iGS10S - Compteur iGPSport - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iGS10S iGPSport au format PDF.
| Type de produit | Compteur GPS |
| Marque | iGPSport |
| Modèle | iGS10S |
| Dimensions | 48 × 75 × 20 mm |
| Poids | 58 g |
| Écran | 3,0 × 3,8 cm, haute luminosité, antireflet |
| Technologie de localisation | GPS + BeiDou |
| Autonomie de la batterie | Environ 30 heures |
| Temps de charge | 2,5 heures |
| Type de batterie | Lithium-ion rechargeable |
| Indice d'étanchéité | IPX6 |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 50 °C |
| Capacité mémoire | Environ 250 heures d'enregistrement |
| Connectivité sans fil | Bluetooth 5.0, ANT+ |
| Capteurs compatibles | Cardiofréquencemètre, vitesse, cadence, combiné |
| Nombre de champs de données | Jusqu'à 18 (12 + 6 avec capteurs) |
| Fonctions spéciales | Rétroéclairage intelligent, couplage smartphone, réglage unités |
| Contenu de l'emballage | Compteur, support adapté, coussin, joints toriques (×2), câble USB |
| Alimentation | Entrée DC 5 V, 500 mA |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, éviter l'humidité excessive |
| Sécurité | Tenir éloigné du feu, utiliser un adaptateur approprié |
FOIRE AUX QUESTIONS - iGS10S iGPSport
Questions des utilisateurs sur iGS10S iGPSport
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iGS10S - iGPSport et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iGS10S de la marque iGPSport.
MODE D'EMPLOI iGS10S iGPSport
Guide d'utilisateur x1
Support adapté x1
Coussin de support x1
Joint torique x2
2. BOUTONS

text_image
iGPSPORT 10:39 28 6 KMH HRM CAD 158 88 DDG 68.98 km ALT 68 mAffichage dans le système métrique

text_image
iGPSPORT 10:39 8 17.7 MPH HRM CAD 158 88 42.86 mi DDD 223 Ft ALTAffichage dans le système impérial
| Mise sous tension | Sélectionnez le bouton gauche |
| Enregistrement/Pause | Sélectionnez le bouton gauche pour enregistrer/pause |
| Mise hors tension | Maintenir le bouton gauche enfoncé pendant plus de 2 secondes |
| Arrêt forcé | Maintenir le bouton gauche enfoncé pendant plus de 10 secondes |
| Affichage de l'interrupteur | Sélectionnez le bouton droit pour passer du système métrique au système impérial |
| Accéder aux réglages | Maintenez le bouton droit pendant plus de 2 secondes pour accéder aux réglages. |
STATUS ICONS
| Batterie complète | |
| Batterie de capacité moyenne | |
| Batterie faible | |
| Batterie déchargée et s'éteindra automatiquement sous peu | |
| Enregistrement | |
| Pause | |
| Aucun signal satellite | |
| Signaux satellites normaux | |
| Signaux satellites forts | |
| Bluetooth | |
| Capteur de vitesse |
3. METTRE EN PLACE LE SUPPORT

Veuillez-vous assurer que l'iGS10S se trouve à l'extérieur et sous une vue dégagée du ciel.
Habituellement, la localisation des signaux satellites peut prendre de 5 à 120 secondes.
Restez immobile lors de l'acquisition des signaux satellites.
L'heure et la date seront calibrées automatiquement après la localisation des signaux satellites.
5. RÉTROÉCLAIRAGE INTELLIGENT
L'iGS10S calcule automatiquement les heures de lever et de coucher du soleil en fonction de la position GPS.
Le rétroéclairage s'allume automatiquement avant le coucher du soleil et s'éteint après son lever.
Lorsque le rétroéclairage est éteint, sélectionnez n'importe quel bouton pour allumer le rétroéclairage pendant 15 secondes.
6. BATTERIE
Avertissement: Prière de garder le iGS10S éloigné du feu.
| Type de batterie | Rechargeable, batterie lithium-ion |
| Durée de vie de la batterie | Environ 30 heures, pour une utilisation typique |
| Température de fonctionnement | De -10° à 50 °C (14° à 122 °F) |
| Plage de température de charge | De 0° à 45 °C (32° à 113 °F) |
| Entrée | DC5V, 500mA |
| Temps de charge | 2,5 heures |
Notes:
1) Veuillez utiliser un adaptateur de courant DC 5V pour la charge.
2) Lorsqu'il fait froid, l'autonomie de la batterie diminue en conséquence.
3) iGS10S supporte la charge pendant l'utilisation.
4) Ne pas trop étirer la prise USB pour qu'elle reste étanche à l'eau et à la poussière.
7. COUPLAGE DE VOTRE SMARTPHONE (MODE RÉGLAGE E1)
Etapes:
1) Maintenez le bouton droit pendant plus de 2 secondes pour accéder aux réglages.
2) Appuyez sur le bouton droit pour faire défiler le mode de réglage de E1 à E5.
3) Appuyez sur le bouton gauche pour passer en mode E1 lorsque E1 clignote.
4) Appuyez sur le bouton droit pour connecter le téléphone, l'appareil redémarre.
5) L'icône Bluetooth de l'iGS10S clignote, ce qui signifie qu'il est en cours de recherche.

6) Activez ensuite le Bluetooth de votre téléphone et ouvrez l'application "iGPSPORT".
7) Rendez-vous sur le menu, cliquez sur +, trouvez "iGS10S" et cliquez dessus pour vous y connecter.
8) L'icône Bluetooth de l'iGS10S s'allume, ce qui signifie qu'il est connecté et jumelé avec votre téléphone.

text_image
iGPSPORT 81 → iGPSPORT 10:39 81 111 28 6 KMH HRM CAD 158 88 ODD 68.98 km ALT 68 mNote:
1) Une fois le téléphone apparié avec succès, l'appareil et le téléphone se connectent automatiquement par Bluetooth.
2) Vous pouvez régler le fuseau horaire, la taille des roues, passer du système métrique au système impérial dans iGPSPORT APP.
3) Si l'icône Bluetooth de l'iGS10S n'est pas affichée, cela signifie que le téléphone a été apparié mais qu'il n'est pas connecté.
8. RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE (MODE DE RÉGLAGE E2)
Fuseau horaire par défaut : UTC/GMT+00:00. (Veuillez définir le fuseau horaire local)
Étapes :
1) Maintenez le bouton droit pendant plus de 2 secondes pour accéder aux réglages.
2) Sélectionnez le bouton droit pour faire défiler le mode de réglage de E1 à E5.
3) Sélectionnez le bouton gauche pour entrer en mode E2 lorsque E2 clignote.
4) Sélectionnez le bouton gauche pour modifier les chiffres des heures et des minutes, sélectionnez le bouton droit pour modifier la valeur.
5) Maintenez le bouton droit pendant plus de 2 secondes pour enregistrer et quitter.
Conseils:
Le réglage sera automatiquement sauvegardé si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes.

text_image
iGPSPORT E2 00:00 → iGPSPORT E2 00:009. RECHERCHE ET CONNEXION DES CAPTEURS (MODE DE RÉGLAGE E3)
L'iGS10S peut être utilisé avec les capteurs ANT+, notamment : le cardiofréquencemètre, le capteur de cadence, le capteur de vitesse, le capteur combiné de cadence et de vitesse.
Veuillez rechercher les capteurs ANT+ lors de la première utilisation des capteurs ANT+.
Etapes:
1) Démarrer les capteurs ANT+
Fixez le moniteur de fréquence cardiaque sur la peau juste autour de la poitrine.

Le capteur de cadence doit être installé sur le bras de manivelle du côté opposé à l'entraînement, puis faire tourner le bras de manivelle.

text_image
IBPSPORTLe capteur de vitesse doit être installé sur le haut du moyeu de la roue avant, puis faites tourner la roue avant.

text_image
HCPSPART- Maintenez le bouton droit pendant plus de 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage.
- Sélectionnez le bouton de droite pour faire défiler le mode de réglage de E1 à E5.
- Sélectionnez le bouton gauche pour entrer en mode E3 lorsque E3 clignote.
- L'iGS10S recherche automatiquement les capteurs.
- Lorsque les capteurs sont connectés, les icônes s'allument.
- iGS10S quittera le mode de recherche des capteurs dans 20 secondes.
Conseils:
1) L'iGS10S connectera automatiquement les capteurs qui ont été connectés.
2) Il est nécessaire de rechercher à nouveau le capteur après le remplacement de la batterie.

Veuillez définir la circonférence de la roue si vous utilisez un capteur de vitesse..
Circonférence de la roue par défaut : 2096mm
Etapes:
1) Maintenez le bouton droit pendant plus de 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage.
2) Appuyez sur le bouton droit pour faire défiler le mode de réglage de E1 à E5.
3) Appuyez sur le bouton gauche pour passer en mode E4 lorsque E4 clignote.
4) Appuyez sur le bouton gauche pour modifier les chiffres, sélectionnez le bouton droit pour modifier la valeur numérique.
5) Maintenez le bouton droit pendant plus de 2 secondes pour enregistrer et quitter.

text_image
iGPSPORT 84° 2096 → iGPSPORT 84° 2096Conseils:
1) L'unité de la circonférence de la roue est le mm.
2) Le réglage sera automatiquement sauvegardé si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes.
Taille courante de la roue et circonférence:
| Taille de la roue | L (mm) | Taille de la roue | L (mm) |
| 12 × 1.75 | 935 | 26 × 1.75 | 2023 |
| 14 × 1.5 | 1020 | 26 × 1.95 | 2050 |
| 14 × 1.75 | 1055 | 26 × 2.00 | 2055 |
| 16 × 1.5 | 1185 | 26 × 2.10 | 2068 |
| 16 × 1.75 | 1195 | 26 × 2.125 | 2070 |
| 18 × 1.5 | 1340 | 26 × 2.35 | 2083 |
| 18 × 1.75 | 1350 | 26 × 3.00 | 2170 |
| 20 × 1.75 | 1515 | 27 × 1 | 2145 |
| 20 × 1-3/8 | 1615 | 27 × 1-1/8 | 2155 |
| 22 × 1-3/8 | 1770 | 27 × 1-1/4 | 2161 |
| 22 × 1-1/2 | 1785 | 27 × 1-3/8 | 2169 |
| 24 × 1 | 1753 | 650 × 35A | 2090 |
| 24×3/4 Tubular | 1785 | 650 × 38A | 2125 |
| 24 × 1-1/8 | 1795 | 650 × 38B | 2105 |
| 24 × 1-1/4 | 1905 | 700 × 18C | 2070 |
| 24 × 1.75 | 1890 | 700 × 19C | 2080 |
| 24 × 2.00 | 1925 | 700 × 20C | 2086 |
| 24 × 2.125 | 1965 | 700 × 23C | 2096 |
| 26 × 7/8 | 1920 | 700 × 25C | 2105 |
| 26 × 1(59) | 1913 | 700 × 28C | 2136 |
| 26 × 1(65) | 1952 | 700 × 30C | 2170 |
| 26 × 1.25 | 1953 | 700 × 32C | 2155 |
| 26 × 1-1/8 | 1970 | 700C Tubular | 2130 |
| 26 × 1-3/8 | 2068 | 700 × 35C | 2168 |
| 26 × 1-1/2 | 2100 | 700 × 38C | 2180 |
| 26 × 1.40 | 2005 | 700 × 40C | 2200 |
| 26 × 1.50 | 2010 |
Unité par défaut : métrique (kilomètre)
Etapes:
1) Maintenez le bouton droit pendant plus de 2 secondes pour entrer dans le mode de
réglage.
2) Appuyez sur le bouton droit pour faire défiler le mode de réglage de E1 à E5.
3) Appuyez sur le bouton gauche pour passer en mode E5 lorsque E5 clignote.
4) Appuyez sur le bouton de droite pour passer de l'unité métrique (kilomètre) à l'unité impériale (mile).
5) Maintenez le bouton droit pendant plus de 2 secondes pour enregistrer et quitter.
Note:
Le réglage sera automatiquement sauvegardé si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes.

text_image
iGPSPORT ES MPH KMH iGPSPORT ES KMH12. REINITIALISATION AUX PARAMETRES D'USINE
Etapes:
1) Eteignez l'iGS10S.
2) Connectez l'iGS10S à l'adaptateur d'alimentation par le câble USB.
3) Maintenez les boutons gauche et droit en même temps pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que "FA" s'affiche à l'écran
4) Débranchez l'iGS10S de l'adaptateur d'alimentation.
Conseils:
La réinitialisation d'usine effacera toutes les données et l'odomètre, veuillez sauvegarder les fichiers d'activité avant la réinitialisation d'usine.
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Localisation | GPS+BeiDou |
| Écran | 3.0x3.8cm, Écran à haute luminosité, à contraste élevé et antireflet |
| Température | -10°C ~50°C (14 ° to 122 °F) |
| Poids | Environ 58g |
| Dimensions physiques | 48×75×20mm |
| Étanchéité | IPX6 |
| Affichage des données | 12 éléments de données : Vitesse, vitesse moyenne, vitesse maximale, heure, durée du trajet, date, distance, calories, compteur kilométrique, pente, température, altitude.Lorsque les capteurs sont connectés, ajoutez 6 éléments de données : Cadence, Cadence moyenne, Cadence maximale, Fréquence cardiaque, Fréquence cardiaque moyenne, Fréquence cardiaque maximale.Cachez 2 éléments de données : Heure du trajet, Date |
| Mémoire | Environ 250 heures |
| Batterie | Environ 30 heures |
| ANT | Supporte ANT+ : Capteur de fréquence cardiaque, Capteur de vitesse, Capteur de cadence, Capteur combiné de cadence et de vitesseRemarque : ne prend pas en charge les compteurs d'énergie |
| Interface | Micro USB |
| Transmission sans fil | Bluetooth 5.0Permet de se connecter à l'application du téléphone intelligent. |
14. ABBREVIATION
| AVG | Moyenne |
| CAL | Calories |
| TEM | Température |
| MAX | Maximum |
| ODO | Odomètre (distance totale) |
| ALT | Altitude |
| DST | Distance |
| GRA | Gradient |
15. NOUS CONTACTER
Site officiel: www.igpsport.com
Le manuel d'utilisation est uniquement destiné à servir de référence aux utilisateurs. En cas de différences entre le manuel et l'appareil, veuillez vous reporter à l'appareil. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer nos produits et d'apporter des changements au contenu de ce manuel sans obligation de notifier ces changements ou améliorations à une personne ou une organisation. Tous droits réservés par Wuhan Qiwu Technology Co., Ltd.