Dürkopp Adler D869 e-con - Machine à coudre

D869 e-con - Machine à coudre Dürkopp Adler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D869 e-con Dürkopp Adler au format PDF.

📄 216 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Dürkopp Adler D869 e-con - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à coudre industrielle
Marque Dürkopp Adler
Modèle D869 e-con
Type de point Point noué double 301
Type de crochet Vertical (XL), de grande capacité
Nombre d'aiguilles 1 ou 2 selon version
Système d'aiguille 134-35
Force de l'aiguille (Nm) 90 à 180
Épaisseur de fil d'aiguille (Nm) 80/3 – 10/3
Épaisseur de fil de crochet (Nm) 100/3 – 10/3
Longueur de point maximale 9 mm
Vitesse maximale (tr/min) 2800
Tension secteur 230 V ~ 50/60 Hz
Pression de service (air comprimé) 6 bar (optionnel)
Dimensions (L × l × h) – 1 aiguille 600 × 230 × 470 mm
Dimensions (L × l × h) – 2 aiguilles 650 × 230 × 470 mm
Poids – 1 aiguille 56 kg
Poids – 2 aiguilles 57 kg
Panneau de commande Commander DELTA tactile
Modes de fonctionnement Manuel, automatique, programmation
Fonctions principales Piquage arrière, réglage de tension, coupe-fil, bobineur, détection d'épaisseur
Dispositifs de sécurité Arrêt d'urgence, protection anti-piqûre, verrouillage de sécurité
Entretien Nettoyage régulier, lubrification de la tête et du boucleur
Maintenance pneumatique Purge du mélange eau-huile, nettoyage du filtre à air
Contrôle de fil restant Optique ou par compteur de points (logiciel)
Accessoires optionnels Genouillère, levier de règle-point, pince-fil, lumière LED

FOIRE AUX QUESTIONS - D869 e-con Dürkopp Adler

Comment changer l'aiguille sur la D869 e-con ?
Éteignez la machine et tournez le volant jusqu'à ce que la barre à aiguille soit en position haute. Desserez la vis, retirez l'ancienne aiguille et insérez la nouvelle jusqu'en butée, le chas dirigé vers le crochet. Serrez la vis à fond.
Comment régler la tension du fil d'aiguille ?
La tension du fil d'aiguille se règle via le panneau de commande Commander DELTA (menu Burger > Réglages > Configuration utilisateur > Machine). Utilisez les icônes de tension pour ajuster la valeur de 1 à 99.
Comment bobiner le fil de crochet ?
Placez la canette sur l'axe du bobineur jusqu'à ce que le ressort s'enclenche. Enfilez le fil dans les guide-fils et la prétension, puis abaissez le levier du bobineur. Le bobinage s'arrête automatiquement lorsque la canette est pleine.
Que faire en cas de rupture de fil fréquente ?
Vérifiez le chemin d'enfilage des fils d'aiguille et de crochet. Contrôlez l'état de l'aiguille (usure ou torsion) et remplacez-la si nécessaire. Ajustez les tensions de fil via le panneau de commande.
Comment nettoyer la machine D869 e-con ?
Utilisez de l'air comprimé ou un chiffon doux pour enlever les peluches et poussières. Nettoyez régulièrement le capteur SSD et le filtre à air. Pour la lubrification, reportez-vous au chapitre Maintenance de la notice.
Comment interpréter les codes d'erreur du panneau de commande ?
Les codes d'erreur (ex : 2570, 3010) sont listés dans la section 10.2 de la notice. Chaque code indique une cause possible et une solution. Par exemple, le code 2570 indique un problème d'encodeur ; vérifiez le câblage ou remplacez l'encodeur.
Peut-on utiliser la machine en mode automatique sans programmation ?
Oui, le mode automatique permet d'exécuter un programme de couture existant. Si aucun programme n'est enregistré, le panneau affiche un message. Utilisez le mode de programmation pour créer des segments de couture personnalisés.
Comment remplacer la canette ?
Éteignez la machine, relevez le volet du logement de canette, retirez la canette vide. Insérez la canette pleine en veillant à ce qu'elle tourne dans le sens opposé au crochet. Passez le fil dans les fentes et sous le ressort de tension.
Quels sont les dispositifs de sécurité essentiels ?
La machine est équipée d'un arrêt d'urgence, d'un verrouillage de marche et d'une protection contre les piqûres. Ne retirez jamais ces dispositifs. En cas de dysfonctionnement, coupez l'alimentation via l'interrupteur principal.
Où trouver les caractéristiques techniques détaillées ?
Les caractéristiques complètes (vitesse, dimensions, poids, tension) se trouvent au chapitre 11 de la notice. Par exemple, la vitesse maximale est de 2800 tr/min et le poids varie de 56 à 57 kg selon le nombre d'aiguilles.

Questions des utilisateurs sur D869 e-con Dürkopp Adler

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D869 e-con - Dürkopp Adler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D869 e-con de la marque Dürkopp Adler.

MODE D'EMPLOI D869 e-con Dürkopp Adler

Manuel d'utilisation

D869 e-con

IMPORTANT

LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION CONSERVER CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Tous droits réservés.

Propriété de Dürkopp Adler GmbH et protection par les droits d'auteur.

Toute réutilisation, même partielle, de ces contenus est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Dürkopp Adler GmbH.

1 À propos de cette notice ....5

1.1 À qui est destinée cette notice ? ....5

1.2 Conventions de représentation – Symboles et signes ...... 6

1.3 Autres documents 7

1.4 Responsabilité....8

2 Sécurité ....9

2.1 Consignes de sécurité de base....9

2.2 Mots-signaux et symboles dans les avertissements .....10

3 Description de l'appareil....15

3.1 Composants de la machine....15

3.2 Utilisation conforme....16

3.3 Déclaration de conformité 17

4 Utilisation....19

4.1 Préparer la machine pour utilisation.... 19

4.2 Mettre en marche et arrêter la machine .....20

4.3 Allumer et éteindre les lampes de couture .....21

4.4 Mettre en place ou changer l'aiguille....22

4.4.1 Sur des machines à 1 aiguille ....22

4.4.2 Sur des machines à 2 aiguilles....24

4.5 Enfiler le fil d'aiguille....25

4.5.1 Sur des machines à 1 aiguille ....26

4.5.2 Sur des machines à 2 aiguilles....30

4.6 Bobiner le fil de crochet....35

4.7 Changer la canette 38

4.8 Tension du fil ....40

4.8.1 Régler la tension du fil d'aiguille....40

4.8.2 Régler la tension du fil de crochet .....41

4.9 Régler le régulateur de fil d'aiguille 42

4.10 Lever les pieds presseurs 43

4.11 Piquage arrière avec le levier de règle-point (en option)....44

4.12 Régler la variation rapide de la course (en option)....45

4.13 Fonctions rapides sur le bloc de touches....45

4.13.1 Activer des touches de fonction 45

4.13.2 Assigner une fonction aux touches favorites....47

4.14 Coudre....48

5 Programmation du panneau de commande Commander DELTA.51

5.1 Panneau de commande Commander DELTA....51

5.2 Navigation dans le panneau de commande Commander DELTA.....52

5.2.1 Symboles et icônes .....53

5.2.2 Saisir les valeurs ....54

5.2.3 Navigation dans le menu Burger 55

5.2.4 Navigation au démarrage du panneau de commande ....55

5.3 Configuration utilisateur....56

5.3.1 Paramétrer la langue 57

5.3.2 Régler la luminosité....58

5.3.3 Réglage du volume 58

5.3.4 Gestion utilisateurs....59

5.3.5 Configuration des raccourcis clavier 59

5.3.6 Configuration écran....61

5.4 Gestion utilisateurs....61

5.4.1 Autorisations en tant que Default Technician....64

5.4.2 Connecter un utilisateur 72

5.5 Modes de fonctionnement du logiciel 75

5.6 Utiliser le mode manuel....76

5.6.1 Configurer l'interface utilisateur....76

5.6.2 Réglage des paramètres....79

5.6.3 Réglage des paramètres inter-segments....81

5.6.4 Réglage du paramètre Début segment....95

5.6.5 Réglage du paramètre Segment....98

5.6.6 Réglage du paramètre Fin segment....99

5.6.7 Utilisation du mode bobineur....102

5.7 Utiliser le mode automatique....102

5.7.1 Coudre en mode automatique....104

5.7.2 Annuler le programme en mode automatique 106

5.8 Utiliser le mode de programmation .....106

5.8.1 Gérer des programmes .....108

5.8.2 Gérer les coutures....108

5.8.3 Modifier des segments d'une couture .....109

5.8.4 Gérer des segments....110

5.8.5 Régler les paramètres de programme....110

5.8.6 Réglage des paramètres Début couture/Début segment.....124

5.8.7 Réglage du paramètre Segment....127

5.8.8 Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture......131

5.9 Importer/Exporter des programmes 134

5.10 Effectuer la mise à jour du logiciel....135

6 Maintenance....137

6.1 Nettoyage....138

6.2.1 Lubrifier la tête de machine 141

6.2.2 Lubrifier le boucleur....142

6.3 Maintenance du système pneumatique....143

6.3.1 Régler la pression de service 143

6.3.2 Purger le mélange eau-huile 144

6.3.3 Nettoyer l'élément filtrant....146

6.4 Liste des pièces....147

7.1 Contrôle du contenu de la livraison 149

7.2 Retirer les sécurités de transport ....149

7.3 Montage du bâti....150

7.4 Montage de la pédale du dispositif de valeur de consigne....151

7.5 Table 152

7.5.1 Compléter la table ..... 152

7.5.2 Fixation de la table au bâti 153

7.6 Régler la hauteur de travail ....154

7.7 Monter l'unité de contrôle....155

7.8 Installer la tête de machine 156

7.9 Démonter les œillets de transport .....157

7.10 Monter le capteur à bascule 157

7.11 Remplacement du volant....158

7.12 Monter la genouillère 159

7.13 Monter la lampe de couture à diodes 160

7.14 Monter la lampe de couture CCEA....164

7.15 Monter la lampe de couture avec pince-étau .....167

7.16 Raccordement électrique ....170

7.16.1 Raccorder le transformateur de lampe de couture....170

7.16.2 Établir la liaison équipotentielle 172

7.16.3 Raccordement de la commande ....173

7.17 Raccordement pneumatique (en option) 174

7.17.1 Monter l'unité de maintenance à air comprimé 175

7.17.2 Régler la pression de service 176

7.18 Contrôler la lubrification....177

7.19 Effectuer un cycle d'essai.... 177

8 Mise hors service ....179

9 Mise au rebut ....181

10 Élimination des dysfonctionnements....183

10.1 Service clientèle ....183

10.2 Messages du logiciel 183

10.3 Erreurs pendant la couture....204

11 Caractéristiques techniques ....207

11.1 Données et valeurs caractéristiques ....207

11.2 Conditions requises pour un fonctionnement sans problème .....208

12 Annexe 209

1 À propos de cette notice

Cette notice a été élaborée avec le plus grand soin. Elle contient des informations et des remarques permettant une utilisation sûre pendant de longues années.

Si vous remarquez des inexactitudes ou souhaitez des améliorations, veuillez nous contacter via le Service clientèle (p. 183).

Considérez la notice comme un élément du produit et conservez-la dans un endroit facilement accessible.

1.1 À qui est destinée cette notice ?

Cette notice s'adresse aux groupes de personnes suivants :

- Opérateurs : Ce groupe de personnes est formé sur la machine et a accès à la notice. Le chapitre Utilisation (p. 19) est particulièrement important pour les opérateurs.

- Personnel spécialisé : Ce groupe de personnes dispose de la formation technique adéquate lui permettant de procéder à la maintenance ou d'éliminer des erreurs. Le chapitre Installation (p. 149) est particulièrement important pour le personnel spécialisé.

Des instructions de service sont livrées à part.

Concernant les qualifications minimales requises et les autres conditions préalables s'appliquant au personnel, veuillez également consulter le chapitre Sécurité (p. 9).

1.2 Conventions de représentation – Symboles et signes

Pour permettre une compréhension simple et rapide, certaines informations de cette notice sont représentées ou mises en valeur par les signes suivants :

Dürkopp Adler D869 e-con - Conventions de représentation – Symboles et signes - 1

Réglage correct

Indique le réglage correct.

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 1

Dysfonctionnements

Indique les dysfonctionnements qui peuvent se produire en cas de réglage incorrect.

Dürkopp Adler D869 e-con - Dysfonctionnements - 1

Protection

Indique les protections à démonter pour accéder aux composants à régler.

Dürkopp Adler D869 e-con - Protection - 1

Actions lors de l'utilisation (préparation et couture)

Dürkopp Adler D869 e-con - Actions lors de l'utilisation (préparation et couture) - 1

Actions lors de l'entretien, de la maintenance et du montage

Dürkopp Adler D869 e-con - Actions lors de l'entretien, de la maintenance et du montage - 1

Actions via le panneau de commande du logiciel

Les différentes actions sont numérotées :

  1. Première action
  2. Deuxième action

... Suivre impérativement l'ordre des actions.

• Les éléments d'une liste sont précédés d'un point.

Dürkopp Adler D869 e-con - Les différentes actions sont numérotées : - 1

Résultat d'une action

Changement au niveau de la machine ou de l'affichage/du panneau de commande.

Dürkopp Adler D869 e-con - Résultat d'une action - 1

Important

Vous êtes prié d'accorder une attention particulière à une action.

Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 1

Information

Informations complémentaires, par exemple sur des possibilités d'utilisation alternatives.

Dürkopp Adler D869 e-con - Information - 1

Ordre des actions

Indique les travaux à effectuer avant ou après un réglage.

Renvois

Dürkopp Adler D869 e-con - Renvois - 1

Annonce un renvoi à une autre partie du texte.

Sécurité Les avertissements importants pour les utilisateurs de la machine sont identifiés spécialement. La sécurité étant d'une grande importance, les symboles de danger, les niveaux de danger et les mots-signaux sont décrits séparément dans le chapitre Sécurité (p. 9).

Indications de position

En l'absence de toute autre indication de position clairement indiquée sur une figure, les termes « droite » ou « gauche » se rapportent toujours à la position de l'opérateur.

1.3 Autres documents

La machine contient des composants d'autres fabricants. Pour ces pièces achetées, les fabricants respectifs ont réalisé une évaluation des risques et déclaré la conformité de la construction avec les prescriptions européennes et nationales en vigueur. L'utilisation conforme des composants intégrés est décrite dans les notices respectives des fabricants.

1.4 Responsabilité

Toutes les indications et remarques figurant dans cette notice tiennent compte des dernières évolutions techniques, ainsi que des normes et prescriptions en vigueur.

Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages dus :

- à des cassures et au transport ;

• au non-respect de la notice ;

- à une utilisation non conforme ;

- à des modifications non autorisées sur la machine :

- à l'intervention d'un personnel non formé :

- à l'utilisation de pièces de rechange non autorisées.

Transport

Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages et les cassures dus au transport. Contrôlez la livraison dès réception. En cas de dommages, adressez-vous au dernier transporteur pour réclamation. Cela est également valable si l'emballage n'est pas endommagé.

Laissez les machines, les appareils et le matériel d'emballage dans l'état dans lequel ils se trouvaient lorsque les dommages ont été constatés. Vous garantissez ainsi vos droits vis-à-vis de l'entreprise de transport.

Toutes les autres réclamations doivent être signalées sans tarder après la réception de la livraison auprès de Dürkopp Adler.

2 Sécurité

Ce chapitre contient des consignes de base concernant la sécurité. Lire attentivement ces consignes avant d'installer ou d'utiliser la machine. Suivre impérativement les indications fournies dans les consignes de sécurité. Leur non-respect peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels.

Dürkopp Adler D869 e-con - Sécurité - 1

2.1 Consignes de sécurité de base

Utiliser la machine uniquement de la façon décrite dans cette notice.

La notice doit toujours être disponible sur le lieu d'utilisation de la machine.

Il est interdit d'effectuer des travaux sur des pièces et dispositifs sous tension. Les exceptions à ces règles sont régies par la norme DIN VDE 0105.

Lors des travaux suivants, arrêter la machine à l'aide de l'interrupteur principal ou débrancher la fiche secteur :

  • remplacement de l'aiguille ou d'autres outils de couture
  • abandon du poste de travail
  • réalisation de travaux de maintenance et de réparations
    • enfilage

Des pièces de rechange inadéquates ou défectueuses peuvent nuire à la sécurité et endommager la machine. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine du fabricant.

Transport Pour le transport de la machine, utiliser un chariot élévateur ou un transpalette. Soulever la machine de 20 mm maximum et s'assurer qu'elle ne peut pas glisser.

Installation Le câble de raccordement doit disposer d'une fiche secteur homologuée propre au pays. Seul le personnel spécialisé qualifié peut équiper le câble de raccordement d'une fiche secteur.

Obligations de l'exploitant Respecter les prescriptions nationales de sécurité et de prévention des accidents ainsi que les réglementations légales relatives à la sécurité au travail et à la protection de l'environnement.

Exigences concernant le personnel

Tous les avertissements et symboles de sécurité figurant sur la machine doivent toujours être lisibles. Ne pas les retirer !

Remplacer immédiatement les avertissements et symboles de sécurité manquants ou abîmés.

Seul un personnel spécialisé qualifié est habilité à :

  • mettre la machine en place ;
  • réaliser des travaux de maintenance et des réparations ;
  • réaliser des travaux sur les équipements électriques.

Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur la machine et doivent au préalable avoir compris cette notice.

Utilisation

Pendant le fonctionnement, vérifier si la machine présente des dommages visibles de l'extérieur. Arrêter le travail si des changements au niveau de la machine sont observés. Signaler toutes les modifications au responsable hiérarchique. Toute machine endommagée ne doit plus être utilisée.

Dispositifs de sécurité

Ne pas retirer ou mettre hors service les dispositifs de sécurité. Si ceci ne peut être évité pour effectuer une réparation, remonter les dispositifs de sécurité et les remettre en service aussitôt après.

2.2 Mots-signaux et symboles dans les avertissements

Dans le texte, les avertissements sont encadrés en couleur. La couleur dépend de la gravité du danger. Les mots-signaux indiquent la gravité du danger.

Mots-signaux Mots-signaux et le danger qu'ils décrivent :

Mot-signal Signification
DANGER (avec symbole de danger)Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves
AVERTISSEMENT (avec symbole de danger)Le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves
PRUDENCE (avec symbole de danger)Le non-respect peut entraîner des blessures de gravité moyenne à légère
ATTENTION (avec symbole de danger)Le non-respect entraîne un risque de pollution environnementale
REMARQUE (sans symbole de danger)Le non-respect peut entraîner des dommages matériels

Symboles En cas de danger pour les personnes, ces symboles indiquent le type de danger :

Symbole Type de danger
Dürkopp Adler D869 e-con - Mots-signaux et symboles dans les avertissements - 1Général
Dürkopp Adler D869 e-con - Mots-signaux et symboles dans les avertissements - 2Électrocution
Dürkopp Adler D869 e-con - Mots-signaux et symboles dans les avertissements - 3Piqûre
Dürkopp Adler D869 e-con - Mots-signaux et symboles dans les avertissements - 4Écrasement
Dürkopp Adler D869 e-con - Mots-signaux et symboles dans les avertissements - 5Pollution environnementale

Exemples Exemples de structure des avertissements dans le texte :

DANGER

Dürkopp Adler D869 e-con - DANGER - 1

Type et source du danger!

Conséquences en cas de non-respect.

Mesures de prévention du danger.

Un avertissement dont le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves se présente de cette façon.

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Type et source du danger!

Conséquences en cas de non-respect.

Mesures de prévention du danger.

Un avertissement dont le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves se présente de cette façon.

PRUDENCE

Dürkopp Adler D869 e-con - PRUDENCE - 1

Type et source du danger!

Conséquences en cas de non-respect.

Mesures de prévention du danger.

Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des blessures de gravité moyenne à légère se présente de cette façon.

REMARQUE

Type et source du danger !

Conséquences en cas de non-respect.

Mesures de prévention du danger.

Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des dommages matériels se présente de cette façon.

ATTENTION

Dürkopp Adler D869 e-con - ATTENTION - 1

Type et source du danger!

Conséquences en cas de non-respect.

Mesures de prévention du danger.

Un avertissement dont le non-respect peut être à l'origine d'une pollution environnementale se présente de cette façon.

3 Description de l'appareil

3.1 Composants de la machine

Image 1: Composants de la machine
Dürkopp Adler D869 e-con - Composants de la machine - 1

text_image ① NORKOPP ADLER ② ③ ⑦ ⑧ ⑨

(1) - Dispositif de tension du fil Tension du fil
(2) - Touches favorites
(3) - Volant électronique
(4) - Bloc de touches

(5) - Touche Arrêt service
(6) - Levier électronique de règle-point
(7) - Bobineur (électromotorisé)
(8) - Indicateur de niveau d'huile
(9) - Panneau de commande Commander Delta

3.2 Utilisation conforme

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessures dues à des éléments sous tension, en mouvement, coupants et pointus !

Toute utilisation non conforme peut entraîner un risque d'électrocution, d'écrasement, de coupure et de piqûre.

Suivre toutes les instructions de la notice.

REMARQUE

Dommages matériels dus au non-respect des instructions !

Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages sur la machine.

Suivre toutes les instructions de la notice.

La machine ne peut être utilisée qu'avec une matière à coudre dont le profil exigé est conforme à l'application prévue.

La machine est destinée uniquement au travail sur une matière à coudre sèche. La matière à coudre ne doit pas comporter d'objets durs.

Les épaisseurs d'aiguilles autorisées pour la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques (p. 207).

La couture doit être réalisée avec un fil dont le profil exigé est conforme à l'application prévue.

La machine est destinée à un usage industriel.

La machine doit être installée et utilisée uniquement dans des locaux propres et secs. Si la machine est exploitée dans des locaux humides et non entretenus, d'autres mesures peuvent être nécessaires conformément à la norme DIN EN 60204-31.

Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur la machine.

Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation non conforme.

3.3 Déclaration de conformité

La machine satisfait aux prescriptions européennes relatives à la protection de la santé, à la sécurité et à la protection de l'environnement indiquées dans la déclaration de conformité ou d'incorporation.

CE

4 Utilisation

Le travail se déroule en plusieurs étapes. Pour obtenir un bon résultat lors de la couture, une utilisation parfaite est nécessaire.

4.1 Préparer la machine pour utilisation

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessure dû à des éléments en mouvement, coupants et pointus !

Risque d'écrasement, de coupure et de piqûre.

Si possible, procéder aux préparations uniquement lorsque la machine est désactivée.

Avant de coudre avec la machine, procéder aux préparations suivantes :

  • Mettre en place ou changer l'aiguille
  • Enfiler le fil d'aiguille
  • Enfiler ou bobiner le fil de crochet
  • Réglage les tensions de fil

4.2 Mettre en marche et arrêter la machine

Image 2: Mettre en marche et arrêter la machine

Dürkopp Adler D869 e-con - Mettre en marche et arrêter la machine - 1

(1) - Touche (2) - Interrupteur

Mettre en marche la machine

Dürkopp Adler D869 e-con - Mettre en marche la machine - 1

Pour mettre en marche la machine :

  1. Pousser l'interrupteur (2) à l'arrière de l'unité de contrôle en position I.
    La touche (1) à l'avant de l'unité de contrôle s'allume en rouge.
  2. Appuyer sur la touche (1) à l'avant de l'unité de contrôle.
    L'unité de contrôle et le panneau de commande de la machine se mettent en marche.
  3. Actionner la pédale vers l'arrière lorsque l'écran vous le demande.
    La machine est référencée et alors prête à coudre.

Éteindre la machine

Dürkopp Adler D869 e-con - Éteindre la machine - 1

Pour arrêter la machine :

  1. Appuyer sur la touche (1) à l'avant de la machine.
    L'unité de contrôle et le panneau de commande s'éteignent et sont en mode veille, la touche (1) s'allume en rouge.
  2. Si nécessaire, pousser l'interrupteur (2) à l'arrière de l'unité de contrôle en position O.
    La machine n'est plus en mode veille.

4.3 Allumer et éteindre les lampes de couture

La machine est équipée de la lampe de couture classique (1) au niveau de l'aiguille et d'un éclairage de tête de machine (2) au niveau des bras.

Image 3: Allumer et éteindre la lampe de couture (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Allumer et éteindre les lampes de couture - 1

(1) - Lampe de couture (2) - Éclairage de tête de machine

Lampes de couture de faible intensité

La luminosité des lampes de couture peut être réglée à l'aide du logiciel du panneau de commande (Menu Burger > Réglages > Configuration utilisateur > Machine).

Allumer et éteindre les lampes de couture

Les lampes de couture ne peuvent pas être allumées ou éteintes par défaut. Pour ce faire, la fonction de mise en marche et d'arrêt doit être transférée sur les touches du bloc.

L'assignation des touches peut être effectuée à l'aide du logiciel du panneau de commande (Menu Burger > Réglages > Configuration utilisateur > Machine).

4.4 Mettre en place ou changer l'aiguille

PRUDENCE

Dürkopp Adler D869 e-con - PRUDENCE - 1

Risque de blessure dû à des éléments pointus !

Risque de piqûre.

Éteindre la machine avant de mettre en place ou de remplacer l'aiguille.

REMARQUE

Risque de dommages matériels !

Risque d'endommagement de la machine, de rupture d'aiguille ou de rupture de fil en raison d'un écart incorrect entre l'aiguille et la pointe de crochet.

Après la mise en place d'une autre épaisseur d'aiguille, régler l'écart par rapport à la pointe de crochet.

4.4.1 Sur des machines à 1 aiguille

Image 4: Mettre en place ou changer l'aiguille

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 1

(1) - Barre à aiguille
(3) - Chas
(2) - Vis
(4) - Crochet

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 2

Pour changer l'aiguille sur une machine à 1 aiguille :

  1. Tourner le volant jusqu'à ce que la barre à aiguille (1) ait atteint la position finale supérieure.
  2. Desserrer la vis (2).
  3. Retirer l'aiguille vers le bas.
  4. Insérer la nouvelle aiguille jusqu'en butée dans le trou de la barre à aiguille (1).

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 3

Important

Aligner l'aiguille de sorte que le chas (3) soit dirigé vers le crochet (4).

  1. Serrer la vis (2) à fond.

Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 1

Ordre des actions

Après un changement d'épaisseur d'aiguille, il est nécessaire de corriger l'écart entre le crochet et l'aiguille (Instructions de service).

Dürkopp Adler D869 e-con - Ordre des actions - 1

Dysfonctionnement

Un écart incorrect par rapport au crochet peut causer les dysfonctionnements suivants :

• Passage à une aiguille plus fine :
- Points manqués
• Endommagement du fil
• Passage à une aiguille plus épaisse :
• Endommagement de la pointe du crochet
• Endommagement de l'aiguille

4.4.2 Sur des machines à 2 aiguilles

Image 5: Mettre en place ou changer l'aiguille

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 2 aiguilles - 1

(1) - Barre à aiguille

(3) - Chas

(2) - Vis

(4) - Porte-aiguille

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 2 aiguilles - 2

Pour changer les aiguilles sur une machine à 2 aiguilles :

  1. Tourner le volant jusqu'à ce que la barre à aiguille (1) soit en position finale supérieure.
  2. Pour changer l'aiguille droite, desserrer la vis droite (2).
  3. Pour changer l'aiguille gauche, desserrer la vis gauche (2).
  4. Sortir les aiguilles du porte-aiguille (4) en les tirant vers le bas.
  5. Insérer les nouvelles aiguilles jusqu'en butée dans les trous du porte-aiguille (4).

Important

Aligner les nouvelles aiguilles de sorte que les chas (3) soient dirigés vers le crochet (4). Du point de vue de l'opérateur, le chas (3) de l'aiguille gauche est dirigé vers la gauche et le chas (3) de l'aiguille droite vers la droite.

  1. Serrer la vis (2) à fond.

Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 1

Ordre des actions

Après un changement d'épaisseur d'aiguille, il est nécessaire de corriger l'écart entre le crochet et l'aiguille (Instructions de service).

Dürkopp Adler D869 e-con - Ordre des actions - 1

Dysfonctionnement

Un écart incorrect par rapport au crochet peut causer les dysfonctionnements suivants :

• Passage à une aiguille plus fine :

  • Points manqués
    • Endommagement du fil

• Passage à une aiguille plus épaisse :

• Endommagement de la pointe du crochet
• Endommagement de l'aiguille

4.5 Enfiler le fil d'aiguille

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessures dues à la pointe de l'aiguille et aux pièces mobiles !

Risque de piqûre, de coupure et d'écrasement.

Éteindre la machine avant d'enfiler le fil.

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 2

Information

Le tutoriel vidéo pour ce chapitre se trouve sur le panneau de commande Commander Delta de la machine.

Comment démarrer le tutoriel vidéo :

  1. Mettre en marche la machine.

  2. Cliquer sur l'icône figurant sur le panneau de commande.

La fenêtre Enfiler : une aiguille apparaît. Le tutoriel vidéo démarre automatiquement.

Dürkopp Adler D869 e-con - Information - 1

  1. Cliquer sur l'icône dans la barre de menu à gauche.

Le tutoriel vidéo Enfiler : deux aiguilles démarre automatiquement.

4.5.1 Sur des machines à 1 aiguille

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 1

Pour enfiler le fil d'aiguille :

  1. Installer la bobine de fil sur le porte-fil.
    Le bras de dévidage doit être situé juste au-dessus de la bobine de fil.
  2. Enfiler le fil de l'arrière vers l'avant dans le guide-fil du bras de dévidage.

Image 6: Enfiler le fil d'aiguille (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 2

(5) - Dispositif de tension avant

(6) - Dispositif de tension arrière

(7) - Prétension

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 3

  1. Introduire le fil par le haut dans le tube (1) et le faire passer.
  2. Passer le fil sortant du tube (1) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre autour de la prétension (7).
  3. Passer le fil dans le sens des aiguilles d'une montre dans le dispositif de tension arrière (6).
  4. Passer le fil dans le sens des aiguilles d'une montre autour de la cheville (4) et dans le sens des aiguilles d'une montre dans le dispositif de tension avant (5).

Image 7: Enfiler le fil d'aiguille (2)
Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 4

(5) – Dispositif de tension avant (6) – Dispositif de tension arrière

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 5

  1. Passer le fil sur le crochet (3) et par le bas, dans le sens des aiguilles d'une montre, dans le ressort de traction du fil (2).

Image 8: Enfiler le fil d'aiguille (3)
Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 6

(2) - Ressort de traction du fil
(8) - Guide-fil
(9) - Guide-fil inférieur
(10)- Guide-fil supérieur

(11)- Régulateur de fil d'aiguille
(12)- Levier du fil (caché)
(13)- Cheville

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 7

  1. Passer le fil de gauche à droite autour de la cheville (13) et de bas en haut dans le trou arrière du régulateur de fil d'aiguille (11).
  2. Enfiler le fil de droite à gauche dans le guide inférieur du levier de fil (12).
  3. Enfiler le fil dans le guide-fil supérieur (10).
  4. Enfiler le fil par un trou du guide-fil inférieur (9).

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 1 aiguille - 8

Sur les machines avec pince-fil (en option)

  1. Enfiler le fil dans le trou droit du guide au-dessus du pince-fil.
  2. Enfiler le fil dans le trou droit du guide au-dessous du pince-fil.

Image 9: Pince-fil

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur les machines avec pince-fil (en option) - 1

  1. Faire glisser le fil par la droite dans le pince-fil de sorte que le fil soit maintenu dans le crochet de la pince.

Le fil doit passer à travers la pince presque sans contact et toucher uniquement les guides au-dessus et au-dessous du pince-fil.

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur les machines avec pince-fil (en option) - 2

  1. Enfiler le fil par le guide-fil (8) du piston de barre à aiguille.
  2. Enfiler le fil dans le chas de l'aiguille (jusqu'à la cannelure) de sorte que l'extrémité de fil lâche soit dirigée vers le crochet.
  3. Tirer le fil dans le chas de l'aiguille jusqu'à ce que l'extrémité de fil lâche mesure env. 4 cm de long lorsque le levier de fil (12) se trouve dans la position la plus haute.

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur les machines avec pince-fil (en option) - 3

Important

Contrôler la longueur de fil.

Si l'extrémité de fil lâche est trop longue, le fil peut être saisi par le crochet et provoquer un dysfonctionnement. Si l'extrémité de fil lâche est trop courte, la couture est impossible.

4.5.2 Sur des machines à 2 aiguilles

Dürkopp Adler D869 e-con - Sur des machines à 2 aiguilles - 1

Pour enfiler les fils d'aiguille :

  1. Installer les bobines de fil sur le porte-fil.
    Le bras de dévidage doit être situé juste au-dessus des bobines de fil.
  2. Enfiler les fils de l'arrière vers l'avant dans les guide-fils du bras de dévidage.

Enfiler le fil d'aiguille de droite

Image 10: Enfiler le fil d'aiguille (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Enfiler le fil d'aiguille de droite - 1

text_image DÜRKOPP AD ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉟ ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z

(1) - Tube
(2) - Levier de fil
(3) - Régulateur de fil d'aiguille
(4) - Cheville
(5) - Guide-fil
(6) - Guide-fil
(7) - Pince-fil
(8) - Guide-fil

(9) - Guide-fil
(10)- Ressort de traction du fil
(11)- Crochet
(12)- Guide-fil
(13)- Cheville
(14)- Dispositif de tension avant
(15)- Dispositif de tension arrière
(16)- Prétension

Dürkopp Adler D869 e-con - Enfiler le fil d'aiguille de droite - 2

Pour enfiler le fil d'aiguille de droite :

  1. Introduire le fil par le haut dans le tube (1) et le faire passer.
  2. Passer le fil sortant du tube (1) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre autour de la prétension (16).

  3. Passer le fil dans le sens des aiguilles d'une montre dans le dispositif de tension arrière (15).

  4. Passer le fil dans le sens des aiguilles d'une montre autour de la cheville (13) et dans le sens des aiguilles d'une montre dans le dispositif de tension avant (14).

Image 11: Enfiler le fil d'aiguille (2)

Dürkopp Adler D869 e-con - Pour enfiler le fil d'aiguille de droite : - 1

(14) – Dispositif de tension avant (15) – Dispositif de tension arrière

Dürkopp Adler D869 e-con - Pour enfiler le fil d'aiguille de droite : - 2

  1. Guider le fil de la droite vers la gauche par le guide-fil (12).
  2. Passer le fil sur le crochet (11) et par le bas, dans le sens des aiguilles d'une montre, dans le ressort de traction du fil (10).
  3. Passer le fil de gauche à droite autour de la cheville (4) et de bas en haut dans le trou arrière du régulateur de fil d'aiguille (3).
  4. Enfiler le fil de droite à gauche dans le guide inférieur du levier de fil (2).
  5. Enfiler le fil dans le guide-fil (5).
  6. Enfiler le fil dans le trou de droite du guide-fil (6).
  7. Enfiler le fil dans le trou de droite du pince-fil (7) (s'il y a un pince-fil).
  8. Enfiler le fil dans les trous de droite des guide-fils (8) et (9).
  9. Enfiler le fil dans le chas de l'aiguille (jusqu'à la cannelure) de sorte que l'extrémité de fil lâche soit dirigée vers le crochet.
  10. Tirer le fil dans le chas de l'aiguille jusqu'à ce que l'extrémité de fil lâche mesure env. 4 mm de long lorsque le levier de fil (2) se trouve dans la position la plus haute.

Dürkopp Adler D869 e-con - Pour enfiler le fil d'aiguille de droite : - 3

Important

Contrôler la longueur de fil.

Si l'extrémité de fil lâche est trop longue, le fil peut être saisi par le crochet et provoquer un dysfonctionnement. Si l'extrémité de fil lâche est trop courte, la couture est impossible.

Enfiler le fil d'aiguille de gauche

Image 12: Enfiler le fil d'aiguille (3)
Dürkopp Adler D869 e-con - Enfiler le fil d'aiguille de gauche - 1

text_image DÜRKOPP AD ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑫ ⑭ ⑪ ⑪ N 0-1 0-2 0-3 0-4 0-5 0-6 0-7 0-8 0-9 0-10

(1) - Tube
(2) - Levier de fil
(3) - Régulateur de fil d'aiguille
(4) - Cheville
(5) - Guide-fil
(6) - Guide-fil
(7) - Pince-fil
(8) - Guide-fil

(9) - Guide-fil
(10)- Ressort de traction du fil
(11)- Crochet
(12)- Cheville
(13)- Dispositif de tension avant
(14)- Dispositif de tension arrière
(15)- Prétension

Dürkopp Adler D869 e-con - Enfiler le fil d'aiguille de gauche - 2

Pour enfiler le fil d'aiguille de droite :

  1. Introduire le fil par le haut dans le tube (1) et le faire passer.
  2. Passer le fil sortant du tube (1) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre autour de la prétension (15).

  3. Passer le fil dans le sens des aiguilles d'une montre dans le dispositif de tension arrière (14).

  4. Passer le fil dans le sens des aiguilles d'une montre autour de la cheville (12) et dans le sens des aiguilles d'une montre dans le dispositif de tension avant (13).

Image 13: Enfiler le fil d'aiguille (4)

Dürkopp Adler D869 e-con - Pour enfiler le fil d'aiguille de droite : - 1

(13) – Dispositif de tension avant (14) – Dispositif de tension arrière

Dürkopp Adler D869 e-con - Pour enfiler le fil d'aiguille de droite : - 2

  1. Passer le fil sur le crochet (11) et par le bas, dans le sens des aiguilles d'une montre, dans le ressort de traction du fil (10).
  2. Passer le fil de gauche à droite autour de la cheville (4) et de bas en haut dans le trou arrière du régulateur de fil d'aiguille (3).
  3. Enfiler le fil de droite à gauche dans le guide inférieur du levier de fil (2).
  4. Enfiler le fil dans le guide-fil (5).
  5. Enfiler le fil dans le trou de droite du guide-fil (6).
  6. Enfiler le fil dans le trou de droite du pince-fil (7) (s'il y a un pince-fil).
  7. Enfiler le fil dans les trous de droite des guide-fils (8) et (9).
  8. Enfiler le fil dans le chas de l'aiguille (jusqu'à la cannelure) de sorte que l'extrémité de fil lâche soit dirigée vers le crochet.
  9. Tirer le fil dans le chas de l'aiguille jusqu'à ce que l'extrémité de fil lâche mesure env. 4 mm de long lorsque le levier de fil (2) se trouve dans la position la plus haute.

Dürkopp Adler D869 e-con - Pour enfiler le fil d'aiguille de droite : - 3

Important

Contrôler la longueur de fil.

Si l'extrémité de fil lâche est trop longue, le fil peut être saisi par le crochet et provoquer un dysfonctionnement. Si l'extrémité de fil lâche est trop courte, la couture est impossible.

4.6 Bobiner le fil de crochet

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessures dues à la pointe de l'aiguille et aux pièces mobiles !

Risque de piqûre, de coupure et d'écrasement.

Éteindre la machine avant d'enfiler le fil.

Le fil de crochet peut être bobiné indépendamment de la couture.

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 2

Important

Ne jamais utiliser le bobineur sans canette. Sans canette, le fil risque de s'enrouler autour de l'axe du bobineur, ce qui peut endommager le bobineur.

Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 1

Pour bobiner le fil de crochet :

  1. Installer la bobine de fil sur le porte-fil.
    Le bras de dévidage doit être situé juste au-dessus de la bobine de fil.
  2. Enfiler le fil de l'arrière vers l'avant dans le guide-fil du bras de dévidage.

Image 14: Bobiner le fil de crochet (1)
Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 2

text_image ① ② ③ M DELTA Made BY: M ONGOEN.8019

(1) - Prétension
(2) - Guide-fil
(3) - Guide-fil

Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 3

  1. Enfiler le fil de manière alternée dans les 2 premiers trous du guide-fil (2) : de gauche à droite dans le premier trou et de la droite vers la gauche dans le deuxième trou.
  2. Passer le fil de gauche à droite dans le troisième trou du guide-fil (2) et dans le sens des aiguilles d'une montre autour de la prétension (1).
  3. Enfiler le fil vers la gauche dans le guide-fil (3).
  4. Passer le fil de gauche à droite dans le trou le plus bas du guide-fil (3).

Image 15: Bobiner le fil de crochet (2)
Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 4

(4) - Levier du bobineur

(6) - Couteau

(5) - Axe du bobineur

(7) - Bobineur

Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 5

  1. Amener le fil au bobineur (7).

  2. Bloquer le fil derrière le couteau (6) et couper l'extrémité lâche derrière.

  3. Placer la canette sur l'axe du bobineur (5).

  4. Tourner la canette sur l'axe du bobineur (5) jusqu'à ce que le ressort d'entraînement s'enclenche de manière audible dans la rainure de la canette.

  5. Tirer le levier du bobineur (4) vers le haut.

L'opération de bobinage démarre et s'arrête automatiquement lorsque la canette est pleine. Le levier du bobineur (4) revient en position inférieure.

Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 6

Information

Le fil de crochet est normalement bobiné pendant la couture. Mais, il est également possible de le bobiner sans coudre, par ex. lorsqu'une canette pleine est nécessaire pour commencer à coudre. Pour ce faire, utiliser le mode bobineur en mode manuel (p. 102).

Dürkopp Adler D869 e-con - Information - 1

  1. Retirer la canette pleine.

  2. Couper le fil derrière le couteau (6).

  3. Insérer la canette pleine dans le crochet (p. 38).

4.7 Changer la canette

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessures dues à la pointe de l'aiguille et aux pièces mobiles !

Risque de piqûre, de coupure et d'écrasement. Éteindre la machine avant de changer la canette.

REMARQUE

Risque de dommages matériels !

La surface de la canette peut être endommagée et la surveillance de rotation de canette ne peut plus fonctionner correctement.

NE PAS enlever la canette avec des objets pointus !

Sur les machines à 1 aiguille, le changement de canette s'effectue de la même manière que sur les machines à 2 aiguilles. Le crochet dans lequel la canette est introduite est tourné seulement de 180 degrés pour les côtés gauche et droit.

Image 16: Changer la canette (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 1

(4) - Fente
(5) - Canette
(6) - Volet du logement de la canette

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 2

Pour changer la canette :

  1. Relever le volet du logement de la canette (6).
  2. Retirer la canette vide.
  3. Insérer la canette pleine.

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 3

Important

Insérer la canette de sorte qu'elle tourne dans le sens opposé au crochet lors du dévidage du fil.

  1. Faire passer le fil de crochet dans la fente (4) sur le logement de la canette.
  2. Tirer le fil de crochet sous le ressort de tension (3).
  3. Faire passer le fil de crochet dans la fente (1) et tirer environ 3 cm.
  4. Fermer le volet du logement de la canette (6).

Image 17: Changer la canette (2), message du contrôleur de fil restant

Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 1

Machines avec contrôleur de fil restant automatique

Lorsque le fil de crochet doit être changé, le voyant d'affichage DEL (7) situé sur le bras de machine s'allume.

Dürkopp Adler D869 e-con - Machines avec contrôleur de fil restant automatique - 1

Important

Les canettes disposent d'une rainure de réserve de fil sur le noyau de canette.

Placer la canette dans le crochet de sorte que la rainure de réserve de fil soit en bas. Autrement, le contrôleur de fil restant ne fonctionne pas.

4.8 Tension du fil

La tension du fil d'aiguille et celle du fil de crochet ont une influence sur le schéma de couture. Si la matière à coudre est très fine, des tensions de fil trop importantes peuvent être à l'origine de fronces et de ruptures de fil non souhaitées.

Dürkopp Adler D869 e-con - Tension du fil - 1

Réglage correct

Si la tension du fil d'aiguille est la même que celle du fil de crochet, l'entrelacement des fils se situe au centre de la matière à coudre. Régler la tension du fil d'aiguille de façon à obtenir le schéma de couture souhaité avec la tension la plus faible possible.

Image 18: Tension du fil
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 1

text_image ① ② ③ DA150018 V52 XX

(1) - Tension du fil d'aiguille et tension du fil de crochet égales
(2) - Tension du fil de crochet supérieure à la tension du fil d'aiguille
(3) - Tension du fil d'aiguille supérieure à la tension du fil de crochet

4.8.1 Régler la tension du fil d'aiguille

La tension du fil d'aiguille ne peut être réglée qu'avec le logiciel du panneau de commande Commander Delta. Pour plus de précisions, se reporter au chapitre Programmation (p. 51).

4.8.2 Régler la tension du fil de crochet

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessures dues à la pointe de l'aiguille et aux pièces mobiles !

Risque de piqûre, de coupure et d'écrasement.

Éteindre la machine avant de régler la tension du fil de crochet.

Image 19: Régler la tension du fil de crochet

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 2

La tension du fil de crochet est générée par le ressort de tension (1) et réglée au moyen de la vis (2).

Pour régler la tension du fil de crochet :

  1. Tourner la vis (2).

  2. Augmenter la tension du fil de crochet : tourner la vis (2) dans le sens des aiguilles d'une montre

  3. Réduire la tension du fil de crochet : tourner la vis (2) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre

4.9 Régler le régulateur de fil d'aiguille

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessures dues à la pointe de l'aiguille et aux pièces mobiles !

Risque de piqûre, de coupure et d'écrasement. Éteindre la machine avant de régler le régulateur de fil d'aiguille.

Le régulateur de fil d'aiguille détermine la tension avec laquelle le fil d'aiguille est amené autour du crochet.

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 2

Réglage correct

La boucle du fil d'aiguille coulisse avec une faible tension sur le point le plus épais du crochet.

Image 20: Régler le régulateur de fil d'aiguille

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 1

(1) - Régulateur de fil d'aiguille (2) - Vis

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 2

Pour régler le régulateur de fil d'aiguille :

  1. Desserrer la vis (2).

  2. Augmenter la tension : déplacer le régulateur de fil d'aiguille (1) vers la droite

  3. Réduire la tension : déplacer le régulateur de fil d'aiguille (1) vers la gauche.

  4. Serrer la vis (2) à fond.

4.10 Lever les pieds presseurs

Image 21: Lever les pieds presseurs

Dürkopp Adler D869 e-con - Lever les pieds presseurs - 1

Pour lever les pieds presseurs :

  1. Actionner la pédale (1) à moitié vers l'arrière. La machine s'arrête et lève les pieds presseurs. Les pieds presseurs restent en position haute tant que la pédale est actionnée à moitié vers l'arrière.

OU

Dürkopp Adler D869 e-con - OU - 1

  1. Actionner la pédale (1) complètement vers l'arrière. La coupure du fil est activée et les pieds presseurs sont levés.

4.11 Piquage arrière avec le levier de règle-point (en option)

Le levier de règle-point électronique du bras de machine réduit la longueur de point jusqu'au piquage dans la position finale inférieure.

Image 22: Piquage arrière avec le levier de règle-point

Dürkopp Adler D869 e-con - Piquage arrière avec le levier de règle-point (en option) - 1

(1) - Levier de règle-point

Dürkopp Adler D869 e-con - Piquage arrière avec le levier de règle-point (en option) - 2

  1. Pousser le levier de règle-point (1) lentement vers le bas.

La longueur de point diminue. Dans la position finale inférieure, la machine coud en arrière avec la longueur du point réglée.

4.12 Régler la variation rapide de la course (en option)

Sur les machines équipées d'une genouillère, une augmentation de la course du pied presseur peut être activée à l'aide de la genouillère.

L'assignation de la genouillère peut être réglée dans le logiciel via le panneau de commande de la machine.

4.13 Fonctions rapides sur le bloc de touches

Le bras de machine est doté d'un bloc de touches qui permet d'activer certaines fonctions pendant la couture. Les touches de fonction sont librement assignables. Les réglages peuvent être effectués dans le logiciel (p. 51).

4.13.1 Activer des touches de fonction

Image 23: Activer des touches de fonction

Dürkopp Adler D869 e-con - Activer des touches de fonction - 1

(1) - Touches favorites
(2) - Piquage arrière
(3) - Position de l'aiguille
(4) - Suppression de l'arrêt

(5) - Présélection de la longueur de point
(6) - Valeur supp. Tension du fil d'aiguille
(7) - Touche librement assignable

Activer une fonction

Dürkopp Adler D869 e-con - Activer une fonction - 1

Pour activer une touche de fonction :

  1. Appuyer sur la touche souhaitée.

La fonction est activée. La touche s'allume.

Désactiver une fonction

Dürkopp Adler D869 e-con - Désactiver une fonction - 1

Pour désactiver une touche de fonction :

  1. Appuyer à nouveau sur la touche souhaitée.

La fonction est désactivée. La touche n'est plus allumée.

Fonctions des touches

Touche Fonction
Dürkopp Adler D869 e-con - Désactiver une fonction - 2Piquage arrièreLorsque la touche est activée, la machine coud en arrière.
Dürkopp Adler D869 e-con - Désactiver une fonction - 3Position de l’aiguilleLorsque la touche est activée, l’aiguille se déplace dans une position définie.Cette position est définie individuellement par les réglages des paramètres. Lire à ce sujet les Instructions de service.La machine livrée est réglée de sorte que l’aiguille se situe en position haute lorsque la touche est activée.
Dürkopp Adler D869 e-con - Désactiver une fonction - 4Suppression de l’arrêtLa touche annule le réglage général relatif à la couture des points d’arrêt en début et fin de couture. Si des points d’arrêt sont activés, le point d’arrêt suivant est supprimé en appuyant sur la touche. Si aucun point d’arrêt n’est activé, le point d’arrêt suivant est cousu en appuyant sur la touche.
Dürkopp Adler D869 e-con - Désactiver une fonction - 5Longueur de pointLorsque la touche est activée, la machine coud avec la plus grande longueur de point programmée sur le panneau de commande pour cette longueur de point.
Dürkopp Adler D869 e-con - Désactiver une fonction - 6Valeur supplémentaire de la tension du fil d’aiguilleLorsque la touche est activée, la couture s’effectue avec la tension de fil supplémentaire programmée.
Dürkopp Adler D869 e-con - Désactiver une fonction - 7Librement assignableLa touche est librement assignable.La machine livrée est réglée de façon à activer l’éclairage de l’avant-bras lorsque l’utilisateur appuie sur la touche.

4.13.2 Assigner une fonction aux touches favorites

Vous pouvez transférer les fonctions des touches du bloc vers les touches favorites. Sélectionnez une fonction souvent nécessaire pour pouvoir rapidement l'activer pendant la couture.

Image 24: Assigner une fonction aux touches favorites

Dürkopp Adler D869 e-con - Assigner une fonction aux touches favorites - 1

text_image N I-0 N 0-1 V (0-0) ①

(1) - Touches favorites

Dürkopp Adler D869 e-con - Assigner une fonction aux touches favorites - 2

Les touches favorites sont librement assignables. Les réglages peuvent être effectués dans le logiciel (p. 51).

4.14 Coudre

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessures dues à l'aiguille en cas de démarrage accidentel de la couture !

Risque de piqûre.

Ne pas actionner la pédale si les doigts se trouvent dans la zone de la pointe de l'aiguille.

Image 25: Coudre
Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 2

La pédale démarre et contrôle le processus de couture.

État Opérations
Avant le début de la couture
Situation initialePédale en position de repos (position 0)Machine à l'arrêtAiguille en haut. Pieds presseurs en bas.
Positionnement de la matière à coudreRelâcher à moitié la pédale (position -1)Les pieds presseurs sont soulevés.Positionner la matière à coudre.Relâcher la pédale.Les pieds presseurs sont abaissés sur la matière à coudre.
Au début de la couture
Point d'arrêt en début de couture et couture• Actionner la pédale vers l'avant (position +1) et la maintenir dans cette position.⇨La machine coud (si cela est prescrit) un point d'arrêt en début de couture.⇨La machine poursuit alors la couture : plus la pédale est enfoncée vers l'avant, plus la machine coud rapidement.
Au milieu de la couture
Interrompre la couture• Relâcher la pédale (position 0).⇨La machine s'arrête. Selon le réglage, les pieds presseurs et l'aiguille sont en position haute ou basse.
Poursuivre la couture (après le relâchement de la pédale)• Actionner la pédale vers l'avant (position +1)⇨La machine poursuit la couture : plus la pédale est enfoncée vers l'avant, plus la machine coud rapidement.
Surpiquer les épaississements de matière à coudre• Activer la course élevée du pied presseur avec la genouillère (⇨ p. 45).
Modifier la longueur de point• Activer la deuxième longueur de point à l'aide de la touche du bloc (⇨ p. 45).
Augmenter la tension de fil• Activer la tension de fil supplémentaire à l'aide de la touche du bloc (⇨ p. 45).
Coudre le point d'arrêt en milieu de couture• Activer le piquage arrière avec le levier de règle-point (⇨ p. 44) ou le piquage arrière à l'aide de la touche du bloc (⇨ p. 45).
À la fin de la couture
Terminer la couture et retirer la matière à coudre• Actionner la pédale complètement vers l'arrière (position -2) et la maintenir dans cette position.⇨Le point d'arrêt en fin de couture est cousu et le fil coupé (en cas de réglage correspondant).⇨La machine s'arrête.⇨Aiguille en haut. Pieds presseurs en haut.• Retirer la matière à coudre.

5 Programmation du panneau de commande Commander DELTA

5.1 Panneau de commande Commander DELTA

Image 26: Panneau de commande Commander DELTA

Dürkopp Adler D869 e-con - Panneau de commande Commander DELTA - 1

text_image M A 0.0 0 3000 0 8.5 ? P ≡ 4.5 16 1.0 10 3000 - 0 L max ... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Tous les réglages du logiciel de la machine se font via le panneau de commande Commander DELTA.

Dürkopp Adler D869 e-con - Panneau de commande Commander DELTA - 2

Information

Lors de la saisie d'une valeur ne se trouvant pas dans la plage de valeurs prédéfinie, le logiciel reprend automatiquement la valeur limite issue de la plage de valeurs la plus proche de la valeur saisie.

5.2 Navigation dans le panneau de commande Commander DELTA

Pour naviguer dans le panneau de commande, il suffit de le toucher avec les doigts. Un outil de saisie n'est pas nécessaire.

Les menus peuvent être ouverts en appuyant sur le bouton correspondant avec le doigt. Pour basculer entre les différentes pages de l'écran principal, il suffit de balayer l'écran du doigt.

Les informations affichées dans la barre d'état (1) peuvent être personnalisées. Les icônes, qui sont affichées sur les trois pages de l'écran principal (2), peuvent aussi être personnalisées.

La personnalisation s'effectue via les réglages du panneau de commande, ☐ p. 76.

Image 27: Navigation dans le panneau de commande Commander DELTA
Dürkopp Adler D869 e-con - Navigation dans le panneau de commande Commander DELTA - 1

text_image ① M 0.0 0 0 A 4.5 20 2.0 5 3000 max ②

(1) - Barre d'état (2) - Écran principal

5.2.1 Symboles et icônes

Explication des symboles récurrents :

Icône Signification
Dürkopp Adler D869 e-con - Symboles et icônes - 1La lettre bleue est active.A = mode automatiqueM = mode manuelAppuyer sur le symbole pour basculer entre les deux modes.
Dürkopp Adler D869 e-con - Symboles et icônes - 2Mode de programmation (accès via le menu Burger), cf. p. 106.
Dürkopp Adler D869 e-con - Symboles et icônes - 3Paramètres pouvant être réglés en mode manuel.
Dürkopp Adler D869 e-con - Symboles et icônes - 4Menu BurgerUne fenêtre s'ouvre, permettant de choisir entre Mode automatique, Mode manuel, Mode de programmation ou Réglages.
Dürkopp Adler D869 e-con - Symboles et icônes - 5Aide contextuelleAppuyer d'abord sur le point d'interrogation gris, puis sur la zone pour laquelle une aide est requise.Une fenêtre contextuelle contenant le texte d'aide s'affiche. Taper n'importe où dans la fenêtre pour qu'elle disparaisse à nouveau.
Dürkopp Adler D869 e-con - Symboles et icônes - 6Icônes grisesParamètres pour lesquels on peut/doit entrer une valeur numérique. Saisie par pression possible.
Dürkopp Adler D869 e-con - Symboles et icônes - 7Dürkopp Adler D869 e-con - Symboles et icônes - 8Icônes bleues (par enclenchement)Les icônes sombres avec une ligne blanche circulaire peuvent être activées ou désactivées en appuyant dessus. Aucune valeur n'est réglable.Icônes bleues (multifonction)Les icônes sombres avec une ligne blanche circulaire et un coin inférieur bleu peuvent être activées ou désactivées en appuyant dessus.Une pression prolongée ouvre un menu dans lequel la saisie de valeurs est possible.
Dürkopp Adler D869 e-con - Symboles et icônes - 9Icônes bleues (par pression sur touche)Dans le cas d’icônes sombres avec une ligne blanche carrée, aucune valeur ne peut être entrée. L’icône ne fonctionne que tant qu’elle est actionnée.
Dürkopp Adler D869 e-con - Symboles et icônes - 10Icônes griséesLes icônes grisées servent uniquement à des fins d’information. On ne peut ni entrer des valeurs, ni activer ou désactiver les icônes.

5.2.2 Saisir les valeurs

Les valeurs peuvent être saisies à l'aide des touches + ou - ou d'un clavier virtuel intégré.

Les valeurs affichées sur fond rouge ne sont pas valides, elles ne correspondent pas à la plage de valeurs prédéfinie. Pour les valeurs non valides, le logiciel définit automatiquement la valeur limite issue de la plage de valeurs.

5.2.3 Navigation dans le menu Burger

Le symbole permet d'ouvrir le menu Burger.

Image 28: Navigation dans le menu Burger

Dürkopp Adler D869 e-con - Navigation dans le menu Burger - 1

text_image NAVIGATION Coudre Mode manuel Mode automatique Menu Edit. prg. Réglages Se déconnecter Default User

Accès au mode manuel (cf. [1] p. 76)

Accès au mode automatique (cf. ☐ p. 102)

Accès au mode de programmation (cf. ☐ p. 106)

Accès aux réglages (cf. ☐ Instructions de service)

Appeler des tutoriels

Déconnecter un utilisateur

5.2.4 Navigation au démarrage du panneau de commande

Lors du démarrage du panneau de commande, les langues et les réglages sont accessibles directement à partir de l'interface utilisateur.

Dès que les icônes sont visibles dans le panneau de commande, elles peuvent être sélectionnées. L'utilisateur doit se connecter et accède, en fonction de la sélection précédente, au choix de la langue ou aux réglages.

Symbole Explication
Dürkopp Adler D869 e-con - Navigation au démarrage du panneau de commande - 1Sélection de la langue
Dürkopp Adler D869 e-con - Navigation au démarrage du panneau de commande - 2Réglages

5.3 Configuration utilisateur

Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration utilisateur - 1

Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration utilisateur - 2

Dans la configuration utilisateur, l'utilisateur connecté peut configurer l'interface du logiciel en fonction de ses besoins.

Pour accéder à la configuration utilisateur, procéder comme suit :

  1. Appuyer sur le symbole pour la navigation. L'interface de navigation s'ouvre.

Image 29: Configuration utilisateur (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration utilisateur - 3

text_image NAVIGATION Coudre A Mode manuel M Mode automatique Menu Edit. prg. Réglages Se déconjecter Default User

(1) - Réglages

Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration utilisateur - 4

  1. Appuyer sur Réglages (1). L'interface des réglages s'ouvre.

Image 30: Configuration utilisateur (2)

Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration utilisateur - 5

text_image Réglages Réglages Configuration utilisateur Information Configuration utilisateur O 31 02 Langue Français O 52 01 Luminosité O 52 02 Réglage volume audio Constant utiliserateur Smart keys configuration

(2) - Configuration utilisateur

Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration utilisateur - 6

  1. Appuyer sur l'élément Configuration utilisateur (2) situé à gauche.

Vous vous trouvez dans la configuration utilisateur.

5.3.1 Paramétrer la langue

Dürkopp Adler D869 e-con - Paramétrer la langue - 1

La langue du logiciel peut être paramétrée ici.

Image 31: Paramétrer la langue (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Paramétrer la langue - 2

text_image Réglages Réglages Configuration utilisateur Information Configuration utilisateur 0:52.02 - Langue Français 0:52.01 - Luminosté 0 Réglage volume audio 0 Gestion utiliseries Smart keys-configuration ①

(1) - Affichage de la langue

Dürkopp Adler D869 e-con - Paramétrer la langue - 3

Pour paramétrer la langue :

  1. Appuyer sur l'affichage de la langue (1).

Une liste avec la sélection de la langue s'affiche :

Image 32: Paramétrer la langue (2)

Dürkopp Adler D869 e-con - Paramétrer la langue - 4

text_image English Deutsch Français Čiātrina Polski Italiano

Dürkopp Adler D869 e-con - Paramétrer la langue - 5

  1. Appuyer sur la langue souhaitée.

La langue du panneau de contrôle est immédiatement modifiée.

5.3.2 Régler la luminosité

Dürkopp Adler D869 e-con - Régler la luminosité - 1

Vous pouvez régler ici la luminosité du panneau de commande.

Image 33: Régler la luminosité (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Régler la luminosité - 2

text_image Réglages Réglages Configuration utilisateur Information Configuration utilisateur O-52.02 Langue O-52.01 Luminosité 0 O-52.03 Réglage volume audio 0 Gestion utilisateurs Smart keysconfiguration

(1) - Affichage de la luminosité

Dürkopp Adler D869 e-con - Régler la luminosité - 3

Pour paramétrer la luminosité :

  1. Appuyer sur l'affichage de la luminosité (1).
  2. Entrer la valeur souhaitée à l'aide du clavier ou des

touches ou . -

La luminosité du panneau de commande est réglée.

5.3.3 Réglage du volume

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du volume - 1

Vous pouvez régler ici le volume audio.

Image 34: Réglage du volume audio (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du volume - 2

text_image Réglages Réglages Configuration utilisateur Information Configuration utilisateur O 52.02 Langue Français O 52.01 Luminosité 0 O 52.02 Régage volume audio 0 Gerdens audio camera Smart keye configuration

(1) - Affichage du volume audio

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du volume - 3

Pour paramétrer le volume audio :

  1. Appuyer sur l'affichage du volume audio (1).
  2. Entrer la valeur souhaitée à l'aide du clavier ou des

touches

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du volume - 4

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du volume - 5

Le volume audio du panneau de commande est réglé.

5.3.4 Gestion utilisateurs

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 1

Si vous êtes connecté comme Default User cette section est verrouillée. Les réglages de la gestion utilisateurs ne peuvent être effectués qu'avec des autorisations étendues.

La gestion utilisateurs est expliquée dans un chapitre séparé (p. 61).

5.3.5 Configuration des raccourcis clavier

Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration des raccourcis clavier - 1

Vous pouvez assigner ici les touches du bloc de touches et les touches favorites.

Image 35: Configuration des raccourcis clavier (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration des raccourcis clavier - 2

text_image Réglages Réglages Configuration utilisateur Information Configuration utilisateur 051.02 Langue Français 051.01 Luminosité 0 051.02 Réglage volume audio 0 Gesnois auiburnus Smart keysconfiguration ①

(1) - Affichage du volume audio

Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration des raccourcis clavier - 3

Pour configurer les raccourcis clavier :

  1. Appuyer sur le sous-menu Configuration des raccourcis clavier (1).

L'interface de la configuration des raccourcis clavier s'ouvre :

Image 36: Configuration des raccourcis clavier (2)
Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration des raccourcis clavier - 4

text_image Smart keys configuration DORKOERADLER 1 2 3 4 5 6 B A

Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration des raccourcis clavier - 5

  1. Appuyer sur la barre de la touche pour assigner une fonction.

La sélection des assignations possibles pour cette touche s'ouvre.

Image 37: Configuration des raccourcis clavier (3)
Dürkopp Adler D869 e-con - Configuration des raccourcis clavier - 6

  1. Appuyer sur la fonction pour assigner la touche.

  2. Appuyer pour sélectionner l'option Par effleurement de la touche ou Par enclenchement.

  3. Appuyer sur une section en dehors de la sélection pour quitter la sélection.

Les réglages effectués sont sauvegardés.

5.3.6 Configuration écran

La configuration écran permet d'afficher les icônes en mode manuel.

La configuration est expliquée à la rubrique correspondante du chapitre Mode manuel (p. 76).

5.4 Gestion utilisateurs

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 1

Dans la section de gestion des utilisateurs, des utilisateurs et des rôles dotés des diverses autorisations peuvent être configurés.

La machine est démarrée, le Default User est automatiquement connecté en usine. Selon les besoins, ce réglage peut être modifié au niveau « Technicien ».

L'utilisateur par défaut Default Technician est expliqué ci-dessous. Selon les besoins, une multitude d'utilisateurs et de rôles individuels peuvent être configurés.

Condition préalable à la gestion utilisateurs : vous devez être connecté en tant que Default Technician.

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 2

Pour se connecter en tant que Default Technician:

  1. Appuyer sur le symbole pour la navigation.

L'interface de navigation s'ouvre.

Image 38: Gestion utilisateurs (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 3

text_image NAVIGATION Coudre A Mode manuel M Mode automatique Menu Edit. prg. Réglages Se déconnectant Default User

(1) - Se déconnecter

  1. Appuyer sur Se déconnecter (1).

L'interface de connexion s'ouvre.

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 4

text_image DÜRKOPP ADLER Nom utilisateur : Mot de passe :

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 5

  1. Entrer le nom utilisateur technician et le mot de passe 25483.

  2. Appuyer sur .

L'utilisateur est connecté.

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 6

Pour accéder à la Gestion utilisateurs :

  1. Appuyer sur le symbole pour la navigation. L'interface de navigation s'ouvre.

Image 39: Gestion utilisateurs (2)

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 7

text_image NAVIGATION Coudre A Mode manuel M Mode automatique Menu Edit. prg. Réglages Se décornester Default User

(2) - Réglages

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 8

  1. Appuyer sur Réglages (2).

L'interface des réglages s'ouvre.

Image 40: Gestion utilisateurs (3)

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 9

text_image Réglages Réglages Configuration machine Valeurs par défaut du program Configuration utilisateur Transfert de données manuel Service Information Mise à jour du logiciel Configuration utilisateur O 51 02 Langue Français O 52 01 Luminosité O 52 02 Réglage volume audio Gestion utilkateurs Smart keys configuration

(3) - Configuration utilisateur (4) - Gestion utilisateurs

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 10

  1. Appuyer sur l'élément Configuration utilisateur (3) situé à gauche.
  2. Appuyer sur l'élément Gestion utilisateurs (4) situé à droite.
    L'interface de gestion des utilisateurs s'ouvre et présente une apparence différente selon l'utilisateur.

Image 41: Gestion utilisateurs (4)

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 11

text_image Gestion utilisateurs Technician User Autun rôle Edit. prg. Accès Accès à l'interface de programmation Edition Accès à l'interface de programmation Réglages Accès Niveau « Standard »

Dürkopp Adler D869 e-con - Gestion utilisateurs - 12

  1. Effectuer les réglages souhaités (explications voir ☐ p. 64).
  2. permet de retourner aux réglages ou au mode manuel.

5.4.1 Autorisations en tant que Default Technician

Dürkopp Adler D869 e-con - Autorisations en tant que Default Technician - 1

Le Default Technician est créé en usine de sorte qu'il doit se connecter avec un nom d'utilisateur et un mot de passe (technician, 25483). Si l'on sélectionne la gestion des utilisateurs en tant que Default Technician (p. 61), l'interface suivante apparaît :

Image 42: Autorisations en tant que Default Technician
Dürkopp Adler D869 e-con - Autorisations en tant que Default Technician - 2

text_image Gestion utilisateurs Technician User Aucun rôle Edit. prg. Accès Accès à l'interface de programmation Edition Accès à l'interface de programmation Réglages Accès Niveau « Standard »

(1) - Onglets pour les rôles et les utilisateurs

(2) - Liste des rôles/utilisateurs

(3) - Réglages des rôles/utilisateurs

On peut choisir entre les onglets (1) pour les rôles (p. 65) et les utilisateurs (p. 69) situés à gauche. Des explications figurent ci-après. À droite, on peut voir la liste (2) des rôles et utilisateurs créés en fonction de l'onglet (1) sélectionné. Les réglages (3) pour le rôle sélectionné/l'utilisateur sélectionné sont affichés tout à droite.

Explication du rôle et de l'utilisateur

Galet Utilisateur
Un rôle définit les autorisations permises ou interdites.On peut affecter plusieurs rôles à un utilisateur.On ne peut pas se connecter avec un rôle, ce n’est possible qu’en tant qu’utilisateur.On peut se connecter en tant qu’utilisateur.Un ou plusieurs rôles peuvent être affectés à un utilisateur. Il obtient ainsi ses autorisations.

5.4.1.1 Gérer les rôles

Si l'on sélectionne la gestion des utilisateurs en tant que Default Technician (p. 56), l'interface suivante apparaît :

Image 43: Gérer les rôles

Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer les rôles - 1

text_image Gestion utilisateurs Technician User Aucun rôle Edit: png. Accès Accès à l'interface de programmation Édition Accès à l'interface de programmation Réglages Accès Niveau « Standard »

(1) - Onglet pour les rôles

Appuyer sur l'onglet (1) Rôles situé à gauche.

Supprimer un rôle

Dürkopp Adler D869 e-con - Supprimer un rôle - 1

Pour supprimer un rôle :

  1. Appuyer sur le rôle souhaité.

Le rôle est affiché sur fond bleu.

  1. Appuyer sur .

Le rôle disparaît de la liste, il est supprimé.

Dürkopp Adler D869 e-con - Supprimer un rôle - 2

Information

Les rôles qui ont le symbole derrière le nom sont créés d'usine. Ils ne peuvent pas être supprimés.

Créer/Dériver un nouveau rôle

Dürkopp Adler D869 e-con - Créer/Dériver un nouveau rôle - 1

Pour créer un nouveau rôle :

  1. Appuyer sur (seulement un rôle inférieur ou équivalent au sien).

Un nouveau rôle apparaît dans la liste.

  1. Procéder aux réglages pour le rôle (voir tableau ci-dessous).

Dürkopp Adler D869 e-con - Créer/Dériver un nouveau rôle - 2

Information

En tant que Default Technician, on peut sélectionner la dérivation du rôle uniquement jusqu'au Technician.

Ce réglage peut être ajusté dans les autorisations des rôles (tableau ci-dessous).

Réglages des rôles

Lecture/Édition/Accès Élément de menu
Programmation
Accès Accès à l'interfacede programmation
Édition Accès à l'interfacede programmation
Réglages
Accès Niveau « Standard »
Accès Niveau « Technicien »
Mode manuel
Édition Barre d'état
Édition Écran principal
Accès Rôle de l'écran principal
Accès Rôle de la barre d'état
Édition Paramètres de couture
Accès Commute en mode automatique
Accès Afficher paramètres
Édition Arrêt manuel
Édition Pied presseur levé
Édition Position de l'aiguille dans le cas d'un arrêt de la couture
Édition Mode bobineur
Édition Interruption segment couture
Édition Coupe-bord
Édition Valeur suppl. butée-bord
Édition Hauteur supplémentaire butée-bord
Édition Position référence butée-bord
Édition Longueur de point
Édition Commutation longueur de point
Édition Tension du fil d'aiguille
Édition Commutation tension du fil d'aiguille
Édition Pression du pied presseur
Édition Course du pied presseur
Édition Commutation hauteur course pied presseur
Édition Pt arrêt milieu couture
Édition Vitesse de couture max.
Édition Point d'arrêt au début de la couture
Édition Point d'arrêt à la fin de la couture
Édition Demi-point/point indiv.
Édition Coupe-fil actif
Édition Pince-fil d'aiguille
Édition Aide à l'enfilage
Édition Barrière photoélectrique
Édition Réinitialiser le compteur de points de la canette
Édition Guidage au milieude la couture
Mode automatique
Accès Sélection programme
Édition Programme
Édition Facteur de correctiontion de la longueur de point
Édition Facteur de correctiontion de la tension du fil d'aiguille
Coudre
Accès Sous-menu Point d'arrêt en début de couture
Accès Sous-menu Point d'arrêt en fin de couture
Accès Sous-menu Levéedu pied presseur
Accès Sous-menu Pince-fil
Accès Sous-menu Point cible
Accès Sous-menu Écart bords (valeur supplémentaire)
Accès Sous-menu Réinitialaliser le compteur de points de la canette
Accès Sous-menu Réinitialaliser le compteur de pièces quotidiennes
Accès Guidage au milieude la couture activé
Gestion utilisateurs
Édition Utilisateur actuel
Édition Rôle jusqu'au Technicien
Édition Utilisateur jusqu'au Technicien
Édition Auto Login éditable

5.4.1.2 Gérer les utilisateurs

Si l'on sélectionne la gestion des utilisateurs en tant que

Default Technician (p. 56), l'interface suivante apparaît :

Image 44: Gérer les utilisateurs (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer les utilisateurs - 1

text_image Gestion utilisateurs Technician User Aucun rôle Edit, prg. Accès Accès à l'interface de programmation Edition Accès à l'interface de programmation Régiages Accès Niveau « Standard »

(1) - Onglet pour les utilisateurs

Appuyer sur l'onglet (1) Utilisateur situé à gauche. L'interface suivante apparaît :

Image 45: Gérer les utilisateurs (2)

Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer les utilisateurs - 2

text_image Gestion utilisateurs Routettes Default Technician Default User Utilisateur Général Active Prénom Default Nom de famille Technician Autonisation Connexion automatique au démaraine Connexion automatique Connexion automatique au démaraine

(2) - Liste des utilisateurs (3) - Réglages de l'utilisateur

Une liste de tous les utilisateurs créés (2) figure sur le côté gauche. Si l'on appuie sur un utilisateur à cet endroit, on peut voir à droite les réglages (3) définis pour l'utilisateur sélectionné.

Supprimer un utilisateur

Dürkopp Adler D869 e-con - Supprimer un utilisateur - 1

Pour supprimer un utilisateur :

  1. Appuyer sur l'utilisateur souhaité.
    L'utilisateur est affiché sur fond bleu.

  2. Appuyer sur . ✗

L'utilisateur disparaît de la liste, il est supprimé.

Dürkopp Adler D869 e-con - Supprimer un utilisateur - 2

Information

Les utilisateurs qui ont le symbole derrière le nom sont créés en usine. Ils ne peuvent pas être supprimés.

Créer un nouvel utilisateur

Dürkopp Adler D869 e-con - Créer un nouvel utilisateur - 1

Pour créer un nouvel utilisateur :

  1. Appuyer sur .
    Un nouvel utilisateur apparaît dans la liste.
  2. Procéder aux réglages pour l'utilisateur (voir tableau ci-dessous).

Réglages de l'utilisateur

Icône Réglage Explication
Général
Prénom Nom de l’utilisateur, NE PASconfondre avec les identifiantsde connexion !
Nom
Autorisation
Dürkopp Adler D869 e-con - Créer un nouvel utilisateur - 2Se connecter avec nom d’utilisateur et mot de passeOn/Off
Nom utilisateur Nom de connexion
Mot de passe Mot de passe de connexion
Dürkopp Adler D869 e-con - Créer un nouvel utilisateur - 3Se connecter avec token NFCAutoriser ou non la connexion avec NFC
Dürkopp Adler D869 e-con - Créer un nouvel utilisateur - 4Se connecter avec clé USBAutoriser ou non la connexion avec une clé USB
Dürkopp Adler D869 e-con - Créer un nouvel utilisateur - 5Connexion automatique au démarrage systèmeConnexion automatique au démarrage de la machine, connexion non requise
Rôles (p.65)
Dürkopp Adler D869 e-con - Créer un nouvel utilisateur - 6Technicien Curseur de réglage actif/inac-tif, pour l’affectation du rôle
Dürkopp Adler D869 e-con - Créer un nouvel utilisateur - 7Utilisateur Curseur de réglage actif/inac-tif, pour l’affectation du rôle

5.4.2 Connecter un utilisateur

Le logiciel livré est configuré de sorte que le Default User se connecte automatiquement à l'allumage de la machine. Aucune authentication n'est requise à cet effet. La section suivante explique comment changer d'utilisateur.

Dürkopp Adler D869 e-con - Connecter un utilisateur - 1

Pour accéder à la Gestion utilisateurs :

  1. Appuyer sur le symbole pour la navigation. L'interface de navigation s'ouvre.

Image 46: Connector un utilisateur (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Connecter un utilisateur - 2

text_image NAVIGATION Coudre A Mode manuel M Mode automatique Menu Edit. prg. Réglages Sa déconnecter Default User

(1) - Se déconnecter

Dürkopp Adler D869 e-con - Connecter un utilisateur - 3

  1. Appuyer sur Se déconnecter (1). L'interface de connexion s'ouvre.

Dürkopp Adler D869 e-con - Connecter un utilisateur - 4

text_image DÜRKOPP ADLER Nom utilisateur : Mot de passe :

Il existe trois variantes de connexion décrites dans la section suivante, avec les réglages du logiciel nécessaires à cet effet.

5.4.2.1 Se connecter avec un nom d'utilisateur et un mot de passe

Attribuer un nom d'utilisateur et un mot de passe

Dürkopp Adler D869 e-con - Attribuer un nom d'utilisateur et un mot de passe - 1

Pour attribuer un nom d'utilisateur et un mot de passe :

  1. Dans Gestion utilisateurs, créer un nouvel utilisateur et lui attribuer un nom d'utilisateur et un mot de passe (p. 69).

L'utilisateur pourra dès lors se connecter avec ses identifiants.

Connexion avec un nom d'utilisateur et un mot de passe

Dürkopp Adler D869 e-con - Connexion avec un nom d'utilisateur et un mot de passe - 1

Pour se connecter avec un nom d'utilisateur et un mot de passe :

  1. Saisir Nom utilisateur et Mot de passe.

  2. Appuyer sur .

Si les identifiants sont corrects, l'utilisateur est connecté.

5.4.2.2 Se connecter avec une clé USB

Affecter une clé USB à un utilisateur

Dürkopp Adler D869 e-con - Affecter une clé USB à un utilisateur - 1

Pour affecter une clé USB à un utilisateur :

  1. Dans Gestion utilisateurs, sélectionner un utilisateur ou en créer un nouveau (p. 69).

  2. Appuyer sur l'élément Connexion avec clé USB.

Une nouvelle fenêtre apparaît.

  1. Insérer une clé USB dans l'un des ports du panneau de commande.

  2. Sélectionner la clé USB à affecter à l'utilisateur pour la connexion.

  3. Pour affecter la clé USB, appuyer sur Pair (Coupler).

La fenêtre disparaît et la fonction Connexion avec clé USB est active.

Connexion avec clé USB

Dürkopp Adler D869 e-con - Connexion avec clé USB - 1

Pour se connecter avec une clé USB :

  1. Insérer la clé USB affectée dans le panneau de commande.

Lorsque la clé USB est correctement affectée, l'utilisateur est connecté.

5.4.2.3 Se connecter avec une puce NFC

Affecter une puce NFC à un utilisateur

Dürkopp Adler D869 e-con - Affecter une puce NFC à un utilisateur - 1

Pour affecter une puce NFC à un utilisateur :

  1. Dans Gestion utilisateurs, sélectionner un utilisateur ou en créer un nouveau (p. 69).

  2. Appuyer sur l'élément Connexion avec puce NFC.

Une nouvelle fenêtre apparaît.

  1. Pour affecter la puce NFC, maintenir la puce devant le côté gauche du panneau de commande.

La fenêtre disparaît et la fonction Connexion avec puce NFC est active.

Connexion avec puce NFC

Dürkopp Adler D869 e-con - Connexion avec puce NFC - 1

Pour se connecter avec une puce NFC :

  1. Maintenir la puce NFC affectée devant le côté gauche du panneau de commande.

Lorsque la puce NFC est correctement affectée, l'utilisateur est connecté.

5.5 Modes de fonctionnement du logiciel

Le logiciel du panneau de commande permet divers modes de fonctionnement :

- Mode manuel

Le mode manuel correspond au mode de fonctionnement le plus simple. Il ne comporte aucun programme de couture/programme et aucune saisie pour différents segments de couture.

Les modifications de la pression du pied presseur, de la hauteur de course, de la longueur de point, de la tension du fil d'aiguille ainsi que la commutation d'autres fonctions sont immédiatement appliquées.

Tous les paramètres de couture principaux peuvent être modifiés manuellement pendant le processus de couture.

- Mode automatique

En mode automatique, les paramètres (le programme de couture se compose d'un seul segment de couture) ou les programmes de couture complexes (se composant de 2 segments de couture minimum) sont exécutés.

Les programmes de couture sont divisés en différents segments de couture, auxquels sont attribués des paramètres individuels comme la longueur de point, la tension du fil d'aiguille, etc.

- Programmation

Le mode de programmation permet de créer, d'ajuster ou de supprimer rapidement et facilement des programmes de couture.

Les différents modes et leur utilisation seront décrits en détail ultérieurement.

5.6 Utiliser le mode manuel

En mode manuel, aucun programme n'est enregistré, tous les paramètres peuvent être utilisés de manière variable.

Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode manuel - 1

Pour accéder au mode manuel :

  1. Appuyer sur le symbole pour la navigation.

L'interface de navigation s'ouvre.

Image 47: Utiliser le mode manuel

Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode manuel - 2

text_image NAVIGATION Coudre A Mode manuel M Mode automatique Menu Edit, prg. Réglages Se déconnecter Default User

(1) - Mode manuel

Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode manuel - 3

  1. Appuyer sur Mode manuel (1).

L'interface du mode manuel s'ouvre.

5.6.1 Configurer l'interface utilisateur

La disposition des icônes et l'apparence de la barre d'état en mode manuel peuvent être personnalisées.

Organiser les icônes sur l'écran principal

L'écran principal se compose de trois pages pouvant être personnalisées.

Dürkopp Adler D869 e-con - Organiser les icônes sur l'écran principal - 1

Pour personnaliser les icônes sur l'écran principal :

  1. Appuyer sur le symbole pour la navigation.

L'interface de navigation s'ouvre.

Image 48: Configurer l'interface utilisateur (1)
Dürkopp Adler D869 e-con - Organiser les icônes sur l'écran principal - 2

text_image NAVIGATION Coudre Mode manuel Mode automatique Menu Edit. prg. Réglages Se disconnector Default User

(1) - Réglages

Dürkopp Adler D869 e-con - Organiser les icônes sur l'écran principal - 3

  1. Appuyer sur Réglages (1).

L'interface des réglages s'ouvre.

Image 49: Configurer l'interface utilisateur (2)
Dürkopp Adler D869 e-con - Organiser les icônes sur l'écran principal - 4

text_image Réglages Réglages Configuration utilisateur Information Configuration utilisateur 0 52.02 audio Gestion utilisseurs Smart keys configuration Configuration écran Mode manuel - Configuration écran principal Mode manuel - Configuration barre d'état ② ③

(2) - Configuration écran (3) - Configuration de l'écran principal

Dürkopp Adler D869 e-con - Organiser les icônes sur l'écran principal - 5

  1. Sous Configuration écran (2), appuyer sur Mode manuel - Configuration écran principal (3).

L'interface de configuration de l'écran principal s'ouvre.

Image 50: Configurer l'interface utilisateur (3)
Dürkopp Adler D869 e-con - Organiser les icônes sur l'écran principal - 6

text_image Mode manuel - Configuration écran principal 3050 INSÉRER dans la trame Longueur de point tension du fil d'aguitée Course du a net pressure Precision du post pressure Vitresse de culture rate. Aide à l'enfilage Arrêt manuel Demi-point/ point index. Apromere dual le plus converse d'impône Boutier Position différence Safien de la Trame

Dürkopp Adler D869 e-con - Organiser les icônes sur l'écran principal - 7

  1. Appuyer sur l'icône souhaitée, maintenir l'icône appuyée et la placer dans la grille ou la retirer de la grille en procédant de la même manière.
  2. permet de retourner aux réglages ou au mode manuel.

Personnaliser les informations dans la barre d'état

Dürkopp Adler D869 e-con - Personnaliser les informations dans la barre d'état - 1

Pour personnaliser l'apparence de la barre d'état :

  1. Aller dans Réglages (voir ci-dessus).

Image 51: Configurer l'interface utilisateur (4)

Dürkopp Adler D869 e-con - Personnaliser les informations dans la barre d'état - 2

text_image Réglages Réglages Configuration utilisateur Information Configuration utilisateur audio Smart keys configuration Configuration écran Mode manuel - Configuration écran principal Mode manuel - Configuration barre d'état ④ ⑤

(4) - Configuration écran (5) - Configuration de la barre d'état

Dürkopp Adler D869 e-con - Personnaliser les informations dans la barre d'état - 3

  1. Sous Configuration écran (4), appuyer sur Mode manuel - Configuration barre d'état (5). L'interface de configuration de la barre d'état s'ouvre.

Image 52: Configurer l'interface utilisateur (5)
Dürkopp Adler D869 e-con - Personnaliser les informations dans la barre d'état - 4

text_image Mode manuel - Configuration barre d'état M A 0.0 0 0 0.0 ? Insérer dans la barre d'état Épais, matière Longueur couture Vitesse couture actuels Position volant Position pédale Compteurat filcrochet distance butte bord Coupreur de pièces quistichères Hauteur butte bord

Dürkopp Adler D869 e-con - Personnaliser les informations dans la barre d'état - 5

  1. Appuyer sur le symbole souhaité, maintenir le symbole appuyé et le placer dans la barre d'état ou le retirer de la barre d'état en procédant de la même manière.
  2. permet de retourner aux réglages ou au mode manuel.

Réglages par défaut de la barre d'état

Image 53: Barre d'état par défaut
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglages par défaut de la barre d'état - 1

text_image M A 0.0 0 0 n ? Détection de l'épais- seur de matière Vitesse de couture Longueur couture Comptage des points Vide Écart Butée-bord (si disponible)

5.6.2 Réglage des paramètres

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres - 1

En mode manuel, divers paramètres peuvent être réglés. Les fonctions et les effets des paramètres sont expliqués ci-après.

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres - 2

Pour accéder au réglage des paramètres :

  1. Appuyer sur le symbole pour les paramètres. L'interface de réglage des paramètres s'ouvre.

Image 54: Réglage des paramètres

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres - 3

text_image Paramètre Valeur supplémentaire (+) 0 30 02 Valeur supplémentaire 4.5 mm longu... 0 10 02 Valeur supp. course... 0 09 02 Valeur supp. tension ... Paramètres principaux ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

(1) - Recherche
(2) - Paramètres inter-segments
(3) - Paramètre Fin segment

(4) - Paramètre Segment
(5) - Paramètre Début segment
(6) - Aide contextuelle

5.6.3 Réglage des paramètres inter-segments

Il existe de multiples possibilités de réglage des paramètres inter-segments. Toutes les possibilités sont indiquées dans le tableau suivant.

Les réglages plus complexes et nécessitant, par conséquent, une explication plus précise sont décrits en détail après le tableau.

Icône Paramètre Réglage
Valeur supplémentaire (+)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 1Valeur supplémentairelongueur de point (+) 2^e valeur pour la longueur de point, peut être activée par une touche du bloc de touches ou à l'aide de l'icône sur le panneau de commande.Plage de valeurs00.0 - 12.0(selon le dispositif de couture et la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 2Valeur supp. course piedpresseur (+) 2^e valeur pour la course du pied presseur, peut être activée par une touche du bloc de touches ou à l'aide de la genouillère ou de l'icône sur le panneau de commande.Plage de valeurs05.0 - 09.0 [mm]
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 3Valeur supp. tension du fil d'aiguille (+) 2^e valeur pour la tension du fil d'aiguille, peut être activée par une touche du bloc de touches ou à l'aide de l'icône sur le panneau de commande.Plage de valeurs01 - 99
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 4Écart bords (2ème valeur)Deuxième valeur pour l'écart entre la butée-bord motorisée et l'aiguille(en fonction de la distance de sécurité définie par rapport aux pieds presseurs).Plage de valeurs1.0 - 45.0(en fonction du dispositif de couture)
Paramètres principaux
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 5Mode surveillance canette(voir p. 84)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 6Position du point ciblePour obtenir un positionnement précis de la matière à coudre lors de la couture, la distance entre l'aiguille et la matière peut être ajustée. La valeur saisie correspond ici au nombre de degrés sur le volant.Plage de valeurs000 - 359 [°]
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 7Écart bordsValeur pour l'écart entre la butée-bord motorisée et l'aiguille (en fonction de la distance de sécurité définie par rapport aux pieds presseurs).Plage de valeurs1.0 - 45.0(en fonction du dispositif de couture)
Correction de l'influence de la vitesse
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 8Correction de l'influence de la vitessePlage de valeursOn/Off(voir p. 86)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 9Longueur de point Selon la vitesse de rotation, la longueur de point n'est que très légère-rement modifiée. C'est pourquoi la longueur de point peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses vitesses.
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 10Tension du fil d'aiguille En fonction de la vitesse de rota-tion, la tension du fil d'aiguille peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses vitesses.
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 11Pression du pied presseur En fonction de la vitesse de rota-tion, la pression du pied presseur peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses vitesses.
Détection épais. matière
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 12Détection épais. matière Plage de valeursOn/Off(voir p. 90)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 13Course du pied presseur La course du pied presseur peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses épaisseurs de matière.
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 14Longueur de point Selon l'épaisseur de matière, la longueur de point n'est que très légèrement modifiée. C'est pour-quoi la longueur de point peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses épaisseurs de matière.
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 15Tension du fil d'aiguille En fonction de l'épaisseur de matière, la tension du fil d'aiguille peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses épaisseurs de matière.
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 16Pression du pied presseur La pression du pied presseur peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses épaisseurs de matière.
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 17Vitesse de couture max. La vitesse de couture maximale peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses épaisseurs de matière.
Sortie
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres inter-segments - 18Sortie 1-16(voir p. 94)

5.6.3.1 Réglage du paramètre Mode surveillance canette

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 1

La quantité de fil restant au niveau de la canette peut être surveillée de manière optique ou par contrôle logiciel avec le réglage de ce paramètre.

Élément de menuPossibilité de réglage 1Possibilité de réglage 2
Arrêt
OptiqueLe mode Optique ne peut être utilisé que lorsque l’équipe-ment supplémentaire du contrôleur de fil restant est disponible sur la machine.En mode Optique, la surveillance de la canette s’effectue de manière optique.Arrêt de coutureDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 2Arrêt de couture et message à l’écran lorsque la canette est détectée comme étant presque vide. Si le paramètre n’est pas activé, les DEL présentes sur le bras de machine n’avertissent qu’en cas de canette vide.Plage de valeursOn/Off
Pied press. en bas Plage de valeursDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 3valeursOn/Off
t flux d’airDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 4Durée pendant laquelle la lentille est dégagée par l’air comprimé.Le processus se déroule en même temps que la coupure du fil.Plage de valeurs0000 - 5000 [ms]
Logiciel/compteur de pointsEn mode Logiciel, la surveillance de la canette s’effectue au moyen d’un contrôle logiciel et se base sur le nombre de points cousus.Sélection du compteur de pointsDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 5Il est possible de programmer 4 compteurs différents.Pour chaque compteur, les trois sous-éléments suivants peuvent être réglés.Plage de valeursA/B/C/D
Valeur de compteurDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 6 :0000Capacité de la canette en points.Il s’agit d’une valeur très variable qui dépend de la taille de la canette et de l’épaisseur du fil.Plage de valeurs00000 - 99999
Arrêt de coutureDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 7Arrêt de couture et message à l’écran lorsque la canette est détectée comme étant presque vide. Si le paramètre n’est pas activé, les DEL présentes sur le bras de machine n’avertissent qu’en cas de canette vide.Plage de valeursOn/Off
Pied press. en bas Plage de Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 8valeursOn/Off
Réinit. nécessaireDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 9La poursuite de la couture n’est possible qu’une fois le changement de canette et la confirmation du message sur le panneau de commande effectués.Plage de valeursOn/Off

5.6.3.2 Réglage du paramètre Correction de l'influence de la vitesse

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Correction de l'influence de la vitesse - 1

Certains paramètres sont influencés en cas de fortes vitesses par les effets physiques qui en résultent. Afin de contrer ces effets et d'atteindre de bons résultats de couture de manière constante même en cas de vitesse élevée, il est possible de régler des facteurs de correction en fonction de la vitesse.

Vue d'ensemble des modes de réglage

La correction des effets dus à une vitesse élevée peut être reconnue dans divers modes et permet de réagir en conséquence selon chaque réglage. Cette explication générale peut être appliquée aux paramètres spécifiques suivants.

Mode de réglageDescription
linéaire Lors d'un réglage linéaire, la grandeur du paramètre augmente ou diminue de manière régulière avec une vitesse de rotation croissante. L'augmentation/la réduction du paramètre dépend des limites définies des vitesses de rotation minimale et maximale.
2.OnOff Si une certaine vitesse est dépassée, la deuxième valeur du paramètre est commutée. Si cette vitesse n'est plus atteinte, la commutation s'effectue au niveau de la valeur de base du paramètre.
2.On Si une certaine vitesse est dépassée, la deuxième valeur du paramètre est commutée. Si cette vitesse n'est plus atteinte, la commutation ne s'effectue PAS au niveau de la valeur de base du paramètre. La valeur de base du paramètre est rétablie seulement au terme de la couture lors de la coupe du fil.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 1

Possibilités de réglage Longueur de point

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaire Longueur de point Plage de valeurs -50 - 50 [%]Modification de la longueur de point maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de la vitesse.
Vitesse de couture min. Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min] (selon la sous-classe)
Vitesse de couture max. Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min] (selon la sous-classe)
2^e valeur On/OffVitesse de couture min. Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min] (selon la sous-classe)Vitesse de rotation jusqu'à laquelle l'augmentation ou la réduction de la longueur de point doit avoir lieu.
2^e valeur OnVitesse de couture min. Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min] (selon la sous-classe)Vitesse de rotation à partir de laquelle la deuxième longueur de point doit être utilisée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 2

Possibilités de réglage Tension du fil d'aiguille

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaireTension du fil d’aiguillePlage de valeurs 00 - 99Tension du fil d’aiguille maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de la vitesse.
Vitesse de couture min.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation à laquelle l’augmentation de la tension du fil d’aiguille doit commencer.
Vitesse de couture max.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation jusqu’à laquelle l’augmentation de la tension du fil d’aiguille doit avoir lieu.
2^e valeur On/OffVitesse de couture min.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation à partir de laquelle la 2^e tension du fil d’aiguille doit être utilisée.
2^e valeur OnVitesse de couture min.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation à partir de laquelle la 2^e tension du fil d’aiguille doit être utilisée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 3

Possibilités de réglage Pression du pied presseur

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéairePression du pied presseurPlage de valeurs 00 - 20Pression du pied presseur maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de la vitesse.
Vitesse de couture min.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation à laquelle l’augmentation de la pression du pied presseur doit commencer.
Vitesse de couture max.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation jusqu’à laquelle l’augmentation de la pression du pied presseur doit avoir lieu.

5.6.3.3 Réglage du paramètre Détection épais. matière

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Détection épais. matière - 1

Afin d'atteindre de bons résultats de couture de manière constante même avec diverses épaisseurs de matière, certains paramètres peuvent être spécifiquement adaptés à l'épaisseur de matière.

Vue d'ensemble des modes de réglage

L'épaisseur de matière peut être reconnue dans divers modes et permet de réagir en conséquence selon chaque réglage. Cette explication générale peut être appliquée aux paramètres spécifiques suivants.

Mode de réglageDescription
linéaire Lors du réglage linéaire, la grandeur du paramètre augmente ou diminue de manière régulière avec l'accroissement de l'épaisseur de matière. L'augmentation/la réduction du paramètre dépend des limites définies des épaisseurs de matière minimale et maximale.
2.OnOff Si une certaine épaisseur de matière est dépassée, la deuxième valeur du paramètre est commutée. Si cette épaisseur n'est plus atteinte, la commutation s'effectue au niveau de la valeur de base du paramètre.
2.On Si une certaine épaisseur de matière est dépassée, la deuxième valeur du paramètre est commutée. Si cette épaisseur n'est plus atteinte, la commutation ne s'effectue PAS au niveau de la valeur de base du paramètre. La valeur de base du paramètre est rétablie seulement au terme de la couture lors de la coupe du fil.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 1

Possibilités de réglage Course du pied presseur

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaire Course du pied presseurPlage de valeurs00 - 09 [mm]Course du pied presseur maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de l'épaisseur de matière.
Épais. matière min.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]
Épais. matière max.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]
2.OnOff Épais. matière min.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière jusqu'à laquelle l'augmentation de la course du pied presseur doit avoir lieu.
2.On Épais. matière min.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à partir de laquelle la deuxième hauteur de course du pied presseur doit être utilisée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 2

Possibilités de réglage Longueur de point

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaire Longueur de pointPlage de valeurs-50 - 50 [%]Modification de la longueur de point maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de l'épaisseur de matière.
2.OnOff Épais. matière min.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à laquelle l'augmentation/la réduction de la longueur de point doit commencer.
2.On Épais. matière min.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière jusqu'à laquelle l'augmentation/la réduction de la longueur de point doit avoir lieu.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 3

Possibilités de réglage Tension du fil d'aiguille

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaire TTension du fil d’aiguillePlage de valeurs 00 - 99Tension du fil d’aiguille maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de l’épaisseur de matière.
Épais. matière min.Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à laquelle l’augmentation de la tension du fil d’aiguille doit commencer.
Épais. matière max.Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière jusqu’à laquelle l’augmentation de la tension du fil d’aiguille doit avoir lieu.
2.OnOff Épais. matière min.Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à partir de laquelle la deuxième tension du fil d’aiguille doit être utilisée.
2.On Épais. matière min.Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à partir de laquelle la deuxième tension du fil d’aiguille doit être utilisée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 4

Possibilités de réglage Pression du pied presseur

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéairePression du pied presseurPlage de valeurs 00 - 20Pression du pied presseur maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de l'épaisseur de matière.
Épais. matière min.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à laquelle l'augmentation de la pression du pied presseur doit commencer.
Épais. matière max.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière jusqu'à laquelle l'augmentation de la pression du pied presseur doit avoir lieu.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 5

Possibilités de réglage Vitesse de couture max.

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaire Vitesse de couture max. Plage de valeurs 0000 - 4000Vitesse de couture maxi-male devant être atteinte en cas de limite supérieure de l'épaisseur de matière.
Épais. matière min. Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]
Épais. matière max. Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]

5.6.3.4 Réglage du paramètre Sorties (Sortie)

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Sorties (Sortie) - 1

Ce paramètre concerne les sorties virtuelles qu'il est possible d'affecter en fonction du client. Celles-ci peuvent être utilisées lorsque des applications propres au client ont besoin d'un signal provenant de la commande de la machine.

Ce paramètre ne peut être utilisé que si les sorties virtuelles sont affectées à une sortie physique au niveau « Technicien ». Il faut pour cela configurer le paramètre Configuration E/S supp. au niveau « Technicien », comme indiqué dans les Instructions de service.

5.6.4 Réglage du paramètre Début segment

Il existe de multiples possibilités de réglage des paramètres au début du segment. Toutes les possibilités sont indiquées dans le tableau suivant.

Les réglages plus complexes et nécessitant, par conséquent, une explication plus précise sont décrits en détail après le tableau.

Icône Paramètre Réglage
Paramètre Début couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 1Pince-fil d'aiguilleLe pince-fil d'aiguille sera fermé lors du 1er point de couture afin que le fil d'aiguille se place sur la partie inférieure de la matière à coudrePlage de valeursOn/Off
Réglages point d'arrêt début couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 2Point d'arrêt au débutde la couturePlage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 3Nombre de points en marchearrièrePlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 4Nombre de points en marcheavantPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 5Nombre de segments d'un arrêtUn arrêt se compose de plusieurs segments. Si la direction de la couture est modifiée, un nouveau segment démarre. Il est possible de régler ici le nombre de segments de l'arrêt.Plage de valeurs01 - 99
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 6Temps d'attente au pointde retourIl est possible ici de régler le tempsd'attente aux points de retour (par exemple, lors d'un changement dedirection de la couture). Un court tempsd'attente de quelques millisecondes doitgarantir une qualité constante de la cou-ture (point d'arrêt d'ornement).Plage de valeurs0000 - 1000 [ms]
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 7Valeur par défautde la longueur de pointLorsque cette fonction est activée, la même longueur de point réglée en mode manuel est appliquée dans l'arrêt.Lorsque cette fonction est désactivée, il est possible de procéder à une saisie individuelle.On/Off
Longueur des points en marche avantPlage de valeurs01.0 - 12.0 [mm](selon la sous-classe)
Longueur des points en marche arrièrePlage de valeurs01.0 - 12.0 [mm](selon la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 8Vitesse de couture au point d'arrêtPlage de valeurs0000 - 2000
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 9Points individuels par pédaleLorsque cette fonction est activée, il est possible de coudre chaque point de l'arrêt de manière individuelle en actionnant la pédale. Cette fonction ne s'avère utile que lorsque la vitesse au point d'arrêt est réglée à un niveau très faible.Plage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 10Valeur par défaut de la tension du fil d'aiguilleLorsque cette fonction est activée, la même tension de fil d'aiguille réglée en mode manuel est appliquée dans l'arrêt.Lorsque cette fonction est désactivée, il est possible de procéder à une saisie individuelle.Plage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 11Point d'arrêt avant l'arrêtAfin de garantir une couture sûre et complète du point d'arrêt en début de couture, il est possible de soumettre ce dernier à un arrêt supplémentaire.Seul le nombre de points en marche avant et marche arrière peut être sélectionné. La longueur de point ne peut pas être réglée de manière individuelle ; elle correspond à la longueur du point d'arrêt normal en début de couture.On/Off
Nombre de points en marche arrièrePlage de valeurs01 - 50
Nombre de points en marche avantPlage de valeurs01 - 50
Nombre de segments d'un arrêtPlage de valeurs01 10
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 12Premier segment de point d'arrêtLe premier segment de l'arrêt peut être programmé avec un nombre de points différent. Tous les segments suivants ont pour nombre de points la valeur paramétrée lors du réglage du point d'arrêt en début de couture.On/Off
Nombre de pointsPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 13Dernier segment de point d'arrêtLe dernier segment de l'arrêt peut être programmé avec un nombre de points différent. Tous les segments précédents ont pour nombre de points la valeur paramétrée lors du réglage du point d'arrêt en fin de couture.On/Off
Nombre de pointsPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Début segment - 14Inversion de point d'arrêtEn règle générale, un arrêt démarre selon le nombre de segments dans la direction de la couture (en avant - nombre pair de segments) ou à contre-sens de la direc-tion de la couture (vers l'arrière - nombre impair de segments).Ce paramètre inverse la direction de la couture.Plage de valeursOn/Off

5.6.5 Réglage du paramètre Segment

Il existe de multiples possibilités de réglage des paramètres dans le segment. Toutes les possibilités sont indiquées dans le tableau suivant.

Les réglages plus complexes et nécessitant, par conséquent, une explication plus précise sont décrits en détail après le tableau.

Icône Paramètre Réglage
Paramètres de couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 1Longueur de point Plage de valeurs00.0 - 12.0 [mm](en fonction du dispositif de couture et de la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 2Tension du fil d'aiguille Plage de valeurs01 - 99
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 3Pression du pied presseur Plage de valeurs01 - 20
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 4Course du pied presseur Plage de valeurs1.0 - 9.0 [mm]
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 5Vitesse de couture max.Il est possible ici de réduire la vitesse de couture maximale. La valeur pour la vitesse de couture maximale peut être saisie au niveau « Technicien » du logiciel.Plage de valeurs0050 - 3800 [tr/min](selon la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 6Levée du pied presseur en cas d'arrêt de couturePlage de valeurs On/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 7Hauteur de levée du pied presseur en cas d'arrêt de couturePlage de valeurs 00 - 20 [mm](selon la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 8Barrière photoélectrique (équipement supplémentaire en option)La barrière photoélectrique détecte le début ou la fin de matière. Après détection d'un signal, la couture peut être poursuivie automatiquement avec des paramètres spécifiquement réglables.Plage de valeurs On/Off(voir p. 130)

5.6.6 Réglage du paramètre Fin segment

Il existe de multiples possibilités de réglage des paramètres à la fin du segment. Toutes les possibilités sont indiquées dans le tableau suivant.

Les réglages plus complexes et nécessitant, par conséquent, une explication plus précise sont décrits en détail après le tableau.

Icône Paramètre Réglage
Paramètre fin de couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 1Levée du pied presseur après le coupe-filPlage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 2Hauteur de levée du pied pres- seur après la coupe du filPlage de valeurs00 - 20 [mm](selon la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 3Coupe-fil Plage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 4res point d'arrêt fin de couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 5Point d'arrêt à la fin de la couturePlage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 6Nombre de points en marche arrièrePlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 7Nombre de points en marche avantPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 8Nombre de segments d’un arrêtUn arrêt se compose de plusieurs segments. Si la direction de la couture est modifiée, un nouveau segment démarre.Il est possible de régler ici le nombre de segments de l’arrêt.Plage de valeurs01 - 99
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 9Temps d’attente au point de retourIl est possible ici de régler le temps d’attente aux points de retour (par exemple, lors d’un changement de direction de la couture). Un court temps d’attente de quelques millisecondes doit garantir une qualité constante de la couture (point d’arrêt d’ornement).Plage de valeurs0000 - 1000 [ms]
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 10Valeur par défaut de la longueur de pointLorsque cette fonction est activée, la même longueur de point réglée en mode manuel est appliquée dans l’arrêt. Lorsque cette fonction est désactivée, il est possible de procéder à une saisie individuelle.On/Off
Longueur des points en marche avantPlage de valeurs01.0 - 12.0 [mm](selon la sous-classe)
Longueur des points en marche arrièrePlage de valeurs01.0 - 12.0 [mm](selon la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 11Vitesse de couture au point d’arrêtPlage de valeurs0000 - 2000
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 12Points individuels par pédaleLorsque cette fonction est activée, il est possible de coudre chaque point de l’arrêt de manière individuelle en actionnant la pédale. Cette fonction ne s’avère utile que lorsque la vitesse au point d’arrêt est réglée à un niveau très faible.Plage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 13Valeur par défaut de la tension du fil d'aiguilleLorsque cette fonction est activée, la même tension de fil d'aiguille réglée en mode manuel est appliquée dans l'arrêt. Lorsque cette fonction est désactivée, il est possible de procéder à une saisie individuelle.Plage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 14Point d'arrêt avant l'arrêtAfin de garantir une couture sûre et complète du point d'arrêt en début de couture, il est possible de soumettre ce dernier à un arrêt supplémentaire.Seul le nombre de points en marche avant et marche arrière peut être sélectionné.La longueur de point ne peut pas être réglée de manière individuelle ; elle correspond à la longueur du point d'arrêt normal en début de couture.On/Off
Nombre de points en marche arrièrePlage de valeurs01 - 50
Nombre de points en marche avantPlage de valeurs01 - 50
Nombre de segments d'un arrêtPlage de valeurs01 - 10
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 15Premier segment de point d'arrêtLe premier segment de l'arrêt peut être programmé avec un nombre de points différent. Tous les segments suivants ont pour nombre de points la valeur paramétrée lors du réglage du point d'arrêt en début de couture.On/Off
Nombre de pointsPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 16Dernier segment de point d'arrêtLe dernier segment de l'arrêt peut être programmé avec un nombre de points différent. Tous les segments précédents ont pour nombre de points la valeur paramétrée lors du réglage du point d'arrêt en fin de couture.On/Off
Nombre de pointsPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Fin segment - 17Inversion de point d'arrêtEn règle générale, un arrêt démarre selon le nombre de segments dans la direction de la couture (en avant - nombre pair de segments) ou à contre-sens de la direction de la couture (vers l'arrière - nombre impair de segments).Ce paramètre inverse la direction de la couture.Plage de valeursOn/Off

5.6.7 Utilisation du mode bobineur

Dürkopp Adler D869 e-con - Utilisation du mode bobineur - 1

Une canette peut être bobinée indépendamment de la couture. Vous pouvez choisir si l'opération de bobinage s'arrête automatiquement lorsque la canette est pleine ou s'il s'arrête après un certain nombre de tours de l'axe du bobineur.

Dürkopp Adler D869 e-con - Utilisation du mode bobineur - 2

Pour utiliser le mode bobineur :

  1. Lors de la configuration de l'interface utilisateur (p. 76), faire glisser l'icône du mode bobineur sur l'écran principal.
  2. Appuyer sur pour revenir au mode manuel.
  3. Appuyer sur le symbole du mode bobineur et sélectionner soit Levier soit Tours.
  4. Effectuer les réglages puis confirmer.

Le mode bobinage démarre.

5.7 Utiliser le mode automatique

Le mode automatique comprend tous les programmes enregistrés.

Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 1

Pour accéder au mode automatique :

  1. Appuyer sur le symbole pour la navigation. L'interface de navigation s'ouvre.

Image 55: Utiliser le mode automatique (1)
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 2

text_image NAVIGATION Coudre A Mode manuel M Mode automatique Menu Edit. prg. Réglages Se déconnecter Default User

(1) - Mode automatique

Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 3

  1. Appuyer sur Mode automatique (1).

L'interface du mode automatique s'ouvre. Le dernier programme sélectionné est chargé.

Selon le programme, diverses icônes et informations apparaissent au-dessous de la barre supérieure :

Image 56: Utiliser le mode automatique (2)
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 4

text_image M A 10 - SEAM 10 MANUEL 0.0 0 n ? P ≡ Couture 1 - - - 0 0 (-f +/-√ 3.5 1.5 2.0 5 3000 4.5 0 L n max -

Explication des icônes/symboles en mode automatique :

Symbole/Icône Signification
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 5Programme sélectionné
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 6Accéder à l’étape précédente ou suivante dans les coutures/segments, également pendant la couture
XInterruption d’un programme de couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 7Couture/Segment avec des informations sur les réglages au début de la couture, au niveau de la couture et à la fin de la couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 8Représentation du programme complet avec ses coutures et ses segments.
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 9Facteurs de correction pouvant encore être ajustés pendant la couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 10Les icônes grisées concernant les informations sur les paramètres réglés peuvent être personnalisées à l’aide de la programmation (p. 106).
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode automatique - 11Les icônes gris foncé peuvent être uniquement activées ou désactivées. La programmation (p. 106) permet de définir les icônes visibles.

5.7.1 Coudre en mode automatique

Dürkopp Adler D869 e-con - Coudre en mode automatique - 1

Pour coudre en mode automatique :

  1. Sélectionner le programme.

  2. Actionner la pédale vers l'avant et coudre.

On peut voir les informations suivantes sur le panneau de commande :

Image 57: Coudre en mode automatique
Dürkopp Adler D869 e-con - Coudre en mode automatique - 2

text_image ① M 10 - SEAM 10 MANUEL Couture 1 0 0 3.5 15 2.0 5 3000 4.5 0 L n max

(1) - Progression dans le segment (2) - Progression dans le programme

Actions possibles pendant la couture

Le tableau suivant explique les fonctions pouvant être réalisées pendant la couture.

Touche/pédale Fonction
Dürkopp Adler D869 e-con - Actions possibles pendant la couture - 1Accéder à l’étape précédente ou suivante dans les coutures/segments
Enfoncer la pédale à moitiéLevée du pied presseur.
Enfoncer entièrement la pédale ou annuler avec XCoupure ou annulation du programme.Le programme s’arrête au niveau du point de découpe.

5.7.2 Annuler le programme en mode automatique

Dürkopp Adler D869 e-con - Annuler le programme en mode automatique - 1

Pour annuler un programme en mode automatique :

  1. Enfoncer entièrement la pédale.
    Le programme est annulé et le fil est coupé. La machine mémorise l'emplacement de l'annulation et reprend au même endroit lors de la nouvelle couture.
  2. Afin d'annuler complètement le programme, enfoncer à nouveau la pédale entièrement.
    Le programme est annulé ; la machine redémarre lors de la nouvelle couture au premier segment du programme.

Dürkopp Adler D869 e-con - Annuler le programme en mode automatique - 2

Important

L'annulation à l'aide de la pédale est possible uniquement si le paramètre Chang. segment ac pédale n'est PAS actif au niveau « Technicien » dans les valeurs par défaut du programme. Si le paramètre est néanmoins actif, le programme peut être annulé sur le panneau de commande à l'aide de la croix.

5.8 Utiliser le mode de programmation

Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode de programmation - 1

En mode de programmation, des programmes peuvent être copiés, créés et ajustés.

Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode de programmation - 2

Pour accéder au mode de programmation :

  1. Appuyer sur le symbole pour la navigation.

L'interface de navigation s'ouvre.

Image 58: Utiliser le mode de programmation (1)
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode de programmation - 3

text_image NAVIGATION Coudre A Mode manuel M Mode automatique Menu Edit. prg. Réglages Se déconnecter Default User

(1) - Mode de programmation

Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode de programmation - 4

  1. Appuyer sur le bouton Programmation.

L'interface du mode de programmation s'ouvre.

Image 59: Utiliser le mode de programmation (2)
Dürkopp Adler D869 e-con - Utiliser le mode de programmation - 5

text_image 10 - SEAM 10 MANUEL 10 - SEAM 10 MANUEL PI 1 SETUP 1 PI 2 SETUP 2 PI 10 SEAM 10 MANUEL PI 20 SEAM 20 AUTOMATIC PI 21 SQUARE Naht 1 ① ② ③

(1) - Gestion des programmes

(2) - Modification des coutures/segments

(3) - Gestion des coutures/segments

5.8.1 Gérer des programmes

Des programmes peuvent être créés, supprimés et copiés. La gestion se fait facilement à l'aide des boutons mentionnés ci-dessous.

Créer un nouveau programme
Supprimer un programme sélectionné
Copier et coller un programme
Rechercher un nom de programme

5.8.2 Gérer les coutures

Les coutures peuvent être créées, supprimées et copiées. De plus, des icônes peuvent être ajoutées à l'écran principal ou à la barre d'état. La gestion se fait facilement à l'aide des boutons mentionnés ci-dessous.

Réglages dans le programme sélectionné (modifier une couture)
Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer les coutures - 1Ajouter une couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer les coutures - 2Supprimer une couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer les coutures - 3Copier et coller une couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer les coutures - 4Placer des icônes sur l’écran principal du programme (grille), cf. p. 76.
[2776]Placer des informations dans la barre d’état du programme, cf. p. 76.
Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer les coutures - 5Quitter Edit. prg./Édition et passer au début du programme (en mode automatique)

5.8.3 Modifier des segments d'une couture

Dans cette section, il est possible de régler les paramètres pour la couture actuelle.

Dürkopp Adler D869 e-con - Modifier des segments d'une couture - 1

Pour modifier les segments d'une couture :

  1. Appuyer sur la couture sélectionnée.

La couture est surlignée en bleu.

Image 60: Modifier des segments d'une couture (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Modifier des segments d'une couture - 2

text_image Naht1

Dürkopp Adler D869 e-con - Modifier des segments d'une couture - 3

  1. Appuyer sur le symbole .

Dürkopp Adler D869 e-con - Modifier des segments d'une couture - 4

L'interface de réglage des paramètres s'ouvre :

Image 61: Modifier des segments d'une couture (2)

Dürkopp Adler D869 e-con - Modifier des segments d'une couture - 5

text_image 10-SEAM 10 MANUEL COUTURE 1/1 SEGMENT 1/3 paramètres de couture 0 30 01 Longueur de point 3,5 mm 0 09 01 tension du fil d'aiguille 15 % 0 30 01 Pression du pied presseur 5 0 10 01 Course du pied presseur 2,0 mm Main

(1) - Gestion des segments
(2) - Paramètres inter-segments
(3) - Paramètre Segment
(4) - Paramètre Fin segment/ Fin de la couture

(5) - Paramètre Début segment/ Début de couture

(6) - Liste des paramètres réglables

5.8.4 Gérer des segments

Des segments peuvent être créés, supprimés et copiés.

La gestion se fait facilement à l'aide des boutons mentionnés ci-dessous.

Modifier des segments
Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer des segments - 1Ajouter un segment
Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer des segments - 2Supprimer un segment
Dürkopp Adler D869 e-con - Gérer des segments - 3Copier et coller un segment

5.8.5 Régler les paramètres de programme

Il existe de multiples possibilités de réglage des paramètres valables pour tous les programmes. Toutes les possibilités sont indiquées dans le tableau suivant.

Les réglages plus complexes et nécessitant, par conséquent, une explication plus précise sont décrits en détail après le tableau.

Icône Paramètre Réglage
Valeur supplémentaire (+)
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 1Valeur supplémentairelongueur de point (+) 2^e valeur pour la longueur de point, peut être activée par une touche du bloc de touches ou à l'aide de l'icône sur le panneau de commande.Plage de valeurs00.0 - 12.0(selon le dispositif de couture et la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 2Valeur supp. course piedpresseur (+) 2^e valeur pour la course du pied pres-seur, peut être activée par une touche du bloc de touches ou à l'aide de la genouillère ou de l'icône sur le panneau de commande.Plage de valeurs05.0 - 09.0 [mm]
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 3Valeur supp. tension du fil d'aiguille (+)2evaleur pour la tension du fil d'aiguille, peut être activée par une touche du bloc de touches ou à l'aide de l'icône sur le panneau de commande.Plage de valeurs01 - 99
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 4Écart bords (2evaleur)2evaleur pour l'écart bords, peut être activée par une touche du bloc de touches ou à l'aide de l'icône sur le panneau de commande.Plage de valeurs01.0 - 45.0 [mm]
Cycle de prog.
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 5Programme de couture suivant Possibilité de déterminer un programme à la suite. Saisie via le numéro de programme.
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 6Cycle de prog.Le programme est exécuté en boucle (judicieux, par exemple, lors de la cou-ture de points d'ornement).L'utilisateur sélectionne le segment de début et le segment de fin d'un pro-gramme et détermine la fréquence à laquelle les segments sélectionnés doivent être cousus.On/Off
Segment débutPlage de valeurs 00 - 30(0 = le cycle s'effectue à partir du premier segment)
Segment finPlage de valeurs 00 - 30(0 = le cycle s'effectue jusqu'au dernier segment)
RépétitionsPlage de valeurs 00 - 99(0 = le cycle s'effectue jusqu'au pas-sage manuel au segment suivant)
Paramètres principaux
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 7Pince-fil d'aiguilleLe pince-fil d'aiguille sera fermé lors du 1er point de couture afin que le fil d'aiguille se place sur la partie infé-rieure de la matière à coudrePlage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 8Mode surveillance canette(voir p. 114)
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 9Mode compteurCompteur de pièces quotidiennes, réglage possible si un comptage croissant ou décroissant doit être effectué.Off/Vers le bas/Vers le haut
Réinit.Lorsque le compteur de pièces quotidiennes est activé, il est nécessaire de le réinitialiser une fois après la saisie d'une valeur afin qu'il puisse compter correctement.
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 10Position du point ciblePour obtenir un positionnement précis de la matière à coudre lors de la couture, la distance entre l'aiguille et la matière peut être ajustée. La valeur saisie correspond au nombre de degrés sur le volant.000 - 359 [°]
Correction de l'influence de la vitesse
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 11Correction de l'influence de la vitessePlage de valeursOn/Off(voir p. 116)
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 12Longueur de point Selon la vitessede rotation, la longueur de point n'est que très légère-ment modifiée. C'est pourquoi la longueur de point peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses vitesses.
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 13Tension du fil d'aiguille En fonction de la vitesse de rotation, la tension du fil d'aiguille peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses vitesses.
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 14Pression du pied presseur En fonction de la vitesse de rotation, la pression du pied presseur peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses vitesses.
Détection épais. matière
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 15Détection épais. matière Plage de valeursOn/Off(voir p. 120)
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 16Course du pied presseur La course du pied presseur peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses épaisseurs de matière.
Icône Paramètre Réglage
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 17Longueur de point Selon l'épaisseur de matière,la longueur de point n'est que très légèrement modifiée. C'est pourquoi la longueur de point peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses épaisseurs de matière.
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 18Tension du fil d'aiguille En fonction de l'épaisseur de matière, la tension du fil d'aiguille peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses épaisseurs de matière.
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 19Pression du pied presseur La pression du pied presseur peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses épaisseurs de matière.
Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 20Vitesse de couture max. La vitesse de couture maximale peut être ajustée, par contrôle logiciel, à diverses épaisseurs de matière.

Dürkopp Adler D869 e-con - Régler les paramètres de programme - 21

5.8.5.1 Réglage du paramètre Mode surveillance canette

La quantité de fil restant au niveau de la canette peut être surveillée de manière optique ou par contrôle logiciel avec le réglage de ce paramètre.

Élément de menu Réglage 1 Réglage 2
Arrêt
OptiqueLe mode Écran ne peut être utilisé que lorsque l’équipement supplémentaire du contrôleur de fil restant est disponible sur la machine.En mode Écran, la surveillance de la canette s’effectue de manière optique.Arrêt de coutureDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 1Arrêt de couture et message à l’écran lorsque la canette est détectée comme étant presque vide.Si le paramètre n’est pas activé, les DEL présentes sur le bras de machine n’avertissent qu’en cas de canette vide.
Pied press. en bas Pl Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 2
t flux d’airDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 3Durée pendant laquelle la lentille est dégagée par l’air comprimé. Le processus se déroule en même temps que la coupure du fil.
Logiciel/comp-teur de pointsEn mode Logiciel, la surveillance de la canette s’effectue au moyen d’un contrôle logiciel et se base sur le nombre de points cousus.Sélection du comp-teur de pointsDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 4Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 5Il est possible de programmer 4 compteurs différents.Pour chaque compteur,les trois sous-éléments suivants peuvent être réglés.
Valeur de compteurDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 6 :0000Capacité de la canette en points. Il s’agit d’une valeur très variable qui dépend de la taille de la canette et de l’épaisseur du fil.
Arrêt de coutureDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 7Arrêt de couture et mes-sage à l’écran lorsque la canette est détectée comme étant presque vide.Si le paramètre n’est pas activé, les DEL présentes sur le bras de machine n’avertissent qu’en cas de canette vide.
Pied press. en bas Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 8
Réinit. nécessaireDürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 9La poursuite de la couture n’est possible qu’une fois le changement de canette et la confirmation du mes-sage sur le panneau de commande effectués.

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Mode surveillance canette - 10

5.8.5.2 Réglage du paramètre Correction de l'influence de la vitesse

Certains paramètres sont influencés en cas de fortes vitesses par les effets physiques qui en résultent. Afin de contrer ces effets et d'atteindre de bons résultats de couture de manière constante même en cas de vitesse élevée, il est possible de régler des facteurs de correction en fonction de la vitesse.

Vue d'ensemble des modes de réglage

La correction des effets dus à une vitesse élevée peut être reconnue dans divers modes et permet de réagir en conséquence selon chaque réglage. Cette explication générale peut être appliquée aux paramètres spécifiques suivants.

Mode de réglageDescription
linéaire Lors d'un réglage linéaire, la grandeur du paramètre augmente ou diminue de manière régulière avec une vitesse de rotation croissante. L'augmentation/la réduction du paramètre dépend des limites définies des vitesses de rotation minimale et maximale.
2^e valeur On/OffSi une certaine vitesse est dépassée, la deuxième valeur du paramètre est commutée. Si cette vitesse n'est plus atteinte, la commutation s'effectue au niveau de la valeur de base du paramètre.
2^e valeur OnSi une certaine vitesse est dépassée, la deuxième valeur du paramètre est commutée. Si cette vitesse n'est plus atteinte, la commutation ne s'effectue PAS au niveau de la valeur de base du paramètre. La valeur de base du paramètre est rétablie seulement au terme de la couture lors de la coupe du fil.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 1

Possibilités de réglage Longueur de point

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaire Longueur de point Plage de valeurs -50 - 50 [%]Modification de la longueur de point maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de la vitesse.
Vitesse de couture min. Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min] (selon la sous-classe)
Vitesse de couture max. Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min] (selon la sous-classe)
2^e valeur On/OffVitesse de couture min. Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min] (selon la sous-classe)Vitesse de rotation jusqu'à laquelle l'augmentation ou la réduction de la longueur de point doit avoir lieu.
2^e valeurVitesse de couture min. Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min] (selon la sous-classe)Vitesse de rotation à partir de laquelle la deuxième longueur de point doit être utilisée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 2

Possibilités de réglage Tension du fil d'aiguille

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaireTension du fil d’aiguillePlage de valeurs 00 - 99Tension du fil d’aiguille maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de la vitesse.
Vitesse de couture min.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation à laquelle l’augmentation de la tension du fil d’aiguille doit commencer.
Vitesse de couture max.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation jusqu’à laquelle l’augmentation de la tension du fil d’aiguille doit avoir lieu.
2^e valeur On/OffVitesse de couture min.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation à partir de laquelle la 2^e tension du fil d’aiguille doit être utilisée.
2^e valeur OnVitesse de couture min.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation à partir de laquelle la 2^e tension du fil d’aiguille doit être utilisée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 3

Possibilités de réglage Pression du pied presseur

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéairePression du pied presseurPlage de valeurs 00 - 20Pression du pied presseur maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de la vitesse.
Vitesse de couture min.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation à laquelle l’augmentation de la pression du pied presseur doit commencer.
Vitesse de couture max.Plage de valeurs 0000 - 4000 [tr/min](selon la sous-classe)Vitesse de rotation jusqu’à laquelle l’augmentation de la pression du pied presseur doit avoir lieu.

5.8.5.3 Réglage du paramètre Détection épais. matière

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Détection épais. matière - 1

Afin d'atteindre de bons résultats de couture de manière constante même avec diverses épaisseurs de matière, certains paramètres peuvent être spécifiquement adaptés à l'épaisseur de matière.

Vue d'ensemble des modes de réglage

L'épaisseur de matière peut être reconnue dans divers modes et permet de réagir en conséquence selon chaque réglage. Cette explication générale peut être appliquée aux paramètres spécifiques suivants.

Mode de réglageDescription
linéaire Lors du réglage linéaire, la grandeur du paramètre augmente ou diminue de manière régulière avec l'accroissement de l'épaisseur de matière. L'augmentation/la réduction du paramètre dépend des limites définies des épaisseurs de matière minimale et maximale.
2^e valeur On/OffSi une certaine épaisseur de matière est dépassée, la deuxième valeur du paramètre est commutée. Si cette épaisseur n'est plus atteinte, la commutation s'effectue au niveau de la valeur de base du paramètre.
2^e valeur OnSi une certaine épaisseur de matière est dépassée, la deuxième valeur du paramètre est commutée. Si cette épaisseur n'est plus atteinte, la commutation ne s'effectue PAS au niveau de la valeur de base du paramètre. La valeur de base du paramètre est rétablie seulement au terme de la couture lors de la coupe du fil.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 1

Possibilités de réglage Course du pied presseur

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaire Course du pied presseurPlage de valeurs00 - 09 [mm]Course du pied pres- seur maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de l'épaisseur de matière.
2^e valeurOn/OffÉpais. matière min.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à laquelle l'augmentation de la course du pied presseur doit commencer.
2^e valeurOnÉpais. matière min.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à partir de laquelle la deuxième hauteur de course du pied presseur doit être utilisée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 2

Possibilités de réglage Longueur de point

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaire Longueur de point Plage de valeurs -50 - 50 [%]Modification de la longueur de point maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de l'épaisseur de matière.
Épais. matière min. Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]
Épais. matière max. Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]
2^e valeur On/OffÉpais. matière min. Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière jusqu'à laquelle l'augmentation/la réduction de la longueur de point doit avoir lieu.
2^e valeur OnÉpais. matière min. Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à partir de laquelle la deuxième longueur de point doit être utilisée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 3

Possibilités de réglage Tension du fil d'aiguille

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaireTension du fil d’aiguillePlage de valeurs 00 - 99Tension du fil d’aiguille maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de l’épaisseur de matière.
Épais. matière min.Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à laquelle l’augmentation de la tension du fil d’aiguille doit commencer.
Épais. matière max.Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière jusqu’à laquelle l’augmentation de la tension du fil d’aiguille doit avoir lieu.
2^e valeur On/OffÉpais. matière min.Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à partir de laquelle la deuxième tension du fil d’aiguille doit être utilisée.
2^e valeur OnÉpais. matière min.Plage de valeurs 00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à partir de laquelle la deuxième tension du fil d’aiguille doit être utilisée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 4

Possibilités de réglage Pression du pied presseur

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéairePression du pied presseurPlage de valeurs 00 - 20Pression du pied presseur maximale devant être atteinte en cas de limite supérieure de l'épaisseur de matière.
Épais. matière min.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à laquelle l'augmentation de la pression du pied presseur doit commencer.
Épais. matière max.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière jusqu'à laquelle l'augmentation de la pression du pied presseur doit avoir lieu.

Dürkopp Adler D869 e-con - Vue d'ensemble des modes de réglage - 5

Possibilités de réglage Vitesse de couture max.

Élément de menuRéglage 1 Réglage 2
linéaireVitesse de coutureVitesse de couturePlage de valeurs0000 - 4000Vitesse de couture maxi-male devant être atteinte en cas de limite supérieure de l'épaisseur de matière.
Épais. matière min.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière à laquelle l'augmentation de la vitesse de couture doit commencer.
Épais. matière max.Plage de valeurs00.0 - 10.0 [mm]Épaisseur de matière jusqu'à laquelle l'augmen-tation de la vitesse de cou-ture doit avoir lieu.

5.8.6 Réglage des paramètres Début couture/ Début segment

Il existe de multiples possibilités de réglage des paramètres au début de la couture/début du segment. Toutes les possibilités sont indiquées dans le tableau suivant.

Les réglages plus complexes et nécessitant, par conséquent, une explication plus précise sont décrits en détail après le tableau.

Icône Paramètre Réglage
Réglages point d'arrêt début couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 1Point d'arrêt au début de la couturePlage de valeurs On/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 2Nombre de points en marche arrièrePlage de valeurs 01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 3Nombre de points en marche avantPlage de valeurs 01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 4Nombre de segments d’un arrêtUn arrêt se compose de plusieurs segments. Si la direction de la couture est modifiée, un nouveau segment démarre.Il est possible de régler ici le nombre de segments de l’arrêt.Plage de valeurs01 - 99
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 5Temps d’attente au point de retourIl est possible ici de régler le temps d’attente aux points de retour (par exemple, lors d’un changement de direction de la couture). Un court temps d’attente de quelques millisecondes doit garantir une qualité constante de la couture (point d’arrêt d’ornement).Plage de valeurs0000 - 1000 [ms]
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 6Valeur par défaut de la longueur de pointLorsque cette fonction est activée, la même longueur de point réglée en mode manuel est appliquée dans l’arrêt.Lorsque cette fonction est désactivée, il est possible de procéder à une saisie individuelle.On/Off
Longueur des points en marche avantPlage de valeurs01.0 - 12.0 [mm](selon la sous-classe)
Longueur des points en marche arrièrePlage de valeurs01.0 - 12.0 [mm](selon la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 7Vitesse de couture au point d’arrêtPlage de valeurs0000 - 2000
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 8Points individuels par pédaleLorsque cette fonction est activée, il est possible de coudre chaque point de l’arrêt de manière individuelle en actionnant la pédale. Cette fonction ne s’avère utile que lorsque la vitesse au point d’arrêt est réglée à un niveau très faible.Plage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 9Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 10Valeur par défaut de la tension du fil d’aiguilleLorsque cette fonction est activée, la même tension de fil d’aiguille réglée en mode manuel est appliquée dans l’arrêt.Lorsque cette fonction est désactivée, il est possible de procéder à une saisie individuelle.Point d'arrêt avant l'arrêtAfin de garantir une couture sûre et complète du point d'arrêt en début de couture, il est possible de soumettre ce dernier à un arrêt supplémentaire.Seul le nombre de points en marche avant et marche arrière peut être sélectionné. La longueur de point ne peut pas être réglée de manière individuelle ; elle correspond à la longueur du point d'arrêt normal en début de couture.Plage de valeursOn/OffOn/Off
Nombre de points en marche arrièrePlage de valeurs01 - 50
Nombre de points en marche avantPlage de valeurs01 - 50
Nombre desegments d'un arrêtPlage de valeurs01 - 10
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 11Premier segment de pointd'arrêtLe premier segment de l'arrêt peut être programmé avec un nombre de points différent. Tous les segments suivants ont pour nombre de points la valeur paramétrée lors du réglage du point d'arrêt en début de couture.On/Off
Nombre de pointsPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 12Dernier segment de pointd'arrêtLe dernier segment de l'arrêt peut être programmé avec un nombre de points différent. Tous les segments précédents ont pour nombre de points la valeur paramétrée lors du réglage du point d'arrêt en fin de couture.On/Off
Nombre de pointsPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Début couture/ Début segment - 13Inversion de point d'arrêtEn règle générale, un arrêt démarre selon le nombre de segments dans la direction de la couture (en avant - nombre pair de segments) ou à contre-sens de la direction de la couture (vers l'arrière - nombre impair de segments).Ce paramètre inverse la direction de la couture.Plage de valeursOn/Off

5.8.7 Réglage du paramètre Segment

Il existe de multiples possibilités de réglage des paramètres dans le segment. Toutes les possibilités sont indiquées dans le tableau suivant.

Les réglages plus complexes et nécessitant, par conséquent, une explication plus précise sont décrits en détail après le tableau.

Icône Paramètre Réglage
Paramètres de couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 1Longueur de point Plage de valeurs00.0 - 12.0 [mm](en fonction du dispositif de couture et de la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 2Tension du fil d'aiguille Plage de valeurs01 - 99
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 3Pression du pied presseur Plage de valeurs01 - 20
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 4Course du pied presseur Plage de valeurs1.0 - 9.0 [mm]
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 5Longueur du segment de couture ou Nbr de points dans segment de coutureL'option active peut être réglée au niveau « Technicien » Configuration machine > Mode segment de couture.À la livraison, le comptage de points est réglé. L'affichage est conservé après la coupe du fil, le comptage ou la mesure recommence lors d'une nouvelle couture.
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 6Vitesse de couture max.Il est possible ici de réduire la vitesse de couture maximale. La valeur pour la vitesse de couture maximale peut être saisie au niveau « Technicien » du logiciel.Plage de valeurs0050 - 3800 [tr/min](selon la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 7Position de l'aiguille Position de l'aiguille en cas d'arrêt de couture.Plage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 8Levée du pied presseur en cas d'arrêt de couturePlage de valeurs On/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 9Hauteur de levée du pied presseur en cas Arrêt de couturePlage de valeurs 00 - 20 [mm](selon la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 10Coudre en arrièreLors de l'activation du paramètre, le segment est cousu vers l'arrière.Plage de valeurs On/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 11Guidage au milieu de la couture(uniquement sur des machines à 2 aiguilles, équipement supplémentaire en option)Plage de valeurs On/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 12Transport pullers (équipement supplémentaire en option)Le tire-fil prend en charge le transport de la pièce à coudre. L'avance des deux pullers est calculée automatiquement à l'aide de la longueur de point de la machine. Toutefois, selon l'application, une adaptation peut s'avérer nécessaire.Les pullers du tire-fil sont réglables individuellement. La saisie s'effectue en pourcentage : une valeur positive augmente l'avance du puller, une valeur négative la diminue.On/Off
Valeur correction puller sup.Plage de valeurs -100 - 100 [%]
Valeur correction puller inf.Plage de valeurs -100 - 100 [%]
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 13Écart bords (équipement supplémentaire en option)La butée-bord permet de positionner de manière précise la matière à coudre. La valeur réglée indique l'écart entre l'aiguille et la butée-bord/le bord de la matière.Plage de valeurs 01.0 - 45.0 [mm]
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 14Barrière photoélectrique (équipement supplémentaire en option)La barrière photoélectrique détecte le début ou la fin de matière.Après détection d'un signal, la couture peut être poursuivie automatiquement avec des paramètres spécifiquement réglables.Plage de valeursOn/Off(voir p. 130)
Sortie
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 15Sortie 01-16(voir p. 131)

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Segment - 16

5.8.7.1 Réglage du paramètre Barrière photoélectrique

La barrière photoélectrique détecte le début ou la fin de matière. Après détection d'un signal, la couture peut être poursuivie automatiquement avec des paramètres spécifiquement réglables.

Icône Élément de menu Réglage
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Barrière photoélectrique - 1ÉcartIntervalle entre la détection d’un signal et la fin de matière,c’est-à-dire la distance entre l’aiguille et la barrière photoélectrique. La machine calcule elle-même le nombre de points à partir de la distance saisie en millimètres.Plage de valeurs0 - 255
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Barrière photoélectrique - 2Détection signal débutcoutureL’interrogation de signal de la barrière photoélectrique s’effectue au début de la couture. Si la fonction est activée, la barrière photoélectrique doit détecter un signal pour que la machine puisse coudre. Si la fonction est désactivée, la machine peut coudre même sans la détection d’un signal.Plage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Barrière photoélectrique - 3Détection signal fin coutureL’interrogation de signal de la barrière photoélectrique s’effectue à la fin de la couture. Si la fonction est activée, la couture est poursuivie après la détection d’un signal avec les paramètres spécifiquement réglés. Si la fonction est désactivée, il ne se passe rien.Plage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Barrière photoélectrique - 4CouturesSaisie du nombre de signaux détectés après lequel la couture doit être poursuivie avec les paramètres spécifiquement réglés.Plage de valeurs1 - 255
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Barrière photoélectrique - 5Points de filtreEn cas de tissu à mailles lâches, la barrière photoélectrique peut détecter un signal par erreur. Pour éviter toute erreur, le nombre de points de filtre est indiqué. Il s’agit du nombre minimal de points avec détection de signal après la 1^re détection du signal.Plage de valeurs0 - 255

5.8.7.2 Réglage du paramètre Sorties (Sortie)

Ce paramètre concerne les sorties virtuelles qu'il est possible d'affecter en fonction du client. Celles-ci peuvent être utilisées lorsque des applications propres au client ont besoin d'un signal provenant de la commande de la machine.

Ce paramètre ne peut être utilisé que si les sorties virtuelles sont affectées à une sortie physique au niveau « Technicien ». Il faut pour cela configurer le paramètre Configuration E/S supp. au niveau « Technicien », comme indiqué dans les Instructions de service.

5.8.8 Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture

Il existe de multiples possibilités de réglage des paramètres à la fin du segment. Toutes les possibilités sont indiquées dans le tableau suivant.

Les réglages plus complexes et nécessitant, par conséquent, une explication plus précise sont décrits en détail après le tableau.

Icône Paramètre Réglage
Paramètre fin de couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 1Arrêt de couture Plage de valeursOn/OffRéglage des actions effectuées à la fin d’un segment/d’une couture.(voir ☐ p. 134)
Paramètres point d’arrêt fin de couture
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 2Point d’arrêt à la fin de la couturePlage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 3Nombre de points en marche arrièrePlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 4Nombre de points en marche avantPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 5Nombre de segments d’un arrêtUn arrêt se compose de plusieurs segments. Si la direction de la couture est modifiée, un nouveau segment démarre.Il est possible de régler ici le nombre de segments de l’arrêt.Plage de valeurs01 - 99
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 6Temps d’attente au point de retourIl est possible ici de régler le temps d’attente aux points de retour (par exemple, lors d’un changement de direction de la couture). Un court temps d’attente de quelques millisecondes doit garantir une qualité constante de la couture (point d’arrêt d’ornement).Plage de valeurs0000 - 1000 [ms]
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 7Valeur par défaut de la longueur de pointLorsque cette fonction est activée, la même longueur de point réglée en mode manuel est appliquée dans l’arrêt. Lorsque cette fonction est désactivée, il est possible de procéder à une saisie individuelle.On/Off
Longueur des points en marche avantPlage de valeurs01.0 - 12.0 [mm](selon la sous-classe)
Longueur des points en marche arrièrePlage de valeurs01.0 - 12.0 [mm](selon la sous-classe)
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 8Vitesse de couture au point d’arrêtPlage de valeurs0000 - 2000
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 9Points individuels par pédaleLorsque cette fonction est activée, il est possible de coudre chaque point de l’arrêt de manière individuelle en actionnant la pédale. Cette fonction ne s’avère utile que lorsque la vitesse au point d’arrêt est réglée à un niveau très faible.Plage de valeursOn/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 10Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 11Valeur par défaut de la tension du fil d’aiguilleLorsque cette fonction est activée, la même tension de fil d’aiguille réglée en mode manuel est appliquée dans l’arrêt. Lorsque cette fonction est désactivée, il est possible de procéder à une saisie individuelle.Point d'arrêt avant l'arrêtAfin de garantir une couture sûre et complète du point d'arrêt en début de couture, il est possible de soumettre ce dernier à un arrêt supplémentaire.Seul le nombre de points en marche avant et marche arrière peut être sélectionné. La longueur de point ne peut pas être réglée de manière individuelle ; elle correspond à la longueur du point d'arrêt normal en début de couture.Plage de valeursOn/OffOn/Off
Nombre de points en marche arrièrePlage de valeurs01 - 50
Nombre de points en marche avantPlage de valeurs01 - 50
Nombre de segments d'un arrêtPlage de valeurs01 - 10
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 12Premier segment de point d'arrêtLe premier segment de l'arrêt peut être programmé avec un nombre de points différent. Tous les segments suivants ont pour nombre de points la valeur paramétrée lors du réglage du point d'arrêt en début de couture.On/Off
Nombre de pointsPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 13Dernier segment de point d'arrêtLe dernier segment de l'arrêt peut être programmé avec un nombre de points différent. Tous les segments précédents ont pour nombre de points la valeur paramétrée lors du réglage du point d'arrêt en fin de couture.On/Off
Nombre de pointsPlage de valeurs01 - 50
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 14Inversion de point d'arrêtEn règle générale, un arrêt démarre selon le nombre de segments dans la direction de la couture (en avant - nombre pair de segments) ou à contre-sens de la direction de la couture (vers l'arrière - nombre impair de segments).Ce paramètre inverse la direction de la couture.Plage de valeursOn/Off

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage des paramètres Fin segment/Fin de couture - 15

5.8.8.1 Réglage du paramètre Arrêt de couture

D'autres paramètres peuvent être réglés pour l'arrêt de couture. Les possibilités et les plages de valeurs correspondantes sont indiquées dans le tableau.

Icône Élément de menu Possibilité de réglage
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Arrêt de couture - 1Position supérieure de l'aiguillePlage de valeurs On/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Arrêt de couture - 2Coupe-fil (réglable uniquement au dernier segment)Plage de valeurs On/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Arrêt de couture - 3Levée du pied presseur à la fin du segmentPlage de valeurs On/Off
Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage du paramètre Arrêt de couture - 4Hauteur de levée du pied presseur après la coupe du fil/à la fin du segmentPlage de valeurs 00 - 20 [mm](selon la sous-classe)

5.9 Importer/Exporter des programmes

Des programmes ne peuvent pas être importés ou exportés par le Default User.

Pour cette opération, il faut être connecté en tant que technicien, Instructions de service.

5.10 Effectuer la mise à jour du logiciel

Une mise à jour du logiciel, pour le panneau de commande ou l'unité de contrôle, s'effectue toujours sur le panneau de commande. Les fichiers de mise à jour de l'unité de contrôle sont déjà inclus dans les fichiers de mise à jour du panneau de commande.

Dürkopp Adler D869 e-con - Effectuer la mise à jour du logiciel - 1

Pour effectuer une mise à jour du logiciel :

  1. Se connecter avec un accès donnant le droit d'effectuer une mise à jour du logiciel (pour procéder à ce réglage, voir ☐ p. 56).
  2. Télécharger la version du logiciel sur Internet (www.duerkoppadler.com) et l'enregistrer sur une clé USB.
  3. Insérer la clé USB dans le port du panneau de commande.
  4. Appeler le menu Réglages-Mise à jour du logiciel via le menu Burger.
    Une fenêtre avec les fichiers de la clé USB apparaît.
  5. Sélectionner le fichier pour la mise à jour du logiciel.
    Une autre fenêtre apparaît.
  6. Pour démarrer la mise à jour du logiciel, appuyer sur le bouton Démarrer m'aj.
  7. Attendre que l'invite indiquant que la clé USB peut être retirée OU que le panneau de commande a été redémarré s'affiche.

Dürkopp Adler D869 e-con - Effectuer la mise à jour du logiciel - 2

Information

Si, lors du redémarrage du panneau de commande, le système détecte que le logiciel de l'unité de contrôle nécessite aussi une mise à jour, celle-ci sera automatiquement démarrée.

Pour redémarrer avec succès, le panneau de commande peut mettre jusqu'à 15 minutes.

  1. Lorsque le panneau de commande a été redémarré, la machine est de nouveau prête à l'emploi.
  2. Si ce n'est déjà fait, la clé USB peut à présent être retirée.

6 Maintenance

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessure dû à des éléments pointus !

Risque de piqûre et de coupure.

Lors de tous travaux de maintenance, arrêter préalablement la machine ou passer en mode enfilage.

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessure dû aux pièces en mouvement !

Risque d'écrasement.

Lors de tous travaux de maintenance, arrêter préalablement la machine ou passer en mode enfilage.

Ce chapitre décrit les travaux de maintenance qui doivent être effectués régulièrement afin de prolonger la durée de vie de la machine et de préserver la qualité de la couture.

Les travaux de maintenance plus poussés ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé qualifié (Instructions de service).

Intervalles de maintenance

Travaux à effectuer Heures de service
8 40160500
Vérifier l'usure et les dommages des canettes et les remplacer si nécessaire
Nettoyage
Éliminer la poussière de couture et les résidus de fil
Lubrification
Lubrifier la tête de machine ●
Lubrifier le boucleur ●
Maintenance du système pneumatique
Régler la pression de service ●
Évacuer l'eau de condensation ●
Nettoyer l'élément filtrant ●

6.1 Nettoyage

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessure dû à des particules en suspension !

Des particules en suspension peuvent atteindre les yeux et entraîner des blessures.

Porter des lunettes de protection.

Tenir le pistolet à air comprimé de sorte que les particules ne volent pas à proximité des personnes.

Veiller à ce qu'aucune particule n'atteigne le carter d'huile.

REMARQUE

Dommages matériels dus à l'encrassement !

De la poussière de couture et des résidus de fil peuvent entraver le fonctionnement de la machine.

Nettoyer la machine comme indiqué.

REMARQUE

Dommages matériels dus à des nettoyants contenant des solvants !

Les nettoyants contenant des solvants endommagent la peinture.

Utiliser uniquement des substances sans solvants pour le nettoyage.

Image 62: Endroits dont le nettoyage est particulièrement important
Dürkopp Adler D869 e-con - REMARQUE - 1

(1) - Zone autour de l'aiguille

(2) - Crochet

(3) - Zone sous la plaque à aiguille

(4) - Couteau au niveau du bobineur

Zones particulièrement salissantes :

• Couteau au niveau du bobineur pour le fil de crochet (4)
- Zone sous la plaque à aiguille (3)
- Crochet (2)
• Zone autour de l'aiguille (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Zones particulièrement salissantes : - 1

Pour nettoyer la machine, procéder comme suit :

  1. Éteindre la machine à l'aide de l'interrupteur principal.
  2. Éliminer la poussière de couture et les résidus de fil avec un pistolet à air comprimé ou une brosse.

Dürkopp Adler D869 e-con - Zones particulièrement salissantes : - 2

Important

Si vous souhaitez nettoyer la machine à l'aide de nettoyants, n'utilisez pas n'importe quel nettoyant. Pour éviter d'endommager les surfaces, utilisez le nettoyant MONOCLEAN X400.

Veuillez suivre les instructions figurant sur le nettoyant pour éviter d'endommager la machine.

6.2 Lubrification

PRUDENCE

Dürkopp Adler D869 e-con - PRUDENCE - 1

Risque de blessures en cas de contact avec de l'huile !

L'huile peut causer des lésions en cas de contact avec la peau.

Éviter tout contact cutané avec l'huile.

Si de l'huile est entrée en contact avec la peau, laver soigneusement les zones concernées.

REMARQUE

Dommages matériels dus à une huile inadéquate !

Des types d'huile inadéquats peuvent entraîner des dommages sur la machine.

Utiliser uniquement de l'huile conforme aux indications de la notice.

ATTENTION

Dürkopp Adler D869 e-con - ATTENTION - 1

Pollution environnementale à l'huile !

L'huile est une substance nocive et ne doit pas être déversée dans les égouts ou dans le sol.

Récupérer l'huile usagée avec soin.

Éliminer l'huile usagée et les pièces de la machine couvertes d'huile selon les dispositions nationales.

La machine est équipée d'un système de lubrification centrale par mèche d'huile. Les roulements sont alimentés depuis le réservoir d'huile.

Pour le remplissage du réservoir d'huile, utiliser exclusivement l'huile lubrifiante DA 10 ou une huile équivalente ayant les spécifications suivantes :

- Viscosité à 40 °C : 10 mm ^2 /s

- Point d'éclair : 150 °C

L'huile lubrifiante peut être achetée auprès de nos points de vente sous les références suivantes.

ContenantN° de réf.
250 ml 9047 000011
1 l 9047 000012
2 l 9047 000013
5 l 9047 000014

6.2.1 Lubrifier la tête de machine

Dürkopp Adler D869 e-con - Lubrifier la tête de machine - 1

Réglage correct

Le niveau d'huile est situé entre le repère de niveau minimum et le repère de niveau maximum.

Image 63: Lubrifier la tête de machine

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 1

text_image Max. Min. ① ② ③

(1) - Orifice de remplissage
(2) - Repère de niveau maximum

(3) - Repère de niveau minimum

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 2

Pour lubrifier la tête de machine :

  1. Contrôler tous les jours l'indicateur de niveau d'huile sur le verre de regard.
  2. S'il s'allume en rouge, la machine n'est pas suffisamment alimentée en huile.
  3. Si le niveau d'huile est inférieur au repère minimum (3) : ajouter de l'huile par l'orifice de remplissage (1) sans dépasser le repère de niveau maximum (2).

6.2.2 Lubrifier le boucleur

PRUDENCE

Dürkopp Adler D869 e-con - PRUDENCE - 1

Risque de blessure !

Risque d'écrasement et de piqûre.

Lubrifier le crochet uniquement lorsque la machine est désactivée. Lorsque la machine est en marche, contrôler son fonctionnement avec la plus grande prudence.

La quantité d'huile autorisée pour la lubrification du crochet est fixée en usine.

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de blessure ! - 1

Réglage correct

  1. Tenir une feuille de papier buvard à côté du crochet.
  2. Faire tourner la machine sans fil ni matière à coudre à une vitesse de rotation élevée en maintenant les pieds presse-étoffe levés pendant 10 secondes.
    Après la couture, une mince bande d'huile est visible sur le papier buvard.

Image 64: Lubrifier le boucleur

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 1

Pour lubrifier le boucleur :

  1. Tourner la vis (1) :
  2. dans le sens contraire des aiguilles d'une montre : la quantité d'huile libérée est importante ;

- dans le sens des aiguilles d'une montre : la quantité d'huile libérée est faible.

  1. Effectuer le réglage de la même manière pour le crochet de droite.

Dürkopp Adler D869 e-con - Pour lubrifier le boucleur : - 1

Important

La quantité d'huile libérée varie seulement après quelques minutes de fonctionnement. Coudre pendant quelques minutes avant de contrôler à nouveau le réglage.

6.3 Maintenance du système pneumatique

6.3.1 Régler la pression de service

REMARQUE

Dommages matériels dus à un réglage incorrect !

Une pression de service incorrecte peut entraîner des dommages sur la machine.

S'assurer que la machine est utilisée uniquement lorsque la pression de service est correctement réglée.

Dürkopp Adler D869 e-con - REMARQUE - 1

Réglage correct

La pression de service autorisée est indiquée au chapitre Caractéristiques techniques (p. 207). La pression de service ne doit pas différer de plus de ±0,5 bar.

Contrôler la pression de service une fois par jour.

Image 65: Régler la pression de service

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 1

(1) - Régulateur de pression (2) - Manomètre

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 2

Pour régler la pression de service :

  1. Tirer le régulateur de pression (1) vers le haut.

  2. Tourner le régulateur de pression jusqu'à ce que le manomètre (2) indique le bon réglage :

  3. augmenter la pression = tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ;

  4. réduire la pression = tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

  5. Repousser le régulateur de pression (1) vers le bas.

6.3.2 Purger le mélange eau-huile

REMARQUE

Dommages matériels dus à un excès de liquide !

Un excès de liquide peut entraîner des dommages sur la machine.

Purger le liquide si nécessaire.

Un mélange eau-huile s'accumule dans le réservoir collecteur (2) du régulateur de pression.

Dürkopp Adler D869 e-con - REMARQUE - 1

Réglage correct

Le mélange eau-huile ne doit pas atteindre l'élément filtrant (1).

Vérifier quotidiennement le niveau du mélange eau/huile dans le réservoir collecteur (2).

Image 66: Purger le mélange eau-huile

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 1

(1) - Élément filtrant

(3) - Vis de vidange

(2) - Réservoir collecteur

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 2

Pour purger le mélange eau-huile :

  1. Débrancher la machine du réseau d'air comprimé.
  2. Placer un bac de récupération sous la vis de vidange (3).
  3. Dévisser complètement la vis de vidange (3).
  4. Laisser couler le mélange eau-huile dans le bac de récupération.
  5. Serrer la vis de vidange (3).
  6. Brancher la machine au réseau d'air comprimé.

6.3.3 Nettoyer l'élément filtrant

REMARQUE

Endommagement de la peinture dû aux nettoyants contenant des solvants !

Les nettoyants contenant des solvants endommagent le filtre.

Utiliser uniquement des substances sans solvant pour nettoyer l'enveloppe de filtre.

Image 67: Nettoyer l'élément filtrant

Dürkopp Adler D869 e-con - Endommagement de la peinture dû aux nettoyants contenant des solvants ! - 1

(1) - Élément filtrant

(3) - Vis de vidange

(2) - Réservoir collecteur

Dürkopp Adler D869 e-con - Endommagement de la peinture dû aux nettoyants contenant des solvants ! - 2

Pour nettoyer l'élément filtrant :

  1. Débrancher la machine du réseau d'air comprimé.
  2. Évacuer l'eau de condensation (p. 144).
  3. Dévisser le réservoir collecteur (2).
  4. Dévisser l'élément filtrant (1).
  5. Souffler l'élément filtrant (1) à l'aide du pistolet à air comprimé.
  6. Laver l'enveloppe de filtre avec de l'éther de pétrole.
  7. Visser l'élément filtrant (1).
  8. Visser le réservoir collecteur (2).
  9. Serrer la vis de vidange (3).
  10. Brancher la machine au réseau d'air comprimé.

6.4 Liste des pièces

La liste des pièces peut être commandée auprès de la société Dürkopp Adler. Pour plus d'informations, visiter la page :

www.duerkopp-adler.com

Dürkopp Adler D869 e-con - Liste des pièces - 1

Risque de blessures dû à des éléments coupants !

Risque de coupure lors du déballage et de l'installation.

Seul le personnel qualifié peut mettre la machine en place.

Porter des gants de protection.

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessure dû aux pièces en mouvement !

Risque d'écrasement lors du déballage et de l'installation.

Seul le personnel qualifié peut mettre la machine en place.

Porter des chaussures de sécurité.

7.1 Contrôle du contenu de la livraison

Le contenu de la livraison dépend de votre commande.

Après réception, contrôler que le contenu de la livraison est correct.

7.2 Retirer les sécurités de transport

Avant l'installation, retirer toutes les sécurités de transport :

  • Sangles de sûreté et lames de bois de la tête de machine, de la table et du bâti ;
  • Cales entre le bras de la machine et la plaque à aiguille.

7.3 Montage du bâti

Image 68: Montage du bâti

Dürkopp Adler D869 e-con - Montage du bâti - 1

(1) - Barres intérieures

(5) - Longeron de pied

(2) - Support de burette d'huile

(6) - Entretoise transversale

(3) - Vis de réglage

(7) - Traverse

(4) - Barre du bâti

(8) - Pièce de tête barre intérieure

Dürkopp Adler D869 e-con - Montage du bâti - 2

Pour monter le bâti :

  1. Visser la/les traverse(s)* (7) sur les barres du bâti (4).
  2. Visser le support de burette d'huile (2) à l'arrière de la traverse supérieure (7).
  3. Visser l'entretoise transversale (6) sur les longerons de pied (5).
  4. Insérer les barres intérieures (1) de sorte que l'extrémité la plus longue de la pièce de tête (8) se situe au-dessus de l'extrémité la plus longue des longerons de pied (5).
  5. Visser les barres intérieures (1) de sorte que les deux pièces de tête (8) soient à la même hauteur.
  6. Important : tourner la vis de réglage (3) de sorte que le bâti repose uniformément sur le sol.
    * Les pièces du bâti pour les machines à bras long ont 2 traverses, les autres pièces du bâti ont 1 traverse.

7.4 Montage de la pédale du dispositif de valeur de consigne

Image 69: Montage de la pédale du dispositif de valeur de consigne

Dürkopp Adler D869 e-con - Montage de la pédale du dispositif de valeur de consigne - 1

(1) - Tige de la pédale

(4) - Pédale

(2) - Vis

(5) - Dispositif de valeur de consigne

(3) - Entretoise transversale

(6) - Équerre

Dürkopp Adler D869 e-con - Montage de la pédale du dispositif de valeur de consigne - 2

Pour monter la pédale et le dispositif de valeur de consigne :

  1. Positionner la pédale (4) sur l'entretoise transversale (3) de façon à ce que le milieu de la pédale se trouve sous l'aiguille. Afin d'aligner la pédale, l'entretoise transversale est munie de trous oblongs.
  2. Visser la pédale (4) sur l'entretoise transversale (3).
  3. Visser l'équerre (6) sous la table de sorte que la tige de la pédale (1) soit à la verticale entre le dispositif de valeur de consigne (5) et la pédale (4).
  4. Visser le dispositif de valeur de consigne (5) sur l'équerre (6).
  5. Suspendre la tige de la pédale (1) au dispositif de valeur de consigne (5) et à la pédale (4) avec les coussinets sphériques.
  6. Tirer la tige de la pédale (1) à la bonne longueur.

Dürkopp Adler D869 e-con - Montage de la pédale du dispositif de valeur de consigne - 3

Réglage correct

Inclinaison de 10° lorsque la pédale (4) est relâchée.

  1. Serrer la vis (2) à fond.

7.5 Table

S'assurer que la table présente la portance et la résistance nécessaires. Si l'utilisateur crée lui-même la table, le schéma figurant en annexe (p. 209) sert de spécification pour le dimensionnement.

7.5.1 Compléter la table

La table fait partie des éléments en option de la livraison. Des dessins pour créer soi-même une table se trouvent en annexe (p. 209).

Image 70: Compléter la table

Dürkopp Adler D869 e-con - Compléter la table - 1

(1) - Conduit de câbles

(2) - Tiroir

(3) - Carter d'huile

(4) - Porte-fil

Dürkopp Adler D869 e-con - Compléter la table - 2

Pour compléter la table :

  1. Visser le tiroir (2) avec le support à gauche de la partie inférieure de la table.
  2. Visser le carter d'huile (3) sous l'évidement de la machine.
  3. Visser le conduit de câbles (1) sur la partie inférieure de la table.
  4. Insérer le porte-fil (4) dans le trou.
  5. Fixer le porte-fil (4) à l'aide d'un écrou et d'une rondelle.
  6. Visser le porte-bobine et le bras de dévidage au porte-fil (4) de sorte qu'ils soient exactement l'un au-dessus de l'autre.

7.5.2 Fixation de la table au bâti

Image 71: Fixation de la table au bâti

Dürkopp Adler D869 e-con - Fixation de la table au bâti - 1

(1) - Pièce de tête (2) - Vis

Dürkopp Adler D869 e-con - Fixation de la table au bâti - 2

Pour fixer la table au bâti :

  1. Poser la table sur les pièces de tête (1) des barres intérieures.
  2. Visser la table à l'aide des vis (2) sur les trous de vis des pièces de tête.

7.6 Régler la hauteur de travail

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessure dû aux pièces en mouvement !

Lors du desserrage des vis des barres du bâti, la table peut s'abaisser sous l'effet de son propre poids. Risque d'écrasement.

Lors du desserrage des vis, veiller à ce que les mains ne soient pas coincées.

PRUDENCE

Dürkopp Adler D869 e-con - PRUDENCE - 1

Risque de lésion de l'appareil locomoteur dû à un réglage incorrect !

L'appareil locomoteur des opérateurs peut être lésé en cas de non-respect des exigences ergonomiques.

Adapter la hauteur de travail à la taille de la personne qui utilisera la machine.

La hauteur de travail est réglable en continu entre 750 et 900 mm (distance entre le sol et le bord supérieur de la table).

Image 72: Régler la hauteur de travail

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de lésion de l'appareil locomoteur dû à un réglage incorrect ! - 1

Pour régler la hauteur de travail :

  1. Desserrer les vis (1) des barres du bâti.
  2. Régler la table à la hauteur souhaitée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de lésion de l'appareil locomoteur dû à un réglage incorrect ! - 2

Important

Tirer ou pousser la table des deux côtés de façon uniforme afin d'éviter un coïncement.

  1. Serrer les vis (1) des barres du bâti.

7.7 Monter l'unité de contrôle

Image 73: Monter l'unité de contrôle

Dürkopp Adler D869 e-con - Monter l'unité de contrôle - 1

(1) - Pièce de décharge de contrainte (3) - Support de vis
(2) - Unité de contrôle

Dürkopp Adler D869 e-con - Monter l'unité de contrôle - 2

Pour monter l'unité de contrôle :

  1. Visser l'unité de contrôle (2) aux 4 supports de vis (3) sous la table.
  2. Bloquer le câble secteur de l'unité de contrôle (2) dans la pièce de décharge de contrainte (1).
  3. Visser la pièce de décharge de contrainte (1) sous la table.

7.8 Installer la tête de machine

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessure dû aux pièces en mouvement !

La tête de machine est lourde. Risque d'écrasement.

Lors de l'insertion de la tête de machine, veiller à ce que les mains ne soient pas coincées.

REMARQUE

Risque de dommages matériels !

Les câbles peuvent être endommagés et, par conséquent, entraver le bon fonctionnement de la machine.

Toujours poser les câbles de sorte qu'aucun point de frottement ou d'écrasement ne subsiste.

Image 74: Installer la tête de machine
Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 1

Pour installer la tête de machine :

  1. Aligner la tête de machine sur la table.
  2. Serrer la tête de machine avec les vis (1).

7.9 Démonter les œillets de transport

Image 75: Démonter les œillets de transport

Dürkopp Adler D869 e-con - Démonter les œillets de transport - 1

Pour démonter les œillets de transport, procéder comme suit :

  1. Desserrer la vis (2).
  2. Retirer les œillets de transport (1) et les rondelles.
  3. Resserrer la vis (2).

7.10 Monter le capteur à bascule

Image 76: Monter le capteur à bascule

Dürkopp Adler D869 e-con - Monter le capteur à bascule - 1

text_image ① ② 2020 CE

(1) - Capteur (2) - Aimant

Le capteur à bascule est déjà monté.

7.11 Remplacement du volant

Le volant de la machine est fourni avec le grand volant.

Le grand volant peut être remplacé par le petit volant fourni.

Dürkopp Adler D869 e-con - Remplacement du volant - 1

Important

Lors de l'installation du petit volant, positionner la protection fournie sur le volant et la visser sur la machine.

Image 77: Remplacement du volant
Dürkopp Adler D869 e-con - Important - 1

Pour remplacement le volant, procéder comme suit :

  1. Desserrer les vis (3).

  2. Démonter le grand volant (1).

  3. Positionner le petit volant (5) sur la roue crantée de manière à ce que la cheville en saillie (4) à l'intérieur du volant entre dans le trou correspondant (2) de la roue crantée.

  4. Serrer le petit volant (5) avec les vis (3).
  5. Mettre la protection (6) en place et la fixer avec les vis (7).

Le volant est remplacé.

7.12 Monter la genouillère

Image 78: Monter la genouillère

Dürkopp Adler D869 e-con - Monter la genouillère - 1

Pour monter la genouillère :

  1. Visser la genouillère (1) devant le carter d'huile sous la table.
  2. Faire passer le câble de raccordement (2) entre le carter d'huile et l'unité de contrôle vers l'arrière.
  3. Brancher le connecteur de la genouillère dans la douille à fiche de l'unité de contrôle.

7.13 Monter la lampe de couture à diodes

REMARQUE

Risque de dommages matériels !

Les câbles peuvent être endommagés et, par conséquent, entraver le bon fonctionnement de la machine.

Toujours poser les câbles de sorte qu'aucun point de frottement ou d'écrasement ne subsiste.

Pour le montage de la lampe de couture à diodes, les éléments suivants sont nécessaires :

• Lampe de couture à diodes
• Répartiteur
- Transformateur de lampe de couture

Image 79: Monter la lampe de couture à diodes (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 1

text_image DORKÖPP ADLER ①

(1) - Protection

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 2

Pour monter la lampe de couture à diodes, procéder comme suit :

  1. Éteindre la machine.
  2. Démonter les protections (1).

Image 80: Monter la lampe de couture à diodes (2)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 3

  1. Visser le support (4) sur le couvercle de la tête de machine avec la vis (3).

  2. Pousser la lampe de couture (5) dans le support (4) et la fixer sur le couvercle de la tête de machine avec le collier (2).

Image 81: Monter la lampe de couture à diodes (3)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 4

  1. Faire passer le câble (8) avec les colliers (7) dans le bras de la machine.
  2. Faire passer le câble (8) dans le guide (6) sous la table.

Image 82: Monter la lampe de couture à diodes (4)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 5

  1. Sur la protection (1), limer un morceau de matériau (indiqué en bleu) pour ne pas endommager le câble (8).
  2. Monter la protection (1).

Image 83: Monter la lampe de couture à diodes (5)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 6

(10)- Câble électrique

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 7

  1. Visser le répartiteur (11) sous la table en faisant attention à la longueur des câbles.
  2. Retirer le câble électrique (10) de l'unité de contrôle et l'insérer dans le répartiteur (11).
  3. Insérer le câble (9) du répartiteur (11) dans l'unité de contrôle.

Image 84: Monter la lampe de couture à diodes (6)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 8

(12)- Transformateur de lampe de couture

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 9

  1. Monter le transformateur de lampe de couture (12) de sorte que l'opérateur puisse y accéder facilement.

  2. Raccorder le câble de la lampe de couture à diodes au transformateur de lampe de couture (12) conformément au schéma de câblage (Annexe (p. 209)).

  3. Visser le couvercle du répartiteur (11) et poser proprement les câbles.

7.14 Monter la lampe de couture CCEA

REMARQUE

Risque de dommages matériels !

Les câbles peuvent être endommagés et, par conséquent, entraver le bon fonctionnement de la machine.

Toujours poser les câbles de sorte qu'aucun point de frottement ou d'écrasement ne subsiste.

Pour le montage de la lampe de couture avec pince-étau, les éléments suivants sont nécessaires :

• Lampe de couture CCEA
- Répartiteur

Image 85: Monter la lampe de couture CCEA (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 1

text_image DURKOPP ADLER ① ②

(1) - Protection (2) - Cache du bras

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 2

Pour monter la lampe de couture à diodes, procéder comme suit :

  1. Éteindre la machine.

  2. Démonter la protection (1).

  3. Démonter le cache du bras (2).

Image 86: Monter la lampe de couture CCEA (2)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 3

  1. Percer un trou (∅ 24 mm) à l'intérieur du cache du bras (2) à l'aide du calibre.
  2. Monter le cache du bras (2).

Image 87: Monter la lampe de couture CCEA (3)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 4

  1. Visser le support (4) sur le bras de machine avec la vis et le disque denté (ATTENTION : utiliser la vis M6x30 et la rondelle avec anneau élastique fournis dans le pack d'accessoires).
  2. Pousser et visser la lampe de couture (3) sur le support (4).

Image 88: Monter la lampe de couture CCEA (4)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 5

  1. Faire passer le câble (7) avec les colliers (6) dans le bras de la machine (laisser une longueur de câble (7) suffisante pour permettre le libre positionnement de la lampe de couture).
  2. Faire passer le câble (7) dans le guide (5) sous la table.

Image 89: Monter la lampe de couture CCEA (5)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 6

  1. Sur la protection (1), limer un morceau de matériau (indiqué en bleu) pour ne pas endommager le câble (7).
  2. Monter la protection (1).

Image 90: Monter la lampe de couture CCEA (6)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 7

(9) - Câble électrique

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 8

  1. Visser le répartiteur (10) sous la table en faisant attention à la longueur des câbles.
  2. Retirer le câble électrique (9) de l'unité de contrôle et l'insérer dans le répartiteur (10).
  3. Insérer le câble (8) du répartiteur (10) dans l'unité de contrôle.
  4. Raccorder le câble de la lampe de couture au répartiteur (10) conformément au schéma de câblage (Annexe (p. 209)).
  5. Visser le couvercle du répartiteur (10) et poser proprement les câbles.

7.15 Monter la lampe de couture avec pince-étau

REMARQUE

Risque de dommages matériels !

Les câbles peuvent être endommagés et, par conséquent, entraver le bon fonctionnement de la machine.

Toujours poser les câbles de sorte qu'aucun point de frottement ou d'écrasement ne subsiste.

Pour le montage de la lampe de couture avec pince-étau, les éléments suivants sont nécessaires :

  • Lampe de couture
    • Répartiteur
  • Multiprise

Image 91: Monter la lampe de couture avec pince-étau (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 1

Pour monter la lampe de couture avec pince-étau, procéder comme suit :

  1. Éteindre la machine.
  2. Fixer la lampe de couture (1) sur la table.

Image 92: Monter la lampe de couture avec pince-étau (3)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 2

(3) - Câble électrique

(4) - Répartiteur

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 3

  1. Visser le répartiteur (4) sous la table en faisant attention à la longueur des câbles.
  2. Retirer le câble électrique (3) de l'unité de contrôle et l'insérer dans le répartiteur (4).
  3. Insérer le câble (2) du répartiteur (4) dans l'unité de contrôle.

Image 93: Monter la lampe de couture avec pince-étau (3)

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages matériels ! - 4

  1. Raccorder la multiprise (5) au répartiteur (4) conformément au schéma de câblage (Annexe (p. 209)).
  2. Visser le couvercle du répartiteur (4) et poser proprement les câbles.
  3. Enficher le connecteur de la lampe de couture (1) dans la multiprise (5).

7.16 Raccordement électrique

DANGER

Dürkopp Adler D869 e-con - DANGER - 1

Danger de mort dû à des éléments sous tension !

Risque de graves blessures et de mort en cas de contact non protégé avec le courant.

Seul un personnel spécialisé qualifié est habilité à travailler sur les équipements électriques.

Dürkopp Adler D869 e-con - DANGER - 2

Important

La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'entraînement de couture doit correspondre à la tension du secteur.

7.16.1 Raccorder le transformateur de lampe de couture

DANGER

Dürkopp Adler D869 e-con - DANGER - 1

Danger de mort par électrocution !

Lorsque la machine à coudre est mise hors tension à l'aide de l'interrupteur principal, la tension d'alimentation reste activée pour la lampe de couture.

Avant le montage de la lampe de couture avec le transformateur de lampe de couture, débrancher la fiche secteur. Faire en sorte que la fiche secteur ne puisse pas être rebranchée par erreur.

Image 94: Raccorder le transformateur de lampe de couture
Dürkopp Adler D869 e-con - DANGER - 2

(1) - Transformateur de lampe de couture
(2) - Unité de contrôle

Dürkopp Adler D869 e-con - DANGER - 3

Pour raccorder le transformateur de lampe de couture :

  1. Éteindre la machine.
  2. Visser le transformateur de lampe de couture (1) à côté de l'unité de contrôle (2) sous la table.
  3. Raccorder le transformateur de lampe de couture (1) conformément au schéma de câblage (voir l'annexe (p. 209)).

7.16.2 Établir la liaison équipotentielle

DANGER

Dürkopp Adler D869 e-con - DANGER - 1

Danger de mort dû à des éléments sous tension !

Risque de graves blessures et de mort en cas de contact non protégé avec le courant.

Débrancher la fiche secteur avant d'établir la liaison équipotentielle. Faire en sorte que la fiche secteur ne puisse pas être rebranchée par erreur.

Le câble de mise à la terre évacue les charges statiques de la tête de machine vers la masse. La liaison équipotentielle est déjà montée sur la machine mais doit encore être raccordée à l'unité de contrôle.

Image 95: Établir la liaison équipotentielle (1)

Dürkopp Adler D869 e-con - Danger de mort dû à des éléments sous tension ! - 1

(1) - Liaison équipotentielle

Image 96: Établir la liaison équipotentielle (2)

Dürkopp Adler D869 e-con - Danger de mort dû à des éléments sous tension ! - 2

(1) - Liaison équipotentielle (2) - Unité de contrôle

Dürkopp Adler D869 e-con - Danger de mort dû à des éléments sous tension ! - 3

Pour établir la liaison équipotentielle :

  1. Raccorder la liaison équipotentielle (1) à l'unité de contrôle (2).

7.16.3 Raccordement de la commande

DANGER

Dürkopp Adler D869 e-con - DANGER - 1

Danger de mort dû à des éléments sous tension !

Risque de graves blessures et de mort en cas de contact non protégé avec le courant.

Débrancher la fiche secteur avant de raccorder l'unité de contrôle. Faire en sorte que la fiche secteur ne puisse pas être rebranchée par erreur.

Dürkopp Adler D869 e-con - Danger de mort dû à des éléments sous tension ! - 1

Pour raccorder l'unité de contrôle :

  1. Raccorder l'unité de contrôle conformément au schéma de câblage (p. 209).

7.17 Raccordement pneumatique (en option)

REMARQUE

Dommages matériels dus à la présence d'huile dans l'air comprimé !

Les particules d'huile entraînées dans l'air comprimé peuvent occasionner des dysfonctionnements de la machine et un encrassement de la matière à coudre.

S'assurer qu'aucune particule d'huile ne pénètre dans le réseau d'air comprimé.

REMARQUE

Dommages matériels dus à un réglage incorrect !

Une pression du réseau incorrecte peut entraîner des dommages sur la machine.

S'assurer que la machine est utilisée uniquement lorsque la pression du réseau est correctement réglée.

Le système pneumatique de la machine et des équipements supplémentaires doit être alimenté en air comprimé exempt d'huile et d'eau. La pression du réseau doit être comprise entre 8 et 10 bar.

Dürkopp Adler D869 e-con - REMARQUE - 1

Information

Le pack de raccordement pneumatique est disponible sous la référence 0797 003031. Il comprend :

  • un flexible de raccordement au système (longueur 5 m, diamètre 9 mm) ;
  • des douilles de flexible et des colliers de serrage ;
  • des connecteurs mâles et femelles d'accouplement.

7.17.1 Monter l'unité de maintenance à air comprimé

Image 97: Monter l'unité de maintenance à air comprimé

Dürkopp Adler D869 e-con - Monter l'unité de maintenance à air comprimé - 1

(3) - Unité de maintenance

(2) - Flexible de raccordement au système

(4) - Flexible de machine

Dürkopp Adler D869 e-con - Monter l'unité de maintenance à air comprimé - 2

Pour monter l'unité de maintenance à air comprimé :

  1. Fixer l'unité de maintenance (3) avec une équerre, des vis et un collier sur la traverse supérieure (1) du bâti.
  2. Raccorder le flexible de machine (4) venant de la tête à l'unité de maintenance (3) en haut à droite.
  3. Raccorder le flexible de raccordement au système (2) au système pneumatique.

7.17.2 Régler la pression de service

REMARQUE

Dommages matériels dus à un réglage incorrect !

Une pression de service incorrecte peut entraîner des dommages sur la machine.

S'assurer que la machine est utilisée uniquement lorsque la pression de service est correctement réglée.

Dürkopp Adler D869 e-con - Dommages matériels dus à un réglage incorrect ! - 1

Réglage correct

La pression de service autorisée est indiquée au chapitre Caractéristiques techniques (p. 207). La pression de service ne doit pas différer de plus de ±0,5 bar.

Image 98: Régler la pression de service

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 1

(1) - Régulateur de pression (2) - Manomètre

Dürkopp Adler D869 e-con - Réglage correct - 2

Pour régler la pression de service :

  1. Tirer le régulateur de pression (1) vers le haut.
  2. Tourner le régulateur de pression jusqu'à ce que le manomètre (2) indique le bon réglage :

- augmenter la pression = tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ;

- réduire la pression = tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

  1. Repousser le régulateur de pression (1) vers le bas.

7.18 Contrôler la lubrification

Toutes les mèches et tous les feutres de la tête sont livrés imprégnés d'huile. Cette huile est transportée dans le réservoir d'huile pendant l'utilisation. Lors du premier remplissage, il ne faut donc pas verser trop d'huile.

Image 99: Contrôler la lubrification

Dürkopp Adler D869 e-con - Contrôler la lubrification - 1

text_image Max. Min. ① ② ③

(1) - Repère de niveau minimum

(3) - Verre de regard

(2) - Repère de niveau maximum

Dürkopp Adler D869 e-con - Contrôler la lubrification - 2

Pour contrôler la lubrification :

  1. Coudre avec la machine pendant environ 1 minute.
  2. Sur le verre de regard (3), contrôler si le voyant d'avertissement s'allume en rouge ou si le niveau d'huile est inférieur au repère de niveau minimum (1).
  3. Si tel est le cas, rajouter de l'huile (p. 140).

7.19 Effectuer un cycle d'essai

Après l'installation, effectuer un cycle d'essai pour contrôler la fonctionnalité de la machine.

8 Mise hors service

AVERTISSEMENT

Dürkopp Adler D869 e-con - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessures en cas de négligence !

Risque de blessures graves.

Nettoyer la machine UNIQUEMENT lorsqu'elle est désactivée.

Faire débrancher les raccordements

UNIQUEMENT par du personnel formé.

PRUDENCE

Dürkopp Adler D869 e-con - PRUDENCE - 1

Risque de blessures en cas de contact avec de l'huile !

L'huile peut causer des lésions en cas de contact avec la peau.

Éviter tout contact cutané avec l'huile.

Si de l'huile est entrée en contact avec la peau, laver soigneusement les zones concernées.

La mise hors service de la machine, transitoire ou prolongée, nécessite la réalisation de différentes opérations.

Dürkopp Adler D869 e-con - PRUDENCE - 2

Pour mettre la machine hors service :

  1. Éteindre la machine.
  2. Débrancher la fiche secteur.
  3. Débrancher la machine du réseau d'air comprimé, s'il y en a un.
  4. Avec un chiffon, essuyer les résidus d'huile provenant du réservoir d'huile.
  5. Recouvrir le panneau de commande pour le protéger de tout encrassement.
  6. Recouvrir l'unité de contrôle pour la protéger de tout encrassement.
  7. Dans la mesure du possible, recouvrir la machine complète pour la protéger de tout encrassement et dommage.

9 Mise au rebut

ATTENTION

Dürkopp Adler D869 e-con - ATTENTION - 1

Risque de dommages à l'environnement en cas de mise au rebut inappropriée !

En cas de mise au rebut incorrecte de la machine, il existe un risque important de pollution environnementale.

TOUJOURS respecter les prescriptions nationales relatives à la mise au rebut.

Dürkopp Adler D869 e-con - Risque de dommages à l'environnement en cas de mise au rebut inappropriée ! - 1

La machine ne doit pas être mise au rebut avec les ordures ménagères.

Elle doit être mise au rebut de manière appropriée, conformément aux prescriptions nationales.

Lors de la mise au rebut de la machine, ne pas oublier qu'elle se compose de différents matériaux (acier, plastique, éléments électroniques, etc.). Pour leur mise au rebut, respecter les prescriptions nationales.

10 Élimination des dysfonctionnements

10.1 Service clientèle

En cas de réparation ou de problème avec la machine, contacter :

Dürkopp Adler GmbH

Potsdamer Str. 190

33719 Bielefeld

Tél. +49 (0) 180 5 383 756

Fax +49 (0) 521 925 2594

E-mail : service@duerkopp-adler.com

Internet : www.duerkopp-adler.com

Dürkopp Adler D869 e-con - Dürkopp Adler GmbH - 1

10.2 Messages du logiciel

CodeType Causepossible Solution
1000Erreur Connecteur de l’encodeur du moteur de la machine à coudre (Sub-D, 9 pôles) non raccordé• Brancher le câble de l’encodeur à l’unité de contrôle• Veiller à utiliser la bonne interface
1001Erreur Défaut du moteur de la machine à coudreConnecteur du moteur de la machine à coudre (AMP) non raccordé• Vérifier le raccordement et brancher• Mesurer les phases du moteur de la machine à coudre ( R = 2,8 , valeur ohmique élevée par rapport à PE)• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur de la machine à coudre• Remplacer l’unité de contrôle
1002Erreur Défaut d’isolation du moteur de la machine à coudre• Vérifier la phase du moteur et la liaison à basse impédance de PE• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur de la machine à coudre
1004Erreur Sens derotation incorrect du moteur de la machine à coudreRemplacer l’encodeurVérifier l’attribution du connecteur du moteur et la modifier si nécessaireVérifier le câblage dans le distributeur de machine et le modifier si nécessaireMesurer les phases du moteur et vérifier les valeurs
1005Erreur Moteurbloqué • Éliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur de la machine à coudre
1006Erreur Vitessede rotation maximale dépasséeRemplacer l’encodeurEffectuer une réinitialisationVérifier la catégorie de la machine (t 51 04)
1007Erreur Erreurlors de la course de référenceRemplacer l’encodeurÉliminer le point de forçage dans la machine
1008Erreur Erreurde l’encodeur du moteur de la machine à coudreRemplacer l’encodeur
1010Erreur Connecteurdu synchroniseur externe (Sub-D, 9 pôles) non branchéBrancher le câble du synchroniseur externe à l’unité de contrôle, veiller à utiliser la bonne interface (Sync)Recommandé uniquement pour les machines avec transmission !
1011Erreur L’impulsionz de l’encodeur est absenteArrêter l’unité de contrôle, tourner le volant et remettre l’unité de contrôle sous tensionSi l’erreur persiste, vérifier l’encodeur
1012Erreur Erreurdu synchroniseur • Remplacerle synchroniseur
1054Erreur Court-circuit interne • Remplacer l’unité de contrôle
1055Erreur Surchargedu moteur de la machine à coudreÉliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur de la machine à coudre
1060Erreur Surchargesurintensité/surtension du moteur de la machine à coudreContrôler la sélection de la catégorie de machineRemplacer l’unité de contrôleRemplacer le moteurRemplacer l’encodeur
CodeType Cause ppossible Solution
1061Erreur Surcharge/surintensité/surtension du moteur de la machine à coudreContrôler la sélection de la catégorie de machineRemplacer l'unité de contrôleRemplacer le moteurRemplacer l'encodeur
1120Erreur Erreur d'initialisation du moteur de la machine à coudreEffectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
1121Erreur Chien de garde du moteur de la machine à coudreEffectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
1203Erreur Position non atteinte (pendant la coupe du fil, la rotation arrière, etc.)Vérifier les réglages du régulateur et les modifier si nécessaire (par ex. réglage du coupe-fil, tension de la courroie, etc.)Contrôler la positionLevier de fil point mort haut
1302Erreur Erreur de courant du moteur de la machine à coudreContrôler l'arrêt de la maintenanceÉliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l'encodeurRemplacer le moteur
1330Erreur Pas de réponse du moteur de la machine à coudreEffectuer la mise à jour du logicielRemplacer l'unité de contrôle
2101Erreur Dépassement temps course de référence carte moteur pas à pas X30Contrôler le capteur de référence
2105Erreur Blocage carte moteur pas à pas X30Éliminer le point de forçage dans la machine
2121Erreur Connecteur encodeur (Sub-D, 9 pôles) non rac-cordé carte moteur pas à pas X30Brancher le câble de l'encodeur à l'unité de contrôle, veiller à utiliser la bonne interface
2122Erreur Position de roue polaire introuvable carte moteur pas à pas X30Contrôler la mobilité du moteur pas à pas 1
2130Erreur Carte moteur pas à pas X30 ne répond pasEffectuer la mise à jour du logicielRemplacer l'unité de contrôle
2131Erreur Erreur init. carte moteur pas à pas X30Effectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
CodeType Causepossible Solution
2152Erreur Surintensité carte moteur pas à pas X30• Éliminer le point de forçage dans la machine
2171Erreur Chien dede garde (longueur point) carte moteur pas à pas X30• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2172Erreur Surchargege/surintensité/surtension moteur pas à pas (longueur point) carte moteur pas à pas X30• Contrôler la sélection de la catégorie de machine• Remplacer l’unité de contrôle• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur pas à pas
2173Erreur Encodeurmoteur machine à coudre non raccordé (longueur point) carte moteur pas à pas X30• Remplacer l’unité de contrôle
2174Erreur Encodeurmoteur machine à coudre non initialisé (longueur point) carte moteur pas à pas X30• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2175Erreur Positioninit. introuvable (longueur point) carte moteur pas à pas X30• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur
2176Erreur Cartemoteur pas à pas X30 non active (longueur point)• Remplacer l’unité de contrôle
2177Erreur Surchargege (longueur point) carte moteur pas à pas X30• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur
2178Erreur Défautencodeur (longueur point) carte moteur pas à pas X30• Remplacer l’encodeur
2179Erreur Défautcapteur courant (longueur point) carte moteur pas à pas X30• Remplacer l’unité de contrôle
2180Erreur Sens rotationmoteur pas à pas incorrect (longueur point) carte moteur pas à pas X30• Remplacer l’encodeur• Vérifier que les connecteurs ne sont pas inversés• Vérifier le câblage à l’intérieur de la distribution de machine et le remplacer si nécessaire
2181Erreur Écheccourse référence (longueur point) carte moteur pas à pas X30• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur
CodeType Cause ppossible Solution
2183Erreur Surintensité (longueur point) carte moteur pas à pas X30Remplacer l’unité de contrôle
2184Erreur Init. paramètre (longueur point) carte moteur pas à pas X30Effectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
2185Erreur Défaut solation (longueur point) carte moteur pas à pas X30Vérifier la phase du moteur et la liaison à basse impédance de PERemplacer l’encodeurRemplacer le moteur de la machine à coudre
2187Erreur Échec intervalle transport (longueur point) carte moteur pas à pas X30Effectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
2188Erreur Échec course référence (longueur point) carte moteur pas à pas X30Éliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur
2201Erreur Dépassement temps course de référence carte moteur pas à pas X40Contrôler le capteur de référence
2205Erreur Moteur pas à pas bloqué carte moteur pas à pas X40Éliminer le point de forçage dans la machine
2221Erreur Connecteur encodeur (Sub-D, 9 pôles) non rac-cordé carte moteur pas à pas X40Brancher le câble de l’encodeur à l’unité de contrôle, veiller à utiliser la bonne interface
2222Erreur Position de roue polaire introuvable carte moteur pas à pas X40Contrôler la mobilité du moteur pas à pas 1
2230Erreur Carte moteur pas à pas X40 ne répond pasEffectuer la mise à jour du logicielRemplacer l’unité de contrôle
2231Erreur Erreur init. carte moteur pas à pas X40Effectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
2252Erreur Surintensité carte moteur pas à pas X40Éliminer le point de forçage dans la machine
2271Erreur Chien de garde (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Effectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
CodeType Causepossible Solution
2272Erreur Surchargege/surintensité/surtension moteur pas à pas (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Contrôler la sélection de la catégorie de machineRemplacer l’unité de contrôleRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur pas à pas
2273Erreur Encodeurmoteur machine à coudre non raccordé (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Remplacer l’unité de contrôle
2274Erreur Encodeurmoteur machine à coudre non initialisé (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Effectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
2275Erreur Positioninit. introuvable (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Éliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur
2276Erreur Carte moteurmoteur pas à pas X40 non active (levée pied presseur)Remplacer l’unité de contrôle
2277Erreur Surchargege (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Éliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur
2278Erreur Défautencodeur (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Remplacer l’encodeur
2279Erreur Défautcapteur courant (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Remplacer l’unité de contrôle
2280Erreur Sens rotationmoteur pas à pas incorrect (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Remplacer l’encodeurVérifier que les connecteurs ne sont pas inversésVérifier le câblage à l’intérieur de la distribution de machine et le remplacer si nécessaire
2281Erreur Écheccourse référence (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Éliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur
2283Erreur Surintensité(mesité (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40Remplacer l’unité de contrôle
2284Erreur Init. paramètre (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2285Erreur Défautisolation (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40• Vérifier la phase du moteur et la liaison à basse impédance de PE• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur de la machine à coudre
2287Erreur Échecintervalle transport (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2288Erreur Écheccourse référence (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X40• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur
2301Erreur Dépasseement temps course référence (course pied) carte moteur pas à pas X50• Contrôler le capteur de référence
2305Erreur Moteurpas à pas bloqué carte moteur pas à pas X50• Éliminer le point de forçage dans la machine
2321Erreur Connecteurencodeur (Sub-D, 9 pôles) non rac-cordé carte moteur pas à pas X50• Brancher le câble de l'encodeur à l'unité de contrôle, veiller à utiliser la bonne interface
2322Erreur Positionde roue polaire introuvable carte moteur pas à pas X50• Contrôler la mobilité du moteur pas à pas 1
2330Erreur Carte mmoteur pas à pas X50 ne répond pas• Effectuer la mise à jour du logiciel• Remplacer l'unité de contrôle
2331Erreur Erreurinit. carte moteur pas à pas X50• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2352Erreur Surintensitécarte moteur pas à pas X50• Éliminer le point de forçage dans la machine
2371Erreur Chien degarde (levée pied presseur) carte moteur pas à pas X50• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2372Erreur Surchargesurintensité/surtension moteur pas à pas (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50• Contrôler la sélection de la catégorie de machine• Remplacer l'unité de contrôle• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur pas à pas
CodeType Cause ppossible Solution
2373Erreur Encodeur moteur machine à coudre non raccordé (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Remplacer l’unité de contrôleEffectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
2374Erreur Encodeur moteur machine à coudre non initialisé (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50
2375Erreur Positioninit. introuvable (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Éliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur
2376Erreur Carte mmoteur pas à pas X50non active (course pied presseur)Remplacer l’unité de contrôle
2377Erreur Surchargege (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Éliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur
2378Erreur Défautencodeur (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Remplacer l’encodeur
2379Erreur Défautcapteur courant (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Remplacer l’unité de contrôle
2380Erreur Sens rotationrotation moteur pas à pas incorrect (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Remplacer l’encodeurVérifier que les connecteurs ne sont pas inversésVérifier le câblage à l’intérieur de la distribution de machine et le remplacer si nécessaire
2381Erreur Écheccourse référence (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Éliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur
2383Erreur Surintesité (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Remplacer l’unité de contrôle
2384Erreur Init. paramètre (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Effectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
CodeType Causepossible Solution
2385Erreur Défautisolation (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Vérifier la phase du moteur et la liaison à basse impédance de PERemplacer l’encodeurRemplacer le moteur de la machine à coudre
2387Erreur Échecintervalle transport (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Effectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
2388Erreur Écheccourse référence (course pied presseur) carte moteur pas à pas X50Éliminer le point de forçage dans la machineRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur
2401Erreur Dépasseement temps course référence (butée-bord) carte moteur pas à pas X60Contrôler le capteur de référence
2405Erreur Moteurpas à pas bloqué (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60Éliminer le point de forçage dans la machine
2421Erreur Connecteurencodeur (Sub-D, 9 pôles) non rac-cordé carte moteur pas à pas X60Brancher le câble de l’encodeur à l’unité de contrôle, veiller à utiliser la bonne interface
2422Erreur Positionde roue polaire introuvable carte moteur pas à pas X60Contrôler la mobilité du moteur pas à pas 1
2430Erreur Cartemoteur pas à pas X60 ne répond pasEffectuer la mise à jour du logicielRemplacer l’unité de contrôle
2431Erreur Erreurinit. carte moteur pas à pas X60Effectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
2471Erreur Chiende garde (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60Effectuer la mise à jour du logicielContrôler la sélection de la catégorie de machine
2472Erreur Surchargesurintensité/surtension moteur pas à pas (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60Contrôler la sélection de la catégorie de machineRemplacer l’unité de contrôleRemplacer l’encodeurRemplacer le moteur pas à pas
2473Erreur Encodeurmoteur machine à coudre non raccordé (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60Remplacer l’unité de contrôle
CodeType Cause ppossible Solution
2474Erreur Encodeurmoteur machine à coudre non initialisé (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2475Erreur Positioninit. introuvable (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur
2476Erreur Carte mmoteur pas à pas X60 non active (butée-bord motorisée)• Remplacer l'unité de contrôle
2477Erreur Surchargege (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur
2478Erreur Défautencodeur (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Remplacer l'encodeur
2479Erreur Défautcapteur courant (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Remplacer l'unité de contrôle
2480Erreur Sens rotationrotation moteur pas à pas incorrect (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Remplacer l'encodeur• Vérifier que les connecteurs ne sont pas inversés• Vérifier le câblage à l'intérieur de la distribution de machine et le remplacer si nécessaire
2481Erreur Écheccourse référence (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur
2483Erreur Surintesité (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Remplacer l'unité de contrôle
2484Erreur Init. paramètre (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2485Erreur Défautsolation (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Vérifier la phase du moteur et la liaison à basse impédance de PE• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur de la machine à coudre
2487Erreur Échecintervalle transport (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2488Erreur Écheccourse référence (butée-bord motorisée) carte moteur pas à pas X60• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur
2501Erreur Dépassement temps course référence (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Contrôler le capteur de référence
2505Erreur Moteurpas à pas bloqué (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Éliminer le point de forçage dans la machine
2521Erreur Connecteurencodeur (Sub-D, 9 pôles) non raccordé carte moteur pas à pas X70• Brancher le câble de l’encodeur à l’unité de contrôle, veiller à utiliser la bonne interface
2522Erreur Positionde roue polaire introuvable carte moteur pas à pas X70• Contrôler la mobilité du moteur pas à pas 1
2530Erreur Carte mmoteur pas à pas X70 ne répond pas• Effectuer la mise à jour du logiciel• Remplacer l’unité de contrôle
2531Erreur Erreur init.carte moteur pas à pas X70• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2571Erreur Chien degarde (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2572Erreur Surcharge/surintensité/surtension moteur pas à pas (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Contrôler la sélection de la catégorie de machine• Remplacer l’unité de contrôle• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur pas à pas
2573Erreur Encodeurmoteur machine à coudre non raccordé (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Remplacer l’unité de contrôle
2574Erreur Encodeurmoteur machine à coudre non initialisé (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2575Erreur Positioninit. introuvable (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur
2576Erreur Carte mmoteur pas à pas X70 non active (puller tire-fil sup.)• Remplacer l'unité de contrôle
2577Erreur Surcharge(puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur
2578Erreur Défautencodeur (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Remplacer l'encodeur
2579Erreur Défautcapteur courant (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Remplacer l'unité de contrôle
2580Erreur Sens rotationmoteur pas à pas incorrect (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Remplacer l'encodeur• Vérifier que les connecteurs ne sont pas inversés• Vérifier le câblage à l'intérieur de la distribution de machine et le remplacer si nécessaire
2581Erreur Écheccourse référence (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur
2583Erreur Surintesité (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Remplacer l'unité de contrôle
2584Erreur Init. paramètre (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2585Erreur Défautisolation (puller tire-fil sup.) carte moteur pas à pas X70• Vérifier la phase du moteur et la liaison à basse impédance de PE• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur de la machine à coudre
CodeType Causepossible Solution
2587Erreur Échecintervalle transport(puller tire-fil sup.) cartemoteur pas à pas X70• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2588Erreur Écheccourse référence(puller tire-fil sup.) cartemoteur pas à pas X70• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur
2601Erreur Dépasseement temps courseréférence (puller tire-fil inf.)carte moteur pas à pas X80• Contrôler le capteur de référence
2605Erreur Moteurpas à pas bloqué(puller tire-fil inf.) cartemoteur pas à pas X80• Éliminer le point de forçage dans la machine
2621Erreur Connecteurencodeur(Sub-D, 9 pôles) non rac-cordé (puller tire-fil inf.) cartemoteur pas à pas X82• Brancher le câble de l’encodeur à l’unité de contrôle, veiller à utiliser la bonne interface
2622Erreur Positionde roue polaireintrouvable (puller tire-fil inf.)carte moteur pas à pas X80• Contrôler la mobilité du moteur pas à pas 6
2630Erreur Cartemoteur pas à pas X80ne répond pas (puller tire-fil inf.)• Effectuer la mise à jour du logiciel• Remplacer l’unité de contrôle
2631Erreur Erreurinit. (puller tire-fil inf.)carte moteur pas à pas X80• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2671Erreur Chien degarde (puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2672Erreur Surchargesurintensité/surtension moteur pas à pas(puller tire-fil inf.) cartemoteur pas à pas X80• Contrôler la sélection de la catégorie de machine• Remplacer l’unité de contrôle• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur pas à pas
2673Erreur Encodeurmoteur machine àcoudre non raccordé (puller tire-fil inf.) carte moteur pasà pas X80• Remplacer l’unité de contrôle
CodeType Cause ppossible Solution
2674Erreur Encodeur moteur machine à coudre non initialisé (puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2675Erreur Positioninit. introuvable (puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur
2676Erreur Carte mmoteur pas à pas X80 non active (puller tire-fil inf.)• Remplacer l'unité de contrôle
2677Erreur Surcharge(puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur
2678Erreur Défautencodeur (puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Remplacer l'encodeur
2679Erreur Défautcapteur courant (puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Remplacer l'unité de contrôle
2680Erreur Sens rotationrotation moteur pas à pas incorrect (puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Remplacer l'encodeur• Vérifier que les connecteurs ne sont pas inversés• Vérifier le câblage à l'intérieur de la distribution de machine et le remplacer si nécessaire
2681Erreur Écheccourse référence (puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur
2683Erreur Surintensité(puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Remplacer l'unité de contrôle
2684Erreur Init. paramètre (puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2685Erreur Défaut isolation(puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Vérifier la phase du moteur et la liaison à basse impédance de PE• Remplacer l'encodeur• Remplacer le moteur de la machine à coudre
CodeTypeCause possibleSolution
2687Erreur Échecintervalle transport (puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Effectuer la mise à jour du logiciel• Contrôler la sélection de la catégorie de machine
2688Erreur Écheccourse référence (puller tire-fil inf.) carte moteur pas à pas X80• Éliminer le point de forçage dans la machine• Remplacer l’encodeur• Remplacer le moteur
2901Erreur Dépassementdement de temps général lors du référence-ment des moteurs pas à pas• Vérifier l’interrupteur de référence
3010Erreur U100 VErreur au démarrage• Débrancher le connecteur du moteur; si l’erreur persiste, remplacer l’unité de contrôle
3011ErreurU100 V Court-circuit• Débrancher le connecteur du moteur; si l’erreur persiste, Remplacer l’unité de contrôle
3012ErreurU100 V ( I^2T ) Surcharge• Un ou plusieurs moteurs pas à pas défectueux
3020ErreurU24 V Erreur au démarrage• Débrancher le connecteur magnétique; si l’erreur persiste, Remplacer l’unité de contrôle
3021Erreur U24 VCourt-circuit • Débrancher le connecteur magnétique; si l’erreur persiste, Remplacer l’unité de contrôle
3022ErreurU24 V ( I^2T ) Surcharge• Un ou plusieurs aimants défectueux
3030Erreur Défaillance de phase moteur • Remplacer l’unité de contrôle
3104Avertisse-mentPédale pas en position 0 • Retirer le pied de la pédale lors de la mise sous tension de l’unité de contrôle
3109Avertisse-mentVerrouillage de la marche • Vérifier le capteur à bascule sur la machine
3110Information Aimant de tension des fils droit non connecté• Contrôler la connexion de l’aimant de ten-sion des fils droit
3111Information Aimant de tension des fils gauche non connecté• Contrôler la connexion de l’aimant de ten-sion des fils gauche
3150Information MaintenanceMaintenance nécessaire • Pourplus d'informations sur la maintenance de la machine, voir les instructions de service de la machine
3217Information CFRdroit • La canette est vide• Insérer une nouvelle canette
3223Information Detectionde point manqué • -
3224Information Surveillancede rotation de canette• La canette ne tourne pas• Contrôler la canette, faire avancer le fil du début
3225Information Lecapteur SSD est encrassé• Nettoyer le capteur à l'air comprimé ou avec un chiffon doux en coton
3354Information Erreur lors de la coupe du fil • Effectuer la mise à jour du logiciel
3383Information Erreur lors de la course de référence du moteur• Contrôler le moteur• Effectuer la mise à jour du logiciel
4201Avertisse-mentErreur carte SD • Insérer une carte SDcarte SD• Remplacer l'unité de contrôle
4430Avertisse-mentOP3000 : Liaison perdue • Contrôler la liaison de l'OP3000• Remplacer l'OP3000• Remplacer l'unité de contrôle
4440Erreur OP3000 : tampon de réception DAC dépassé• Contrôler la liaison de l'OP3000• Remplacer l'OP3000• Remplacer l'unité de contrôle
4441Avertisse-mentOP3000 : dépassement de temps de la réception DAC• Contrôler la liaison de l'OP3000• Remplacer l'OP3000• Remplacer l'unité de contrôle
4442Avertisse-mentOP3000 : message inconnu DAC• Contrôler la liaison de l'OP3000• Remplacer l'OP3000• Remplacer l'unité de contrôle
4443Avertisse-mentOP3000 : Somme de contrôle invalide de DAC• Contrôler la liaison de l'OP3000• Remplacer l'OP3000• Remplacer l'unité de contrôle
4445Erreur OP3000 : tampon d'émission DAC dépassé• Contrôler la liaison de l'OP3000• Remplacer l'OP3000• Remplacer l'unité de contrôle
4446Avertisse-mentOP3000 : pas de réponse de DAC• Contrôler la liaison de l'OP3000• Remplacer l'OP3000• Remplacer l'unité de contrôle
CodeType Cause ppossible Solution
4447Avertisse-mentOP3000 : réponse invalide de DACContrôler la liaison de l'OP3000Remplacer l'OP3000Remplacer l'unité de contrôle
4450Erreur OP3000Tampon de réceptionDAC de l'OP dépasséContrôler la liaison de l'OP3000Remplacer l'OP3000Remplacer l'unité de contrôle
4451Avertisse-mentOP3000 : dépassement de temps de la réception DAC de l'OPContrôler la liaison de l'OP3000Remplacer l'OP3000Remplacer l'unité de contrôle
4452Avertisse-mentOP3000 : message inconnu DAC de l'OPContrôler la liaison de l'OP3000Remplacer l'OP3000Remplacer l'unité de contrôle
4456Avertisse-mentOP3000 : pas de réponse de DACContrôler la liaison de l'OP3000Remplacer l'OP3000Remplacer l'unité de contrôle
4460Avertisse-mentLiaison de l'OP7000 perdueContrôler la liaison de l'OP7000Remplacer l'OP7000Remplacer l'unité de contrôle
4906Information Pas dans la table de conversionVérifier raccordement ID machineRéinit. ou modification de la catégorie de machine nécessaire
4907Information Pas dans la table de conversionModification de la catégorie de machine nécessaire
4908Information Pas dans la table de conversionRéinit. nécessaire
4911Information Pas dans la table de conversionRéinit. nécessaire
4918Avertisse-mentFichier de mise à jour invalideContacter le service DA
4919Avertisse-mentÉchec de la réinitialisationContacter le service DA
4920Avertisse-mentErreur dans le journal de mise à jourContacter le service DA
4921Avertisse-mentLa mise à jour a été interrompueContacter le service DA
CodeType Causepossible Solution
4922Erreur Aucunebase de données utilisateurs trouvée• Contacter le service DA
4923Erreur Échecde la synchronisation • Contacter le service DA
4930Information Unitéde contrôle changée • Transmission de données entre le panneau de commande et l'unité de contrôle
4931Information Erreur de somme de contrôle de l'unité de contrôle• Transmission de données entre le panneau de commande et l'unité de contrôle
6353Erreur Dépassement de temps EEprom• Arrêter l'unité de contrôle, attendre l'extinction des DEL, vérifier la liaison ID machine et remettre l'unité de contrôle sous tension
5001Information Catégorie de machine incorrecte• Changer la catégorie de machine• Effectuer une réinitialisation
5002Information Catégorie de machine incorrecte ou erreur de connexion ID machine• Changer la catégorie de machine• Effectuer une réinitialisation
5003Information Version de données trop ancienne• Effectuer une réinitialisation
5004Information Somme de contrôle erronée • Effectuer une réinitialisation
6360Information Pas de données valides sur l'EEprom externe (les structures de données internes ne sont pas compatibles avec la mémoire de données externe)• Mettre le logiciel à jour
6361Information Pas d'EEprom externe rac-cordé• Brancher ID machine
6362Information Pas de données valides sur l'Eeprom interne (les données internes ne sont pas compatibles avec la mémoire de données externe)• Vérifier la connexion ID machine• Arrêter l'unité de contrôle, attendre l'extinction des DEL et remettre l'unité de contrôle sous tension• Mettre le logiciel à jour
6363Information Pas de données valides sur les EEprom interne et externe (la version du logiciel n'est pas compatible avec la mémoire de données interne, propriétés de fonctionnement en cas d'urgence uniquement)• Vérifier la connexion ID machine• Arrêter l'unité de contrôle, attendre l'extinction des DEL et remettre l'unité de contrôle sous tension• Mettre le logiciel à jour
6364InformationPas de données valides sur l'EEprom interne et EEprom externe non raccordé (les structures de données internes ne sont pas compatibles avec la mémoire de données externe)Vérifier la connexion ID machineArrêter l'unité de contrôle, attendre l'extinction des DEL et remettre l'unité de contrôle sous tensionMettre le logiciel à jour
6365InformationEprom interne défectueux • Remplacer l'unité de contrôle
6366InformationEprom interne défectueux et données externes invalides (propriétés de fonctionnement en cas d'urgence uniquement)Remplacer l'unité de contrôle
6367InformationEprom interne défectueux et données externes invalides (propriétés de fonctionnement en cas d'urgence uniquement)Remplacer l'unité de contrôle
7270InformationCAN externe • Contrôler les câbles de liaisonEffectuer la mise à jour du logicielRemplacer les CAN esclaves
9310Erreur Convoyeur de bande non raccordéContrôler les câbles de liaisonEffectuer la mise à jour du logicielRemplacer l'unité de contrôle du convoyeur de bande
9320Erreur Convoyeur de bande abaisséAucune solution inscrite dans la table de conversion
9330InformationCapteur d'épaisseur de matière non connectéContrôler les câbles de liaisonEffectuer la mise à jour du logicielRemplacer le capteur d'épaisseur de matière
9340Erreur Contrôleur fil restant non connectéContrôler les câbles de liaisonEffectuer la mise à jour du logicielRemplacer les contrôleurs de fil restant
9910Avertisse-mentArrêt de couture • Vérifier le capteur à bascule sur la machineVérifier les 24 VRemplacer l'unité de contrôle
CodeTypeCause possibleSolution
9911 AAvertisse-mentArrêt alimentation • L’unité de contrôle est arrêtée
9912 AAvertisse-mentRedémarrage nécessaire • Arrêter l’unité de contrôle
9913 AAvertisse-mentCanette vide • Insérer une canette pleine
9914 AAvertisse-mentRéinit. • Retirer la clé USB !
9915 AAvertisse-mentVeuillez patienter ! • Patienter et ne pas retirer la clé USB
9916 AAvertisse-mentSupprimer mémoire interne • Supprimer la carte SD. Continuer avec OK ; interrompre avec ESC
9917 AAvertisse-mentSupprimer clé USB • Supprimer la clé USB. Continuer avec OK ; interrompre avec ESC
9918 AAvertisse-mentAucune clé USB disponible • Insérer la clé USB
9919 AAvertisse-mentArrêt de couture • Machine pour enfilage en mode verrouil-lage marche
9920 AAvertisse-mentRéférencement • Attendre le référencement moteur
9921 AAvertisse-mentAfficher message QONDAC • Message
9922 AAvertisse-mentArrêt de service • Vérifier la touche Arrêt de service• Vérifier les 24 V• Remplacer l’unité de contrôle
9923 AAvertisse-mentMàj nécessaire • Confirmer le redémarrage avec OK ou l’interrompre avec ESC
9924 AAvertisse-mentClé sécurité créée • Création d’une clé de sécurité sur la clé USB
9925 AAvertisse-mentClé sécurité modifiée ! • Écraser clé sécurité ?
9926 AAvertisse-mentConfirmer réinit. • Effectuer une réinitialisation ?
9927 AAvertisse-mentRéinit. • Réinitialisation réussie
9928 AAvertisse-mentRéférencer ? • Enfoncer la pédale (position de pédale-2)
9929 AAvertisse-mentQté fil crochet insuffisante • Insérer une canette pleine
Code Type Cause possible Solution
9930 AvertissementCanette vide • Insérer une canette pleine
9931 Information Mode bobineur • Enfoncer la pédale pour quitter le mode bobineur
9932 Information Aucun programme disponible• Sans programme de couture, le mode automatique n'est pas disponible.Utiliser le mode de programmation pour créer un nouveau programme de couture.

10.3 Erreurs pendant la couture

Erreur Causespossibles Solution
Déroulage du fil au début de la coutureLa prétension du fil d’aiguille est trop élevéeContrôler la prétension du fil d’aiguille (p. 40).
Déchirement de filLes fils d’aiguille et de crochet ne sont pas correctement enfilésContrôler le chemin d’enfilage (p. 19).
L’aiguille est tordue ou à angles vifsRemplacer l’aiguille (p. 22).
L’aiguille n’est pas correctement insérée dans la barre à aiguilleInsérer correctement l’aiguille dans la barre à aiguille (p. 22).
Le fil utilisé est inadapté Utiliser un fil recommandé (p. 207).
Les tensions de fil sont trop élevées pour le fil utiliséContrôler les tensions de fil (p. 40).
Les éléments de guidage de fil tels que guide-fils sont à angles vifsContrôler le chemin d’enfilage (p. 19).
La plaque d’aiguille ou le crochet a été endommagé(e) par l’aiguilleFaire réparer ces éléments par du personnel spécialisé qualifié
Points manquésLes fils d'aiguille et de crochet ne sont pas correctement enfilésContrôler le chemin d'enfi-lage (p. 19).
L'aiguille est usée ou tordueRemplacer l'aiguille (p. 22).
L'aiguille n'est pas correctement insérée dans la barre à aiguilleInsérer correctement l'aiguille dans la barre à aiguille (p. 22).
L'épaisseur d'aiguille utilisée est inadaptéeUtiliser l'épaisseur d'aiguille recommandée (p. 207).
Le porte-fil est mal montéContrôler le montage du porte-fil
Les tensions de fil sont trop élevéesContrôler les tensions de fil (p. 40).
La plaque d'aiguille ou le crochet a été endommagé(e) par l'aiguilleFaire réparer ces éléments par du personnel spécialisé qualifié
L'écart entre le crochet et l'aiguille n'est pas correctement régléRégler correctement l'écart (Instructions de service)
Points lâches LLes tensions de fil ne sont pas adaptées à la pièce à coudre, à l'épaisseur de la pièce à coudre ou au fil utiliséContrôler les tensions de fil (p. 40).
Les fils d'aiguille et de crochet ne sont pas correctement enfilésContrôler le chemin d'enfilage (p. 19).
Rupture d'aiguilleL'épaisseur d'aiguille n'est pas adaptée à la pièce à coudre ou au filUtiliser l'épaisseur d'aiguille recommandée (p. 207).

11 Caractéristiques techniques

11.1 Données et valeurs caractéristiques

Caractéristiques techniquesUnitéD869-180922-01D869-280922-01
Type de point Point noué double 301
Type de crochet Vertical (XL), de grande capacité
Nombre d'aiguilles 1 2
Système d'aiguille 134-35
Force de l'aiguille [Nm] 90 à 180
Épaisseur de fil d'aiguille [Nm] 80/3 - 10/3
Épaisseur de fil de crochet [Nm] 100/3 - 10/3
Longueur de point[mm]9/9
Vitesse maximale[tr/min]2800
Vitesse à la livraison[tr/min]2800
Tension secteur[V]230 V
Fréquence réseau[Hz]50/60
Pression de service[bar]6(air comprimé nécessaire uniquement avec des équipements supplémentaires optionnels)
Longueur[mm]600650
Largeur[mm]230230
Hauteur[mm]470470
Poids[kg]5657

11.2 Conditions requises pour un fonctionnement sans problème

La qualité de l'air comprimé doit être garantie conformément à la norme ISO 8573-1: 2010 [7:4:4]

12 Annexe

Image 100: Table
Dürkopp Adler D869 e-con - Annexe - 1

text_image HORI STERNA OBERSTEIE 60 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123.5 124.5(4x) 255 410(4x) 65 (509) (725) 1200 550 550

Image 101: Table
Dürkopp Adler D869 e-con - Annexe - 2

Tél. : +49 (0) 521 925 00

E-mail : service@duerkopp-adler.com

www.duerkopp-adler.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dürkopp Adler

Modèle : D869 e-con

Catégorie : Machine à coudre