Mini Bleu Marine - Radio ROBERTS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini Bleu Marine ROBERTS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM/AM avec affichage analogique |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une portabilité facile |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec piles (non incluses) |
| Utilisation | Idéale pour une utilisation à la maison ou en extérieur |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Informations générales | Design rétro, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mini Bleu Marine ROBERTS
Questions des utilisateurs sur Mini Bleu Marine ROBERTS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini Bleu Marine - ROBERTS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini Bleu Marine de la marque ROBERTS.
MODE D'EMPLOI Mini Bleu Marine ROBERTS
Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs. ROBERTS RADIO
MANUEL D’UTILISATIONRadio numérique
1. Contrôle Réglage/Sélection
2. Voyant Chargement/Batterie faible
3. Bouton Marche-Arrêt/Volume
6. Touche Recherche automatique
Touches de commande (Arrière)
10. Antenne télescopique
11. Port USB (uniquement pour le service technique)
12. Prise d'entrée auxiliaire
14. Fiche d'entrée du courant continu
Opération avec des piles alcaline (reportez-vous aussi à la page 25)
1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'appareil
en poussant légèrement sur la porte des piles dans la direction de ODÀqFKH
2. Faites glisser l'interrupteur à l'intérieur du compartiment des piles
sur la position Alkaline.
3. Insérez quatre piles alcalines LR6 (taille AA) dans l'espace du
compartiment prévu à cet effet. Veillez à insérer les piles en respectant la polarité comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles. Remettez le couvercle du compartiment des piles.
- Important : l'utilisation de piles alcaline nécessite de positionner l'interrupteur sur Alkaline. A défaut de quoi, les piles ou la radio pourrait être sérieusement endommagée.
- Lorsque les piles sont épuisées, le voyant Chargement/Batterie faible rouge s'allume pendant un court instant. La radio s'éteint automatiquement. Il peut être impossible de rallumer la radio tant que les piles n'ont pas été remplacées ou tant que la radio n'est pas branchée à l'adaptateur secteur.
- Si la radio n'est pas utilisée pendant une longue, il est conseillé d'en retirer les piles.
- Par soucis d'économie, nous vous recommandons d'utiliser l'appareil Revival Mini avec l'adaptateur CA et de passer sur batterie uniquement de manière occasionnelle. Si une écoute prolongée sur piles est prévue, nous vous recommandons d'utiliser les piles rechargeables. IMPORTANT : Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc. Après utilisation, les piles jetables doivent être si possible rapportées à un centre de recyclage approprié. En aucun cas, les piles ne doivent être mises au feu. Attention : Remplacez les batteries uniquement avec le même type ou équivalent. Danger d'explosion si les batteries sont remplacées de façon incorrecte. Size AA Size AA Size AA Size AA Alkaline NiMH Service
Opération avec des piles rechargeables (reportez-vous aussi à la page 25) Les premières fois que vous chargez un nouveau jeu de piles, vous vous rendrez compte que les temps de charge et de lecture sont très courts. Un fonctionnement normal sera possible après 3 ou 4 cycles de chargement-déchargement. Les piles ne se rechargent que lorsque la radio est branchée au secteur via l'adaptateur et s'éteint avec la touche On/Off.
1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'appareil en
SRXVVDQWOpJqUHPHQWVXUODSRUWHGHVSLOHVGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKH
2. Faites glisser l'interrupteur à l'intérieur du compartiment des piles sur la
3. Insérez quatre piles rechargeables LR6 (taille AA) dans l'espace du
compartiment prévu à cet effet. Veillez à insérer les piles en respectant la polarité comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles. La radio est conçue pour être utilisée avec des piles rechargeables Nickel Métal Hydride (NiMH). Remettez le couvercle du compartiment des piles.
4. Branchez l'adaptateur secteur sur votre radio et l'adaptateur dans une
5. Le voyant Chargement clignote en vert pour indiquer que les piles sont
en cours de chargement. Les piles seront complètement chargées en 3-7 heures environ en fonction de leur capacité. Le voyant de chargement HVWYHUW¿[HORUVTXHODEDWWHULHHVWFRPSOqWHPHQWFKDUJpH/pFUDQDI¿FKHUD « Battery Full ».
6. Sous certaines conditions, le voyant de charge peut s'arrêter après avoir
clignoté brièvement. Cela peut arriver si les piles viennent d'être chargées, ou si la radio détecte que vous essayez de recharger des piles alcalines. Dans ces cas, la charge est interrompue. Si le processus de charge s'arrête au bout d'une courte période, une pile GpIHFWXHXVHHQHVWSHXWrWUHODFDXVH'DQVFHFDVOpFUDQDI¿FKH©%DWWHU\ Fail » ainsi que le numéro de pile 1-4, correspondant à la numérotation imprimée à l'intérieur du couvercle du compartiment à piles. Si cela se produit, essayez de charger les piles une nouvelle fois après avoir débrancher puis rebrancher l'adaptateur électrique CA. Si le message se répète, il est alors probable que les piles soient vieilles et doivent être remplacées. Remarque : Vous ne devriez jamais tenter de recharger délibérément des piles alcalines dans la radio. Toute tentative de recharge de piles alcalines peut s'avérer dangereuse.
- Important : l'utilisation de piles rechargeables nécessite de positionner l'interrupteur sur NiMH. Les piles ne seront chargées que lorsque la radio est éteinte et branchée sur l'adaptateur CA. Size AA Size AA Size AA Size AA Alkaline NiMH
IMPORTANT : Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc. Après utilisation, les piles jetables doivent être si possible rapportées à un centre de recyclage approprié. En aucun cas, les piles ne doivent être mises au feu. Attention : Remplacez les batteries uniquement avec le même type ou équivalent. Danger d'explosion si les batteries sont remplacées de façon incorrecte. Opération avec des piles rechargeables, suite
- Lorsque les piles sont épuisées, le voyant Chargement/Batterie faible rouge s'allume pendant un court instant. La radio s'éteint automatiquement. Il peut être impossible de rallumer la radio tant que les piles n'ont pas été rechargées ou tant que la radio n'est pas branchée à l'adaptateur secteur.
- Si la radio n'est pas utilisée pendant une longue, il est conseillé d'en retirer les piles. Utilisation de l'adaptateur secteur
1. ,QVpUH]OD¿FKHGHODGDSWDWHXUGDQVODSULVHDC IN à l'arrière de
2. Branchez l'adaptateur dans une prise secteur standard. Lorsque
l'adaptateur est branché sur la radio et fonctionne sur secteur, les piles sont automatiquement déconnectées. Si l'adaptateur est branché sur la radio mais n'est pas allumée, la radio fonctionnera sur piles si elles sont installées. L'adaptateur CA doit être déconnecté de la prise de courant et la radio inutilisée. IMPORTANT : L'adaptateur est utilisé pour brancher le produit sur le secteur. La prise de courant et tout bloc secteur à directions multiples utilisé pour le produit doivent rester accessibles pendant une utilisation normale. Pour déconnecter le produit du secteur, l'adaptateur doit être débranché complètement de la prise murale. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec le produit ou un équivalent authentique fourni par Roberts Radio. L'utilisation d'adaptateurs alternatifs invalide la garantie. Service7 Utilisation de votre radio - DAB
1. Déployez complètement l'antenne télescopique.
2. Appuyez brièvement sur la touche On/Off pour allumer votre radio.
/pFUDQDI¿FKH« Welcome to DAB ». Lorsque vous allumez la radio la première fois, elle se met en mode DAB. Après chaque utilisation, le dernier mode utilisé est mémorisé. Celui-ci s'activera automatiquement à la prochaine mise en marche de l'unité.
3. Si c'est la première fois que vous utilisez la radio, un balayage rapide
des canaux DAB de bande III sera exécuté. Si la radio a déjà été utilisée avant, la dernière station écoutée sera sélectionnée.
4. 3HQGDQWOHSURFHVVXVGHEDOD\DJHODOLJQHLQIpULHXUHGHOpFUDQDI¿FKH
un graphique indiquant la progression du scan.
5. Lorsque le balayage est terminé, la première station (dans l'ordre
alphanumérique 0...9...A....Z) sera sélectionnée. La première station trouvée dans la liste des résultats de la recherche sera diffusée. /pFUDQDI¿FKHOHQRPGHODVWDWLRQ
6. Si la liste des stations est encore vide après le balayage, votre radio
DI¿FKH« Service not available ».
7. Si aucun signal n'est trouvé, vous devez peut-être déplacer votre
radio vers un endroit avec une meilleure réception. Puis, allumez et éteignez votre radio ou appuyez brièvement sur la touche Auto Tune pour recommencer le balayage.
Sélection d'une station - DAB
1. La ligne supérieure de l'écran inique le nom de la station actuellement
2. Appuyez brièvement sur la touche DAB/FM jusqu'à ce que le mode
DAB soit sélectionné.
3. Tournez le bouton Tuning pour parcourir la liste des stations
disponibles sur la ligne inférieure de l'écran. Arrêtez de tourner le bouton Tuning lorsque vous trouvez la station que vous voulez écouter.
4. Appuyez puis relâchez le bouton Tuning pour sélectionner la station.
/pFUDQSHXWDI¿FKHU« Now tuning...» lorsque la radio trouve une nouvelle station.
5. Réglez le bouton Volume sur le paramètre requis.
Remarque :6LDSUqVDYRLUVpOHFWLRQQpXQHVWDWLRQOpFUDQDI¿FKH« Service not available » vous devez peut-être déplacer votre radio vers un endroit avec une meilleure réception. /XWLOLVDWLRQGHVVWDWLRQVGHUDGLRSUpGp¿QLHVjOLVWHUGDQVYRVVWDWLRQV préférées est décrite à la page 19. 3,4
1. Appuyez brièvement sur la touche Info pour parcourir les différentes
options. a. Texte déroulant $I¿FKHGHVPHVVDJHVWH[WXHOV déroulants comme le nom de l'artiste/ de la piste, numéro de téléphone etc. b. Type de programme $I¿FKHOHW\SHGHVWDWLRQpFRXWpHH[ Pop, Classic, News, etc. c. Nom du multiplexe $I¿FKHOHQRPGXPXOWLSOH[H'$% auquel appartient la station en cours. d. Heure et date $I¿FKHOKHXUHHWODGDWHHQFRXUV e. Fréquence $I¿FKHODIUpTXHQFHGXPXOWLSOH[H'$% pour la station écoutée. f. Débit binaire et type audio $I¿FKHOHGpELWELQDLUHQXPpULTXHHWOH type audio pour la station écoutée. g. Force du signal $I¿FKHXQJUDSKLTXHPRQWUDQWODIRUFH du signal pour la station reçue. Le rectangle clair vide indique le niveau de signal minimum requis pour une réception DAB satisfaisante.
g10 Trouver des nouvelles stations de radio - DAB
1. Appuyez brièvement sur la touche Auto Tune/pFUDQDI¿FKH
« Scanning... » et votre radio effectuera un balayage des canaux DAB Band III. Au fur et à mesure que l'appareil trouve des nouvelles stations, le compteur situé à droite de l'écran augmente et les stations s'ajoutent à la liste des stations stockées dans la radio. Services secondaires - DAB
1. Certaines stations radio possèdent un ou plusieurs services associés.
6LXQHVWDWLRQGHUDGLRDXQVHUYLFHVHFRQGDLUHDVVRFLpOpFUDQDI¿FKH « >> » à côté du nom de la station sur la liste. Le service secondaire apparaît ensuite immédiatement après le service principal lorsque vous tournez le bouton de syntonisation dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Appuyez puis relâchez le bouton Tuning pour sélectionner la station.
3. Lorsque le service secondaire ferme, votre radio revient
automatiquement sur la station de radio principale (ou le service principal) si elle est disponible.
1,211 Recherche manuelle - DAB La recherche manuelle permet de rechercher directement différents canaux de la Band III DAB.
1. Maintenez enfoncée la touche Info/HPHQX'$%VDI¿FKHjOpFUDQ
2. Tournez le bouton TuningMXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH« Manual
tune ». Appuyez et relâchez le bouton Tuning.
3. Tournez le bouton Tuning pour choisir le canal DAB requis.
4. Appuyez et relâchez le bouton Tuning pour sélectionner le canal
désiré. Le graphique indique la force du signal, et la ligne inférieure
DI¿FKHOHQRPGXPXOWLSOH[H'$%JURXSHGHVWDWLRQVGHUDGLR/H
rectangle clair vide indique le niveau de signal minimum requis pour une réception DAB satisfaisante. Les stations trouvées seront ajoutées à la liste stockée dans la radio.
5. Appuyez et relâchez le bouton Tuning pour revenir au mode de
syntonisation normale. $I¿FKDJHGHODIRUFHGXVLJQDO'$%
1. Appuyez et relâchez plusieurs fois la touche Info jusqu'à ce que la
d'obtenir le nombre maximum de rectangles noirs sur le diagramme de force du signal. Normalement, la meilleure réception est atteinte lorsque l'antenne est à la verticale et complètement déployée.
3. Le rectangle transparent vide indique le niveau de signal minimum
requis pour une réception satisfaisante.
Réglages du Dynamic Range Control - DAB Le Dynamic Range Control (DRC) peut rendre les sons les plus sourds plus faciles à entendre lorsque vous utilisez la radio dans un environnement bruyant.
1. Appuyez brièvement sur la touche On/Off pour allumer votre radio.
2. Appuyez brièvement sur la touche DAB/FM jusqu'à ce que le mode
DAB soit sélectionné.
3. Maintenez enfoncée la touche Info/HPHQX'$%VDI¿FKHjOpFUDQ
4. Tournez le bouton TuningMXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH« DRC ».
5. Appuyez et relâchez le bouton Tuning pour accéder au mode
6. Tournez le bouton Tuning pour sélectionner le paramètre DRC requis
(le paramètre par défaut est 0). DRC 0 - Le DRC est éteint, la diffusion DRC est ignorée. DRC 1/2 - Le niveau DRC est réglé sur 1/2 comme envoyé par le diffuseur. DRC 1 - Le niveau DRC est égal à celui envoyé par le diffuseur.
7. Appuyez puis relâchez le bouton TuningSRXUFRQ¿UPHUODPRGL¿FDWLRQ
L'écran revient en mode de réglage normal. Remarque : Toutes les diffusions DAB ne peuvent pas utiliser la fonction DRC. Si la diffusion ne prend pas en charge le DRC, le réglage de ce paramètre n'a aucun effet.
4-713 Purge des stations - DAB $X¿OGXWHPSVFHUWDLQVVHUYLFHV'$%SHXYHQWFHVVHUGpPHWWUHRX peuvent changer d'emplacement donc impossible de recevoir la station. Utilisez la fonction Purger les stations pour supprimer ces stations qui ne peuvent plus être reçues de la liste des stations DAB. Les stations qui sont introuvables, ou qu'il est impossible de recevoir depuis longtemps, sont indiquées dans la liste des stations par un point d'interrogation.
1. Appuyez brièvement sur la touche On/Off pour allumer votre radio.
2. Appuyez brièvement sur la touche DAB/FM jusqu'à ce que le mode
DAB soit sélectionné.
3. Maintenez enfoncée la touche Info/HPHQX'$%VDI¿FKHjOpFUDQ
4. Tournez le bouton TuningMXVTXjDI¿FKHU« Prune » sur l'écran.
Appuyez et relâchez le bouton Tuning.
5. Tournez le bouton Tuning pour sélectionner « Yes ». Appuyez
brièvement sur le bouton Tuning pour actualiser la liste des stations en supprimant les stations qui ne sont plus disponibles.
6. Sélectionnez « No » à l'étape 5, puis appuyez brièvement sur le bouton
Tuning pour annuler l'actualisation. L'écran revient au menu précédent. Remarque : Si vous avez déplacé votre radio dans une autre partie du pays, vous devez également rechercher les nouvelles stations (reportez-vous à la section « Trouver des nouvelles stations de radio » à la page 10).
4-614 Utilisation de votre radio - Recherche des stations FM
1. Déployez complètement l'antenne télescopique.
2. Appuyez brièvement sur la touche On/Off pour allumer votre radio.
3. Appuyez brièvement sur la touche DAB/FM jusqu'à ce que la bande
FM soit sélectionnée.
4. Appuyez puis relâchez immédiatement la touche Auto Tune, votre
radio se met à balayer la bande vers les stations supérieures (depuis la basse fréquence vers la haute fréquence) et s'arrête automatiquement VLHOOHGpWHFWHXQVLJQDOVXI¿VDQWIRUW
6. Pour trouver d'autres stations, appuyez et relâchez la touche Auto
Tune comme précédemment.
7. Pour balayer la bande FM vers les stations inférieures (depuis la
haute fréquence vers la basse fréquence), maintenez enfoncée la touche Auto Tune pendant 2 secondes puis relâchez.
8. /RUVTXHYRWUHUDGLRDXUDDWWHLQWOD¿QGHODEDQGHHOOHUHFRPPHQFHUD
la recherche depuis l'extrémité opposée.
9. Réglez le bouton Volume sur le paramètre requis.
/XWLOLVDWLRQGHVVWDWLRQVGHUDGLRSUpGp¿QLHVjOLVWHUGDQVYRVVWDWLRQV préférées est décrite à la page 19. 6LYRXVWURXYH]TXXQHpPLVVLRQ)0SUpVHQWHXQJUDQGVLIÀHPHQWHQ arrière-plan, vous pouvez diminuer cet effet en réglant la radio sur le mode Réception Mono pour la station FM en cours. Reportez-vous à la section « FM Stéréo/Mono » à la page 18 pour plus de détails.
1. Appuyez brièvement sur la touche On/Off pour allumer votre radio.
2. Appuyez et relâchez la touche DAB/FM jusqu'à ce que le mode FM
soit sélectionné. Allongez entièrement et avec précaution l'antenne télescopique pour la réception FM.
3. Tournez le bouton Tuning pour localiser une station. À chaque clic
du bouton, la fréquence saute d'un incrément de 50 kHz vers le haut ou vers le bas.
4. Lorsque la radio atteint l'extrémité de la bande, elle continue la
recherche de station depuis l'extrémité opposée.
5. 'p¿QLVVH]ODWRXFKHVolume sur le paramètre requis.
6. Appuyez brièvement sur la touche On/Off pour éteindre la radio.
6LYRXVWURXYH]TXXQHpPLVVLRQ)0SUpVHQWHXQJUDQGVLIÀHPHQWHQ arrière-plan, vous pouvez diminuer cet effet en réglant la radio sur le mode Réception Mono pour la station FM en cours. Reportez-vous à la section « FM Stéréo/Mono » à la page 18 pour plus de détails. 1,6
2SWLRQVGDI¿FKDJH)0 9RWUHUDGLRGLVSRVHGXQHJDPPHGRSWLRQVGDI¿FKDJHHQPRGH)0 Le Radio Data System (RDS) est un système par lequel des informations numériques inaudibles sont transmises en plus du programme radio FM normal. Le RDS offre plusieurs fonctionnalités utiles. Les options suivantes sont disponibles.
1. Appuyez et relâchez la touche Info pour parcourir les différentes
options. a. Texte déroulant $I¿FKHGHVPHVVDJHVWH[WXHOVGpURXODQWV comme le nom de l'artiste/de la piste, numéro de téléphone etc. b. Type de programme $I¿FKHOHW\SHGHVWDWLRQpFRXWpHH[3RS Classic, News, etc. c. Heure et date $I¿FKHOKHXUHHWODGDWHHQFRXUV d. Fréquence $I¿FKHODIUpTXHQFHGHODVWDWLRQpFRXWpH e. Mode audio /pFUDQDI¿FKH$XWRVWpUpRRX0RQR Remarque :9RWUHUDGLRDI¿FKHUD©1R5DGLR7H[WªVXUODOLJQHLQIpULHXUH de l'écran s'il n'y a aucun texte déroulant disponible et « No PTY » s'il n'y a aucune information sur le type de programme.
Paramétrage de la sensibilité de la recherche - FM 9RWUHUDGLRUHFKHUFKHQRUPDOHPHQWOHVpPLVVLRQV)0TXLVRQWVXI¿VDPPHQW fortes pour offrir une bonne réception. Cependant, vous voulez peut-être sélectionner également les signaux plus faibles émis par des émetteurs radio plus éloignés. Votre radio comprend une option local/distant pour la fonction Recherche automatique.
1. Appuyez brièvement sur la touche On/Off pour allumer votre radio.
2. Si nécessaire, appuyez puis relâchez la touche DAB/FM pour
sélectionner le mode FM.
3. Maintenez enfoncée la touche Info pour accéder au menu FM.
4. Tournez le bouton Tuning MXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH« FM Scan
Zone » puis appuyez et relâchez le bouton Tuning pour accéder au menu de sélection de la zone de balayage. Le réglage en cours sera marqué d'un astérisque.
5. Tournez le bouton Tuning pour basculer entre les options Local et
Distant sur la ligne inférieure de l'écran. L'option Distant permet à la radio de trouver des signaux plus faibles lors de la recherche.
6. Appuyez puis relâchez le bouton TuningSRXUFRQ¿UPHUYRWUHVpOHFWLRQ
/DUDGLRUHYLHQWHQVXLWHjODI¿FKDJHQRUPDOGHVLQIRUPDWLRQV/H paramètre Local ou Distant est enregistré en mémoire et reste effectif MXVTXjFHTXLOVRLWPRGL¿pRXMXVTXjOD5pLQLWLDOLVDWLRQGXV\VWqPH Remarque : La valeur initiale (à la livraison ou après une Réinitialisation du système) indique à la radio d'ignorer les signaux les plus faibles ou les plus distants.
2. Pour retourner en mode stéréo, appuyez brièvement sur le bouton
TuningGHPDQLqUHTXHOpFUDQDI¿FKH« Switch to Auto ». Votre radio passera en mode stéréo. Remarque : L'écoute en stéréo n'est disponible qu'au travers d'un casque à écouteurs.
Présélection des stations - DAB et FM Pour que vous trouviez plus facilement les stations préférées de votre radio, vous pouvez stocker des stations en tant que présélections. Votre radio conserve des présélections séparément pour les modes DAB et FM. 9RXVSRXYH]Gp¿QLUDXWDQWGHVWDWLRQVSUpVpOHFWLRQQpHVTXHYRXVYRXOH] pour chaque mode.
9RXVSRXYH]IDFLOHPHQWEDVFXOHUHQWUHODI¿FKDJHGHWRXWHVOHVVWDWLRQV
'$%RXWRXWHVOHVIUpTXHQFHV)0HWODI¿FKDJHVHXOGHFHOOHVTXHYRXV avez présélectionnées.
9RXVSRXYH]IDFLOHPHQWDQQXOHUODPDUTXHTXLLGHQWL¿HXQHVWDWLRQRX
XQHIUpTXHQFHLGHQWL¿pHHQWDQWTXHSUpVpOHFWLRQVHORQYRVSUpIpUHQFHV ou vos besoins. Les stations présélectionnées sont conservées lorsque vous éteignez votre radio.
2. Maintenez enfoncée la touche PresetMXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH
une coche à côté du nom de la station ou de la fréquence. Ceci indique que la station de radio est marquée comme une présélection. Pour annuler la marque, maintenez enfoncée la touche Preset.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres stations.
4. 3RXUDI¿FKHUVHXOHPHQWOHVVWDWLRQVSUpVpOHFWLRQQpHVGHODEDQGH
en cours, appuyez et relâchez la touche Preset pour voir le symbole du cœur sur l'écran.
5. Pour écouter l'une des stations présélectionnées, tournez le bouton
TuningMXVTXjFHTXHODVWDWLRQGHUDGLRUHTXLVHVDI¿FKH$SSX\H]HW relâchez le bouton Tuning pour sélectionner et syntoniser cette station.
6. Pour annuler la vue des stations présélectionnées, appuyez et
relâchez la touche Preset pour faire disparaître le symbole du cœur de l'écran. Votre radio pourra ensuite accéder à la liste complète des stations avec le bouton Tuning. 2,4
Touche Favoris Votre radio est dotée d'une touche qui permet de sélectionner automatiquement la bande requise et syntoniser votre station de radio Favorite. Cette touche permet de stocker une station favorite soit de la bande DAB soit de la bande FM. 3RXUFRQ¿JXUHUYRWUHVWDWLRQIDYRULWHVXLYH]FHVpWDSHV
1. Déployez avec précaution l'antenne télescopique et allumez votre
2. Sélectionnez la bande de votre choix (DAB ou FM) et syntonisez la
station de radio requise comme décrit précédemment.
3. Maintenez enfoncée la touche Favourite (pendant 5 secondes)
MXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH« My Fav. Saved ». Rappel de vos stations favorites
1. Déployez avec précaution l'antenne télescopique et allumez votre
radio. Si votre radio est sur le mode Entrée auxiliaire, appuyez et relâchez la touche DAB/FM pour sélectionner un fonctionnement normal de la radio.
2. Appuyez brièvement sur la touche Favourite, votre radio sélectionne
automatiquement la bande DAB ou FM au besoin, puis recherchez la station stockée dans la mémoire des favoris.
Version du logiciel /DI¿FKDJHGXORJLFLHOQHSHXWSDVrWUHDOWpUpHWHVWGRQQpjWLWUHGH référence uniquement.
1. 3RXUDI¿FKHUODYHUVLRQGXORJLFLHOVXUOpFUDQYpUL¿H]TXHYRWUHUDGLR
est en mode DAB, puis maintenez enfoncée la touche Info pendant 2 secondes.
2. Tournez le bouton TuningMXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH« SW
version ». Appuyez sur le bouton Tuning et la version du logiciel apparaît sur l'écran.
3. Appuyez sur la touche InfoSRXUUHWRXUQHUDXPRGHGDI¿FKDJHQRUPDO
Mises à niveau du logiciel Dans le cas où une mise à jour du logiciel est disponible pour votre radio, des informations sur la façon de mettre à jour votre radio sera disponible sur notre site http://www.robertsradio.com 1,3
1. Appuyez brièvement sur la touche On/Off pour allumer votre radio.
2. Appuyez brièvement sur la touche DAB/FM jusqu'à ce que le mode
DAB soit sélectionné.
3. Maintenez enfoncée la touche Info pour accéder au menu DAB.
4. Tournez le bouton TuningMXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH« Language ».
5. Appuyez brièvement sur la touche Tuning pour accéder au mode
Langue. Le réglage en cours sera marqué d'un astérisque.
7. Appuyez puis relâchez le bouton TuningSRXUFRQ¿UPHUYRWUHVpOHFWLRQ
/pFUDQFKDQJHVRQFRQWHQXVHORQODQRXYHOOHODQJXHGDI¿FKDJH
4-723 Réinitialisation du système Si votre radio ne fonctionne pas correctement ou si certains chiffres sur l'écran n'apparaissent pas ou sont incomplets, il peut être possible de rétablir ce fonctionnement en effectuant une Réinitialisation du système. Elle permet de restaurer les paramètres de la radio aux paramètres par défaut de l'usine. Aucune présélection ne sera stockée et la liste des stations de radio DAB sera vide. Si vous avez déménagé dans une autre région et vous souhaitez effacer les stations de radio DAB locales qui ne sont plus disponibles, vous pouvez suivre cette procédure. Votre radio effectuera automatiquement un nouveau scan pour détecter les stations DAB disponibles de votre région lorsqu'elle redémarre.
1. Appuyez et relâchez le bouton On/Off pour allumer votre radio et vous
assurer que celle-ci est en mode DAB ou FM.
2. Maintenez enfoncée la touche Info pendant 2 secondes.
3. Tournez le bouton TuningMXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH« Factory Reset »,
puis appuyez et relâchez le bouton Tuning.
4. Si vous voulez effectuer une réinitialisation, appuyez et relâchez le bouton
Tuning encore une fois. Une réinitialisation complète de votre radio sera exécutée. Toutes les listes de stations et de préréglages seront effacées.
5. Après une réinitialisation du système, une recherche de la bande DAB
est exécutée. Quand un problème persiste, veuillez vous référer au chapitre concernant la JDUDQWLHjOD¿QGHFHOLYUHTXLH[SOLTXHFRPPHQWREWHQLUGHODVVLVWDQFHSRXU votre radio. Conseil en compatibilité électromagnétique En cas de mauvais fonctionnement causé par une décharge électrostatique ou par une interruption brève ou longue de l’alimentation électrique, veuillez réinitialiser le produit comme indiqué ci-dessus pour que la radio fonctionne à nouveau normalement. Si vous ne pouvez pas effectuer une réinitialisation comme décrit ci-dessus, veuillez débrancher puis rebrancher la radio ou enlever et remettre les piles. Si le produit est utilisé dans un environnement présentant une immunité ESD / Immunité rayonnée / Perturbation de l'immunité conduites, le produit peut mal fonctionner. Il récupérera automatiquement l'état normal lorsque la perturbation de l'immunité ESD / Immunité rayonnée / Perturbation de l'immunité conduites est arrêtée. Marquages du produit Tension DC 7,5 V / 0,8 A Recyclage Ce produit porte le symbole de tri sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques :(((&HODVLJQL¿HTXHFHSURGXLWGRLWrWUHWUDLWp conformément à la directive européenne 2012/19/UE D¿QGrWUHUHF\FOpRXGpPDQWHOpSRXUPLQLPLVHUVRQ impact sur l'environnement. L'utilisateur a le choix de donner le produit à un organisme de recyclage compétent ou au détaillant lors de l'achat d'un nouvel équipement électrique ou électronique.
Prise casque Le connecteur casque 3,5 mm situé à l'arrière de la radio sert à utiliser un casque ou des oreillettes. En insérant une prise, le haut-parleur interne se coupe automatiquement. N'oubliez pas que la sensibilité des écouteurs peut varier. Nous vous conseillons donc de régler le volume à un niveau bas avant de connecter le casque sur la radio. IMPORTANT : Une pression sonore excessive dans les écouteurs ou le casque peut provoquer une perte auditive. L'utilisation de l'écouteur à un volume élevé pendant de longues périodes peut entraîner des dommages auditifs irréversibles. Prise d'entrée auxiliaire
1. Branchez une source audio stéréo ou mono (lecteur CD, lecteur MP3,
2. Appuyez brièvement sur la touche On/Off pour allumer votre radio.
Appuyez et relâchez la touche DAB/FMMXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH « AUX IN ». Remarque : que le mode Entrée auxiliaire ne peut être sélectionné TXHVLXQH¿FKHHVWLQVpUpHGDQVODSULVH
3. Réglez le bouton de Volume de votre lecteur et de la radio pour une
4. 5HWLUH]OHFkEOHGHOD¿FKHAux In ou appuyez et relâchez la touche
DAB/FM pour annuler le mode Entrée auxiliaire. Service Service
Quelques mots sur la batterie... Votre radio Roberts Revival Mini a été conçue pour utiliser toute une gamme de sources d'alimentation. Vous pouvez la brancher sur ODOLPHQWDWLRQVHFWHXUHQXWLOLVDQWODGDSWDWHXUjKDXWHHI¿FDFLWpIRXUQL ou en utilisant des piles alcaline ou rechargeables si vous n'avez pas de prise secteur. Nous ne conseillons pas l'utilisation de piles carbone-zinc ou zinc-chloride. Il est très important de lire les conseils et les avertissements donnés ci-dessous.
1) Quel que soit le type de piles que vous choisissez d'utiliser, il est très
LPSRUWDQWGHGp¿QLUODWRXFKHGHVpOHFWLRQGHVSLOHVVRXVOHFDSRW sur le type adapté. a. Lorsqu'aucune pile n'est installée, placez alors le commutateur sur la position Alkaline. Celle-ci permet de minimiser la consommation d'énergie lorsque la radio est alimentée par le secteur. b. Si vous insérez des piles alcalines, réglez la touche sur la position Alkaline. c. Si vous insérez des piles rechargeables, réglez la touche sur la position NiMH. Votre radio est conçue pour utiliser des piles rechargeables Nickel-Métal-Hydride. Aucun autre type de pile rechargeable ne doit être utilisé avec la radio.
2) NE mélangez JAMAIS des piles neuves et des piles usagées. Les piles
usagées peuvent subir des dégâts et fuir ce qui peut endommager votre radio et son support.
3) NE mélangez JAMAIS des piles rechargeables neuves et usagées.
&HFLSHXWGRQQHUOLHXjXQFKDUJHPHQWQRQ¿DEOHHWSHXWUDFFRXUFLUOD durée de vie des piles. Ne mélangez JAMAIS des piles rechargeables de types ou de capacités différentes même si elles sont neuves.
4) NE mélangez JAMAIS des piles rechargeables et des piles alcaline.
Le chargement des piles alcalines peut être très dangereux. Piles rechargeables Votre radio Revival Mini utilise diverses méthodes qui garantissent un chargement correct et sûr des piles rechargeables Nickel-Métal- Hydride. Elles assurent la protection de vos piles contre le chargement et le déchargement excessifs. Ces protections ne peuvent correctement fonctionner que si vous suivez les conseils ci-dessus. En particulier, la radio ne pourra pas correctement charger les piles s'il y a un mélange de marques différentes, d'âges différents ou de capacités différentes. Nous vous conseillons d'acheter les piles rechargeables en lot. Elles doivent toujours être rechargées ensemble et déchargées ensemble et non pas « empruntées » de temps en temps pour d'autres applications. Ainsi, vous obtiendrez les meilleures performances de votre radio. Nous vous conseillons d'utiliser des piles rechargeables d'une marque de qualité et d'une capacité minimum de 2500 mAh. Des piles de cette capacité peuvent alimenter votre radio entre 15 et 20 heures en fonction du volume, que ce soit en mode DAB ou en mode FM (le mode DAB est un peu moins énergivore que la FM) et aussi en fonction de l'état des piles. Des piles d'une capacité supérieure existent et offre une durée de vie plus longue mais sont en général plus chères. Avant d'installer un lot de piles rechargeables dans votre radio, vous GHYH]GDERUGYpUL¿HUTXHODWRXFKHGHW\SHGHSLOHVLWXpHVRXVOHFDSRW est sur la position NiMH. Installez les piles comme indiqué à l'intérieur du compartiment des piles. Branchez l'adaptateur secteur sur la radio puis dans la prise électrique. Pendant le chargement des piles, le voyant de charge clignote en vert. Lorsque les piles sont complètement FKDUJpHVOHYR\DQWDUUrWHGHFOLJQRWHUHWGHYLHQWYHUW¿[H/HWHPSVGH charge des piles dépend de leur capacité. Des piles neuves peuvent être partiellement chargées lors de leur première installation mais il est normal qu'un lot de piles prenne plusieurs heures à se recharger complètement (entre 3 et 7 heures selon la capacité et leur état initial de charge).26 9RWUHUDGLRDI¿FKHXQPHVVDJHjOD¿QGXSURFHVVXVGHFKDUJH6LOD charge est réussie, ou si les piles sont presque entièrement chargées, OpFUDQDI¿FKH©%DWWHU\)XOOª Si le processus de charge s'arrête au bout d'une courte période, une SLOHGpIHFWXHXVHHQHVWSHXWrWUHODFDXVH'DQVFHFDVOpFUDQDI¿FKH « Battery Fail » ainsi que le numéro de pile 1-4, correspondant à la numérotation imprimée à l'intérieur du couvercle du compartiment à piles. Si cela se produit, essayez de charger les piles une nouvelle fois après avoir débrancher puis rebrancher l'adaptateur électrique CA. Si le message se répète, il est alors probable que les piles soient vieilles et doivent être remplacées. Si vous utilisez la radio à partir des piles, le voyant chargement/batterie faibles s'éteint jusqu'à ce que les piles soient épuisées. Le voyant Chargement/Batterie faible s'allume en rouge pendant un court instant avant que la radio s'éteigne automatiquement. Le but étant de ne pas décharger excessivement les piles. A défaut de quoi, les piles peuvent être endommagées et leur durée de vie peut être réduite. Si vous utilisez la radio à partir des piles rechargeables, le processus de chargement est suspendu jusqu'à ce que vous éteigniez la radio. Lorsque vous éteignez la radio avec la touche On/Off, le chargement reprend. Si les piles ont déjà été chargées, elles ne se chargeront que quelques minutes avant que le voyant de charge s'arrête de clignoter. Si vous n'écoutez votre radio que de temps en temps, vous devez la débrancher du secteur pour charger les piles chaque fois que vous l'utilisez. Cependant, si la radio n'est pas utilisée pendant quelques semaines, nous vous conseillons de charger complètement les piles (le
YR\DQWGHFKDUJHHVWHQYHUW¿[HDYDQWGHUDQJHUODUDGLR
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la radio pendant plusieurs mois, nous vous conseillons de retirer les piles, de les garder dans un endroit frais hors de la portée des enfants, à l'abri de l'humidité et de tout objet métallique pouvant entrer en contact avec les terminaux des piles. Si vous en prenez soin, les piles rechargeables peuvent durer longtemps et fonctionner après plusieurs centaines de cycles de chargement et de déchargement. Lorsque vos piles rechargeables n'alimentent plus votre radio correctement, veuillez les mettre au rebut de manière responsable en les apportant dans un centre de recyclage. Pour éviter tout danger et risque de blessures, veuillez suivre ces directives Le mauvais usage des piles peut entraîner une fuite du liquide, une
1. Gardez les piles hors de la portée des enfants.
2. Ne chauffez, n'ouvrez, ne trouez, ne mutilez ou ne jetez pas les
3. Ne mélangez pas des piles de types différents ou des piles neuves
avec des piles usagées. Remplacez toujours toutes les piles en une seule fois.
4. Évitez de transporter ou de stocker des piles avec des objets
métalliques qui pourraient endommager les terminaux.
5. Retirez les piles de la radio si elles sont usées ou si vous les stockez
6. Retirez immédiatement les piles vieilles ou usagées et les recycler en
observant les réglementations en vigueur dans votre pays.
7. Si des piles fuient, retirez toutes les piles de l'appareil, en prenant
VRLQGpYLWHUGHWRXFKHUOHOLTXLGHGLUHFWHPHQW6LOHÀXLGHHQWUHHQ contact avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement avec de l'eau. Avant d'installer des nouvelles piles, nettoyez soigneusement le compartiment avec une serviette en papier humide ou suivez les conseils de nettoyage du fabricant.27 Rétroéclairage de l'écran
1. Lorsque vous utilisez la radio à partir des piles, l'éclairage arrière
de l'écran s'allume pendant environ 12 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
2. Lorsque vous utilisez la radio à partir du secteur à l'aide de l'adaptateur
fourni, l'éclairage arrière de l'écran sera toujours allumé quand la radio est sous tension.
3. Le rétroéclairage de l'écran est également allumé quand un message
HQUDSSRUWDYHFOHVSLOHVVDI¿FKHVHUHSRUWHUjODSDJH28 Généralités N'exposez pas votre radio à l'eau, à la vapeur ou à la poussière. Ne laissez pas votre radio sous une chaleur excessive car cela peut causer des dégâts comme dans une voiture où la chaleur du soleil peut se cumuler même si la température extérieure ne semble pas trop élevée. Quand c'est possible, il est conseillé d'utiliser la bande DAB plutôt que la bande FM pour obtenir des résultats de meilleure qualité et sans interférences. La plaque nominative se situe au dos de la radio. ¬PDQLSXOHUDYHFSUpFDXWLRQ/D¿QLWLRQVLPLOLFXLUULVTXHGrWUHDEvPpH si elle est mal entretenue. Évitez tout contact avec des produits abrasifs, des substances chimiques ou des solutions de nettoyage. Si nécessaire, YRXVSRXYH]QHWWR\HUODUDGLRjODLGHGXQFKLIIRQOpJqUHPHQWKXPLGL¿p Veillez à ce que l'appareil soit débranché du secteur avant de procéder à son nettoyage.
- La radio ne doit pas être exposée au ruissellement ni à la projection d'eau et aucun objet rempli de liquides, tel qu'un vase, ne doit être placé au-dessus la radio.
- Il est conseillé d'utiliser l'appareil à une distance minimale de 10 cm GHVREMHWVD¿QGDVVXUHUXQHERQQHYHQWLODWLRQ
- La ventilation de l'appareil ne doit pas être obstruée en couvrant OHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQDYHFGXSDSLHUMRXUQDOXQHQDSSHGHV rideaux, etc.
- $XFXQHÀDPPHQXHWHOOHTXHGHVERXJLHVDOOXPpHVQHGRLWrWUH placée sur l'appareil.
- Il est conseillé d'éviter d'utiliser ou de garder l'appareil à des températures extrêmes. Évitez de laisser l'appareil dans une voiture, au bord d'une fenêtre à la lumière directe du soleil, etc.
- La radio est conçue pour un usage en climat tempéré.
- Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans ce produit.
- Ne tentez pas de démonter une partie du produit.29 Caractéristiques électriques Haut-parleur 75 mm gamme complète Puissance de sortie 1,0 Watt Prise casque diamètre 3,5 mm Prise d'entrée auxiliaire diamètre 3,5 mm Système d'antenne FM Antenne télescopique DAB Antenne télescopique Caractéristiques techniques Alimentation requise Secteur
100 - 240 VCA, 50 - 60 Hz
uniquement (adaptateur) Piles 4 x LR6 (taille AA) Durée de vie des piles Près de 20 heures d'écoute, soit 4 heures par jour à un volume normal en utilisant des piles alcalines. Couverture de fréquence FM 87,5 - 108 MHz DAB 174,928 - 239,200 MHz /HQWUHSULVHVHUpVHUYHOHGURLWGHPRGL¿HUOHVFDUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVVDQVSUpDYLV30 Garantie Cet appareil est couvert par la garantie pour une période de vingt quatre mois à compter de la date d’achat par l’acheteur original contre les défauts entraînés par une mauvaise fabrication ou la panne de composants sous réserve de l’observation des procédures ci-dessous. Si un quelconque composant ou pièce présente un défaut au cours de cette période de couverture elle sera réparée ou remplacée à nos frais. /DJDUDQWLHQHFRXYUHSDV
1. Les dommages résultant d’une utilisation incorrecte.
2. Les dommages indirects.
3. Les appareils dont le numéro de série ont été enlevés ou effacé.
5HPDUTXHOHVDQWHQQHVWpOHVFRSLTXHVHQGRPPDJpHVRXFDVVpHVQHVRQWSDVFRXYHUWHVSDUODJDUDQWLH 3URFpGXUH Toutes les réclamations effectuées au titre de cette garantie devront être effectuées à travers le revendeur du produit. Il est probable que votre revendeur 5REHUWVVRLWHQPHVXUHGHSUHQGUHVRLQGHWRXWHSDQQHUDSLGHPHQWHWHI¿FDFHPHQWPDLVOHFDVpFKpDQWOHUHYHQGHXUUHQYHUUDOHSURGXLWDXVHUYLFH de réparation de la société. Dans le cas où il est impossible de retourner le produit au revendeur Roberts de qui il a été acheté, veuillez contacter Roberts Radio en utilisant les coordonnées sur le site Web de www.robertsradio.com. Pour la réparation des produits ne relevant pas de la période de garantie, veuillez vous référer à l'onglet 'Service client' sur le site Web de www.robertsradio.com. Vos droits statutaires en tant que consommateur ne sont pas affectés par ces déclarations.6LWHZHEKWWSZZZUREHUWVUDGLRFRP © 2017 Roberts Radio Limited Issue 3 FR 2017-11-29
Notice Facile