arrière du panneau du moniteur.
3. Pour xer le moniteur à un bras articulé (vendu séparément), insérez quatre vis de 10mm dans les trous sur
la plaque de bras articulé et dans les trous de montage sur le moniteur. REMARQUE : Pour xer le moniteur sur d'autres accessoires de montage, suivez les instructions fournies avec le dispositif de montage pour vous assurer que le moniteur est bien installé.
4. Rebranchez les câbles sur le panneau du moniteur.
12 Chapitre 3 Installation du moniteurTrouver le numéro de série et le numéro de produit L'étiquette des spécs (1) et l'étiquette de sécurité (2) sont situées à l'arrière du moniteur. Le numéro de série et le numéro de produit se trouvent sur l'étiquette des spécs. Vous aurez besoin de ces numéros lorsque vous contactez HP à propos du modèle de votre moniteur. Installation d'un câble antivol Vous pouvez xer le moniteur à un objet xe avec un câble antivol en option disponible auprès de HP. Trouver le numéro de série et le numéro de produit 134 Utilisation du moniteur Logiciel et utilitaires Le disque qui est livré avec le moniteur contient des chiers que vous pouvez installer sur l'ordinateur :
- un chier .INF (Information)
- des chiers ICM (Image Color Matching) (un pour chaque espace couleur étalonnée)
- HP Display Assistant Le chier d'information Le chier .INF dénit les ressources du moniteur utilisées par le système d'exploitation Microsoft Windows pour assurer la compatibilité du moniteur avec la carte graphique de l'ordinateur. Ce moniteur est compatible avec Plug and Play de Microsoft Windows et le moniteur fonctionnera correctement sans besoin d'installer le chier .INF. La compatibilité Plug and Play exige que la carte graphique de l'ordinateur soit conforme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. Plug and Play ne fonc- tionne pas avec des connecteurs de type BNC ou à travers la distribution avec des tampons / boîtes. Le chier d'étalonnage des couleurs Les chiers .ICM sont des chiers de données qui sont utilisés en conjonction avec des programmes graphiques pour garantir une bonne correspondance des couleurs de l'écran du moniteur à l'imprimante ou du scanner pour contrôler écran. Ce chier est activé par les programmes graphiques qui supportent cette fonctionnalité. REMARQUE : Le prol de couleur ICM est conforme aux spécications de International Color Consortium (ICC) Prole Format. Installation des chiers .INF et .ICM Après avoir déterminé si vous avez besoin de mettre à jour, vous pouvez installer les chiers .INF et .ICM à partir du disque ou les télécharger. Installation à partir du disque Pour installer les chiers .INF et .ICM sur l'ordinateur à partir du disque :
1. Insérez le disque dans le lecteur optique de l'ordinateur. Le menu du disque s'ache.
2. Achez le chier Information sur le Logiciel HP Moniteur.
3. Sélectionnez Installez le logiciel du pilote de moniteur INF/ICM.
4. Suivez les instructions à l'écran.
5. Assurez-vous que les taux de résolution et de rafraîchissement appropriées apparaissent dans le panneau de
commande de Windows. REMARQUE : Vous devrez peut-être installer manuellement les fichiers de moniteur .INF et .ICM à partir du disque dans le cas d'une erreur d'installation. Consultez le chier Information sur le Logiciel HP Moniteur sur le disque. 14 Chapitre 4 Utilisation du moniteurTéléchargement à partir du Web Si vous n'avez pas un ordinateur ou oue source avec un lecteur optique, vous pouvez télécharger la dernière version des chiers .INF et .ICM à partir du site Web de support de HP :
1. Visitez http://www.hp.com/support et sélectionnez le pays et la langue appropriée.
2. Sélectionnez Pilotes et téléchargements, entrez votre modèle de moniteur dans Trouver mon produit et
3. Si nécessaire, sélectionnez votre moniteur dans la liste.
4. Sélectionnez votre système d'exploitation, puis cliquez sur Suivant.
5. Cliquez sur Pilote - Achage/Moniteur pour ouvrir la liste des pilotes.
6. Cliquez sur le pilote.
7. Cliquez sur l'onglet Conguration requise, puis vériez que votre système répond aux exigences minimales
8. Cliquez sur Télécharger et suivez les instructions à l'écran pour télécharger le logiciel.
Utilisation de HP Display Assistant Le logiciel HP Display Assistant inclus sur le CD Logiciel et documentation, est un utilitaire qui vous guide à travers le processus de réglage avec des instructions faciles à comprendre et des motifs de fond conçus pour chaque contrôle du moniteur. Il ore :
- Un calibrage précis de l'écran grâce à l'utilisation d'assistants d'instructions étape par étape pour obtenir la meilleure qualité d'image.
- Logiciel de contrôle de l'image de l'écran et des paramètres de couleur pour éliminer la dépendance sur les boutons du panneau frontal de l'écran et du menu (OSD).
- Des paramètres d'achage prédénis pour chaque utilisateur dans un environnement multi-utilisateur.
- Plusieurs paramètres d'achage prédénis pour un seul utilisateur en fonction du contenu et de l'éclairage ambiant.
- Gestion du système et de l'alimentation qui comprennent le contrôle à distance pour un seul ou un groupe d'écrans sur le domaine à partir d'une application de console centralisée. Le logiciel d'affichage HP dispose de deux modes de fonctionnement : Assistant et mode OSD. La méthode préférée est le mode Assistant, qui vous emmène à travers un processus étape par étape pour étalonner précisément le moniteur. Cette méthode dépend d'une séquence d'étapes qui obtiendront les meilleurs résultats d'achage une fois rempli. REMARQUE : Reportez-vous au HP Display Assistant Guide de l'utilisateur pour plus d'informations sur le logiciel. Téléchargement à partir du Web 15Utilisation de HP MyRoom HP MyRoom est votre salle de réunion en ligne. Connectez-vous avec vos collègues de travail « face à face » et col- laborez avec des outils utiles. Installation de HP MyRoom à partir du disque de support. Pour installer HP MyRoom:
1. Insérez le disque de support livré avec votre moniteur dans le lecteur optique de l'ordinateur.
2. Sélectionnez Installer HP MyRoom et exécutez le chier de conguration.
3. Suivez les instructions qui s’achent à l'écran.
Téléchargement de HP MyRoom sur Internet Pour télécharger HP MyRoom :
1. Visitez https://www.rooms.hp.com/myroom.
2. Choisissez la langue de votre choix dans le coin supérieur droit de l'écran. Cliquez sur Aller si vous changez la
3. Cliquez sur Télécharger maintenant.
4. Cliquez sur Exécuter pour exécuter le chier.
5. Suivez les instructions qui s'achent à l'écran pour terminer l'installation du logiciel.
Création d'un compte HP MyRoom Pour commencer à utiliser HP MyRoom après l'installation du logiciel :
1. Cliquez sur Créer un nouveau compte.
2. Entrez votre nom, adresse email et un mot de passe.
3. Suivez l'invite pour valider votre adresse e-mail.
4. Connectez-vous à HP MyRoom.
5. Commencez à utiliser HP MyRoom en cliquant sur le bouton Ajouter un contact.
6. Cliquez sur le bouton de point d'interrogation et sélectionnez Documentation pour des instructions détail-
lées. 16 Chapitre 4 Utilisation du moniteurUtilisation de l'écran de menu (OSD) Utilisez le menu Achage à l'écran (OSD) pour ajuster les paramètres d'image à l'écran du moniteur en fonction de vos préférences. Vous pouvez accéder et eectuer des ajustements dans l'OSD en utilisant les boutons sur le panneau frontal du moniteur. Pour accéder à l'OSD et faire les ajustements, procédez comme suit :
1. Si le moniteur n'est pas déjà allumé, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur.
2. Pour accéder au menu OSD, appuyez sur un des cinq boutons du panneau frontal avant pour activer les
boutons, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
3. Utilisez les quatre boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et ajuster les options du menu. Les noms
des boutons sont variables en fonction du menu ou sous-menu qui est actif. Le tableau suivant liste les sélections de menu dans le menu principal. Utilisation du Mode Veille automatique L'achage prend en charge une option OSD appelée Mode Veille automatique qui vous permet d'activer ou de désactiver un état de consommation réduite pour l'achage. Lorsque le Mode Veille automatique est réglé sur Oui (Oui sélectionné par défaut), le moniteur entrer dans un état de consommation réduite lorsque les signaux PC hôte en mode de faible puissance (absence de signal de synchronisation soit horizontal ou vertical). En entrant dans ce mode de consommation réduite, l'écran devient noir et le rétro-éclairage est éteint et l'indicateur de puissance LED devient orange. Le moniteur consomme moins de 0,5 W de puissance dans ce mode de consommation réduite. Le moniteur va se réveiller du mode veille lorsque le PC hôte envoie un signal actif à l'écran (par exemple, si vous utilisez la souris ou le clavier). Vous pouvez désactiver le Mode Veille automatique dans l'OSD. Appuyez sur l'un des cinq boutons du panneau frontal pour activer les boutons, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Dans le menu OSD appuyez sur Contrôle de l'alimentation > Mode Veille automatique > Non. Menu principal Luminosité Contraste Réglage des couleurs Commande d'entrée Réglage image Contrôle audio Contrôle de l'alimentation Commande OSD Gestion Langue Informations Quitter Permet de régler la luminosité de l'écran. Permet de régler le contraste de l'écran. Permet de sélectionner et d'ajuster la couleur de l'écran. Permet de régler le signal d'entrée vidéo. Permet de régler l'image à l'écran. Permet de régler les paramètres audio. Permet de régler les paramètres de l'alimentation Permet de régler le menu (OSD) et les contrôles de bouton de fonction. Permet d'activer/désactiver le support DDC/CI et de restaurer tous les réglages d'usine du menu OSD. Permet de sélectionner la langue dans laquelle le menu OSD est aché. La valeur par défaut est Englis. Ache des informations importantes concernant le moniteur. Quitte l'écran du menu OSD. Description Utilisation du menu à l'écran (OSD) 17Utilisation de Microsoft Skype for Business Pour activer la fonction Microsoft Skype for Business, procédez comme suit :
1. Utilisez le câble USB fourni en amont pour connecter le moniteur et votre ordinateur (voir la section
Raccordement des câbles à la page 7). Votre ordinateur détecte automatiquement le moniteur et installe les pilotes.
2. Dans le système d'exploitation Windows, ouvrez la fenêtre Son puis réglez Annulation d'écho haut-parleur
comme périphérique par défaut.
3. Dans la fenêtre principale de Skype for Business , cliquez sur le bouton Options, puis sélectionnez
4. Dans la liste Sélectionnez la webcam que vous souhaitez utiliser pour la liste des appels vidéo,
sélectionnez Webcam HP haute dénition 1MP. 18 Chapitre 4 Utilisation du moniteurUtilisation de Microsoft Skype for Business 19 Accéder à Microsoft Skype for Business avec les boutons du panneau frontal :
- Muet Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Moins pendant 3 secondes pour couper le son ou désactiver la sour- dine. Lorsque l'icône de sourdine est achée, appuyez sur le bouton Moins pour activer ou désactiver la sour- dine.
- Volume moins/Volume plus Pour régler le volume, appuyez et maintenez le bouton Moins pendant 1 seconde. L'OSD activé indique les valeurs numériques du niveau de volume. Pour augmenter ou baisser le volume, utilisez les boutons Plus ou Moins.
- Microphone muet Pour couper le micro, appuyez sur le bouton Microphone muet/plus. Le voyant du bouton Microphone muet s'allume lorsque le micro est coupé.A Spécications techniques REMARQUE : Toutes les spécifications sont les spécifications nominales fournies par les fabricants de composants HP ; les performances réelles peuvent varier et être supérieures ou inférieures. Pour les dernières spécications ou des spécications supplémentaires sur ce produit, visitez http://www.hp.com/ go/quickspecs et recherchez votre modèle spécique pour trouver les QuickSpecs spéciques au modèle. Achage Type Taille de l'image visible Poids max (déballé) Hauteur Profondeur Largeur Résolution graphique maximale Résolution graphique optimale Température d’utilisation Température de stockage Terminal d'entrée Source d'alimentation Inclinaison Caractéristiques de température d'environnement Dimensions (avec le socle) Écran large 54,6 cm LCD 54,6 cm diagonale 3,75 kg 38,79 cm 20,35 cm 50,67 cm 1920 x 1080 (60 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz) 5 à 35° C -20 à 60° C Un connecteur VGA, un connecteur DP (le câble fourni dépend du pays) 100 – 240 VCA 50/60 Hz -5° à 22° 21,5 pouces diagonale 8,27 livres 15,27 pouces 8,01 pouces 41 à 95° F 19,95 pouces -4 à 140° F Écran large 21,5 pouces 20 Annexe A Spécications techniquesSpécications du haut-parleur 21 Spécications du haut-parleur Composants 1 haut-parleur Alimentation du haut-parleur 2 W * 2 Fréquence 350 Hz ~ 20 kHz SpécicationsDétection des résolutions d'achage prédénies Les résolutions d'achage ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés et sont dénies par défaut en usine. Le moniteur reconnaît automatiquement ces modes prédéfinis et ils apparaîtront correctement dimensionnés et centrés sur l'écran. Sélection des modes utilisateur Le signal du contrôleur vidéo peut parfois demander un mode qui n'a pas été prédéni si :
- Vous n'utilisez pas une carte graphique standard.
- Vous n'utilisez pas un mode prédéni. Si cela se produit, vous devrez peut-être réajuster les paramètres de l'écran du moniteur en utilisant le menu d'achage à l'écran. Vos modications peuvent être apportées à tout ou une partie de ces modes et sauvegardées dans la mémoire. Le moniteur enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme un mode prédéfini. En plus des modes prédéfinis en usine, il y a au moins dix modes utilisateur qui peuvent être modiés et enregistrés. Fonction d'économie d'énergie Les moniteurs supportent un état de consommation réduite. L'état de consommation réduite sera sélectionné si le moniteur détecte l'absence de soit le signal de synchronisation horizontale et / ou le signal de synchronisation verticale. Lors de la détection de l'absence de ces signaux, l'écran devient noir et le rétro-éclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient orange. Lorsque le moniteur est en état de consommation réduite, le moniteur utilise 0,5 watts de puissance. Il y a une brève période d'échauement avant que le moniteur puisse revenir à son mode de fonctionnement normal. Référez-vous au manuel de l'ordinateur pour obtenir des instructions sur le réglage de la fonction d'économie d'énergie (parfois appelées fonctions de gestion d'alimentation). REMARQUE : La fonction d'économie d'énergie ci-dessus ne fonctionne que lorsqu'il est connecté à un ordinateur disposant des fonctions d'économie d'énergie. En sélectionnant les paramètres de l'économiseur d'énergie de l'écran, vous pouvez également programmer le moniteur pour entrer dans l'état de consommation réduite à un moment prédéterminé. Lorsque l'économiseur d'énergie de l'écran active le moniteur pour entrer dans l'état de consommation réduite, le voyant d'alimentation clignote en orange. Prédéni
Format pixel 640 × 480 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 x 800 1280 × 1024 1440 × 900 1600 × 900 1680 × 1050 1920 x 1080 Fréq. hor. (kHz) 31,469 37,879 48,363 45,00 49,702 63,981 55,935 60,00 65,29 67,50 Fréq. ver. (Hz) 59,94 60,317 60,004 59,94 59,81 60,02 59,887 60,00 59,954 60,00 22 Annexe A Spécications techniquesB Assistance et dépannage Solutions aux problèmes les plus courants Le tableau suivant liste les problèmes courants, la cause possible de chaque problème et les solutions recommandées. Problème L'écran est vide ou la vidéo clignote. Signal entrée hors limites s'ache à l'écran. Le moniteur est éteint mais il ne semble pas entrer dans un mode d'économie d'énergie. Verrouillage OSD est aché. Verrouillage du bouton de mise sous tension est aché. l'image apparaît oue, imparfaite ou trop sombre. Vérier le able vidéo est aché sur l'écran. Le câble vidéo du moniteur est déconnecté. Branchez le câble de signal vidéo approprié entre l'ordinateur et le moniteur. Assurez-vous que l'alimentation de l'ordinateur est éteinte durant le raccordement du câble vidéo. Cause possible Solution Le cordon d'alimentation est débranché. Le bouton d’alimentation est éteint. Le câble vidéo est mal branché. Le système est en mode veille. Compatibilité de la carte vidéo. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez le menu de contrôle d'entrée. Réglez Entrée activation autom. sur Non et sélectionnez manuellement l'entrée. La résolution de la vidéo et / ou le taux de rafraîchissement sont réglés plus élevé que ce que le moniteur prend en charge. La fonction d'économie d'énergie du moniteur est désactivée. La fonction Verrouillage OSD du moniteur est activée. La fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension du moniteur est activée. Modiez les paramètres à une valeur prise en charge (voir Détection des résolutions prédénies à la page 22). Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Contrôle de l'alimentation > Mode Veille automatique et réglez le mode de veille auto sur Oui. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Menu sur le panneau frontal pendant 10 secondes pour désactiver la fonction Verrouillage OSD. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 10 secondes pour déverrouiller la fonction de verrouillage du bouton d'alimentation. La Luminosité est trop faible. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour ajuster la Luminosité selon vos besoins. Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau frontal. REMARQUE : Si l'appui sur le bouton d'alimentation n'a pas d'eet, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 10 secondes pour désactiver la fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension. Branchez le câble vidéo correctement. Voir la section Raccordement des câbles à la page 7 pour plus d'informations. Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour désactiver l'utilitaire de veille de l'écran. Branchez le cordon d'alimentation. Solutions aux problèmesles plus courants 23Utilisation de la fonction Réglage auto (entrée analogique) Lors de la première installation de l'écran, lorsque vous eectuez un Réglage usine sur l'ordinateur, ou chaque fois que vous changez la résolution de l'écran, la fonction Réglage auto s'activera automatiquement et tentera d'opti- miser votre écran pour vous. Vous pouvez également optimiser les performances de l'écran pour l'entrée VGA (analogique) à tout moment en utilisant Réglage auto dans le menu OSD Menu principal (appuyez sur le bouton Menu puis sélectionnez Réglage image > Réglage auto) et le logiciel utilitaire de Réglage auto sur le disque fourni. Ne pas utiliser cette procédure si le moniteur est équipé d'une entrée autre que VGA. Si le moniteur utilise une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les problèmes de qualité d'image suivants :
- Mise au point oue ou imprécise
- Une image rémanente, eets de barres ou d'ombrage
- Légères barres verticales
- Minces lignes de délement horizontal
- Une image décentrée Pour utiliser la fonction Réglage auto :
1. Laissez le projecteur se chauer pendant au moins 20 minutes avant de faire des réglages.
2. Faites un Réglage auto du contrôle d'image
- Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Menu puis sélectionner Réglage image > Réglage auto dans le menu OSD Menu principal.
- Si le résultat n'est pas satisfaisant, continuer avec la procédure.
3. Insérez le disque dans le lecteur de disque. Le menu du disque s'ache.
4. Sélectionnez Ouvrir l'utilitaire de réglage auto. Le motif de test de conguration est aché.
5. Faites un Réglage auto dans contrôle d'image pour produire une image stable et centrée.
6. Appuyez sur la touche ESC ou toute autre touche du clavier pour quitter le motif de test.
REMARQUE : L'utilitaire de conguration de réglage auto peut être téléchargé à partir de http://www.hp.com/ support. 24 Annexe B Assistance et dépannageOptimisation des performances de l'image (entrée analogique) Deux commandes de l'affichage à l'écran peuvent être ajustées pour améliorer les performances de l'image : Horloge et Phase (disponible dans le Menu principal). REMARQUE : Les contrôles Horloge et Phase sont réglables uniquement lorsque vous utilisez une entrée analogique (VGA). Ces contrôles ne sont pas réglables pour les entrées numériques. Horloge doit d'abord être réglé correctement car les paramètres de Phase dépendent du réglage de Horloge. Utilisez ces contrôles seulement lorsque la fonction Réglage auto ne donne pas une image satisfaisante dans le mode analogique.
- Horloge—Augmentez ou baissez le réglage pour minimiser les barres ou lignes verticales visibles à l'arrière- plan de l'écran.
- Phase—Augmentez ou baissez le réglage pour minimiser le scintillement de la vidéo ou le ou. REMARQUE : Lorsque vous utilisez les commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats en utilisant le logiciel utilitaire Réglage auto fourni sur le disque. Lors du réglage des valeurs Horloge et Phase, si les images du moniteur devient déformé, continuez à ajuster les valeurs jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Pour restaurer les réglages d’usine, sélectionnez Oui dans le menu Réglage usine du menu sur l'écran. Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1. Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau frontal du moniteur pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Réglage image > Horloge et Phase > Horloge.
2. Appuyez sur les boutons + (Plus) ou – (Moins) boutons sur le panneau frontal du moniteur pour éliminer les
barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons pour ne pas manquer le point de réglage optimal.
3. Après l'ajustement de Horloge, si l'image est oue, clignote ou si des barres s'achent sur l'écran, continuez
avec Phase. Pour supprimer le scintillement ou le ou (Phase) :
1. Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau frontal du moniteur pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Réglage image > Horloge et Phase > Phase.
2. Appuyez sur les boutons + (Plus) ou – (Moins) boutons sur le panneau frontal du moniteur pour éliminer le
scintillement ou le ou. Le scintillement ou le ou peuvent ne pas être complètement éliminés en fonction de votre ordinateur ou le contrôleur de carte graphique installé. Optimisation des performances de l'image (entrée analogique) 25Pour ajuster la position de l'écran (Position horizontale ou Position verticale) :
1. Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau frontal du moniteur pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Réglage image > Position de l'image > Position horizontale et/ou Position verticale.
2. Appuyez sur les boutons + (Plus) ou – (moins) sur le panneau frontal du moniteur pour ajuster correctement
la position de l'image dans la zone d'achage du moniteur. Position horizontale décale l'image à gauche ou à droite; Position verticale décale l'image de haut en bas. Verrouillage des boutons Maintenez le bouton d'alimentation ou la touche Menu pendant dix secondes pour verrouiller toutes les fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer la fonctionnalité en maintenant le bouton enfoncé à nouveau pendant dix secondes. Cette fonctionnalité n'est disponible que lorsque l'écran est allumé, achant un signal actif et que l'OSDn'est pas aché. Support du produit Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre moniteur, visitez http://www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays ou région, sélectionnez Dépannage, puis entrez votre modèle dans la fenêtre de recherche et cliquez sur le bouton Aller. REMARQUE : Le manuel de l'utilisateur du moniteur, du matériel de référence, et les pilotes sont disponibles sur http://www.hp.com/support. Si les informations fournies dans le manuel ne répondent pas à vos questions, vous pouvez contacter le support technique. Pour le support technique américain, visitez http://www.hp.com/go/contactHP. Pour le support technique international, visitez http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Vous pourrezalors :
- Faire un chat en ligne avec un technicien HP REMARQUE : Lorsque le chat de support n'est pas disponible dans une langue particulière, il est disponible en anglais.
- Trouver les numéros de téléphone du support
- Trouver un centre de service HP Avant d'appeler le centre de support technique Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème en suivant les recommandations de la section de dépannage, vous pouvez essayer d'appeler le centre de support technique. Ayez les informations suivantes avec vous lorsque vous appelez :
- Numéro de modèle du moniteur
- Numéro de série du moniteur
- Date d'achat sur le ticket
- Conditions lorsque le problème se produit
- Messages d'erreur achés
- Conguration matérielle
- Nom et version du matériel et des logiciels utilisés 26 Annexe B Assistance et dépannageC Qualité du moniteur LCD et politique de pixel Votre moniteur TFT utilise une technologie de haute précision et a été fabriqué conformément aux standards rigoureux de HP, pour vous donner des performances optimales sans problème. Cependant, l'écran peut avoir des imperfections cosmétiques qui apparaissent sous forme de points blancs ou noirs. Cela est normal avec tous les écrans LCD utilisés dans les produits de tous les vendeurs, et n'est pas spécique à votre moniteur HP LCD. Ces imperfections sont causés par un plusieurs pixels ou sous-pixel défectueux.
- Un pixel contient un sous-pixel rouge, un vert et un bleu.
- Un pixel défectueux reste toujours allumés (un point blanc sur un fond foncé) et est toujours éteint (un point noir sur un fond clair). Le premier type est plus facile à remarquer.
- Un sous-pixel défectueux (défaut de point) est plus difficile à remarquer qu'un pixel défectueux et est normalement visible seulement sur un fond d'une couleur spécique. Pour trouver des pixels défectueux , le moniteur doit être regardé sous des conditions normales et en mode de fonctionnement normal, à l'une des résolution et taux de rafraîchissement supporté, à une distance d'environ 50cm (20 pouces). Nous sommes sûr que, au cour du temps, l'industrie va continuer d'améliorer les systèmes produisant des écrans LCD avec moins d'imperfections cosmétiques, et HP ajustera ses systèmes au fur et à mesure de cela. Annexe C Qualité du moniteur LCD et politique de pixel 27D Accessibilité HP conçoit, produit et commercialise des produits et services qui peuvent être utilisés par tous, y compris les personnes handicapées, que ce soit sur une base autonome ou avec des dispositifs d'assistance appropriés. Technologies d'assistance prises en charge Les produits HP prennent en charge une grande variété de technologies d'assistance du système d'exploitation et peuvent être configurées pour fonctionner avec des technologies d'assistance supplémentaires. Utilisez la fonction de recherche sur votre appareil pour obtenir plus d'informations sur les fonctions d'assistance. REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit d'assistance particulier, contactez le service clientèle pour ce produit. Contacter le support Nous sommes constamment en train d'améliroer l'accessibilité de nos produits et nos services et nous acceptons avec plaisir les commentaires des utilisateurs. Si vous avez un problème avec un produit ou si vous souhaitez nous informer sur les fonctionnalités d'accessibilité qui vous ont aidé, veuillez nous contacter en appelant (888) 259-5707, du lundi au vendredi, entre 6.00 et 21.00 heure des Rocheuses. Si vous êtes sourd ou dur d'oreille et utilisez TRS/VRS/WebCapTel, veuillez nous contacter si vous avez besoin d'un support technique ou des questions d'accessibilité en appelant (877) 656-7058, du lundi au vendredi, entre 6.00 et 21.00 heure des Rocheuses. 28 Annexe D Accessibilité
Notice Facile