KITCHENAID Artisan 5KSM175PSEHY - Robot ménager

Artisan 5KSM175PSEHY - Robot ménager KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Artisan 5KSM175PSEHY KITCHENAID au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID Artisan 5KSM175PSEHY - page 3
Caractéristiques techniques Capacité du bol : 4,8 L, Puissance : 300 W, Vitesse : 10 vitesses, Matériau du bol : Acier inoxydable
Utilisation Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner, Accessoires inclus : fouet, crochet à pétrir, batteur plat
Maintenance et réparation Nettoyage facile à la main, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, service après-vente KitchenAid disponible
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, base antidérapante pour une stabilité accrue
Informations générales Poids : 10 kg, Dimensions : 35,3 x 22,1 x 36,2 cm, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Artisan 5KSM175PSEHY KITCHENAID

Comment utiliser le robot ménager KITCHENAID Artisan 5KSM175PSEHY ?
Pour utiliser le robot, branchez-le, choisissez un accessoire approprié, réglez la vitesse sur le panneau de commande et commencez à mélanger vos ingrédients.
Quels accessoires sont inclus avec le KITCHENAID Artisan 5KSM175PSEHY ?
Le robot est généralement livré avec un bol en acier inoxydable, un fouet, un crochet pétrisseur et un batteur plat.
Comment nettoyer le bol et les accessoires du robot ?
Le bol et les accessoires sont généralement compatibles avec le lave-vaisselle. Sinon, lavez-les à la main avec de l'eau chaude et du savon doux.
Quelle est la capacité du bol du KITCHENAID Artisan 5KSM175PSEHY ?
Le bol a une capacité de 4,8 litres, ce qui est idéal pour préparer des recettes pour plusieurs personnes.
Le robot ménager KITCHENAID Artisan 5KSM175PSEHY peut-il pétrir la pâte à pain ?
Oui, avec le crochet pétrisseur inclus, ce robot est conçu pour pétrir efficacement la pâte à pain.
Comment régler la vitesse du robot ménager ?
Utilisez le bouton de commande situé sur le devant du robot pour ajuster la vitesse selon vos besoins, de lent à rapide.
Que faire si le robot ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché, que le bol est correctement installé et que le couvercle est en place. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Le KITCHENAID Artisan 5KSM175PSEHY est-il bruyant ?
Comme beaucoup de robots ménagers, il peut produire un certain niveau de bruit, mais il fonctionne généralement de manière relativement silencieuse par rapport à d'autres appareils.
Comment résoudre un problème de surchauffe du robot ?
Si le robot surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Évitez de l'utiliser pendant de longues périodes sans pause.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KITCHENAID Artisan 5KSM175PSEHY ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de KITCHENAID ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Artisan 5KSM175PSEHY - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Artisan 5KSM175PSEHY de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI Artisan 5KSM175PSEHY KITCHENAID

Pièces et fonctions 46 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION 47 Consignes de securité importantes 47 Alimentation 50 Mise au rebut des déchets d’équipements électriques 50

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION 51

Guide de sélection des vitesses 51 Guide des accessoires 52 Fixation/retrait du bol 52 Soulever/baisser la tête du robot 53 Fixation/retrait du batteur plat, du batteur plat à bord flexible*, du fouet à fils ou du crochet pétrisseur 53 Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol 55 Positionner/retirer le couvercle verseur/protecteur*55 Utilisation du couvercle verseur/protecteur* 56 Utilisation de la commande de vitesse 57 Accessoires en option57 CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX 59 Blancs d’œufs59 Crème fouettée 59 Conseils de mélange 60

  • Inclus avec certains modèles uniquement Également disponible entant qu’accessoire en option W11165010A_03_FR_V2.indd 45 1/30/18 1:49 PM46 | PIÈCES ET FONCTIONS Crochet pétrisseur

Plaque de verrouillage du bol

  • Inclus avec certains modèles uniquement Également disponible entant qu’accessoire en option **Le design et le matériau du bol dépendent du modèle de Robot Pâtissier Multifonction Tête du robot Moyeu de fixation des accessoires Levier de contrôle de la vitesse Vis de réglage de la hauteur du batteur plat (non représentée) Vis de fixation desaccessoires Levier de verrouillage de la tête du robot (nonillustré) Axe du batteur plat Bol** Couvercle verseur/protecteur* Fouet à fils Bol en acier inoxydable de 3 L* Batteur plat Batteur plat à bord flexible* W11165010A_03_FR_V2.indd 46 1/30/18 1:49 PMPRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION | 47 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.Ce symbole est synonyme d’avertissement.Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signient ce qui suit :Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions. Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions. DANGER AVERTISSEMENT

CONSIGNES DE SECURITÉ

IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, lesconsignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, etnotamment les suivantes :

1. Lisez toutes les instructions. L’utilisation inappropriée de

l’appareil peut entraîner des blessures.

2. Les personnes et enfants aux capacités physiques,

sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. W11165010A_03_FR_V2.indd 47 1/30/18 1:49 PM48 | PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION

3. Europe uniquement: Cet appareil peut être utilisé par

des personnes atteintes de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insufsantes, uniquement si ces personnes sont placées sous la surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.

4. Europe uniquement: Cet appareil ne doit pas être

utilisé par des enfants. Conserver cet appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants.

5. Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu’ils

ne jouent pas avec l’appareil.

6. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son technicien d’entretien ou des personnes présentant une qualication similaire pour éviter tout risque.

7. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez jamais

leRobot Pâtissier Multifonction dans l’eau oudans tout autre liquide.

8. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance alors qu’il

est en fonctionnement.

9. Débrancher la prise lorsque l’on ne l’utilise pas, avant

de mettre ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.

10. Éviter de toucher les pièces en mouvement. Garder les

mains, cheveux, vêtements ainsi que spatules et autres ustensiles à une certaine distance des accessoires pendant le fonctionnement pour réduire le risque de blessures aux personnes et/ou de dommages à l’appareil.

11. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation ou

sa che sont endommagés, s’il a présenté un défaut de fonctionnement ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage. W11165010A_03_FR_V2.indd 48 1/30/18 1:49 PMPRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION | 49 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION

12. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table

ou du plan de travail.

13. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non

vendus par KitchenAid peut causer unincendie, une électrocution ou des blessures.

14. N’utilisez pas le Robot Pâtissier Multifonction à

15. Retirez le batteur plat, le fouet à ls ou le crochet

pétrisseur avant de nettoyer le Robot Pâtissier Multifonction.

16. An d’éviter d’endommager le produit, ne pas utiliser

les bols du Robot Pâtissier Multifonction dans des zones de chaleur élevée comme un four, un micro- ondes ou sur une cuisinière.

17. Reportez-vous à la section «Entretien et nettoyage»

pour des instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec les aliments.

18. Ce produit est destiné à un usage domestique ou peut

êtreutilisé: - dans les espaces cuisine réservés aux employés; - dans les cuisines de fermes; - par les clients d’hôtels, d’hôtels d’étape ou autre endroitrésidentiel; - dans les cuisines de gîtes.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

W11165010A_03_FR_V2.indd 49 1/30/18 1:49 PM50 | PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION ALIMENTATION Risque d’électrocution Brancher sur une prise de terre. Ne pas retirer la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution. AVERTISSEMENT Puissance : 300W MAX pour les modèles 5KSM125- 5KSM200 Series 275W MAX pour les modèles 5K45, 5KSM45-5KSM100 Series Tension : 220-240 V Fréquence : 50-60 Hz REMARQUE : si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié Nemodifiez jamais la fiche N’utilisez pasd’adaptateur N’utilisez pas de rallonge électrique Si le cordon d’alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l’appareil par un électricien ou un technicien qualifié MISE AU REBUT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES Mise au rebut de l’emballage L’emballage est 100% recyclable, ilcomporte ainsi le symbole suivant Lesdifférentes parties de l’emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation Mise au rebut du produit - Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais) - Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice àl’environnement et à la santé humaine - Le symbole présent sur l’appareil ou dansla documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage deséquipement Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur W11165010A_03_FR_V2.indd 50 1/30/18 1:49 PMUTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION | 51 FRANÇAIS

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER

MULTIFONCTION REMARQUE : il est possible de régler le levier de contrôle de la vitesse entre les vitesses figurant dans le tableau ci-dessus (vitesses 3,5,7 et 9) si un ajustement plus précis est nécessaire Ne dépassez pas la vitesse 2 lorsque vous préparez des pâtes levées afin denepas endommager le Robot Pâtissier Multifonction

REMUER Pour amalgamer, mélanger, lier, réduire en purée et démarrer en douceur toutes les opérations de mélange. Utilisez cette vitesse pour ajouter de la farine ou des ingrédients secs dans une pâte et pour ajouter des liquides dans des ingrédients secs. N’utilisez pas lavitesse 1 pour mélanger ou pétrir des pâtes levées.

MÉLANGER LENTEMENT Pour mélanger lentement et réduire en purée. Utilisez cette vitesse pour mélanger et pétrir les pâtes levées, les pâtes épaisses et les pâtes à bonbon, commencer à réduire en purée des pommes de terre et d’autres légumes, incorporer la matière grasse à la farine, mélanger les pâtes liquides.

MÉLANGER, BATTRE Pour mélanger les pâtes semi-épaisses comme celles des biscuits. Utilisez cette vitesse pour travailler le sucre et la matière grasse et pour ajouter le sucre aux blancs d’œufs pour la confection de meringues. Vitessemoyenne pour les mélanges à gâteaux.

BATTRE, RENDRE CRÉMEUX Pour fouetter à vitesse moyenne et mixer le beurre en pommade. Utilisez cette vitesse pour finir de mélanger la pâte à gâteau, la pâte à beignets et d’autres pâtes. Vitesse élevée pour les mélanges à gâteaux.

BATTRE RAPIDEMENT, FOUETTER Pour fouetter la crème, les blancs d’œufs et les glaçages.

FOUETTER RAPIDEMENT Pour fouetter de petites quantités de crème et de blancs d’œufs ou aérer en fin de mélange une purée depommes de terre.W11165010A_03_FR_V2.indd 51 1/30/18 1:49 PM52 | UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION

GUIDE DES ACCESSOIRES

ACCESSOIRE UTILISATIONS Batteur plat et batteur plat à bord flexible* pour préparations normales à épaisses : Gâteaux, glaçages à la crème, bonbons, cookies, pâte à tarte, biscuits, pains de viande, purée de pommes de terreFouet à fils pour mélanges aérés :Œufs, blancs d’œufs, crème épaisse, glaçages, biscuits de Savoie, mayonnaise, certains bonbonsCrochet pétrisseur pour mélanger et pétrir des pâtes levées:Pain, pizza, brioche

  • Inclus avec certains modèles uniquement Également disponible entant qu’accessoire en option

Pour fixer le bol: mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » Débranchez le Robot Pâtissier Multifonction

Maintenez le levier de verrouillage en position de déverrouillage etsoulevez la tête

Placez le bol sur la plaque de verrouillage Tournez délicatement le bol dans le sens des aiguilles d’une montre

Pour détacher le bol: répétez les étapes 1 et 2 Tournez doucement le bol dans le sens inverse des aiguilles d’une montre W11165010A_03_FR_V2.indd 52 1/30/18 1:49 PMUTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION | 53 FRANÇAIS

Pour soulever la tête du robot: poussez le levier de verrouillage en position de déverrouillage et soulevez la tête Une fois soulevée, le levier revient automatiquement en position de verrouillage pour garder la tête dans cette position

Pour baisser la tête du robot: poussez le levier de verrouillage en position de déverrouillage et ramenez doucement la tête vers le bas Le levier revient automatiquement en position de verrouillage lorsque la tête est en bas Avant de mélanger, testez le verrouillage en essayant de lever la tête du robot SOULEVER/BAISSER LA TÊTE DU ROBOT REMARQUE : la tête du robot doit toujours être en position de verrouillage lorsque leRobot Pâtissier Multifonction est en cours d’utilisation FIXATION/RETRAIT DU BATTEUR PLAT, DU BATTEUR PLAT À BORD FLEXIBLE*, DU FOUET À FILS OU DU CROCHET PÉTRISSEUR AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses.

Pour fixer l’accessoire: mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » Débranchez le Robot Pâtissier Multifonction

  • Inclus avec certains modèles uniquement Également disponible entant qu’accessoire en option W11165010A_03_FR_V2.indd 53 1/30/18 1:49 PM54 | UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION

Pour enlever les accessoires: répétez les étapes 1 et 2 Poussez l’accessoire vers le haut autant que possible et tournez-le vers la gauche Ensuite, retirez l’accessoire de l’axe d’entraînement

Maintenez le levier de verrouillage en position de déverrouillage etsoulevez la tête

Placez l’accessoire sur son axe d’entraînement et poussez-le vers le haut autant que possible Puis, tournez l’accessoire vers ladroite pour le verrouiller sur la goupille de son axe W11165010A_03_FR_V2.indd 54 1/30/18 1:49 PMUTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION | 55 FRANÇAIS

Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » Débranchez leRobot Pâtissier Multifonction

Levez la tête du robot Tournez la vis légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers la gauche) pour lever le batteur plat ou dans le sens des aiguilles d’une montre (versladroite) pour abaisser le batteur plat Réglez le batteur plat jusqu’à ce qu’il soit au ras du fond du bol Si vous ajustez la vis de manière excessive, le levier de verrouillage du bol pourrait ne pas severrouiller Votre Robot Pâtissier Multifonction est réglé en usine de manière à ce que le batteur plat se trouve au ras du fond du bol Si, pour quelque raison que ce soit, le batteur plat heurte le fond du bol ou l’espace qui les sépare est trop important, le jeu entre les deux peut être corrigé facilement REMARQUE : lorsque sa hauteur est correctement réglée, le batteur plat ne heurte pas le fond ni les parois du bol Silebatteur plat ou le fouet à fils est réglé de telle façon qu’il heurte le fond du bol, le revêtement du batteur plat risque d’être abîmé et les fils métalliques du fouet à fils risquent d’être usés prématurément

Pour mettre en place le couvercle verseur/ protecteur: mettez le levier de contrôle de la vitesse en position«0» Débranchez le Robot Pâtissier Multifonction Fixez l’accessoire souhaité Consultez la section « Fixation/retrait du batteur plat, du batteur plat à bord flexible, du fouet à fils ou du crochet pétrisseur »

Depuis l’avant du Robot Pâtissier Multifonction, faites glisser le couvercle verseur/protecteur sur le bol jusqu’à ce qu’il soit centré Lebord inférieur du couvercle verseur/protecteur devrait s’ajuster au bol

  • Inclus avec certains modèles uniquement Également disponible entant qu’accessoire en option W11165010A_03_FR_V2.indd 55 1/30/18 1:49 PM56 | UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION

Pour enlever le couvercle verseur/ protecteur: mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » Débranchez leRobot Pâtissier Multifonction

Soulevez l’avant du couvercle verseur/ protecteur du bord du bol et poussez- le vers l’avant Enlevez l’accessoire ainsi que le bol

Pour de meilleurs résultats, tournez le couvercle verseur/protecteur afin que la tête du robot couvre l’ouverture en « u » du couvercle verseur/protecteur Lebec verseur se trouve juste à la droite du moyeu de fixation des accessoires si vous êtes en face du Robot Pâtissier Multifonction

Versez les ingrédients dans le bol par lebec verseur Utilisez le couvercle verseur/protecteur pour éviter les éclaboussures lors du mélange, etpour verser facilement les ingrédients dans le bol tout en mélangeant

  • Inclus avec certains modèles uniquement Également disponible entant qu’accessoire en option W11165010A_03_FR_V2.indd 56 1/30/18 1:49 PMUTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION | 57 FRANÇAIS

Branchez le Robot Pâtissier Multifonction dans une prise électrique adéquate Pour commencer, placez toujours le levier de contrôle de vitesse sur la position la plus basse, puis augmentez-la progressivement afin d’éviter les éclaboussures Consultez le « Guide de sélection des vitesses »

Ne raclez pas le bol pendant que le Robot Pâtissier Multifonction fonctionne Lebol et lebatteur plat sont conçus pour assurer un mélange efficace Engénéral, il suffit de racler le bol une oudeux fois durant le mélange REMARQUE : le Robot Pâtissier Multifonction peut s’échauffer lorsqu’il fonctionne En cas de charges importantes et d’une durée de mélange prolongée, il est possible que le dessus de l’appareil chauffe Ceci est normal

ACCESSOIRES EN OPTION

KitchenAid dispose d’un large éventail d’accessoires en option tels que les hachoirs ou lamachine à pâtes Ils peuvent être reliés à l’arbre de commande des accessoires du Robot Pâtissier Multifonction, comme illustré ci-après

Fixation : mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » Débranchez le Robot Pâtissier Multifonction

Desserrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Enlevez le couvercle du moyeu defixation W11165010A_03_FR_V2.indd 57 1/30/18 1:49 PM58 | UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION

Insérez l’arbre de commande de l’accessoire dans le moyeu de fixation des accessoires, en vous assurant que l’arbre s’emboîte bien dans l’embase carrée du moyeu de fixation Il peut s’avérer nécessaire de faire pivoter l’accessoire S’il est bien placé, le pignon situé sur l’accessoire s’emboîte dans l’encoche sur le rebord du moyeu

Serrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’accessoire soit complètement fixé auRobot Pâtissier Multifonction

Branchez le Robot Pâtissier Multifonction dans une prise électrique adéquate

Démontage: mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » Débranchez le Robot Pâtissier Multifonction W11165010A_03_FR_V2.indd 58 1/30/18 1:49 PMCONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX | 59 FRANÇAIS

Desserrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Faites pivoter l’accessoire pour le retirer

Replacez le couvercle du moyeu de fixation des accessoires Serrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre REMARQUE : reportez-vous au manuel d’utilisation et d’entretien de chaque accessoire pour les réglages de vitesse et les temps de fonctionnement recommandés

Placez les blancs d’œufs dans un bol sec et propre, à température ambiante Fixez le bol et le fouet à fils Pour éviter les éclaboussures, déplacez graduellement le bouton jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée et fouettez jusqu’à l’étape désirée QUANTITÉ VITESSE 1blanc d’œuf graduellement jusqu’à 10 2 blanc d’œufs ou plus graduellement jusqu’à 8 Étapes pour battre les blancs d’œufs Grâce à votre Robot Pâtissier Multifonction KitchenAid, les blancs d’œufs sont rapidement battus en neige Soyez donc très attentif afin d’éviter de trop les travailler Versez la crème froide dans un bol refroidi Fixez le bol et le fouet à fils Pour éviter les éclaboussures, déplacez graduellement le bouton jusqu’à atteindre lavitesse souhaitée et fouettez jusqu’à l’étape désirée QUANTITÉ VITESSE moins de 200ml graduellement jusqu’à 10 plus de 200ml graduellement jusqu’à 8 Étapes pour réaliser de la crème fouettée Surveillez la crème de près durant l’opération Le Robot Pâtissier Multifonction KitchenAid fouette si rapidement que quelques secondes seulement séparent les différentes étapes, deliquide à très ferme CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX W11165010A_03_FR_V2.indd 59 1/30/18 1:49 PM60 | CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX

Temps de mélange Votre Robot Pâtissier Multifonction KitchenAid mélangera plus rapidement et plus efficacement que la plupart des autres robots électriques Par conséquent, ladurée de mélange indiquée dans la plupart desrecettes doit être ajustée pour éviter de troptravailler vos préparations Pour déterminer le temps de mélange idéal, observez la pâte ou la préparation et mélangez jusqu’à obtenir l’apparence recherchée telle que décrite dans votre recette, par exemple un aspect «lisse et crémeux» Reportez-vous à la section «Guide de sélection des vitesses » pour sélectionner la vitesse de mélange optimale Ajout d’ingrédients Procédure standard à respecter lors du mélange de la plupart des pâtes, en particulier des pâtes àgâteaux et biscuits : 1/3 ingrédients secs 1/2 ingrédients liquides 1/3 ingrédients secs 1/2 ingrédients liquides 1/3 ingrédients secs Utilisez la vitesse 1 jusqu’à ce que les ingrédients soient correctement mélangés Augmentez ensuite progressivement la vitesse jusqu’à la position désirée Ajoutez toujours les ingrédients aussi près que possible des parois du bol et non pas directement dans la zone du batteur plat en mouvement Vouspouvez utiliser le couvercle verseur/protecteur pour simplifier l’ajout des ingrédients REMARQUE : si les ingrédients qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas correctement mélangés, cela signifie que le batteur plat n’est pas suffisamment près du fond du bol Consultez la section «Réglagedu jeu entre le batteur plat et lebol » Pâtes à gâteaux en sachet Lorsque vous préparez des mélanges à gâteaux vendus dans le commerce, utilisez la 4e vitesse comme vitesse moyenne et la 6e vitesse comme vitesse élevée Pour obtenir de meilleurs résultats, mélangez la pâte selon le temps indiqué sur l’emballage Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confits En général, les matières solides doivent être incorporées au cours des dernières secondes de mélange à la vitesse1 La pâte doit être suffisamment épaisse pour éviter que les fruits ou les noix ne tombent au fond du moule durant la cuisson Les fruits collants doivent être saupoudrés de farine pour une meilleure répartition dans la pâte Mélanges liquides Les préparations contenant de grandes quantités d’ingrédients liquides doivent être mélangées à basse vitesse afin d’éviter les éclaboussures N’augmentez la vitesse qu’une fois le mélange épaissi Pétrissage des pâtes levées Utilisez TOUJOURS le crochet pétrisseur et la vitesse 2 pour mélanger et pétrir les pâtes levées L’utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre vitesse peut endommager le robot Si vous disposez d’un robot muni d’un bol de capacité 4,3L, n’utilisez pas de recettes qui requièrent plus de 900g de farine tout usage ou800g de farine complète Si vous disposez d’un robot muni d’un bol de capacité 4,8L, n’utilisez pas de recettes qui requièrent plus de 1 kg de farine tout usage ou800g de farine complète W11165010A_03_FR_V2.indd 60 1/30/18 1:49 PMENTRETIEN ET NETTOYAGE | 61 FRANÇAIS

Assurez-vous toujours de débrancher le Robot Pâtissier Multifonction avant de le nettoyer Nettoyez le Robot Pâtissier Multifonction à l’aide d’un chiffon humide doux N’utilisez pas de détergents Essuyez fréquemment l’axe à accessoire du robot pour enlever tout résidu de nourriture pouvant s’accumuler N’immergez pasl’appareil dans l’eau

Le bol, le couvercle verseur/ protecteur*, le fouet à fils en acier inoxydable*, le batteur plat en acier inoxydable*, le crochet pétrisseur en acier inoxydable*, le batteur plat blanc*, batteur plat à bord flexible* et le crochet pétrisseur blanc* peuvent être lavés dans un lave-vaisselle Vous pouvez aussi les nettoyer soigneusement à l’eau chaude savonneuse, puis les rincer complètement avant de les sécher Nelaissez pas les accessoires sur l’axe àaccessoire du robot

IMPORTANT: le fouet à fils n’est pas lavable au lave-vaisselle Nettoyez-le soigneusement à l’eau chaude et savonneuse puis rincez-le complètement et essuyez-le Ne laissez pas le fouet à fils sur l’axe àaccessoire du robot Risque d’électrocution Brancher sur une prise de terre. Ne pas retirer la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution. AVERTISSEMENT

  • Inclus avec certains modèles uniquement Également disponible entant qu’accessoire en option REMARQUE: Les accessoires en acier inoxydable sont lavables au lave-vaisselle W11165010A_03_FR_V2.indd 61 1/30/18 1:49 PM62 | DÉPANNAGE DÉPANNAGE Risque d’électrocution Brancher sur une prise de terre. Ne pas retirer la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution. AVERTISSEMENT Veuillez lire les instructions suivantes avant d’appeler votre centre de service après-vente

1. Le Robot Pâtissier Multifonction peut

s’échauffer lorsqu’il fonctionne Dans le cas de charges importantes et d’une durée de mélange prolongée, il est possible que le dessus de l’appareil devienne très chaud Ceci est normal

2. Le Robot Pâtissier Multifonction

peut dégager une odeur forte, particulièrement lorsqu’il est encore neuf Ceci est fréquent avec les moteurs électriques

3. Si le batteur plat heurte le bol, arrêtez

le Robot Pâtissier Multifonction Consultez la section «Réglage du jeuentre le batteur plat etlebol » Si votre Robot Pâtissier Multifonction fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les points suivants :

  • Le robot est-il branché ?
  • Le fusible du circuit électrique relié au robot fonctionne-t-il normalement ? Si vous disposez d’un panneau disjoncteur, assurez-vous que lecircuit est fermé
  • Débranchez le robot et attendez 10à15secondes avant de le remettre en marche S’il ne démarre toujours pas, laissez-le refroidir pendant 30minutes avantde le remettre en marche
  • Si le problème n’est pas dû à l’une des raisons ci-dessus, reportez-vous à la section «Garantie et service après-vente» W11165010A_03_FR_V2.indd 62 1/30/18 1:49 PMGARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE | 63 FRANÇAIS

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

GARANTIE DU ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION KITCHENAID KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. ©2018 Tous droits réservés KITCHENAID et le design du robot pâtissier multifonction sont des marques déposées aux États-Unis et ailleurs Durée de la garantie: KitchenAid prend encharge: KitchenAid ne prend pasencharge: Europe, Moyen-Orient etAfrique: Pour les modèles Artisan 5KSM125 - 5KSM200: cinq ans de garantie complète à compter de la date d’achat. Pour les modèles 5K45, 5KSM45 - 5KSM100: deuxans de garantie complète à compter de la date d’achat. Le coût des pièces de rechange et de la main d'œuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Lamaintenance doit être assurée par un centre de service après- vente agréé parKitchenAid. A. Les réparations dues àl’utilisation du Robot Pâtissier Multifonction pour tout autre usage que la préparation normale d’aliments dans un cadre domestique. B. Les réparations suite à un accident, une modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriqueslocales.

Pour plus d'informations, consultez notre site Internet: www.KitchenAid.eu Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé leplus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par unCentrede service après-vente KitchenAid agréé Assistance téléphonique : W11165010A_03_FR_V2.indd 63 1/30/18 1:49 PMW11165010A_03_FR_V2.indd 64 1/30/18 1:49 PM

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : Artisan 5KSM175PSEHY

Catégorie : Robot ménager