BEHRINGER Truth 4.5 - Haut-parleur

Truth 4.5 - Haut-parleur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Truth 4.5 BEHRINGER au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER Truth 4.5 - page 1
Caractéristique Détails
Type de haut-parleur Moniteur de studio actif
Dimensions Environ 11.8 x 9.1 x 10.6 pouces
Poids Environ 5.5 kg
Puissance de sortie 50 Watts RMS
Réponse en fréquence 60 Hz - 20 kHz
Connectivité Entrées XLR et TRS
Utilisation recommandée Mixage audio, production musicale, monitoring en studio
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des câbles et connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger le système
Informations générales Conçu pour un son précis et une reproduction fidèle, idéal pour les professionnels de l'audio

FOIRE AUX QUESTIONS - Truth 4.5 BEHRINGER

Pourquoi mon haut-parleur BEHRINGER Truth 4.5 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état.
Le son est distordu, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le volume de l'appareil source n'est pas trop élevé. Vérifiez également les câbles audio pour détecter des dommages.
Comment régler les basses et aigus sur le haut-parleur ?
Utilisez les contrôles de tonalité situés à l'arrière du haut-parleur pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Mon haut-parleur fait des bruits de fond ou des bourdonnements, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est éloigné des appareils électroniques susceptibles de provoquer des interférences. Assurez-vous également que tous les câbles sont correctement connectés.
Comment connecter mon haut-parleur BEHRINGER Truth 4.5 à un ordinateur ?
Utilisez un câble audio avec une prise jack 6,35 mm (1/4 pouce) ou un câble RCA selon les sorties disponibles sur votre ordinateur.
Le haut-parleur ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement, que le haut-parleur est bien connecté à l'appareil source et que l'appareil source fonctionne.
Comment nettoyer le haut-parleur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Quelle est la puissance maximale du haut-parleur BEHRINGER Truth 4.5 ?
La puissance maximale est de 50 watts RMS, ce qui permet une amplification suffisante pour une utilisation dans des environnements variés.
Où trouver des pièces de rechange pour le BEHRINGER Truth 4.5 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés BEHRINGER ou sur le site officiel de la marque.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Truth 4.5 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Truth 4.5 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI Truth 4.5 BEHRINGER

Klimazonen bis 45° C einsetzbar. Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten. Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source

de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).

9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires

ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon

que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des

appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.

exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.

13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas

d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent

être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur

dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil

dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.

17. Mise au rebut appropriée de

ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel

qu’une bibliothèque ou meuble similaire.

19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des

bougies allumées, sur l’appareil.

20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque

vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical

ou modéré avec des températures de 45°C maximum. Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés. Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#warranty. Consignes de sécurité

3. Le potentiomètre VOLUME permet de régler le volume en sortie.

4. L’entrée AUX IN permet de recevoir des signaux audio transmis avec un câble

5. La sortie permet de connecter un casque muni d’une che Jack

6. Le bouton POWER permet de mettre l’enceinte sous/hors tension.

8. Les BORNIERS A PINCE permettent de connecter l’enceinte esclave à

l’enceinte maître en utilisant du câble pour haut-parleur.

9. Les potentiomètres ACOUSTIC TUNING permettent de régler les fréquences

hautes (HIGH) et basses (LOW) an d’adapter le son à l’environnement d’écoute.

10. Les entrées INPUTS permettent de connecter des sources audio avec des

câbles RCA (niveau ligne) ou Jack 6,35 mm symétrique.

11. Le bouton PAIR permet d’activer la procédure d’appairage Bluetooth an de

transmettre des signaux audio sans l.

12. Les connecteurs OUTPUT TO SPEAKER permettent de transmettre le signal

audio de droite à l’enceinte esclave en utilisant du câble pour haut-parleur.

13. On eectue la liaison avec la tension secteur via l’embase secteur

zu bedämpfen oder zu verstärken und an Ihren Abhörraum anzupassen. Bluetooth Frequenzbereich 2402 MHz ~ 2480 MHz Kanalnummer 79 Version Bluetooth Spec 5.3 konform Kompatibilität unterstützt GATT, A2DP 1.2 Prole Max. Übertragungsbereich 20 m (ohne Interferenzen) TRUTH 3.5/4.5/3.5 BT/4.5 BT Operation (FR) Opération (DE ) Betrieb Positionnement de vos enceintes Ces enceintes sont des moniteurs de proximité qui se placent généralement à une distance de 75 cm à 3 m de l’auditeur. Elles sont souvent posées sur la console de mixage ou sur une table, de chaque côté d’une console ou d’une surface de contôle de plus petite taille. Vous pouvez également les monter sur un pied ou un support adapté an d’obtenir les meilleurs résultats en termes de stabilité et de limitation des vibrations. Dans tous les cas, les enceintes doivent être orientées vers l’auditeur, le tweeter approximativement au niveau des oreilles. ON-AXIS OFF-AXIS Positionnement des enceintes pour obtenir les meilleurs résultats Position la plus avancée et position la plus reculée Mise en place

1. Placez les enceintes au niveau de votre tête, sans obstacles et placées à une

distance égale à gauche et à droite de votre position d’écoute.

2. Connectez le câble d’alimentation à l’enceinte de gauche. NE METTEZ PAS

encore les enceintes sous tension !

3. Reliez le câble pour haut-parleur entre les sorties OUTPUT TO SPEAKER de

l’enceinte maitre et les BORNIERS A PINCE de l’enceinte esclave. L’enceinte maître reproduit le signal de gauche et l’enceinte esclave le signal de droite.

4. Connectez votre source audio (console de mixage, interface d’enregistrement,

etc.) aux entrées de la section INPUTS de l’enceinte maitre. Si votre source est une console de mixage, il est recommandé d’utiliser les sorties principales symétriques (généralement en XLR) et de les connecter aux entrées BALANCED de l’enceinte en utilisant des câbles dotés de ches Jack 6,35 mm symétriques.

5. Si vous utilisez une source auxiliaire, par exemple une tablette ou un

smartphone, connectez-la à l’entrée AUX IN sur la face avant avec un câble doté d’un connecteur MiniJack stéréo.

6. Si vous utilisez un casque, connectez-le à la sortie PHONES sur la face avant.

7. Réglez le potentiomètre VOLUME au minimum (complètement tourné

9. Mettez sous tension votre source audio (console de mixage, interface

d’enregistrement ou autre).

10. Mettez les enceintes sous tension en appuyant sur le bouton POWER de

11. Si vous souhaitez transmettre un signal audio en Bluetooth, appuyez sur le

bouton PAIR et sélectionnez les enceintes TRUTH dans le menu Bluetooth de votre tablette ou smartphone.

12. Lancez la lecture sur votre source audio puis tournez doucement le volume vers

la droite jusqu’au niveau souhaité.

13. Si nécessaire, utilisez les potentiomètres HIGH et LOW pour régler les aigus et

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le

temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas

de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : Truth 4.5

Catégorie : Haut-parleur