iGS520 - Compteur iGPSport - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iGS520 iGPSport au format PDF.
| Type de produit | Compteur GPS de vélo |
| Marque | iGPSport |
| Modèle | iGS520 |
| Technologie satellite | GPS, BeiDou, GNSS |
| Écran | 5,842 cm (2,3 pouces), résolution 128x160 pixels |
| Dimensions | 82 x 54 x 21 mm |
| Batterie | Autonomie jusqu'à 40 heures, recharge Li-ion |
| Chargement | Micro USB, adaptateur 5V DC |
| Capteurs intégrés | Barothermographe et accéléromètre |
| Mémoire | Environ 200 heures de données |
| Connectivité | Bluetooth 5.0, ANT+ |
| Étanchéité | IPX7 |
| Température d'utilisation | -10°C à 50°C |
| Fonctions principales | Navigation, entraînement, mode intérieur, comptage de tours, pages personnalisables |
| Compatibilité capteurs | Moniteur de fréquence cardiaque, capteurs de vitesse et cadence, capteur de puissance (ANT+) |
| Contenu de la boîte | iGS520, câble Micro USB, attache directe standard, manuel d'utilisation |
| Accessoires optionnels | Capteur de vitesse, capteur de cadence, moniteur de fréquence cardiaque |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits abrasifs. |
| Sécurité | Utiliser un chargeur 5V standard. Éviter les températures extrêmes. |
| Réparabilité | Contacter le service après-vente pour toute réparation ou pièce détachée. |
| Informations générales | Fabricant : Wuhan Qiwu Technology Co., Ltd. Site : www.igpsport.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - iGS520 iGPSport
Questions des utilisateurs sur iGS520 iGPSport
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iGS520 - iGPSport et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iGS520 de la marque iGPSport.
MODE D'EMPLOI iGS520 iGPSport
Manuel de l'utilisateur.... 3
Boutons....3
Description des icônes.... 3
Configuration initiale....4
Navigation 10
Mode intérieur 12
Paramètres.... 12
Paramètres d'affichage 12
Time settings.... 16
Autres paramètres.... 17
Réinitialiser....17
Données 21
Caractéristiques techniques.... 21
Nous contacter....22
Avis de non-responsabilité 23
Manuel de l'utilisateur
Boutons

text_image
02:19 Allumer/Menu ① Sortie ④ Remonter ▲ ⑤ Descendre ▼ Retour/Laper ② ③ Entrer/Démarrer ▶IIDescription des icônes
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Signal satellite | Enregistrement/Pause | Heure | Bluetooth | Batterie |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Vitesse | Fréquence cardiaque | Cadence | Intensité | Entraineur |
Configuration initiale
Pressez et maintenez le bouton ⚙d'alimentation enfoncé pour allumer l'appareil et sélectionner votre langue.

text_image
iGPSPORT FrançaisNotification de jumelage de téléphones.

text_image
Téléchargez l'application iGPSPORT sur votre téléphoneDéfinissez les unités de vitesse et de distance, d'altitude et de température.

text_image
kmDéfinir les formats de l'heure.

text_image
metres
text_image
celsius
text_image
12-HeuresDéfinir le fuseau horaire.

text_image
Fuseau horaire 00 : 00Connector le compteur de vélo GPS avec APP
Téléchargez l'APP iGPSPORT. (Vérifiez que le Bluetooth est activé) .

Presser ⏻ pour accéder au menu principal.

text_image
02:19 SortieSélectionnez Pair Phone puis appuyez sur ▶II

flowchart
graph LR
A["menu principal"] --> B["appairer"]
C["paramètres"] --> B
D["Capteurs"] --> B
E["iGPSPORT APP et joutez votre compteu"] --> B
Connexion avec les capteurs
Sélectionnez Capteurs, puis activez le capteur et maintenez-le près de l'appareil.
Sélectionnez Ajouter un capteur.

flowchart
graph LR
A["menu principal"] --> B["paramètres"]
B --> C["Capteurs"]
C --> D["Appairer"]
E["Ajouter un capteu"] --> F["Next step"]
Sélectionnez un capteur et appuyez sur pour l'enregistrer.
Les capteurs sauvegardés se connecteront automatiquement à l'appareil.
Sélectionnez un capteur enregistré pour l'oublier, le connecter, régler la taille de la roue, la longueur de la manivelle ou l'étalonner.

text_image
A jouter un capteu Vitesse ANT+ : 22508 Vitesse Oublier Taille de roui 2096Utilisez les attaches zip incluses pour fixer la potence du vélo.
Pour garantir une installation et une fixation correctes, veuillez utiliser la base iGPSPORT ou le support vélo extérieur.

Attendez que l'appareil recherche des satellites à l'extérieur. Appuyez sur ▶ pour accéder à la page Ride.

text_image
02:19 SortieAppuyez sur pour ▶Il mettre en pause ou démarrer une activité.

text_image
Fréq.Card, -- Vitesse 24.2 kmh Cadence -- rpm temps | distance 00:12 257Appuyez sur pour compter les tours, puis appuyez sur ou pour quitter la page de comptage des tours.

Appuyez sur pour ✅entrer dans le menu de la page de manège et sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder l'activité.

text_image
Fréq,Card, -- bpm Vitesse 24.2 km/h Cadence -- rpm temps distance 00:12 257 Sauvegarder Retour menu principal JeterAppuyez sur ou pour ▶ quitter l'écran d'affichage des données.

text_image
06-23 02:20 distance 930 m temps 00:00:27 Vitesse( Avg/Max ) 124/214 km/h Total montéeNavigation
Appuyez sur cette touche▶II pour accéder à la navigation.
Téléchargez un itinéraire depuis iGPSPORT APP.
Sélectionnez un itinéraire, puis appuyez sur pour démarrer la navigation ▶II pour entrer.

text_image
02 21 Navigation Navigation 6047 1,08km 6046 sélectionner SupprimezZoomer sur l'itinéraire en appuyant sur ⏻ dans la page de navigation.
Appuyez sur 🔒 pour accéder au menu et sélectionnez Retour au départ pour revenir à votre point de départ.

text_image
120m 115m Point de départ 0,6km Vitesse Direction 47.8 -- Sauvegarder Retour stopper la course menu principal JeterEntraînements
Appuyez sur pour entrer dans votre liste d'entraînement.
Téléchargez une séance d'entraînement depuis iGPSPORT APP.
Sélectionnez une séance d'entraînement et appuyez sur ▶ pour commencer.

text_image
02:22 entraînement entraînement Lactic Acid Thre 01:10:00 sélectionner SupprimezSur la page Entraînements, appuyez sur ⏻ pour terminer une étape d'entraînement et commencer la suivante.
Appuyez sur pour accéder au menu et sélectionnez Arrêter la séance d'entraînement pour arrêter.
Sélectionnez Intérieur pour passer aux séances d'entraînement en salle.

text_image
Pwr Zone cible 4 Pui Zone -- 04:53 44:53 Vitesse Cadence 0.0 -- Sauvegarder Retour Arrêter la formation Intérieur menu principalMode intérieur
Appuyez sur ▶II pour démarrer le cyclisme en intérieur. En mode Indoor, les fonctions de positionnement par satellite et de pause automatique sont désactivées.
Enregistrez votre enregistrement et quittez le mode Indoor.

text_image
09 19 Indoor Fréq,Card. -- bpm Vitesse 14.6 km/h Cadence -- rpm temps distance 00:00 0Paramè tres
Paramè tres d'affichage
Sélectionnez Paramètres dans le menu principal, appuyez sur ▶II pour entrer.
Sélectionnez Pages, appuyez sur pour entrer.

flowchart
graph LR
A["menu principal"] --> B["paramètres"]
B --> C["Capteurs"]
B --> D["Appairer"]
E["paramètres"] --> F["Pages"]
E --> G["Language"]
E --> H["Rétroéclairage"]
E --> I["Temps"]
Sélectionnez une page, appuyez sur pour entrer
(Note : Route, Commute, Tour, Climbing, Navigation sont les noms des pages)

Page de données : Définit l'écran d'affichage des données.
Haut : La page avance d'une position.
Bas : la page recule d'une position.
Accueil : Définit la page comme page principale. Elle reviendra automatiquement à cette page sur l'écran d'affichage des données.
Cacher : Permet de masquer la page.

text_image
Route Data Page haut bas Accueil 1Appuyez sur ou ▲ pour ▼ sélectionner le nombre de cadres sur l'écran d'affichage des données et appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur ou ▲ pour ▼ sélectionner un cadre et appuyez sur pour confirmer.

text_image
Fréq,Card, -- Vitesse 0.0 Cadence -- temps | distance 00:00 0 bpm 5 → Fréq,Card, -- Vitesse 0.0 kmh Cadence -- temps | distance 00:00 0Sélectionnez un élément du cadre et appuyez sur ▶II pour confirmer. Sélectionnez un élément et appuyez sur ▶II pour confirmer.

flowchart
graph LR
A["Les données"] --> B["Vitesse"]
B --> C["Cadence"]
C --> D["Heart Rate"]
D --> E["Puisance"]
F["Vitesse"] --> G["Vitesse Moy"]
G --> H["Vitesse Max"]
H --> I["Temps tour"]
I --> J["Temps pre tour"]
Paramètres linguistiques
Sélectionnez Langue et appuyez sur▶II pour entrer.
Sélectionnez votre langue et appuyez sur pour confirmer.

flowchart
graph LR
A["paramètres"] --> B["Pages"]
A --> C["Language"]
A --> D["Rétroéclairage"]
A --> E["Temps"]
F["Language"] --> G["English"]
F --> H["Espanol"]
F --> I["Français"]
F --> J["Deutsch"]
Paramètres du rétro-éclairage
Sélectionnez Rétroéclairage et appuyez sur ▶II pour entrer.
Sélectionnez Mode et appuyez sur ▶ pour changer le mode de rétroéclairage. (Auto : le rétroéclairage s'allume automatiquement la nuit).
Sélectionnez Touches et appuyez sur ▶II pour modifier l'heure de réveil du rétroéclairage.
Sélectionnez Luminosité et appuyez sur▶II pour modifier la luminosité du rétroéclairage.

text_image
paramètres Pages Language Rétroéclairage Temps Rétroéclairage Mode auto bouton 15s Luminosité basTime settings
Sélectionnez Heure et appuyez sur ▶II pour entrer.
Sélectionnez Heure et appuyez sur ▶II pour changer de format d'heure.
Sélectionnez Fuseau horaire et appuyez sur▶11 pour entrer.

text_image
paramètres Pages Language Rétroéclairage Temps Temps 12-Heures Fuseau horair +00:00 Appuyez sur ou pour déterminer l' heure ▶ pour confirmer Appuyez sur ou pour determiner la minute pour confirmer
text_image
Fuseau horaire 00 : 00 + 01 : 00 Fuseau horaireAutres paramètres
Sélectionnez Autre et appuyez sur pour entrer.
Appuyez sur ▶II pour activer/désactiver le démarrage automatique, la pause automatique, l'enregistrement intelligent, la tonalité des touches, l'économie de la batterie et la mise hors tension automatique.
Enregistrement intelligent : Réduisez la fréquence d'enregistrement de l'appareil et seuls les points clés de la position, de la vitesse ou de la fréquence cardiaque seront enregistrés.
Économie de batterie : Ajuste automatiquement les paramètres de l'appareil pour prolonger l'autonomie de la batterie, ce qui réduit la précision de l'enregistrement.

text_image
paramètres Language Rétroéclairage Temps Autre Autre Départ auto Pause auto Enr.intell signal audioRéinitialiser
Sélectionnez Système et appuyez sur▶II pour entrer.

text_image
paramètres Rétroéclairage ▶ Temps ▶ Autre ▶ Système ▶ Système Réinitialiser Tout supprimer Version SW: V1,31 ID: 0xab9cabd2 DATE Jun 21 2021 TIME 09:37:51Sélectionnez Réinitialiser : Cette option rétablit les paramètres par défaut. L'historique ne sera pas supprimé.
Sélectionnez Supprimer tout : cette opération rétablit les paramètres par défaut et efface tout l'historique.
Chargement du site
Débranchez la prise USB étanche du côté gauche.
Branchez le câble USB sur un adaptateur secteur ou sur le port USB d'un ordinateur.
Une fois que l'appareil est chargé, il faut rebrancher la fiche étanche USB.

text_image
GPSPORT MODEL: IG3520 SPR 620E070018 C:\UsersRemarques :
1) Veuillez utiliser un adaptateur électrique standard DC5V. Il faut environ 2 heures pour une charge complète.
2) L'appareil prend en charge la charge sous tension (pendant la charge, l'appareil fonctionne normalement et peut enregistrer les données du vélo).
3) Ne pas trop étirer la prise USB en caoutchouc pour conserver ses performances d'étanchéité à l'eau et à la poussière.
Exportation des données cyclistes
Éteignez l'appareil et branchez le câble USB sur un adaptateur secteur ou sur le port USB d'un ordinateur.
Ouvrez le disque dur amovible de l'ordinateur, ouvrez le dossier iGPSPORT et ouvrez le dossier Activity.
Copiez et exportez le fichier Fit dans le dossier Activity.
Paramètres courants du diamètre des roues
| Taille de la roue | L (mm) | Taille de la roue | L (mm) |
| 12 × 1.75 | 935 | 26 × 1.25 | 1953 |
| 14 × 1.5 | 1020 | 26 × 1-1/8 | 1970 |
| 14 × 1.75 | 1055 | 26 × 1-3/8 | 2068 |
| 16 × 1.5 | 1185 | 26 × 1-1/2 | 2100 |
| 16 × 1.75 | 1195 | 26 × 1.40 | 2005 |
| 18 × 1.5 | 1340 | 26 × 1.50 | 2010 |
| 18 × 1.75 | 1350 | 26 × 1.75 | 2023 |
| 20 × 1.75 | 1515 | 26 × 1.95 | 2050 |
| 20 × 1-3/8 | 1615 | 26 × 2.00 | 2055 |
iGS520 Manuel Utilisateur
| 22 × 1-3/8 | 1770 | 26 × 2.10 | 2068 |
| 20 × 1-1/2 | 1785 | 26 × 2.125 | 2070 |
| 24 × 1 | 1753 | 26 × 2.35 | 2083 |
| 24 × 3/4 Tubular | 1785 | 26 × 3.00 | 2170 |
| 24 × 1-1/8 | 1795 | 26 × 1 | 2145 |
| 24 × 1-1/4 | 1905 | 27 × 1-1/8 | 2155 |
| 24 × 1.75 | 1890 | 26 × 1-1/4 | 2161 |
| 24 × 2.00 | 1925 | 26 × 1-3/8 | 2169 |
| 24 × 2.125 | 1965 | 29 × 2.1 | 2288 |
| 26 × 7/8 | 1920 | 29 × 2.2 | 2298 |
| 26 × 1(59) | 1913 | 29 × 2.3 | 2326 |
| 26 × 1(65) | 1952 | 650 × 35A | 2090 |
| Taille de la roue | L (mm) | Taille de la roue | L (mm) |
| 650 × 38A | 2125 | 700 × 28C | 2136 |
| 650 × 38B | 2105 | 700 × 30C | 2170 |
| 700 × 18C | 2070 | 700 × 32C | 2155 |
| 700 × 19C | 2080 | 700C Tubular | 2130 |
| 700 × 20C | 2086 | 700 × 35C | 2168 |
| 700 × 23C | 2096 | 700 × 38C | 2180 |
| 700 × 25C | 2105 | 700 × 40C | 2200 |
Données
Caractéristiques techniques
| Caractéristiques techniques |
iGS520 Manuel Utilisateur
| Satellite | GPS, BeiDou, GNSS |
| Écran | 5.842 cm, 128*160 resolution |
| Taille | 82*54*21mm |
| Capteurs | Barothermographe et accéléromètre |
| Mémoire | Environ 200 heures de données (selon l'utilisation) |
| Batterie | 40 heures |
| ANT+ | Moniteur de fréquence cardiaque, capteur de vitesse, capteur de cadence, capteur combiné de cadence et de vitesse, capteur de puissance |
| Etanchéité | IPX7 |
| Température | -10°C~50°C |
| Interface | Micro USB |
| Transmission sans fil | Bluetooth 5.0 |
| L'ensemble comprend | iGS520*1, Micro USB cable*1, attache directe standard*1, Manuel d'utilisation*1 |
| Accessoires en option | capteur de vitesse, capteur de cadence, moniteur de fréquence cardiaque |
Nous contacter
Site officiel : www.igpsport.com
Fabricant : Wuhan Qiwu Technology Co., Ltd.
Courriel : service@igpsport.com
Avis de non-responsabilité
Ce manuel d'utilisation est uniquement destiné à servir de référence à l'utilisateur. S'il existe une différence entre ce manuel et l'appareil lui-même, veuillez vous reporter à l'appareil. Nous n'offrirons pas de notification spéciale.
Tous droits réservés par Wuhan Qiwu Technology Company, Ltd.









