2066 - Non catégorisé EasyMaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2066 EasyMaxx au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non spécifiés |
|---|---|
| Utilisation | Détails non spécifiés |
| Maintenance et Réparation | Détails non spécifiés |
| Sécurité | Détails non spécifiés |
| Informations Générales | Détails non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2066 EasyMaxx
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2066 - EasyMaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2066 de la marque EasyMaxx.
MODE D'EMPLOI 2066 EasyMaxx
Please Note! After around 10 seconds the article switches off automatically. Disposal Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the article with the battery inserted at a recycling centre for used electrical and electronic devices, and not in the household waste! Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany ✆ +49 38851 314650 *) *) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider. All rights reserved. Z 01115_02066 M DS V1.1 0718 01115_02066_DE-EN-FR-NL_330x140_V1.1.indd 101115_02066_DE-EN-FR-NL_330x140_V1.1.indd 1 20.07.2018 12:06:3320.07.2018 12:06:33FR Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de notre briquet électrique. Pour toute question, veuillez contacter le service après-vente depuis notre site Internet : www.service-shopping.de Cet article est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel. L’article doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Explication des symboles utilisés Mention de danger : ce symbole indique les risques de blessures. Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes. AVERTISSEMENT vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles possibles. ATTENTION vous alerte devant le risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité. AVIS vous alerte devant le risque de dégâts matériels. REMARQUES IMPORTANTES ■ AVERTISSEMENT – Risque de suffocation ! Tenez l’article et son emballage hors de portée des enfants et des animaux. ■ Cet article peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation de l’article en toute sécurité et qu’elles ont compris les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’article. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf qu’ils sont sous surveillance. ■ ATTENTION – Risque de brûlures causées par l’électrolyte des piles ! Si des accus fuient, évitez tout contact corporel avec l’électrolyte. Le cas échéant, portez des gants de protection. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez immé- diatement et abondamment à l’eau claire les zones touchées, puis consultez un médecin sans attendre. ■ ATTENTION – Risque de brûlure ! La spirale incandescente devient très chaude ! Ne la saisissez pas durant l’utilisation ni peu de temps après. AVIS – Risque de dégâts matériels ■ Ne démontez pas les accus, ne les jetez pas au feu, ne les plongez pas non plus dans des liquides et ne les court-circuitez pas. ■ Veillez à ce que l’article ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le éloigné de toute autre source de chaleur ou fl amme, ne l’exposez pas à des températures négatives, ni trop longtemps à l’humidité, ne le laissez pas en plein soleil et ne le mouillez pas. ■ Conservez l’article à l’écart de toute matière et substance infl ammable. ■ En cas de détériorations ou d’anomalies quelconques, n’utilisez pas l’article. ■ Ne démontez pas l’article et ne tentez pas de le réparer vous-même. En cas de dysfonctionnement, contactez le service après-vente. ■ N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ! Caractéristiques techniques Références article : 01115 (argenté) / 02066 (noir) N° de modèle : HB-009 Temps de charge des accus : jusqu’à 2 heures Accus : 3,7 V, 200 mAh Tension de charge (USB) : env. 5 V, max. 250 mA Composition et vue générale de l’article
1 Capot 2 Spirale incandescente 3 Douille de raccordement pour le câble USB 4 Témoin à DEL Non illustrés :
- 1 x câble USB (fi che USB A mâle vers fi che micro-B mâle)
- 1 x mode d’emploi Rechargement des accus
1. Pour recharger l’article, le capot doit être fermé.
2. Insérez la fi che micro-B mâle du câble USB dans la douille de raccordement
de l’article et la fi che A mâle dans le port USB d’une source de courant, par ex. d’un ordinateur, ou dans la douille d’un adaptateur secteur USB (non fourni) répondant aux caractéristiques techniques de l’article.
3. Le cas échéant, raccordez l’adaptateur secteur USB à une prise de courant
aisément accessible. Le témoin à DEL s’allume en permanence en bleu lors de l’opération de charge. Lorsque le témoin à DEL s’éteint, cela signifi e que les accus sont rechargés.
4. Retirez le cas échéant l’adaptateur secteur USB de la prise de courant.
5. Débranchez le câble USB de l’article et de la source de courant ou de l’adap-
tateur secteur USB. Utilisation À observer ! Lorsque la spirale incandescente ne s’allume plus correctement, vous devez recharger les accus.
1. Ouvrez le capot. La spirale incandescente s’allume et le témoin à DEL
2. Refermez le capot. La spirale incandescente et le témoin à DEL s’éteignent.
À observer ! L’article s’éteint automatiquement au bout d’env. 10 secondes. Mise au rebut Débarrassez-vous de l’emballage dans le respect de l’environne- ment en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Ne jetez pas l’article avec ses accus aux ordures ménagères mais déposez-le à une station de collecte et de recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne ✆ +49 38851 314650 *) *) Prix d’un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire. Tous droits réservés.
Notice Facile