BT7000 - Enceinte bluetooth Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT7000 Soundmaster au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth |
| Marque | Soundmaster |
| Modèle | BT7000 |
| Alimentation | CA 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 50 W |
| Consommation en veille | < 0,5 W |
| Puissance de sortie haut-parleur | 20 W x 2 |
| Sortie USB | 5 V, 1000 mA |
| Portée Bluetooth | 10 mètres |
| Fonctions principales | Lecture Bluetooth, entrée AUX, NFC, télécommande, touches tactiles |
| Sources audio | Bluetooth, AUX, NFC |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +35 °C |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 90 % |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec uniquement ; ne pas utiliser de détergents ni de chiffons abrasifs |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil (risque d'électrocution) ; utiliser uniquement à l'intérieur ; protéger de l'humidité ; ne pas exposer à la chaleur directe ; maintenir une ventilation suffisante |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation uniquement par un centre agréé ; ouverture et entretien par personnel qualifié |
| Contenu de l'emballage | Guide d'utilisateur, télécommande, câble USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT7000 Soundmaster
Questions des utilisateurs sur BT7000 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT7000 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT7000 de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI BT7000 Soundmaster
Caractéristiques....2
Fonctions de la télécommande....8
Dépannage....9
Spécifications....10
Caractéristiques
Merci d'avoir acheté notre appareil. Veuillez lire ce guide avant d'effectuer les branchements et d'utiliser cet appareil. Veuillez conserver ce mode d'emploi pour référence ultérieure.
●Lecture Bluetooth
●Entrée AUX
●Avec port de rechargement USB
●Description complète de la télécommande
Contenus de l'emballage :
Guide d'utilisateur

Télécommande

Cordon USB

Attention
Consignes de sécurité, d'environnement et d'installation
● N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur dans un lieu secretary
●Protégez l'apparell contre l'humidité
● N'ouvrez pas l'appareil RISQUE D'ELECTROCUTION! Failes effectuer l'ouverture et l'entretien par un personnel qualifié
● Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d'indice
Assurez-vous que le câble d'alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l'endommagez d'aucune façon
●Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé.
En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation. Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu'ils utilisent l'appareil.
●Ne netloyez l'apparell qu'avec un tissu sec.
N'utilisaz PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS I ● N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
- Instailez l'appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
●Ne recouvrez pas les grilles d'aération !
- Installez l'appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
●Ne pas installer l'appareil à proximité d'ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
●Ne pas ouvrir ou réparer l'appareil. Cela est dangereux et annulierait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé.
●N'utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
- Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avalier les piles. En cas d'Ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.
●Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
Ne jetez pas ce produit avec les intures mécançéestons qu'il est usagé. Rotaumez le d'un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation sont indiqués par le symbole sur le produit, la mode d'impôt ou l'ambalage !
Les composants sont riutilisables en fonction de leur marquage. En risiliant recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuez de façon signifiante à la protection de notre environnement !
Vuillez contacter voor collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collectie.


Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
(NB : Tous les boutons de la face avant sont des touches tactiles)
- VEILLE (voyant rouge)
8.BLUETOOTH (voyant bleu)
- ENTREE AUX (voyant vert)
FACEARRIERE :

text_image
1 23-
ENTREE CA
-
Port de rechargement USB
(NB : Le cordon d'alimentation USB fourni avec votre téléphone, lecteur MP3, ou autre dispositif mobile peut être branché sur le port de rechargement USB pour le recharger.
Le haut-parleur se mettra en mode veille dans environ 10 minutes, le port de rechargement USB peut recharger la batterie que le mode soit en veille ou pas. Appuyez sur [standby] pour rouvrir le haut-parieur.)
- ENTREE AUX
Branchements
ENTREE AUX
Cet appareil est muni d'un groupe supplémentaire de bornes d'entrées audio. Des signaux audio analogues stéréo peuvent être connectés depuis des dispositifs supplémentaires tels VCD, CD, VCR, lecteur MP3, etc. Utilisez le cordon audio pour brancher les bornes de sortie audio stéréo d'un VCD, lecteur vidéo aux bornes ENTREE AUX stéréo de cet appareil. Sa source correspondante de signal est ENTREE AUX qui peut être disponible en appuy sur [SOURCE] sur la face supérieure ou en appuyant sur [AUX IN] de la télécommande.
Connexion Bluetooth
Allumez le haut-parleur, l'invite vocale de PAIRING sera entendue, le modèle du haut-parleur est BT7000, appuyez sur le bouton [SOURCE SELECT] de la face avant ou appuyez sur le bouton [BLUETOOTH] de la télécommande pour basculer sur la source correspondante de signal, utilisez votre Smartphone pour rechercher le signal Bluetooth du haut-parleur, puis saisissez le mot de passe 0000, lorsque l'invite vocale YOUR DEVICE IS CONNECTED est entendue, le haut-parleur se synchronisera pour lire les chansons de votre Smartphone. Débranchez Bluetooth du Smartphone pour arrêter la connexion Bluetooth et l'invite vocale YOUR DEVICE IS DISCONNECTED sera entendue Utilisation reconnectée
La connexion de Bluetooth à votre Smartphone est réussie pour la première fois ; débranchez Bluetooth de votre Smartphone puis rebranchez-le, le lecteur mémorisera votre Smartphone et le réparer automatiquement. Appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour continuer la lecture.
NB : ● La portée de connexion Bluetooth est de 10 mètres.
●Le modèle BT7000 de votre appareil n'a pas été supprimé.
●En mode Bluetooth, [PLAY/PAUSE], [NEXT], [PREVIOUS], [VOLUME+/-] etc. Sont aussi activés.
Bluetooth


text_image
nyant Model: BT7000Branchements
NFC (Communication en champ proche)
● Allumez le haut-parleur, le clignotement du voyant bleu indique que le haut-parleur accède à la recherche de l'état du signal Bluetooth.
●Activez la fonction NFC dans l'option de réglage de votre Smartphone.
● Mettez votre Smartphone sur le lecteur tel Indiqué sur l'image de droite.
●Lorsque le voyant bleu reste allumé, cela signifie que la fonction NFC a été connectée, appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE] pour la lecture.
● Mettez votre Smartphone à nouveau sur le haut-parieur pour déconnecter les branchements NFC.
●Seules certaines marques de Smartphone possèdent une fonction NFC, tels SAMSUNG, NOKIA, etc.
NFC position du logo

Fonctions de la télécommande
FONCTIONNEMENT
STANDBY

BLUETOOTH


- Appuyez pour allumer le haut-parleur, appuyez à nouveau pour mettre l'appareil en mode veille.
●Appuyez pour accéder au mode BLUETOOTH.
- Appuyez pour accéder au mode ENTREE AUX.
- Appuyez pour pauser temporairement une lecture, appuyez-le à nouveau pour continuer la lecture.
- Appuyez pour passer à la piste suivante
● Appuyez pour revenir à la piste précédente.
- Appuyez sur [VOLUME+] pour augmenter le volume.
- Appuyez sur [VOLUME-] pour baisser le volume.
- Appuyez pour arrêter temporairement le son ; appuyeze à nouveau pour l'allumer.
- Appuyez pour basculer entre les modes d'égalisateurs.
CLASSIC/POP/LIVE
ROCK/JAZZ/FLAT

Dépannage
Avant de contacter le service de réparation, veuillez vérifier vous-même le tableau suivant.
| Problème | Cause(s) | Solution |
| Pas d'alimentation | ●Le cordon d'alimentation CA n'est pas branché à l'alimentation ou n'est pas correctement branché | ●Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation CA soit correctement branché. |
| Son Aucun son ou le son est déformé. | ●Le volume est réglé au niveau minimum. ●Le son est éteint. | ●Augmentez le volume. ●Appuyez sur [MUTE] de la télécommande pour allumer le son. ●Appuyez sur [PLAY/PAUSE]. |
| Les boutons de l'appareil ne fonctionnent pas. | ●De l'électricité statique interfère avec l'appareil. | ●Eteignez et débranchez l'appareil Puis branchez la prise à l'alimentation électrique et rallumez. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | ●La télécommande est sans pile. ●Les piles sont usagées. ●La télécommande n'est pas orientée vers le capteur de télécommande. ●La télécommande est hors de la zone opérationnelle. ●L'appareil est éteint. | ●Insérez-y une pile. ●Remplacez les piles par des nouvelles ●Veillez à ce que la télécommande soit orientée vers le capteur de télécommande. ●Veillez à ce que la télécommande soit dans la zone opérationnelle. ●Eteignez l'appareil et débranchez-le de la sortie CA. Puis rebranchez l'appareil. |
Spécifications
| Alimentation électrique | CA-100-240V,50/60Hz | |
| Consommation d'énergie | 50W | |
| Consommation d'énergie en mode veille | <0.5W | |
| Environnement d'utilisation | Température | -10~+35°C |
| Taux d'humidité | 5%~90% | |
| Sortie du haut-parleur (Max) | 20WX2 | |
| Sortie USB (max) | 5V, 1000mA | |
Par la présente, Worlein GmbH déclare que ce dispositif Bluetooth est conforme aux conditions Primordiales et autres provisions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Une copie de la Déclaration aux Normes peut être obtenue à l'adresse suivante : Worlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Allemagne
Inhoud
Dutch
Kenmerken....2
Let op....3
Scherm....4
Aansluitingen....5
Afstandsbediening....7