DPV7550B - Cuisinière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPV7550B DE DIETRICH au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson vitrocéramique |
| Marque | De Dietrich |
| Modèle | DPV7550B |
| Nombre de foyers | 4 (dont un foyer double couronne) |
| Type de commandes | Commandes tactiles avec afficheurs numériques |
| Foyer double couronne | Oui, activation par touche dédiée |
| Cuisson automatique | Oui, programmation d'une phase de chauffe intense puis maintien |
| Minuteur | Oui, indépendant par foyer, de 1 à 99 minutes |
| Verrouillage sécurité enfants | Oui, verrouillage total des commandes et sécurité enfants renforcée |
| Système Auto-stop | Oui, arrêt automatique après une durée maximale selon la puissance |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui, affichage “H” sur les zones chaudes |
| Alimentation électrique | Raccordement secteur via interrupteur omnipolaire (230 V / 400 V selon modèle) |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Nettoyage | Produits spécifiques pour vitrocéramique, raclette pour résidus brûlés |
| Sécurité | Détection de chaleur résiduelle, arrêt automatique, verrouillage commandes |
| Pièces détachées | Certifiées d'origine, disponibles auprès du service après-vente agréé |
| Service consommateur | 0892 02 88 04 (0,50 €/min + prix appel) |
| Poids | Environ 8 kg (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DPV7550B DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DPV7550B DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPV7550B - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPV7550B de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DPV7550B DE DIETRICH
Unités en mm / Units in mm

FR
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT
Découvrir les produits De Dietrich, c'est é探测 des emotions uniques.
L'attrait est immédiatès le premier regard. La qualité du design s'illustre par l'esthetique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l'irrésistantie envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux; l'authentique est privilégiié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l'art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l'utilisation de ce nouvel appariel.
En vous remerciant de votre confiance.
TABLE DES MATIERES
FR
Sécurité et précautions importantes 3
Installation 6
Déballage 6
Installation 6
Raccordement Electrique 6
Utilisation 7
Bandeau De Commande 7
Mise En Service 8
Mise En Marche D'un Foyer. 8
Arret D'un Foyer 8
Indicateur De Chaleur Résiduelle 8
ArréT De L'appareil 9
Foyer Double Couronne 9
Verrouillage Des Commandes 9-10
Cuisson Automatique 10
Minuterie 11
Système « Auto-stop » 11-12
Entretien 13-14
Anomalies 15
Service consommateurs 16
Relations consommateurs France 16
Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
- Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.
- Afin de retrouver aisément les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les notes en page "Service et Relations Consommateurs".
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans experience et connaissance, si elles ont été correctement informées ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en complènment les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'ordinateil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
L'appareil et ses parties
accessibles deviennent
chaudspendantl'utilisation.
Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.
Votre table possede une sécurité infant qui verrouille son utilisation a l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre:utilisation de la sécurité infant).
Votre apparéil est conforme aux Directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis.
Afin qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un

SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES
stimulateurcardiaque,cedernier doit etreconquetregle en conformite avec la reglementation qui le concerne.Renseignez yousaupres de son fabricant ouvoitre medecintraitant.
Une cuisson avec de l'huile ou de la matière grasse effectuees sur une table, et sans surveillance peut etre dangereuse et donner lieu a un incendie. Ne tentez JAMAIS d'eteindre un feu avec de I'eau, mais coupez l'alimentation de I'appareil avant de couvir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu.
ATTENTION: la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue.
Risque d'incendie: ne pas stocker d'objets sur les zones de cuisson.
Si la surface est fissurée, déconnecter l'appareil pour éviter le risque de chocolélectrique.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
Evitez les chocs avec les recipients: la surface verre vitrocéramique est très résistance, mais n'est toute fois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de recipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits

SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES
inflammables.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son Service ÀpRES-VENTE ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Assurez-vous que le cable d'alimentation d'un apparéil électrique branché à proximité de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre table.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes externe ou d'un système de commande à distance séparé.
Après utilise, arrêté le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
1 INSTALLATION

1.1 DEBALLAGE
Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique.
Veuillez noter les reférences de service et de type norme figurant sur cette plaque pour un usage futuror.
1.2 INSTALLATION
Installation au-dessus d'un tiroir à couverts
Si vous foulez installer des meubles ou un tiroir sous la plaque, vous devezmettre une séparation entre les deux,desorte à empêcher un contact accidentelavec la surface chaude du fond de plaque. Cette séparation doit être placee à 20 mm de distance du fond de la plaque de cuisson (1.2.1)
Installation au-dessus d'un four Voir les distances minimales schema (1.2.3)
Mise en place du joint Voir schema (1.2.4)
1.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Avant de raccorder la table au secteur, vérifier que le voltage et la tension indiqués sur la plaque signalétique

situés sur l'arrière de l'appareil correspondant au secteur et aux informations techniques données dans ce manuel d'utilisation.
La connexion electrique s'effectue par un interrupteur omnipolaire
Cette table doit être branchée sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux régles d'installation en vigueur. Une déconnection doit être incorporee dans la canalisation fixe.
Seul le service ÀpRES-Vente agree est habilité à effectuer des réparations ou remplacements de l'appareil ou de son cable d'alimentation.
Assurez-vous que le cable n'entre pas en contact avec le carter de la table ou celui du four, s'il est installé dans le même espace.
Avertissement :
Le raccordement electrique doit composer une mise à la terre conformément à la reglementation en vigueur, sous peine de dysfonctionnement de la table de cuisson.
D'inhabituelles surtensions peuvent endommager l'appareil ( comme pour tout apparéil électrique).
Conservez le certificat de garantie ou la fiche technique de ce produit avec ce manuel d'utilisation tout au long de la vie du produit. Ils contiennent d'importantes informations techniques.
2.1. BANDEAU DE COMMANDE


1 Touche ON/OFF
2 Touches de selection des foyer
3 Affichage de puissance ou témoin de chaleur résiduelle*
4 Touche 'MOINS': réduction de puissance
Touche 'PLUS': augmentation de puissance
6 Touche d'activation du foyer à double couronne
7 Touche de verrouillage
Indicateur d'activation du foyer double zone (seulement sur foyer correspondant au foyer double zone)
Voyant de verrouillage
10 Touche minuterie
11 Affichage d'une minuterie dediede a une zone de cuisson *
12 Affichage du temps de minuterie*
- Seulement visible en cours d'exécution
2 UTILISATION

Le contrôle de la table de cuisson s'effectue par les touches tactiles. Il n'est pas nécessaire d'exercer de pression, il suffit de toucher du bout du doigt la fonction souhaitation.
Chaque action est signalée par un bip.
2.2 MISE EN SERVICE
Lors de la première mise en service, la table est verrouillée et le témoin de verrouillage est activé (9). Pour déverrouiller la table, appuyer sur le symbole (7) jusqu'à ce que le témoin (9) disparaisse.
1.Appuyer sur la touche (pendant au moins 1 seconde.
Le bandeau de commande tactile est activé et « 0 » apparait à 50% de surbrillance sur les afficheurs de puissance (3).
Si une des zones a une chaleur résiduelle avant l'allumage de la plaque, I'afficheur indique H' au lieu de 0'.
Si aucune action n'est effectuee dans les 10 secondes, le bandeau de commandes eteint automatiqueement.
2.3 MISE EN MARCHE D'UN FOYER
Une fois le bandeau sensitif activé par un appui sur la touche 1),les afficheurs de puissance des zones indiquent 0 (3).
1.Appuyer sur la touche de selection de zone (2). L'indicateur de puissance associé (3) est activé et sa brillance augmente.
- Utiliser les touches (4) ou (5) pourCHOISIR LA puissance desirede. Avec un appui long les puissances augmenteront ou diminueront par intervalle de 0,5 secondes. Une seule zone peut etre reglee a la fois.
Attention:
a Pour activer une zone, elle doit d'abord être selectionnée. Lorsque vous souhaitez utiliser une zone, vérifie la brillance de l'indicateur de puissance. ÀpRES avoir selectionné une zone, la brillance de l'afficheur augmente.
Pour un démarrage rapide à la puissance maximale : Lorsque vous avez sélectionné la zone, appuyez sur la touche (4). Le foyer sera activé à sa puissance maximale.
2.4 ARRET D'UN FOYER
1.Le foyer doit etre selectionné
2. Utiliser la touche (4) pour diminuer la puissance à 0
Alternatives pour une extinction rapide: i)Maintenir le doigt sur la touche de selection de zone pendant 2 secondes, la zone selectionnee s'eteint ii)Appuyer simultanement sur les touches (4) et (5), la zone selectionnee s'eteint
2.5 INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE
L'afficheur de puissance d'une zone affiche un H quand la surface du verre atteint une température pouvant brûler. Quand le risque disparait:
i) L'affichage H s'eteint (si l'appareil est en stand-by)
2 UTILISATION

ii) Ou affiche 0 (si l'appareil est en cours de fonctionnement)
Attention:
Lors de la première utilisation,
l'indicateur H peut apparaitre pendant
courte durée sur l'afficheur. Cet
affichage est lie à des opérations de
configuration de l'appareil et ne signifie
pas que la zone est chaude.
Attention:
L'indicateur H est utilisé pour vous sécurité. Meme si la puissance est arrêtée depuis une longue période après avoir fonctionné, l'indicateur reste apparent.
2.6 ARRET DE L'APPAREIL
L'appareil peut être étant à tout moment en appuyant sur la touche (1). En mode stand-by, un H apparait sur l'afficheur des zones restant chaudes. Le reste de l'afficheur s'est.
2.7 FOYER DOUBLE COURONNE
Le foyer double couronne, selon modèles, offre la possibilité d'utiliser la zone interieure ou la zone extérieure en plus, selon la taille de casserole ou de poêle utilisée.
-ALLUMER LE FOYER DOUBLE COURONNE
1.Le foyer correspondant doit etresélectionné
2.Sélectionnez la puissance désirée (de 1 à 9) en utilisant les touches / (4/5)
3.Sélectionnez la touche double couronne (6) pour l'activer/ Lorsqu'elle est activée, l'indicateur de double zone est éclairé (8)
- ETEINDRE LE FOYER DOUBLE COURONNE
1.La touche par laquelle le foyer double couronne a ete precedemment activé est selectionnée
2.Appuyer sur la touche a double couronne (6) pour le désactiver. L'indicateur s'eteint et l'anneau extérieur de cuisson se désactive.
2.8 VERROUILAGE DES COMMANDES
Afin d'éviter des manipulations non souhaitées vous pouvez verrouiller la totalité des touches excepté la touche on/off, en appuyant sur la touche verrou (7). Cette fonction est utile pour la sécurité infant. Lorsque le verrou est activé, le témoin de verrouillage (9) est allumé.
Cependant, même lorsque le verrouillage est activé sur la table allumée, il est possible d'utiliser la touche (1).
En revanche, si le bandeau de commande est eteint, la fonction verrouillage n'est pas accessible.
Pour désactiver la fonction verrouillage, appuyer une nouvelle fois sur la touche verrou (7). Le témoin de verrouillage s'éteint et le bandeau de commande est à nouveau actif.
Sécurité infant
Le verrouillage infant est différent et plus compliqué que le verrouillage simple, que l'utilisateur peut activer par une touche. Le verrouillage infant nécessite une série et est utilisé pour éviter que les enfants ne mettent la plaque en marche.
2 UTILISATION

Activer le verrouillage infant :
1.La plaque est allumée par la touche ①(1)
2.Aucune zone ne doit etree selectionnee. Lorsqu'aucune zone n'est selectionnee, appuyer sur les touches (5) 4) a la fois pendant 3 secondes, jusqu'acce qu'un signal sonore retentisse.
3.Àpres le signal sonore, appuyer sur la touche verrou (7) et un long signal sonore est émis. La sécurité infant est activée et tous les afficheurs de puissance indiquent « L »
Pendant le verrouillage infant, si l'utilisateur touche n'importe qu'elle touche, L clignote sur I'afficheur.
Attention:
Le statut de verrouillage infant n'est pas méorisé. S'il y a coupure de courant, le statut de verrouillage infant n'est pas maintenu.
Désactiver le verrouillage infant :
Pour désactiver le verrouillage infant, il doit être activé et les afficheurs indiquent L.
1.Appuyer sur les touches et (4 et 5) simultanement pendant 3 secondes jusqu'à entendre un court signal sonore
2.Appuyer sur la touche verrou (7), un long signal sonore est emis et la fonction verrouillage infant est désactivée (L disparait).
2.9 CUISSON AUTOMATIQUE
Cette fonction vous permet de programmer un changement de puissance. Un foyer peut etre préprogramme pour passer de la puissance maximale a une puissance selectionnee, au terme d'une durée approximative (voir tableau 1).
| Puisance séléctionnée | Début de cuisson automatique à la puissance可以选择 (en secondes) |
| 0 | 0 |
| 1 | 60 |
| 2 | 180 |
| 3 | 288 |
| 4 | 390 |
| 5 | 510 |
| 6 | 150 |
| 7 | 210 |
| 8 | 270 |
| 9 | - |
- MISE EN ROUTE DE LA CUISSON AUTOMATIQUE
1.Le foyer doit etre selectionné
2. Sélectionnez la puissance 9 et appuyez sur la touche (± 5) . Vousdez ensuite baisser la puissance de cuisson au niveau desirable (par exemple 6). Lorsque la fonction automatique demarre, un 'A' clignote avec la puissance desirable sur l'afficheur.
- ARRET DE LA CUISSON
AUTOMATIQUE
Après au moins 10 secondes depuis le démarrage d'une cuisson automatique
1.Un foyer doit être sélectionné
- Appuyer sur la touche ④ (5) jusqu'à ce que l'indicateur de puissance indique un 9 et la fonction cuisson automatique sera désactivée.
2 UTILISATION

2.10 MINUTERIE
La fonction minuterie permet d'eteindre un foyer automatiquement après l'écoulement d'un temps programme. Cette table possède un minuteur indépendant pour chaque foyer allant de 1 à 99 minutes. Ils peuvent être programmes simultanément.
MINUTERIE D'UN FOYER
1.Un foyer doit etre selectionné
2.Sélectionnez une puissance de 1 à 9 en utilisant les touches ① ou (5 ou 4)
3.Appuyer sur la touche minuterie (10) L'indicateur de temps (12) affiche 00. Le temps a programme (11) clignote.
4. Immediatement après, entrer un temps de cuisson compris entre 1 et 99 minutes, en utilisant les touches ou (5 ou 4).
Lorsque l'indicateur de puissance (3) arrête de clignoter, le décompte de temps automatique démarre. L'afficheur respectif du temps décompté continue de clignoter.
Lorsque la minuterie arrive à 01, le décompte passé de minutes en secondes.
Lorsque le temps du foyer sélectionné est écoulé, la zone s'eteint et le minuteur émet un bip pendant quelques secondes. L'indicateur de temps indique 00 en clignotant.
Si vous souhaitez programmer un temps sur un autre foyer, repetez les étapes 3 et 4.
Si la zone de cuisson eteinte est chaude, son indicateur indique un H ou sinon un 0. Pour eteindre le signal sonore, touche n'importe quelle touche.
MODIFIER UN TEMPS PROGRAMME
Pour changer un temps programme,
vous doivent appuyer sur la touche de
seLECTION d'un foyer avec temps
programme (2) et ensuite appuyer sur la
touche minuterie (10). Vous pouvez
ensuite changer le temps.
ARRETER UNE MINUTERIE
Si vous souhaitez couper la minuterie avant que son temps ne soit écoulé
1.Sélectionnez le foyer et appuyez sur la touche minuterie (10)
2. Utilisez la touche (4) pour réduire le temps jusqu'à 00. La minuterie est annulée.
Méthode alternative :Après sélection d'une zone, si la touche minuterie est appuyée pendant 2 secondes, sa minuterie associée est annulée.
2.11 SYSTEME « AUTO-STOP » Si par erreur un ou plusieurs foyers ne sont pas eteints, l'appareil s'eteindra automatique au bout des durées définies ci-dessous
| Pulsance sélectionnée | Durée maximum d'utilisation (en heures) |
| 1 | 10 |
| 2 | 5 |
| 3 | 5 |
| 4 | 4 |
| 5 | 3 |
| 6 | 2 |
| 7 | 2 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
2 UTILISATION

Lorsque la fonction sécurité automatique a eté sollicitée, un 0 s'affiche si la température du verre n'est pas dangereuse pour l'utilisateur ou un H si un risque de brûture existe.
Pour redémarrer l'appareil, l'éteindre en appuyant sur la touche ① (1) et le rallumer.
Attention: Toujours maintainir le bandeau de commande propre et sec
Attention: En cas de problème ou d'incident non mentionné dans cette notice, débranchez l'appareil et contactez votre service après-vente.
3ENTRETIEN

3.1 RECOMMENDATIONS
- Utilisez des recipients ou casseroles à fond épais et complètement plats.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser des casseroles avec un diamètre inférieur à celui de la zone utilisée
- Ne pas faire glisser les recipients sur le verre car ils pourrait le rayer
- Ne provoquez pas de chocol entre les recipients et le verre
- Maintenez le fond de vos recipients propres et en bon état
Attention: ne versez pas de sucre ou de produits contenant du sucre sur la table lorsque la surface est chaude car le sucre pourrait l'endommager.
3.2 NETTOYAGE
Pour maintenir votre apparéil en bon état, nettoyez-le avec des produits adaptés lorsqu'la table est refroidie.
Cela facilitera le nettoyage et evitera l'encrassement. N'utilisez pas de déterments agressifs ou d'ustensiles pouvant rayer la surface, ni de nettoyeur vapeur.
Les salissures légères ne collant pas à la surface peuvent être nettoyées en utilisant un chiffon humide et un détermagent doux ou de l'eau chaude savonneuse.
Certaines salissures plus incrustées peuvent être nettoyées avec des produits de nettoyage spécifiques à la vitrocéramique. Suivez bien les conseils indiqués sur l'emballage.
Les salissures fortement incrustées ayant ete brulees plusieurs fois peuvent etre enlevees a l'aide d'une raclette. Quelques traces de couleur sont causees par des recipients avec des residus de graisse entre l'ustensile et le verre pendant la cuisson. Ils peuvent etre enleves en utilisant un chiffon humide ou un produit special pour vitroceramique. Le plastique, le sucre ou la nourriture contenant du sucre ayant fondu sur la surface doit etre retirés immediatement en utilizing la raclette.
Des reflets métalliques sont causés par le déplacement de recipients sur le verre. Ils peuvent être rétirés en utilisant un produit spécial pour verre vitrocéramphetamine, possibly en repétant l'opération plusieurs fois.
Attention: Utilisez la raclette avec soin. La lame peut vous blesser!
Attention: Lors d'un mauvais usage de la raclette la lame pourrait casser et un fragment pourrait s'incruster dans le verre. Si cela se produit, n'essayez pas de le retarder à la main, utilisez une pince ou un couteau pointu. (Voir fig. 3)

3ENTRETIEN

Attention: N'utilisez que la lame sur la surface en ceramique, en evitant que le manche ne raye la table.
Attention: Utilisez des lames en parfait etat. Remplacez la lame immeditatement si elle est abimee.
Attention:Après avoir utilisé la raclette, rentrez la lame et verrouillez-la (voir fig. ;4).

Attention: Un réseau peut coller au verre si un produit a fondu entre les deux. N'essayez pas de soulever le réseau lorsque la plaque est froide. Cela pourrait causer la casse du verre.
Attention: ne marchez pas ou ne vous appuyez pas sur le verre car il pourrait casser et vous blesser. Ne pas utiliser le verre comme plan de travail.
Le groupe BRANDT se réserve le droit de faire des modifications sur ce manuel lorsqu'il les juge nécessaire, sans que cela n'ait d'impact sur les caractéristiques essentielles de votre produit.
Avant d'appelerVote service après-venture, effectuez les verifications cidesous.
Votre apparéil ne fonctionne pas :
Vérifiez que le cable d'alimentation est branché
Votrecipient est collé à la surface du verre.
Si un matériel fondu se trouve entre le verre et le recipient, mettez votre foyer en puissance maximale et essayez de decoller le recipient.
Erreur F1
Si l'une des touches est activée pendant 10 secondes, cette erreur survient et le code F1 s'affiche. Cette erreur peut avoir différentes causes. L'une d'elles peut être la présence d'un objet (fourchette, couteau...) sur un des capteurs.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'objet sur le bandeau de commande et essuyez le bandeau avec un chiffon humide. Si l'erreur persiste après ces solutions, coupez l'alimentation pendant 10 secondes.
Erreur F2
Si plus de 2 touches sont activées en même temps, cette erreur survient et le code F2 s'affiche.
Raisons potentielles de ce problème :
- Il peut y avoir un objet / récipient ou une accumulation d'eau (débordement du récantient) qui recouvre plus de 2 touches.
- Le bandeau de commande peut être exposé à une forte source de chaleur ou de vapeur (d'un four installé sous la table...)
Assurez-vous qu'aucun objet ne soit place sur le bandeau de commande et teignez toutes les sources de chaleur et de vapeur. Essuyez le bandeau avec un chiffon humide. Si l'erreur persiste après ces solutions, foupez
l'alimentation pendant 10 secondes.
Erreur FC
Le message Fc sur l'afficheur de commande des plaques eteintes : surchauffe de I'electronique. Laissez l'appareil refroidir un moment.
5 SERVICE CONSOMMATEURS

Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
nous écrire à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0892 02 88 04 Service 0,50 € / min + prix appel
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801 250 531.
INTERVENTIONS FRANCE
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, réference service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 34 34 + prix appel
Pièces d'origine :
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

6 ENVIRONNEMENT
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appeareilotre appa
eigement deegalement
matieres recyclables. Il est
dont marquede ce logo afin de
vous indiquer que les apparereils
usages ne doivent pas etre melangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organiseVoteur fabricant sera ainsi realizedans lesmeilleures conditions, conformement a la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparèils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.