SKA 3501 C+H - Climatiseur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKA 3501 C+H EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur réversible (chaud/froid) |
| Marque / Modèle | Einhell SKA 3501 C+H |
| Puissance de refroidissement | 3200 W / 11000 BTU/h |
| Puissance de chauffage | 3800 W / 13000 BTU/h |
| Débit d'air | 500 m³/h |
| Déshumidification | 1,2 L/h |
| Minuterie | 24 heures |
| Tension de service | 230 V / 50 Hz |
| Puissance absorbée (refroidissement) | 1300 W |
| Puissance absorbée (chauffage) | 1350 W |
| Réfrigérant | R407c / 1080 g |
| Niveau sonore intérieur | ≤ 41 dB(A) |
| Niveau sonore extérieur | ≤ 51 dB(A) |
| Dimensions unité intérieure | 89 x 30 x 18 cm |
| Dimensions unité extérieure | 76 x 54 x 26 cm |
| Poids unité intérieure | 10,5 kg |
| Poids unité extérieure | 38 kg |
| Modes de fonctionnement | Auto, Refroidir, Chauffer, Ventilateur, Déshumidification |
| Fonctions spéciales | Minuterie 24h, Swing, Sommeil |
| Télécommande | Oui, avec piles LR03 (2x1,5V) |
| Filtre à air | Lavable (nettoyage régulier recommandé) |
| Installation | Doit être réalisée par un professionnel agréé (technique du froid) |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKA 3501 C+H EINHELL
Questions des utilisateurs sur SKA 3501 C+H EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKA 3501 C+H - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKA 3501 C+H de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI SKA 3501 C+H EINHELL
F Mode d'emploi de l'appareil d'extérieur et d'intérieur
Climatisation modulaire
Remarque :
Seul un site correct, un montage dans les régles et une mise en service dans les régles garantissant la pleine aptitude au fonctionnement de ce produit de qualité.
Evitez les pannes de fonctionnement en profitant du conseil professionnel compétent en rapport avec le site, le montage et la mise en service.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dérangements ou une puissance de rafraîissement insuffisante résultat d'un maniement du produit non conforme aux règles de l'art.
Seule une entreprise spécialisée est autorisée à connecter l'installation et à la mesure en service du point de vue de l'électrotechnique et de la technique du froid.
S'il vous faut conserver l'installation dans un autre endroit ou l'éliminer, la dépose tout comme l'élimination doit uniquement être réalisées par un établissement spécialisé dans les apparèils électriques et la technique du froid.
CE
| Caracteristiques techniques SKA 2501 C: | ||
| puissance de rafraîchissement Watt/BTU/h 2500 / 9.000 | ||
| performance d'air m | 3/h | 420 |
| humidité dégagée l/h 0,95 | ||
| minuterie | h | 24 |
| tension de service V ~ Hz 230 / 50 | ||
| puissance absorbée du rafraîchissement watts 1000 | ||
| réfrigérant R 407 c / env.: 700 g | ||
| niveau sonore : intéérieur ≤ 39 dB (A)extérieur ≤ 50 dB (A) | ||
| dimensions : intéérieur cm 80 x 26 x 16,5extérieur cm76 x 54 x 26 | ||
| poids :intérieur kg9,5extérieur kg 32 | ||
| Caracteristiques techniques SKA 3501 C+H: | ||
| puissance de rafraîchissement Watt/BTU/h 3200 / 11.000 | ||
| puissance de chauffage | Watt/BTU/h 3800 / 13.000 | |
| performance d'air m | 3/h | 500 |
| humidité dégagée l/h 1,2 | ||
| minuterie | h | 24 |
| tension de service V ~ Hz 230 / 50 | ||
| puissance absorbée du rafraîchissement watts 1300 | ||
| puissance absorbée chauffage | watt | 1350 |
| réfrigérant R 407 c / env.: 1080 g | ||
| niveau sonore : intéérieur ≤ 41 dB (A) | extérieur ≤ 51 dB (A) | |
| dimensions : intéérieur cm 89 x 30 x 18 | extérieur cm | 76 x 54 x 26 |
| poids : | intérieur kg | 10,5 |
| extérieur kg 38 | ||
Description des caractéristiques principales
- La fonction automatique - assure une température ambiente/agréable
- La fonction de déshumidification - assure une humidité de l'air/agréable
La fonction de soufflante - fait circuler l'air - La fonction de rythmeur - permet de programmer le moment de mise en circuit ou Le temps de mise hors circuit de 1 à 24 heures
- La fonction „Swing" - permet de régler électriquement les lamelles de sortie d'air
- La fonction sommeil - augmente la température ambiente et fonctionnement silencieux de l'appareil interieur pendant le sommeil
Consignes de sécurité
Lisez les consignes de sécurité avant l'utilisation de l'appareil.
Les points sont de très importantes mesures de précaution qui doivent également être respectées.
- Conserve bien ce mode d'emploi après l'avoir lu.
Assurez-vous que la ligne de drainage est bien correctement raccordée. Sinon, de l'eau s'échappera.
- Avertissement !
Ne rallongez pas le cable et n'utilisez pas de prise multiple. Une mauvaise connexion électrique, une mauvaise isolation ou le dépassement de la tension admissible peut entrainer un risque d'incendie.
Supprimez tout encrasement de la fiche de contact et enfiche-la fermement. Des fiches encrassees peuvent cause des incendies ou une décharge électrique.
- Avertissement !
Ne retirez jamais la fiche de contact alors que l'appareil est encore en service.
Ne restez pas sous une sortie d'air froid directependant une période prolongée.
- Mettez immédiatement l'appareil hors circuit et tirez la fiche de contact dés que vous remarquez une quelconque anomalie (p. ex. une odeur de brûlé). Appelez votre service après-vente.
N'introduisez pas le doigt ou un baton dans les orifices d'entrée et de sortie d'air.
Ne répârez pas l'installation de conditionnement d'air vous-mêmes. Contactez en tout cas votre service après-vente.
-Ne tirez pas la fiche de contact par le cable.
Tenez fermement la fiche de contact et retirez-la de la prise, vous pourriez sinon endommager le cable à un endroit.
Avant de nettoyer l'appareil, disconnectez-le et retirez la fiche de contact.
N'actionnez pas un interrupteur avec des mains mouillées.
Ne nettoyez pas I'installation de conditionnement d'air a l'eau.
Ne placez aucune plante nieldom animal sous un endroit directement rafraichi par de l'air froid. Les plantes et animaux peuvent en paitr.
N'utilise aucun produit de nettoyage combustible. Cela peut entrainer un incendie et des déformations.
Si you employe le conditioneur avec d'autres apparéils de chauffage, il faut aérer de temps en temps. Sinon, l'oxygène peut manquer.
Ne l'utilise pas a d'autres fins que celles conformes à l'application. Ne posez aucun
aliment, instrument de précision, aucune plante,
aucun animal, aucune couleur, etc. sur l'appareil.
-Ne conservez aucun object inflammable à proximé de l'installation, l'air du conditionneur pourrait directement les allumer.
Tirez la fiche de contact lorsqu'you n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongee. La poussiere accumulée peut causer un incendie.
- Ne montez pas sur l'appareil extérieur, ne vous couchez pas dessus.
N'utilisez pas de support branlant ou rouillé.
-Ne laïsez pas marcher l'appareil trop longtemps alors que les portes et fenêtres sont ouvertes ou en présence d'une humidité élevée. Lorsque le conditionneur fonctionne un temps prolongé à humidité de l'air élevé, (plus de 80%), des gouttes d'eau condensée peuvent tomber sur l'appareil.
-Ne vous placez pas sur un support branlant lorsque vous sortez l'appareil de son support mural.
Assurez-vous que I'eau condensée peut s'écouler sans obstacle. Si I'écoulement de I'eau condensée est incorrect, cela peut entrainer des dégats des eaux.
N'effleurez aucune piece métallique en sortant le filtré à air. Vous pouriez vous blesser.
N'installez pas l'appareil dans un endroit dans lequel des gaz combustibles peuvent s'écouler. Le gaz s'échappant peut s'emmagasiner et causer une explosion.
- Déconnectez l'appareil et retirez la fiche de contact pendant un orage. Il peut endommager les composants électriques.
Raccordement de mise à la terre!
Un brin à la terre est installé dans le cable de réseau (fiche), ne changez donc pas la fiche
- Nous recommendons d'installer un disjoncteur de protection pour la sécurité electrique.
Faites effectuer l'installation electrique de l'appareil par une entreprise professionnelle durement homologuee.
Laissez un partenaire de service après-vente ou une entreprise spécialisée dans le domaine de la technique du froid se charger de l'installation.
Un mauvais montage peut entraîner des dommages et des blessures de personnes.
Description des pieces :

1 Clapet d'aspiration de l'air
3 Filtre à air
4 Interrupteur d'arrêt d'urgence
5 Telecommande
6 Lamelles
7 Tuva d'eau
8 Récepteur de la télécommande
9 Affichage
10 Voyant "Timer Marche"
11 Voyant "sleep Marche"
12 Cable electrique
13 Grille de diffusion d'air
Attention!
Il faut correctement raccorder l'appareil interieur à l'appareil extérieur. L'appareil pourrait sinon être endommage en raison d'une installation incorrecte.

Appareil interieur

Quvrir
Tirez les angles inférieurs de la grille d'aspiration. La grille s'ouvre (d'env. 25^ ) et reste dans cette position.
Remarque: n'essayez pas d'ouvrir la grille de plus de 70^ . La grille peut etre defectueuse.

Femer
Cet interrupteur peut être utilisé comme interrupteur de secours pourmettre l'installation enMarche /Arrêt au cas ou la télécommandene ne fonctionnerait plus.
Préparation du contrôle de la télécommande
- le signal radio a une portée d'env. 6 m
- lorsque l'on appuie sur la touche ON/OFF, un signal retentit une ou deux fois dans l'appareil interieur. Il indique que l'appareil a bien recu le signal.
- sieldom son n'est audible, appuyez une nouvelle fois.
- maniez la télécommande avec précaution, ne la faites pas tomber, ne la posez pas dans un endroit humide, cela évitera un dysfonctionnement. Montez la télécommande au mur de manière que le signal du récepteur puisse bien être reçu par l'appareil interieur.
Changement des batteries!
- Lorsque le signal de la télécommande est faible ou que l'affichage sur la télécommande est pratiquement illisible, remplacez immédiatement les piles.
- Il est important de respecter la polarité des piles la télécommande.
- Les deux piles doit toujours être neuves et de la même marque.
Lorsque la télécommande ne fonctionne pas (commande de secours)
Si la télécommande ne fonctionne pas (piles vides ou dysfonctionnement), utilisez l'interrupteur de secours.
- L'appareil est hors circuit: Àprous avoir appuyé sur la touche de secours, l'appareil se met en mode automatique. Le réglage des lamelles fonctionné également en mode automatique.
Appareil en marche : appuyer sur la touche de secours met l'appareil hors circuit.

- Telecommande:


1 Touche de fonction sommeil
2 Touche de réglage horizontal des lamelles
3 Sélecteur de la vitesse de la soufflante
4 Touche de réduction de température
5 Touche d'augmentation de température
6 Selecteur de mode d'exploitation
7 Touche d'interruption
8 Touche de confirmation
9 Interrupteur à touche du réglage du temps
10 Touche de minuterie Marche/Arret
11 Touche marche/arret
Affichage:
1 Affichage de signal
2 Affichage de la vitesse de la soufflante
3 Affichage du mode de service
4 Affichage de la températe
5 Affichage de la minuterie Marche/Arret
6 Affichage de I'heure
Remarque: En service, tous les affichages n'apparaissent pas simultanement sur l'affichage ACL de la télécommande.
Désignations et fonctions des touches
1 Touche de fonction sommeil
Appuyez sur la touche 1x pourmettre la fonction sommeil en circuit.(levoyant dans l'affichage de I'appareil interieur s'allume).Appuyez sur la touche Marche.La 2e fois la remet hors circuit.
2 Touche de réglage horizontal des lamelles
Appuyez sur la touche 1x pour le réglage électrique des lamelles. Le courant d'air est réglé haut / bas. Pour bloquer les lamelles, appuyer deux fois.
3 Selecteur de la vitesse de la soufflante
A chaque pression, la vitesse de la soufflante est modifiée dans l'ordre suivant :
FORTE ELEVEE BASSE Extra silencieuse
4 Touche de réduction de température
Appuyez une fois sur la touche et la température régée diminue de 1^ . Appuyez sur la touche plus d'1 seconde, la température régée diminue à une vitesse de 4^ / s . La plus petite température régable est 16^ .
5 Touche d'augmentation de température
Appuyez une fois sur la touche et la température réglée augmente de 1^ . Appuyez sur la touche plus d'1 seconde, la température réglée augmente à une vitesse de 4_C/s. La plus grande température réglable est 32^
6 Selecteur de mode d'exploitation
Avec la touche, on peut selectionner plusieurs modes d'exploitation. A chaque pression, le mode de service est modifié
Auto Refroidir Deshydrater Ventilateur Chauffer
Remarque: SKA 2501 C est sans fonction de chaudiage.
-7 Touche d'interruption
Cette touche permet d'interrompre le paramétrage de la minuterie.
8 Touche de confirmation
Appuyez sur la touche pour confirmer l'heure actuelle ou le paramétrage de la minuterie.
9 Interrupteur à touche du réglage du temps
Ces deux boutons-poussoirs permettent de paramétre l'heure actuelle ou la minuterie. Appuyez sur la touche pendant 1 à 5 secondes et l'affichage de l'heure change trois fois par
seconde (unité : 10 minutes). Au bout de cinq secondes, l'affichage de l'heure change dix fois par seconde (unité : 10 minutes).
10 Touche de minuterie Marche/Arret
Cette touche permet de regler la minuterie. Avec chaque pression, l'affichage suivant apparait :
ON OFF ON
-11 Touche marche/arret
PourmettreI'appareil enet hors service.
Affichage
1 Affichage de signal
Apparait brievement par pression correcte sur la telecommande
2 Affichage de la vitesse de la soufflante
Appuyez sur la touche 3, la vitesse de la soufflante s'affiche. L'affichage "Forte", "Eleve", "Bas" ou "Extra silencieux"
3 Affichage du mode de service
Après avoir appuyé sur la touche de mode de service, le mode de service est affché.
Auto Refroidir Deshhydrater Ventilatour Chauffer
Remarque: SKA 2501 C est sans fonction de chauffage.
4 Affichage de la température
La température de consigne régée est affichée. En mode de service "ventilateur", la température n'est pas affichée.
5 Affichage de la minuterie Marche/Arrêt
Indique I'etat "minuterie MARCHE" et "minuterie ARRET", impossible a regler simultanement.
6 Affichage de l'heure
Affiche l'heure actuelle.
Introduire la pile
Ouvrez le couvercle du compartment à piles dans le sens des aiguilles
- Placez deux nouvelles piles. Respectez absolument la bonne polarite.
Fermez le couvercle du compartmente a piles.
-Une fois la pile introduite, les affichages des "heures" et des "minutes" clignotent. Il faut regler l'heure. Voir "Réglage de l'heure".
Avant d'utiliser la télécommande, assurez-vous que l'appareil interieur est bien raccordé à la prise de courant.
Attention : Eliminez les piles usées dans les régles de l'art.
Mode de service "Automatique"
- Appuyez sur la touche 6 "mode de service" et seLECTIONnez "Automatique".
Appuyez sur la touche "4" ou "5" afin de regler la température dans une plage de 16^ à 32^ .
Appuyez sur la touche "3". Vous pouvez selectionner la vitesse de la soufflante entre "Forte", "Elevée", "Basse" ou "Extra silencieuse".
Appuyez sur la touche "11", le climatiseur démarre en mode de service "automatique". Appuyez à nouveau sur la touche pourmettre le climatiseur hors circuit.
Mode de service Refroidir/Chauffer
(Remarque: SKA 2501 C est sans fonction de chauffage.)
- Appuyez sur la touche 6 "mode de service" afin de seLECTIONner le mode de service "Refroidir" ou "Chauffer".
Appuyez sur la touche "4" ou "5" afin de regler la température dans une plage de 16^ à 32^ .
Appuyez sur la touche "3".Vous pouvez selectionner la vitesse de la soufflante entre "Forte",Elevée, Basse ou"Extra silencieuse".
Appuyez sur la touche "11", le climatiseur démarre en mode de service "Refroidir" ou "Chauffer".
Appuyez à nouveau sur la touche pourmettre le climatiseur hors circuit.
Mode de service "Ventilateur"
- Appuyez sur la touche 6 "Mode de service" afin de selectionner le mode de service "Ventilateur".
Appuyez sur la touche "3". Vous pouvez selectionner la vitesse de la soufflante "Extra silencieuse", "Basse" et "Elevée".
Appuyez sur la touche "11", le climatiseur démarre en mode de service "Ventilateur". Appuyez à nouveau sur la touche pourmettre le climatiseur hors circuit.
Remarque :
En mode de travail "ventilateur", il est impossible de régler la température. La vitesse de la soufflante "Forte" ne peut pas être régée.
Appuyez sur la touche 6 "Mode de service" afin de selectionner le mode de service "Déshydrometer".
Appuyez sur la touche "4" ou "5" afin de regler la température dans une plage de 16^ à 32^ .
Apuyez sur la touche "11", le climatiseur demarre en mode de service "Deshhydrater". Appuyez a nouveau sur la touche pourmettre le climatiseur hors circuit.
Remarque :
En mode de travail "déshhydrater", la vitesse du ventilateur est automatiquement régée sur "Extra silencieuse".
Mode de service "Régler l'heure"
Appuyez sur la touche 8 "Confirmation" pendant 3 secondes. L'affichage de l'heure commence a clignoter.
- Appuyez sur la touche "- ou "+" afin de régler l'heure actuelle.
Appuyez sur la touche 8 "Confirmation" une nouvelle fois.
Remarque :
L'heure actuelle peut uniquement etre reglee lorsque le mode de service "Preselection de temps" est hors circuit.
Mode de service Présélection de temps (rythmeur)
Régler l'heure de mise en circuit automatique
Si l'appareil est hors circuit, vous pouvez régler l'heure de mise en circuit automatique. L'appareil se met automatiquement en service après le temps régle.
Nota: pour programmer le temps de mise en circuit, l'appareil doit etre raccorde a la tension du réseau.
- Appuyez sur la touche 10 "Minuterie" et seLECTIONnez la fonction de mise en service. Le signe s'affiche dans l'affichage de la télécommande.
- Appuyez sur la touche 9 " -" ou "+" et réglez l'heure désirée. (on peut régler par pas de 10 minutes le temps de mise en circuit automatique dans une plage ne dépassant pas 24 heures.)
- Appuyez sur la touche 8 "Confirmation". Le paramétrage du "moment de mise en circuit automatique" est terminé.
Régler le temps de mise hors circuit automatique
- Appuyez sur la touche 10 "Minuterie" et seLECTIONnez la fonction de mise hors service. Le signe s'affiche dans l'affichage de la télécommande.
Appuyez sur la touche 9"-" ou "+" et reglez l'heure désirée. (on peut régler par pas de 10 minutes le temps de mise hors circuit
automatique dans une plage ne dépassant pas 24 heures.)
Appuyez sur la touche "Confirmation". Le paramétrage du "temps de mise hors circuit automatique" est terminé.
Supprimer le réglage du temps
Appuyez sur la touche 7 "supprimer", tous les réglages du temps sont alors suprimés.
Mode de service Fonction automatique des sommeil
Appuyez sur la touche "1", levoyant dans l'affichage de l'appareil interieur s'allume. La fonction automatique de sometime augmente ou reduit la température de quelques degrés Celsius dans les deux premières heures.
La fonction automatique de sometime se met automatiquement hors circuit au bout d'env. 7 heures.
Remarque: en appuyant sur la touche de "mode de service" ou de "MARCHE/ARRET", la touche de fonction sommeil est mise hors circuit. En mode de travail "fonction automatique de sommeil", la vitesse du ventilateur est automatiquement reglee sur "Extra silencieuse".
Recommendation
Visez le récepteur dans l'appareil interieur du climatiseur avec la télécommande.
Le signal de la télécommande a une portee de maxi. 6 metres.
Les obstacles entre la télécommande et le récepteur entravent à la réception du signal.
Maniez la télécommande avec précaution, ne la faites pas tomber, ne la posez pas dans un endroit humide, cela evitera un dysfonctionnement.
N'exposez jamais la télécommande aux rayons directs du soleil ou a proximite de sources de chaleur.
- lorsque le signal de la télécommande est faible ou que l'affichage sur la télécommande est pratiquement illisible, remplacez immédiatement les piles.
It est important de respecter la polarite des piles la telecommande. Les deux piles doit toujours etre neues et de la meme marque.
Lorsque you n'utilise pas la telecommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles.

Zone recommende pour le sens de I'air bas/haut.
Ajustez via la touche "Swing", selectionnez "Kuhlen" (refroidir), "Heizen"
(chauffer) (SKA 3501 C+H) ou "Entfeuchten" (deshydrater).

La direction du courant gauche et droite peut être régée manuellement.
Effectuez les paramétrages avant demettre l'appareil en service. Pendant le service, les lamelles oscillent pouvant coincer les doigts.
Attention :
Mettez l'appareil hors circuit, tirez la fiche de contact avant chaque nettoyage. La vitesse elevée des ventilateurs peut cause des blessures.
Nettoyez l'appareil interieur uniquement avec un chiffon doux. N'utilise aucune essence, aucun diluant, aucune poudre a recuner ni a polir etc., Cela peut sinon endommager l'appareil.
Consignes d'entretien
- Nettoyez le filtré à air et introduizez-le dans sa position d'origine.
- Les raccords d'amenee et de sortie de l'appareil d'extérieur et d'intérieur doivent etre libres d'acces et ne doit etre ni recouverts, ni bloqués.
Mesures d'entretien
Avant le nettoyage: tirez la fiche de contact.
Mesures d'entretien
Lorsque le conditionneur n'est pas utilisé pendant une période prolongée:
- Faites d'abord fonctionner le ventilateur pendant 3-4 heures afin de secher complètement l'appareil de l'intérieur. Reglez le niveau de température le plus élevé tant que le ventilateur fonctionne.
- Mettez l'appareil hors circuit et tirez la fiche de contact.
Attention :
Tirez toujours la fiche de contact lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée. La poussière accumulée peut causeur un incendie.
3. Retirez les piles de la télécommande

Erreurs possibles et solutions possibles aux problèmes
Contrôlez les points suivants avant d'appeler le service après-vente :
L'appareil ne démarre pas. Contrôlez les points suivants :
- La tension du réseau est-elle presente dans la prise ?
- Verifiez le dispositif de protection de la prise!
- La miniterie est-elle reglee?
L'appareil ne refroidit pas suffisamment!
Contrôlez ce qui suit :
- La température est-elle régée de façon appropriée ?
- Le filtré à air est-il encrassé ? Nettoyez-le et introduisez-le à nouveau.
- Des entrées ou sorties de l'appareil extérieur sont-elles bloquées?
- Le mode "sommeil" est-il evtl. regle de jour?
- Les raccordements entre l'appareil d'extérieur et d'intérieur sont-ils non étanches? Le liquide de rafraîchissement pourrait être insuffisant? Dans un tel cas, informez-vous service après-vente.
La télécommande ne marche pas!
(Attention, elle ne fonctionne que dans un rayon de 6 m de l'appareil interieur.)
- Les piles sont-elles encore bonnes? Les replacer!
- Les piles sont-elles correctement introduites? Attention à la polarité!
Contrôlez ce qui suit en cas de panne de courant :
Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt après une panne de courant.
Si, une fois les points plus haut vérifiés, vous ne pouvez pas remédier aux problèmes, mettez l'appareil hors circuit et informez votre service après-vente
Erreurs possibles et solutions possibles aux problèmes
Problème
Origine
Après avoir appuyé sur la touche de démarriage, l'appareil ne se met toujours pas en marche via le microprocesseur.
Ce n'est pas une erreur. C'est une protection du compresseur. Prenez donc vous mal en patience.
On entend des bruits craquants.
Ceci n'est pas une defaillance.
Ces bruits de tension résultat de la contraction et de l'extension de la plaque frontale en raison des différences de température.
Une oedur bizarre flotte dans la pièce.
Ceci n'est pas une défaillance:
Le conditionneur fait circuler également les émanations des murs, papiers muraux, moquettes, de la fumée, des meubles et des vêtements dans l'air.
Le ventilateur s'arrête pendant la déshydration.
Ceci n'est pas une défaillance.
La température augmente lorsque l'eau s'évapore sur l'échangeur de chaleur de l'appareil interieur.
You entende des bruits d'eau.
Ceci n'est pas une défaillance.
Il s'agit évtl. de l'allongement du liquide de refroidissement le climatiseur.
Le courant d'air change automatiquement pendant le fonctionnement.
Ceci n'est pas une défaillance. Les lamelles d'airation tournent en position horizontale afin d'eviter que des gouttes ne tombent lorsque I'air a eté souffle pendant env.1 h. vers le bas en fonction de refroidissement ou de déshumidification. Lorsque I'air de souflante est trop froid, il est également souffle à l'horizontale.
Bruit de cliquètement dans l'appareil interieur.
Ceci n'est pas une defaillance.
C'est en général le bruit du ventilateur ou du compresseur lorsque qu'il est mis en ou hors circuit.
Un bruit sourd sort de I'appareil interieur.
Ceci n'est pas une défaillance.
Ce bruit provient du réfrigerant dans l'installation de conditionnement d'air.
Des gouttes d'eau tombent de l'appareil extérieur
Ceci n'est pas une defaillance.
Pendant le refroidissement, les pieces tubulaires ou de raccordement sont refroidies pour former de la condensation. En mode de degel ou de chauffage, des gouttes de condensation peuvent tomber.
Pendant le chauffage, de l'eau de l'échangeur thermique peut tomber en gouttes.
L'air n'est pas immédiatement soufflé en mode de chauffage.
Ceci n'est pas une défaillance. L'air ne commence à être souffle que lorsqu'il est rechauffé.
Le conditionnéur se met hors circuit pendant le mode deCHAUFFAGE.
L'appareil extérieur gèle à des températures inférieures à env. +7°C). Le mode chauffage est impossible à des températures extérieures de moins d'env. +7°C.
Remarques importantes relatives au montage
Sélection du lieu d'implantation de l'installation interieure
Evitez de bloquer le courant d'air.
L'air refroidit doit pouvoir se répartir dans chaque partie de la piece.
L'ecart maximal en équipement de série entre l'appareil d'extérieur et celui intérieur est de 4 m.
Montez-le sur un mur fixe afin d'eviter les vibrations.
Evitez les rayons directs du soleil.
Attention à l'écoulement léger de condensé.
Seelection du lieu d'implantation de l'installation extérieure
L'installation ne doit pas sentir l'effet de rafales de vent, même fortes.
Veillez a une bonne aeration et a l'absence de poussiere, evitez de l'exposer directement à la pluie et aux rayons du soleil.
Veiliez a ce que les bruits de fonctionnement et l'air sortant n'incommodent pas les habitants.
Montez-le fixement sur une substructure, évitez le bruit et les vibrations.
Evitez les endroits dans lesquels il peut y avoir du gaz combustible ou des fuites.
Fixez précautionnéusement les pieds de montage au cas où l'installation devrait être montée plus en haut.
Attention
Contactez notre service après-vente : Vous y trouvrez rapidement reponse à vos questions etvoitr安装n sera montee dans les regles.

Instructions de montage :
Assurez-vous que la tension du réseau presente correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique.
Bloquez I'appareil.
Faites effectuer l'installation électrique par un établissement spécialisé.
Laissez un partenaire de service après-vente ou une entreprise spécialisée dans le domaine de la technique du froid se charger de l'installation.
Un mauvais montage peut entraîner des dommages et des blessures de personnes.
- Portez une protection de l'ouie tout comme gants de travail pendant le montage.
Remarque relative au raccordement electrique!
Seul un(e) spécialiste électricien(ne) dûment autorisé par l'entreprise d'alimentation en électricité compétente doit réaliser le raccordement électricque. Il faut protéger l'installation par fusibles. Sélectionnez une section de conduite d'amnée suffisante. Le brin jaune/vert doit uniquement être utilisé comme conducteur de protection et enaucun cas comme conducteur de tension. Le raccordement électricque de l'appareil doit être séparé du réseau par un dispositif d'au moins 3 mm de distance de sectionnement (p. ex. interrupteur protecteurs de ligne). Etablissez tout d'abord la liaison électricque entre l'appareil d'extérieur et celui d'intérieur et ensuite le branchement secteur. Assurez-vous que toute l'installation est bien sans tension. Bloquez l'installation contre toute remise en marche.
1. Sélection du lieu de montage
Appareil d'intérieur
- Les ouvertures d'entrée et de sortie de l'air ne doivent pas etre recouvertes. Il faut que I'air puisse se repartir dans toute la piece.
- Montez l'appareil interieur de maniere qu'il soit a petite distance de l'appareil extérieur en traversant le mur.
- Veiller à poser le tuyau de drainage sans pli et sans montée vers l'extérieur.
- Evitez un emplacement pres d'une source de chaleur, de grande humidite de l'air ou de gaz inflammable.
- Sélectionnez un endroit suffisamment robuste pour le montage. L'appareil ne doit pas être soumis à des vibrations.
-
Assurez-vous que l'installation est effectue correctement et proprement.
-
Assurer suffisamment de place pour d'eventuelles réparations ultérieures et pour le service.
- Maintenez l'appareil éloigné d'au minimum 1 m des apparèils et installations électriques, p. ex. les télévisions, radios, ordinateurs, etc.
- Sélectionnez un endroit où l'appareil sera facilement accessible afin de nettoyer ou de replacer le contrôle.
Appareil extérieur
- Sélectionnez un endroit auquel le bruit et l'air sortant de l'appareil ne dérangeront pas les voisins.
- Sélectionnez un endroit où il y a suffisamment d'amnéée d'air.
- Les ouvertures d'entrée et de sortie de l'air ne doivent pas etre recouvertes.
- L'endetroit doit être suffisamment robuste pour le montage et pour éviter les vibrations.
- Il faut éviter tout risque en raison de gaz combustibles ou d'échéppement de gaz à cause de corrosion.
- Assurez-vous que l'installation est réalisée conformément aux prescriptions.
A respecter :
Les points suivants peuvent entrainer des dérangements.
Informez-vous auprès de votre établissement spécialisé de service après-venture pour éciter d'eventuels dérangements ultérieurs.
Evitez les endroits suivants
- Un endroit dans lequel de l'huile (huile pour machines) est stockée.
Un endroit a grande teneur en sel. - Un endroit dans lequel de nombreuses sources de soufre, p. ex. des stations thermales sont presents.
- Un endroit dans lequel des émetteurs radio, des antennes d' amplificateur, des apparciels à souder et des apparciels medicaux sont employés.
- Un endroit dans lequel l'appareil extérieur est soumis directement aux rayons du soleil. Le cas échéant faites de l'ombre à l'appareil extérieur. Evitez, ce faisant d'entraver à la circulation de l'air.
- Un endroit à proximé de générateurs de chaleur et de vapeur.
Un endroit à grand développement de poussière.
Un endroit ouvert au public
Un endroit aux caractéristiques inhabituelles.
Attention!
Le sens de soufflement de I'air doit concorder au sens du vent.
Ne réalisez jamais l'installation dans des endroits comprenant de I'air agressif.
Respectez les distances minimales (cf. remarques importantes relatives au montage).
- Il est uniquement autorisé d'installer l'appareil d'extérieur et celui d'intérieur en position perpendicularaire.
2. Accessoires de montage
Avant le montage, vérifie l'intégrality des accessoires de montage.
Rep. Désignation Nombre de pieces
1 plaque de montage 1
2 Capuchon de passage de mur 2
3 Telecommande 1
4 Piles micro LR03 1,5V 2
5 Bande d'enroulement matiere plastique 1
6 Ruban isolant 1
7 Masse d'etanchement 2
3. Montage de l'appareil interieur
Respectez absolut les instructions de montage
3.1 Avant le montage
- Sélectionnez l'emplacement de l'appareil interieur (respectez les remarques precedentes relatives à la sélection de l'endetroit)
Vérifie la tension disponible en la comparant avec celle indiquée sur la plaque signalétique. Elles doivent concorder.
Les conduites de réfrigerant doivent être dotées de l'isolement appliquée à l'usine.
3.2 Montez la plaque de montage
La plaque de montage de l'appareil interieur doitetre montee au mur en position horizontale. Maintenez absolut les écarts indiqués. Marquez et percez les trouss de fixation et vissez a fond la plaque de montage à l'aide de chevilles et de vis. Veillez, afin d'eviter que l'intérieur del'appareil ne vibre, a ne pas laisser d'espace entre le mur et la plaque de montage.
3.3 Percer une brèche dans le mur
- Percez à l'aide d'une couronne de fleuret de 65mm une brèche de l'intérieur vers l'extérieur vers l'extérieur pour les conduites dans un angle d'env. 5^ en pente vers l'extérieur. Placez
ensuite le tube de passage de mur dans la brèche.

3.4 Monter le tuyau d'ecoulement de l'eau condensée
Le tuyau de sortie d'eau doit être posé vers l'extérieur avec une inclinaison. Evitez absolument toute flexion et pli. L'extrémité du tuyau d'écoulement de l'eau condensée ne doit se couver dansaucen récipient pouvant se replir d'eau.Si de l'eau reste dans le tuyau de sortie d'eau, cela peut entraîner des dégats des eaux.
Poussez le tuyau d'ecoulement supplémentaire sur le piquage sur conduite du tuyau d'ecoulement se trouvant sur l'appareil interieur. Fixez le point de raccordement avec de la bande adhesive. Veillez a une bonne etanchete du point de raccordement. Enveloppez d'isoation la zone du tuyau d'ecoulement qui se trouve dans le passage de mur et en plus env. 10 cm qui depassent a l'intérieur et a l'extérieur de la brèche.

3.5 Enroulement de la conduite
Veillez à ne pas poser la ligne de raccordement secteur vers l'extérieur. Tous les tubes, cables etriques et tuyaux de sortie d'eau doivent être enveloppés avec la bande de protection. Selon que les conduites sont posées à droite ou à gauche, il faut retarder les passages correspondants prévus de l'appareil interieur.

3.6 Montage final de l'appareil interieur
- Passez le paquet de conduites dans le passage de mur
Accrochez l'appareil interieur dans le crochet supérieur de la plaque de montage et la faire s'encranter en bas.
Le paquet de conduites doit etre pose entre le carter de I'appareil interieur et le mur. Pour eviter I'eau de condensation, isolez le paquet de conduites a laide d'une isolation thermique. - Mettre la masse d'étanchement entre la maconnerie et les canalisations
- Enfichez le capuchon de passage de mur de l'extérieur sur le paquet de conduites.

4. Fixation de l'appareil extérieur
Respectez absolut les instructions de montage.
4.1 Avant le montage
- Sélectionnez l'emplacement de l'appareil extérieur (respectez les remarques précédentes relatives à la sélection de l'endetroit)
- Vérifiez la tension disponible en la comparant avec celle indiquée sur la plaque signalétique. Elles doivent concorder.
La différence entre l'appareil d'extérieur et celui d'intérieur doit s'élever au maxi. à 4 m, accessoires ci-joints compris.
Si l'appareil extérieur est plus haut que l'appareil interieur, veillez a faire un arc plus bas que I'arete inférieure de I'appareil interieur dans la conduite de refrigerant.
Fixez la sortie de I'eau de condensation au fond de I'appareil extérieur.

5. Raccordement des conduites de réfrigérant
5.1 Remarques importantes
Veillez à ne pas faire s'échapper du réfrigérant dans l'environnement.
Un emploi non conforme aux regles de l'art du réfrigerant peut être nuisible à la santé. Pour votre propre protection, portez des gants de travail et des lunettes de protection lorsque vous manipuez du réfrigerant.
- Il faut toujours bien aérer le poste de travail. Il est interdir de fumer.
Il est interdit d'exploiter l'appareil sans raccordement des conduites de réfrigerant étant donné qu'il tomberait immidiatement en panne.
Chargez l'un de nos partenaires de service après-vente ou une entreprise spécialisée en acclimatation du raccordement des conduites de réfrigérant et de la mise en service.
Attention
- Faites réalisier les travaux de service uniquement par une entreprise spécialisée. Demandez à ce propos notre liste des services après-venture.
- Si la conduite de raccordement sous tension entre l'appareil interieur et l'appareil extérieur est endommagée, contactez une entreprise spécialisée.
- Si le cable reseau est endommage, il faut le faire remplacer par un(e) electricien(ne) spécialisee.
- Remarque : a) la longueur maximale de la conduite de réfrigérant s'élleve à 4 mètres pour l'équipment de base.
b) si la position de l'appareil extérieur est plus elevée que celle de l'appareil interieur, on a besoin alors dans la conduite de réfrigerant d'une courbe plus basse que l'appareil interieur.
6. Raccordement électrique
Remarque: Le raccordement électriche doit être effectué par un(e) spécialiste électricien(ne).
Retirez le recouvrement du raccord sur l'appareil extérieur.
Raccordez la ligne electrique conformément à l'illustration; attention au conducteur de protection.
Assurez la ligne electrique à l'aide d'un collier de décharge de traction sur l'appareil extérieur.
Montez le recouvrement du raccord sur l'appareil extérieur.

Remarques
- Les modifications effectuées sur l'appareil de votre propre chef ne sont pas couvertes par notre garantie.
- Les blessures corporelles et dommages matériels dus à des définis de manipulation du personnel des ventes, du stockage et du transport tout comme du déchargement engagert la responsabilité des personnes respectives ayant causé ces dommages.
- Nous ne repondons pas de dommages issus de defaults de produits causés par un montage fait par vos soins non conforme aux règles de l'art (y compris un montage fait par d'autres partis ne possédant pas d'autorisation de notre part, tout comme en raison de rajustements effectuels après un montage réussi).
- Nous ne repondons pas de dommages issus de defaults de produits causés au cours de travaux de maintenance effectuels par l'utiliste lui-même (y compris les travaux de maintenance effectuels par des tiers commandés par l'utiliste mais non autorisés par nous)
- Nous ne répondons pas de dommages issus de défauts de produits sous sous-tension inférieure à 217 V ~ et sous surtension de 243 V ~ et de dommages en raison de force majeure.
- Nous ne repondons pas de dommages issus de defaults de produit causés par un fonctionnement non conforme aux règes de l'art de la part de l'utilisateur.
- Un cable électrique endommagé doit exclusivement être remplace par le cable électrique spécial indiqué.
- Retirez la fiche de contact lorsque le climatiseur n'est pas en service.
ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar
Nous fouillissons une garantie de 2 ans pour l'appareil décrit dans le mode d'emploi, en cas de vice de notre produit. Le delai de 2 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l'appareil par le client.
La condition de base pour le faire valeur de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d'emploi, tout comme une utilisation de notre apparuiel selon l'application prévue.
Vouyscovez bien entendu les droits de garantie legaux pendant ces 2 ans.
La garantie est valable pour l'ensemble de la République Fédérale d'Allemagne ou des pays respectifs du parclonneur commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Veuliez notes l'interlocuteur du service aprèsVenante compétent pour votre région ou l'adresse mentionné ci-dessous.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de rengoï:
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
F
La répression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incompliète, n'est autorisée qu'avé l'agréement express de l'entreprises ISC GmbH.
EH 01/2005