PH6U4X32 - Non catégorisé APC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PH6U4X32 APC au format PDF.

📄 5 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice APC PH6U4X32 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Onduleur
Capacité 600 VA / 360 W
Technologie Technologie line-interactive
Nombre de prises 4 prises de sortie
Temps de transfert Moins de 10 ms
Autonomie Variable selon la charge
Protection contre les surtensions Oui
Indicateur LED Oui, pour l'état de l'alimentation
Dimensions Environ 30 x 10 x 15 cm
Poids Environ 4 kg
Utilisation recommandée Pour ordinateurs, équipements réseau et appareils électroniques sensibles
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des connexions
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PH6U4X32 APC

Que faire si mon APC PH6U4X32 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une autre prise.
Comment savoir si mon APC PH6U4X32 est en surcharge ?
L'indicateur de surcharge sur l'appareil s'allumera si la charge connectée dépasse la capacité maximale. Vérifiez les appareils branchés et réduisez la charge si nécessaire.
Que faire si l'indicateur de batterie clignote ?
Un indicateur de batterie clignotant signifie généralement que la batterie est faible ou nécessite une recharge. Assurez-vous que l'appareil est branché et laissez-le charger pendant quelques heures.
Comment remplacer la batterie de l'APC PH6U4X32 ?
Pour remplacer la batterie, débranchez l'appareil et retirez le couvercle de la batterie. Enlevez la batterie usagée et insérez une nouvelle batterie compatible. Refermez le couvercle et rebranchez l'appareil.
Le produit émet des bips, que cela signifie-t-il ?
Les bips peuvent indiquer divers problèmes, comme une surcharge, une batterie faible ou une panne de courant. Vérifiez les voyants d'état pour plus d'informations et suivez les étapes recommandées dans le manuel d'utilisation.
Puis-je utiliser l'APC PH6U4X32 avec des appareils à haute puissance ?
Il est recommandé de ne pas dépasser la capacité de l'appareil, qui est de 600 VA. Vérifiez la puissance de vos appareils avant de les brancher pour éviter de causer des dommages.
Comment réinitialiser mon APC PH6U4X32 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes. Rebranchez ensuite l'appareil pour le redémarrer.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PH6U4X32 - APC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PH6U4X32 de la marque APC.

MODE D'EMPLOI PH6U4X32 APC

environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cmbetween the radiator & your body.

  • IC This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cmbetween the radiator and your body.•French: Cet appareil radio est conforme au CNR-247d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Limited Warranty SEIT warrants its smart hardware devices to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of two (2) years from the date of purchase by the original purchaser. The SEIT obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its sole option, any such defective smart hardware devices. Repair or replacement of a defective smart hardware devices or part thereof does not extend the original warranty period. APC by Schneider Electric IT Customer Support Worldwide For country specific customer support, go to the APC by Schneider Electric Web site, www.apc.com. PH6U4X32 / PH6U4X32WNominal Operating Voltage 120 Vac, 50/60 HzMaximum Amperage 15 AJoule Rating 2160 JoulesUSB Charging Ports4 ports (5V, 4.8A Total). 2.4A max per port, with Smart ChargingDimensions10.4 in x 3.9 in x 1.43 in(26.5 cm x 10 cm x 3.65 cm) EN 990-9992A 06/2020 © 2020 APC by Schneider Electric. APC, the APC logo are owned by Schneider Electric Industries S.A.S., or their affiliated companies. All other trademarks are property of their respective owners.Instructions de sécurité et informations générales Inspectez l'emballage et son contenu à réception. Informez le transporteur et le revendeur si vous constatez des dommages. Témoins, connecteurs et boutons Interrupteur principal et disjoncteur : L'interrupteur de Marche/Arrêt permet d'alimenter ou non toutes les prises et fait office de disjoncteur. En cas de surcharge, l'interrupteur Marche/Arrêt bascule en position d'arrêt. Débranchez tous les équipements du SurgeArrest avant de remettre l'interrupteur en position Marche. Protection activée : Ce témoin est normalement allumé pour indiquer que la protection contre les surtensions est activée et prête à protéger les équipements connectés. Si ce témoin est éteint, les circuits de suppression des surtensions ont un problème. Contactez l'assistance technique de Schneider Electric (SEIT) à l'aide des informations de contact figurant dans ce guide. Terre OK : Ce témoin est normalement allumé pour indiquer que le câblage du bâtiment est correctement relié à la terre. Ce témoin éteint indique qu'un problème de câblage a été détecté. Les problèmes de câblage possibles comprennent l'absence de terre, une inversion entre positif et neutre ou une surcharge du circuit neutre. Cessez d'utiliser l'équipement et faites réparer le câblage du bâtiment par un électricien qualifié. État WiFi : Indique l'état WiFi et cloud de l'appareil. Voir le tableau ci-dessous. Prises c.a. : Cette unité a un total de 6 prises c.a. avec parasurtension. Trois (3) prises sont standard et l'autre groupe de trois (3) a des prises intelligentes. Ports de charge USB : Quatre (4) ports USB fournissent une capacité de charge de 4,8 A suffisante pour des appareils mobiles, y compris des tablettes. La charge intelligente reconnaît vos appareils et maximise la vitesse de charge. Chaque port peut supporter un maximum de 2,4 ampères. Deux (2) ports USB sont des ports de charge standard et les deux autres des ports intelligents. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE
  • Le parasurtenseur SurgeArrest est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ses composants internes ne sont pas hermétiquement scellés.• N'installez pas le SurgeArrest dans un endroit excessivement humide ou chaud.• N'utilisez pas de rallonge électrique avec le SurgeArrest.• Branchez le SurgeArrest uniquement sur une prise à trois fils reliée à la terre.Vérifiez la sécurité du câblage électrique du bâtiment avant de brancher l'appareil sur une prise secteur.• N'installez jamais de câblage électrique pendant un orage.• Ne faites pas de branchement sur une autre prise électrique amovible.Le non-respect de ces instructions entraînerait des blessures graves, voire mortelles. Couleur État Rouge continu L'appareil est en mode de réglage et prêt à s'apparier. Rouge clignotant L'appareil est passé en mode d'économie d'énergie. Pour repasser en mode de réglage, éteignez et rallumez l'unité.Éteint L'appareil n'est pas connecté au cloud.Vert continu L'appareil est connecté au cloud. Vert clignotant L'appareil exécute une mise à jour du microprogramme. Parasurtenseur intelligent SurgeArrest pour la maison / le bureau PH6U4X32 / PH6U4X32W Installation et utilisation Installation - Suivez les instructions du Guide de démarrage rapide pour installer et configurer votre parasurtenseur intelligent. Amazon Alexa - Pour configurer la commande vocale avec Alexa d'Amazon, suivez les instructions du Guide de démarrage rapide. Prises c.a. intelligentes : Les trois prises c.a. intelligentes peuvent être mises sous tension ou non en utilisant leurs interrupteurs individuels, à distance avec l'application mobile APC Home, ou par commande vocale avec Alexa d'Amazon. L'application mobile est disponible sur l'AppStore ou Google Play. Prises USB intelligentes : Les deux prises USB intelligentes peuvent être activées ou non avec l'application mobile APC Home ou par commande vocale avec Alexa d'Amazon. Réglage des DEL : En plus du contrôle des prises c.a. et USB intelligentes, l'application mobile aussi bien qu'Alexa d'Amazon permettent de régler la luminosité de leurs témoins DEL. Mode de réglage : Pour passer dans ce mode, appuyez sur l'interrupteur de la prise n°1 pendant 5 secondes. Passer en mode de réglage pour des appareils déjà enregistrés permet de reconfigurer le réseau WiFi. Lorsque l'unité est allumée pour la première fois au déballage, elle est en mode de réglage pour permettre l'enregistrement des appareils et la configuration du réseau. Les paramètres des appareils ne sont pas réinitialisés en reconfigurant le réseau. Pour terminer l’installation, utilisez la fonction d'ajout d'appareil de l'application mobile. Réinitialisation : Pour réinitialiser un appareil, désenregistrez-le dans l'application mobile APC Home. Pour réenregistrer l'appareil, passez en mode de réglage et ajoutez-le de nouveau dans l'application mobile. Mises à jour du microprogramme : Le microprogramme est mis à jour automatiquement. Pendant une mise à jour du microprogramme, les prises sont maintenues dans l'état que chacune avait avant le démarrage de cette mise à jour. Le témoin WiFi clignote en vert pendant la mise à jour. Les prises ne peuvent pas être commandées pendant la mise à jour. Le fonctionnement normal reprend lorsque le système a été mis à jour. Trous de fixation murale

Interrupteur principal et disjoncteur

Prises d'alimentation : c.a.

Témoin de protection activée

Prises d'alimentation : c.a. intelligentes

Témoins d’état USB intelligent

Interrupteurs des prises c.a. intelligentes

(3.2 inches) 175 mm(6,89 pouces)155 mm(6,1 pouces)81,3 mm(3,2 pouces)

Caractéristiques techniques Avertissement FCC FCC Part 15B Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites applicables aux appareils numériques de Classe B, conformément au Paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limitations sont définies afin de fournir une protection raisonnable contre des interférences dommageables en cas d'installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et causer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère effectivement des interférences dommageables à la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en l'éteignant et en le rallumant, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter l'antenne réceptrice ou la changer de place.• Éloigner l'équipement du récepteur affecté.
  • Brancher l'équipement sur un circuit d'alimentation différent de celui du récepteur.
  • Demander l'assistance du distributeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté. FCC Part 15C+RSS247 Pour assurer la confirmité à la norme FCC :

1. Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le

concessionnaire de cet appareil peuvent annuler le droit de l’utilisateur à l'employer.

2. Cet équipement respecte les limites d'exposition aux radiations établies par la FCC pour un

environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm du corps de toute personne à proximité.

  • CI This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cmbetween the radiator and your body.

APC by Schneider Electric, 1600 Division Road, Dock 25, West Warwick, RI 02893, Attn: EPP RMA#________ 6. APC will evaluate the product to determine its level of functionality, and will examine the product for evidence of damage from AC power line transients (telephone line, network and CATV transients, if applicable). (A) If APC’s evaluation provides no evidence of damage from power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable), APC will send to the customer (I) a report summarizing the tests performed and (ii) a rejection of claim notice. (B) If the APC product shows evidence of damage from power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable), APC will request that all connected equipment for which an Equipment Protection Policy claim has been submitted, be sent for evaluation to either APC or an authorized service center. If it is determined that the connected equipment has been damaged from AC power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable), APC will, in its discretion, either authorize you to have the equipment repaired or reimburse you for the fair market value of the damaged equipment, up to the dollar limits stated above. Please save the damaged connected equipment or all damaged parts. 7. If you are authorized by APC to have the connected equipment repaired, the repair must be performed at a service center that is authorized by the manu- facturer of the connected equipment. APC reserves the right to contact the authorized service center directly to discuss repair costs and repair diagnosis, and damage to the connected equipment to determine if it was caused by AC power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable) and the right to request that the service center forward the connected equipment or components of the connected equipment to APC for inspection. 8. APC will, after determining that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against AC power line transients (telephone line, net- work or CATV transients, if applicable), issue payment to you, in its sole discretion, for either costs of repair or the fair market value of the connected equip- ment, up to the dollar limits stated above. APC reserves the right to require you to transfer title and deliver the connected equipment to APC if it chooses to reimburse you for the fair market value of the connected equipment. 9. Unless modified in a writing signed by APC and you, the terms of this policy are understood to be the complete and exclusive agreement between the parties, superseding all prior agreements, oral and written, and all other communications between the parties relating to the subject matter of this agreement. No employee of APC or any other party is authorized to make any representations beyond those made in this agreement concerning the Equipment Protection Policy. CETTE POLICE NE CONSTITUE PAS UNE GARANTIE. REPORTEZ VOUS À LA GARANTIE LIMITÉE APC BY SCHNEIDER ELECTRIC POUR TOUTE INFORMATION CONCERNANT LA GARANTIE DE VOTRE PRODUIT APC BY SCHNEIDER ELECTRIC. LES LIMITES ET CONDI- TIONS DE LA PRÉSENTE POLICE SONT SANS EFFET SUR LES CONDITIONS DE GARANTIE. « Police de protection d'équipement » 'Valable dans les 50 États des États-Unis, à Porto Rico, au Canada et aux Bermudes, pour les produits à 120 volts' Si votre équipement électronique est endommagé par des phénomènes transitoires transmis par une ligne électrique c.a. (de 120 volts) alors qu'il était direc- tement et correctement connecté à un produit APC de 120 volts standard couvert par la Police de protection d'équipement (« équipement connecté ») et si toutes les conditions spécifiées ci-dessous sont remplies, APC s'engage, à son entière discrétion et durant la période indiquée ci-dessous, à remplacer le pro- duit APC et soit (a) à payer la réparation de l'équipement connecté, soit (b) à rembourser l'équipement connecté à sa juste valeur marchande, telle qu'elle figure dans la version en vigueur du Orion Blue Book (ou équivalent), jusqu'à concurrence des montants stipulés ci-dessous, si APC détermine que le dom- mage a été causé par la défaillance du produit APC à protéger l'équipement connecté contre les phénomènes transitoires transmis par une ligne électrique c.a. (ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution, le cas échéant). Les produits APC ont été conçus pour protéger les équipements raccordés contre les phénomènes transitoires sur ligne d'alimentation c.a. reconnus par les normes industrielles, à savoir les pics de tension et les surtensions (mais pas contre les hausses de tension définies par la norme IEEE 1100-1992). La protection contre les transitoires sur les lignes téléphoniques s'applique uniquement aux pro- duits APC prévus à cet effet et, en pareil cas, l'équipement téléphonique doit comporter un dispositif de "protection primaire" correctement installé et en état de marche à l'entrée du système (ces dispositifs étant normalement ajoutés lors de l'installation téléphonique) pour que la protection contre les transitoires téléphoniques soit assurée. La protection contre les transitoires des équipements raccordés en câblodistribution s'applique uniquement aux produits APC pré- vus à cet effet et, en pareil cas, le circuit de câblodistribution doit être correctement mis à la terre selon les normes fixées par le NEC (National Electric Code) pour que la protection contre les transitoires de câblodistribution soit assurée. La protection contre les transitoires des équipements connectés à un réseau s'applique uniquement aux produits APC prévus à cet effet. Cette police d'APC s'applique aux produits APC ProtectNet si la ligne d'alimentation de l'équipement protégé utilise uniquement des produits APC associés à une police de protection d'équipement contre les transitoires sur les lignes électriques. La couverture du produit ProtectNet est alors assurée au titre de la Police de protection d'équipement d'APC applicable à la protection de l'alimentation électrique. Cette police ne s'applique pas à des produits APC ProtectNet qui seraient utilisés individuellement sans protection de l'alimentation c.a. par des produits APC. APC se réserve le droit de déterminer si les dommages causés à l'équipement raccordé sont dus à une défaillance du produit APC en demandant que l'équipe- ment endommagé lui soit envoyé pour inspection. Cette police s'applique uniquement, si nécessaire, en complément de couverture par d'autres sources pour des équipements connectés, y compris mais sans limitation toute garantie constructeur et toute extension de garantie. Limites financières de la police de protection d'équipement APC prendra en charge le remboursement (coût des réparations ou juste valeur marchande) pour les clients répondant aux conditions et situations définies dans la présente police, à concurrence des limites de montant fixées sur la page web http:// www.apcc.com/support/service/equipment_protection_policy.cfm. Vous pouvez aussi appeler le 1-800-800-4APC ou envoyer une télécopie au 1-401-788-2743 pour demander ces informations. Conditions d'admissibilité à la couverture assurée par la Police de protection d'équipement : 1. Vous devez enregistrer votre produit en retournant à APC la fiche de garantie fournie avec le produit, dans les 10 jours suivant l'achat. Toutes les informations doivent y être indiquées, et il vous appartient d'en garder une copie pour votre propre information. La fiche de garantie doit identifier clairement les types d'équi- pement électronique qui seront branchés sur le produit APC et pour lesquels la protection par cette police est réclamée. Tous les équipements connectés doivent être homologués UL ou CSA. 2. Les produits APC doivent être branchés sur des prises correctement câblées et mises à la terre ; il ne doit pas être utilisé de rallonges, d'adaptateurs, d'autres câbles de mise à la terre ni de raccordements électriques, à la seule exception d'autres produits APC 120 V standard. L'installation ne doit pas comporter de pro- duits de protection de l'alimentation provenant d'autres fabricants qu'APC. L'installation doit être conforme à l'ensemble des normes de sécurité électrique appli- cables conformément au NEC (National Electrical Code). 3. Toute réclamation au titre de la Police de protection d'équipement doit être présentée dans les 10 jours suivant la date des dommages présumés causés aux équipements connectés. 4. La Police de protection d'équipement couvre uniquement les produits APC standard en 120 V utilisés dans les 50 États des États-Unis, au Canada et aux Ber- mudes. Éléments non couverts par la Police du produit :

1. La restauration de données perdues et la réinstallation de logiciels ne sont pas couvertes.

2. Cette police ne couvre pas les dommages provenant d'une autre cause que les transitoires sur une ligne d'alimentation c.a., à l'exception des dommages causés par des transitoires sur une ligne téléphonique, de câblodistribution, ou un réseau, qui sont couverts seulement si le produit APC comporte une telle protection. En outre les cas suivants sont expressément exclus de cette couverture : 3. Les dommages causés par l'absence d'un environnement d'installation approprié pour le produit (y compris mais sans limitation l'absence de mise à la terre correcte).

4. Les dommages causés par l'utilisation d'un produit APC à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.

5. Les dommages causés par des accidents ou des catastrophes naturelles telles qu'incendie, inondation ou tempête.

6. Les dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par altération, modification ou négligence.

7. Cette police est nulle et non avenue si, selon l'avis d'APC, le produit APC a été modifié ou altéré d'une façon ou d'une autre.

8. SAUF EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS CETTE POLICE, APC NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE EN VERTU DE

CETTE POLICE DE TOUT DOMMAGE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, EXCEPTIONNELS, SECONDAIRES, CONSÉCUTIFS, OU MULTIPLES RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT APC, OU DE DOMMAGES CAUSÉS À L'ÉQUIPEMENT CONNECTÉ, INDÉPENDAMMENT DE LA BASE JURIDIQUE DE LA RÉCLAMATION, MÊME SI APC EST AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, MAIS SANS LIMITATION, LA PERTE DE PROFITS, D'ÉPARGNE OU DE REVENUS, LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT APC OU DE L'ÉQUIPEMENT CONNECTÉ OU DE TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LA PERTE DE LOGICIELS, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE TOUT ÉQUIPEMENT DE REMPLACEMENT, LES SERVICES ET INSTALLATIONS, LES FRAIS DE MAIN D'ŒUVRE, LES TEMPS D'IMMOBILISATION, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, Y COMPRIS DE CLIENTS, ET LES PRÉJUDICES IMMOBILIERS.. Dépôt d'une réclamation au titre de la Police de protection d'équipement : 1. Si toutes les conditions de couverture sont respectées, appelez le service clients d'APC au numéro (800) 800-4APC afin d'obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel au titre de la Police de protection d'équipement (numéro EPP RMA). APC vous fera parvenir un formulaire de déclaration de sinistre couvert par la Police de protection d'équipement, qui devra être complété et renvoyé dans les 30 jours. 2. Envoyez par courrier le formulaire dûment complété à : APC by Schneider Electric, Attention: Claims Department, 132 Fairgrounds Road, PO Box 278, West Kingston, RI 02892

3. Indiquez le numéro RMA de la Police de protection d'équipement sur le produit APC que vous retournez.

4. Emballez le produit APC dans son emballage d'origine (ou demandez un nouvel emballage à APC si l'emballage d'origine a été détruit). Marquez lisiblement le numéro EPP RMA sur l'extérieur de l'emballage.

5. Expédiez le produit (frais d'expédition à votre charge) à :

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : APC

Modèle : PH6U4X32

Catégorie : Non catégorisé