POWX326 - Aspirateur PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWX326 PowerPlus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur à main sans fil, puissance de 18V, capacité du réservoir de 0,5 L |
|---|---|
| Type de filtration | Filtration cyclonique |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tissus, suceur plat |
| Autonomie | Jusqu'à 30 minutes d'utilisation continue |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage rapide de surfaces et d'espaces réduits |
| Maintenance | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de l'eau, débrancher lors de l'entretien |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - POWX326 PowerPlus
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWX326 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWX326 de la marque PowerPlus.
MODE D'EMPLOI POWX326 PowerPlus
5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 5
7.2 Assemblage du réservoir de détergent (Fig. 2) ..................................................... 6
Votre nettoyeur de tapis pour déchets humides et secs a été conçu pour aspirer les déchets secs et la poussière, ainsi que pour aspirer des liquides. Il est également conçu pour nettoyer des tapis, canapés et autres surfaces textiles. Cet outil ne convient pas à une utilisation professionnelle. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A)
2. Bouchon d’évacuation
3. Bouton de nettoyage du filtre
5. Poignée + pistolet pulvérisateur de
6. Tube télescopique
7. Tube de détergent
8. Réservoir de détergent
9. Interrupteur marche-arrêt
10. Compartiment de rangement pour
13. Raccord du flexible d’aspiration
16. Brosse pour sols humides et secs
19. Buse de pulvérisation d’eau
20. Brosse de pulvérisation d’eau pour sol
21. Filtre perfectionné
3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
- Retirez tous les matériaux d’emballage.
- Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
- Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
- Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
- Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 nettoyeur de tapis pour déchets humides et secs 1 flexible 2 tubes en plastique 1 brosse pour sol humide et sec 1 suceur plat 1 filtre perfectionné 1 filtre éponge 1 sac à poussière en papier 1 buse de pulvérisation d’eau 1 brosse de pulvérisation d’eau pour sol 1 mode d’emploi 1 x 2 roues fixes + 2 roulettes pivotantesPOWX326 FR Copyright © 2023 VARO P a g e | 4 www.varo.com En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels.
Lire le manuel avant utilisation.
Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez pas besoin d’une prise avec mise à terre.
Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s). 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
- Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
- N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs.
- Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2 Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.
- La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
- Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
- Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge.
- N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
- Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.POWX326 FR Copyright © 2023 VARO P a g e | 5 www.varo.com
- Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge.
5.3 Sécurité des personnes
- Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
- Portez un équipement de protection individuelle ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
- Évitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
- Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
- Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues.
- Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
- Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière.
5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
- Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné.
- N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
- Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique.
- Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
- Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
- Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger.
- Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.POWX326 FR Copyright © 2023 VARO P a g e | 6 www.varo.com
- Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
- Ne pas allumer l'appareil sans correctement insérer le filtre et le moteur.
- Durant l'utilisation, toujours déroulez au moins deux tiers de la longueur du cordon d'alimentation pour éviter tout risque de trébuchement.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil sur des surfaces chaudes ou à températures élevées.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil si les accessoires sont obstrués. Garder l'appareil et les accessoires sans poussière, peluches, cheveux, … pour maintenir un flux d’air libre.
- Ne pas laisser l'appareil en marche sans surveillance, éteindre l’alimentation.
- Cet appareil ne peut pas être utilisé pour aspirer la sciure de bois, le bois. MISE EN GARDE : L'appareil ne doit pas être utilisé pour l'absorption des matières suivantes :
- Les substances dangereuses/poussières qui peuvent nuire à votre santé.
- Des objets pointus, tranchants ou très gros. Retirer ceux-ci de la zone qui doit être aspirée.
- Fluides inflammables ou explosifs (tels que l’essence). Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de ces matériaux.
- Les encres d'imprimantes (des imprimantes ou des photocopieuses). Ce sont des conducteurs et peuvent endommager l'appareil.
- Des objets qui brûlent ou fument tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Ne pas retourner l’appareil pour le réparer, de l’eau pourrait entrer dans le moteur et l’endommager.
- Ne pas utiliser l’appareil comme une pompe.
- Ne pas aspirer d’objets qui pourraient se coller facilement au filtre tels que de la poudre calcaire, du gesso et de la poudre de graphite ; cela obstruerait la ventilation et endommagerait le moteur. 7 MONTAGE
7.1 Montage des roues (Fig. 1)
- Enfoncez les deux roues avant dans la position de base.
- Vissez les deux roues arrière.
7.2 Assemblage du réservoir de détergent (Fig. 2)
- Montez le réservoir de détergent sur la base, en insérant les saillies dans les fentes.
- Appuyez le réservoir de détergent sur la cuve et verrouillez-le.
- Remplissez le réservoir de détergent, le volume max. est 3 litres.
- Un détergent épais doit être dilué sinon le tuyau risque de se boucher.
- Pour retirer le réservoir de détergent, tirez les deux pièces supérieures gauche et droite vers l’arrière jusqu’au déverrouillage et soulevez le réservoir pour le retirer
7.3 Montage des filtres (Fig. 3)
- Le filtre perfectionné est adapté à l’aspiration de déchets petits/secs et de poussière. Si le filtre doit être remplacé, soulevez-le pour le retirer à l’aide d’un petit tournevis.
- Montez-les conformément à l’illustration.
- Insérez la valve hydraulique dans la partie haute et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller (Fig. 4)
- Avant d’éliminer la poussière sèche, verrouillez le sac à poussière sur l’orifice d’aspiration du réservoir (Fig. 5)
- Raccordez le flexible, les deux tubes et différents types de brosses les uns aux autres conformément à l’illustration.
- Différentes brosses doivent être raccordées au pistolet pulvérisateur de détergent.
- Avant d’utiliser le pulvérisateur de détergent, montez tous les verrous d’étanchéité dans la position correcte et tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre pour les verrouiller. 8 UTILISATION
8.1 Mise en marche/arrêt de l’appareil
- En position ‘I’, l’appareil fonctionne comme un aspirateur de déchets humides et secs classique ;
- en position ‘O’, il est éteint ;
- en position ‘ ’, la pompe de détergent et le pistolet pulvérisateur fonctionnent.
8.2 Nettoyage de tapis et de canapés (Fig. 9)
Choisissez la brosse adaptée au nettoyage à effectuer. Vérifiez qu’il y a suffisamment de détergent dans le réservoir pour maintenir les meilleures performances. Le sac à poussière doit être retiré !
- Appuyez sur le bouton du pistolet pulvérisateur de détergent, du détergent est alors pulvérisé par la buse de pulvérisation de la brosse pour tapis ou la brosse pour canapé (attendez quelques secondes lors de la première utilisation, le temps que le détergent soit pompé)
- Déplacez lentement et régulièrement la brosse sur la surface du tapis ou du canapé, afin de pulvériser le détergent de manière uniforme.
8.3 Nettoyage des sols
- Utilisez la brosse pour sol humide/sec pour nettoyer les sols, éliminer la poussière, les déchets, les liquides renversés, etc.
8.4 Fonction de soufflage (Fig. 10)
- Insérez l’extrémité du flexible en plastique dans la soufflante et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la bloquer.
- Mettez l’aspirateur sous tension pour activer la soufflante.
8.5 Fonction de nettoyage du filtre (Fig. 11)
- Si vous utilisez l’appareil pour éliminer de la poussière épaisse dans un jardin, un atelier ou une pièce qui vient d’être redécorée, les filtres s’obstruent facilement. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois sur le bouton de nettoyage de filtre situé à l’arrière du sommet de l’appareil, la puissance d’aspiration se rétablira alors en quelques instants.
- Si vous bloquez l’orifice d’aspiration à ce moment-là, cela sera plus efficace.
8.6 Fonction d’évacuation (Fig. 12)
- Lorsque la cuve est pleine d’eau, vissez la coupelle d’évacuation du réservoir et évacuez l’eau.POWX326 FR Copyright © 2023 VARO P a g e | 8 www.varo.com
9 RECHERCHE DE PANNE
Pour l'application de l'une des solutions décrites dans la section du dépannage, débranchez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir. PROBLÈME RAISON SOLUTION Fuites de poussière/liquide/détergent du flexible/des tubes/tuyaux Les accessoires ne sont pas correctement montés Respectez l’instruction de ‘montage’ et vérifiez l’étanchéité des joints des accessoires Le joint en caoutchouc du tuyau de détergent est cassé ou détaché Contactez votre revendeur pour faire réparer ou resserrer le joint Aspiration faible Filtres/tubes/flexible/orifice d’aspiration obstrués Nettoyez les filtres et les accessoires ou utilisez la fonction de nettoyage de filtre Le couvercle du réservoir est mal fermé Remettez en place la partie haute et verrouillez-la sur le réservoir Bruit anormal lors du fonctionnement La quantité des eaux usées dans le réservoir est trop importante et la valve hydraulique est en marche Évacuez les eaux usées du réservoir L’aspirateur est retourné et la valve hydraulique est en marche Redressez l’aspirateur rapidement L’appareil commence à fumer Moteur en surchauffe, surcharge ou endommagé Mettez l’appareil hors tension et faites-le réparer Des eaux usées ou de la mousse s’échappe(nt) de la soufflante ou de la partie haute. Les filtres ne sont pas correctement montés Vérifiez le montage des filtres et respectez l’instruction de ‘montage’ Les filtres doivent être remplacés Remplacez les filtres par des neufs Trop de mousse dans le réservoir Utilisez un détergent qui mousse peu. Évacuez les eaux usées et la mousse du réservoir
10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur.
- Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
- Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
- Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
- Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique.POWX326 FR Copyright © 2023 VARO P a g e | 9 www.varo.com Ne pas immerger la carcasse du moteur dans l’eau !
10.2 Comment nettoyer la cuve
- Videz et nettoyez la cuve après chaque utilisation.
- Essuyez soigneusement la cuve chaque fois que la machine a été utilisée pour aspirer du liquide.
10.3 Nettoyage du filtre
- Défaites les deux charnières sur le réservoir de poussière/eau et retirez l'ensemble moteur.
- Sortez le filtre en le tirant vers le haut.
- Tapez le filtre à l'intérieur de la poubelle propre. Lavez le filtre sous de l'eau tiède courante si nécessaire, nettoyez le filtre en utilisant un détergent doux. Ne jamais utiliser de l’eau bouillie. Après le lavage, sécher le filtre au soleil avant de le réutiliser.
- Replacez le filtre sec dans l'appareil. Assurez-vous que le filtre est correctement installé.
- Réassemblez le moteur sur l'appareil. Verrouillez la charnière sur le réservoir de poussière/eau.
- Remarque : Il est conseillé de vider le réservoir quand il est presque à moitié plein. Le réservoir de poussière/eau n’est pas conçu pour contenir de l’eau, assurez-vous qu’il soit vidé immédiatement après utilisation. Rappel ! Après avoir passé l'aspirateur sur sol mouillé le filtre doit être séché avant de repasser l'aspirateur à sec.
AVERTISSEMENT : Faites attention quand vous videz le réservoir – il peut
être plus lourd que vous ne pensez.
POWX326 Tension du réseau 220-240 V Fréquence du réseau 50Hz Puissance 1600 W Capacité de la cuve 20 l Poids 8,5 kg Système de refroidissement Circulation d’air Pression d’aspiration 20 Kpa
12 SERVICE APRÈS-VENTE
- Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente.
- Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service après-vente. Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service après-vente (cf. dernière page) ou par un spécialiste (électricien qualifié). 13 ENTREPOSAGE
- Nettoyez soigneusement et entièrement la machine et ses accessoires.
- Rangez la machine hors de portée des enfants, dans une position stable et sûre et dans un endroit sec avec une température modérée. Évitez les températures trop basses et trop élevées.POWX326 FR Copyright © 2023 VARO P a g e | 10 www.varo.com
- Protégez la machine d’une exposition directe à la lumière. Gardez-la si possible dans un endroit sombre.
- Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique pour éviter la condensation. 14 GARANTIE
- Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
- Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
- Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
- Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
- Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus.
- Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
- Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
- De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
- Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
- L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
- Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
- Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
- Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
- Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 15 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères, mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.POWX326 FR Copyright © 2023 VARO P a g e | 11 www.varo.com
16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que Appareil : Nettoyeur de tapis pour déchets humides et secs Marque : POWERplus Modèle : POWX326 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives/Réglementations européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2011/65/EU 2014/35/EU 2014/30/EU Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN60335-1 : 2012 EN60335-2-2 : 2010
EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du directeur général de l’entreprise, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Affaires réglementaires – Responsable de la conformité 14/09/2022, Lier - Belgium
Notice Facile