BASETECH PTC21 - Contrôle climatique

PTC21 - Contrôle climatique BASETECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTC21 BASETECH au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BASETECH PTC21 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Contrôle climatique
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Plage de température Non spécifiée
Utilisation Contrôle de la température et de l'humidité dans des environnements spécifiques
Maintenance Vérifier régulièrement les filtres et nettoyer l'appareil
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales Idéal pour les espaces nécessitant un contrôle climatique précis

FOIRE AUX QUESTIONS - PTC21 BASETECH

Que faire si le BASETECH PTC21 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler la température sur le BASETECH PTC21 ?
Utilisez les boutons de réglage situés sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi le BASETECH PTC21 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez les réglages de température et assurez-vous que l'appareil est en mode chauffage. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction autour de l'appareil.
Comment nettoyer le filtre du BASETECH PTC21 ?
Débranchez l'appareil, retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réinstaller.
Le BASETECH PTC21 émet-il des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent indiquer une obstruction ou un problème mécanique. Vérifiez l'appareil pour tout objet bloquant et contactez le service client si le problème persiste.
Comment régler le mode de fonctionnement du BASETECH PTC21 ?
Appuyez sur le bouton de mode sur le panneau de contrôle pour basculer entre les modes chauffage, ventilation et déshumidification.
Est-ce que le BASETECH PTC21 consomme beaucoup d'énergie ?
Le BASETECH PTC21 est conçu pour être économe en énergie. Vous pouvez consulter la fiche technique pour les détails sur sa consommation.
Quelle est la garantie du BASETECH PTC21 ?
Le BASETECH PTC21 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier votre documentation pour les détails spécifiques.
Comment programmer un minuteur sur le BASETECH PTC21 ?
Utilisez les boutons de programmation sur le panneau de contrôle pour définir la durée de fonctionnement souhaitée. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BASETECH PTC21 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de BASETECH ou inclus dans l'emballage de votre appareil.

Questions des utilisateurs sur PTC21 BASETECH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôle climatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTC21 - BASETECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTC21 de la marque BASETECH.

MODE D'EMPLOI PTC21 BASETECH

  • Ne couvrez jamais le produit (avec une couverture par ex.) an d’éviter une surchauffe du produit.
  • Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
  • Le câble d’alimentation, le connecteur et le produit lui-même ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne versez jamais des liquides sur le boîtier. Il existe un danger de mort par électrocution !
  • Ne branchez pas le connecteur du câble d’alimentation de l’appareil à la prise d’allume-cigarelorsquelecâbled’alimentation,leconnecteuroulesoricesdu produit sont humides.
  • Débranchez le connecteur du câble d’alimentation de la prise d’allume-cigare lorsque vous n’utilisez pas le produit.
  • N’enroulez jamais le câble d’alimentation autour du produit et ne pliez jamais le câble. Cela pourrait endommager le câble d’alimentation.
  • Placez le câble de façon à éviter qu’il n’entre en contact avec des pièces chaudes.
  • Ne tirez jamais sur le câble pour déplacer le produit. Assurez-vous que le câble n’est pas resté coincéquelquepartpar hasard, ceci an d’éviter la chute du produit.
  • Ne branchez jamais le produit à une source de courant alternatif.
  • N’utilisez pas le produit avec un programmateur séparé, un système de commande à distance séparé ou d‘autres installations qui allument automatiquement le produit. Dans un tel cas, il existe un risque d’incendie si l’appareil est couvert ou mal placé.
  • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
  • Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialiste ou un atelier spécialisé.
  • Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
  • Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED : - Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED ! - Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques ! Éléments de commande

1 Grille d’entrée d’air 2 Commutateur Marche/Arrêt (invisible) 3 Lumière à LED du commutateur Marche/Arrêt 4 Poignée pliable 5 Lumière à LED 6 Pied de support (rotatif à 360 °) 7 Grille de sortie d’air 8 Connecteur Montage Montez le support uniquement dans l’habitacle et non dans le coffre. Montez le support de manière à ce qu’il n’obstrue pas la vue du conducteur. Ne montez pas le support dans la zone de déploiement des airbags. Assurez-vous que le support ne peut pas se desserrer pendant le voyage. Veillez à ne pas endommager les conduits pendant le perçage des trous de vis.

  • Trouvezunemplacementadaptépourlemontageduproduit.Vouspouvezutilisersoitla bande auto-agrippante soit les vis pour monter le produit.
  • Lorsquevousvoulezxerleproduitdemanièredurable,utilisezlesvisfournies.Deuxtrous de montage sont disponibles sur le pied de support (6). Mode d’emploi Chauffage céramique pour véhicule PTC21 Nº de commande : 1518811 Utilisation prévue Le produit sert de source de chaleur et est adapté pour l’utilisation dans les véhicules, les camping-cars ou les bateaux. La chaleur est produite par un élément chauffant en céramique. Le produit est adapté par ex. pour le dégivrage de vitres gelées ou comme chauffe-pied. La tension d’alimentation est assurée par la prise d’allume-cigare du véhicule. Ce produit est prévu pour l’utilisation à l’intérieur des véhicules, des camping-cars ou des bateaux. L’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité. Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationoumodicationdu produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisont desmarquesdéposéesdespropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés. Contenu d’emballage
  • Chauffage céramique pour véhicule incl. un support
  • Mode d’emploi Mode d’emploi récent Téléchargezunmoded’emploirécentvialelienwww.conrad.com/downloads ou scannez le codeQRquis’afche.SuivezlesinstructionsdonnéessurlesiteInternet. Explication des symboles Lesymboleavecl’éclaircontenudans un triangle est utilisé an designalerun danger pour votre santé, par ex., causé par une décharge électrique. Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement. Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à l’utilisation. Consignes de sécurité Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations fournies dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/ garantie sera alors annulée.
  • Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
  • Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil,desecoussesintenses,del’humiditéélevée,del’eau,degazinammables, de vapeurs et de solvants.
  • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
  • Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, d’une pression mécanique forte, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, il peut être endommagé.
  • Ne faites jamais fonctionner le produit sans la grille de protection et n’insérez aucun objet au travers de celle-ci.
  • Pendantlefonctionnement,veillezàgarderunedistancesufsanteparrapport auxobjetsandepermettrelacirculationd’air.Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2017 par Conrad Electronic SE. *1518811_V1_0217_02_mxs_m_fr Mise en marche Ne faites pas fonctionner le produit pendant plus de 20 minutes. Après cette durée de fonctionnement maximale, laissez le produit refroidir pendant au moins 5 minutes avant de l’utiliser à nouveau. Gardezunedistancesufsanteparrapportaupare-briseouàd'autressurfacesan d'éviter tout endommagement dû à une forte chaleur.
  • Branchez le connecteur (8) du câble d’alimentation à un allume-cigare.
  • Placez le produit sur le tableau de bord ou tout autre emplacement souhaité.
  • Mettez le produit sous tension en réglant le commutateur Marche/Arrêt (2) à l’arrière de l’appareil sur I.
  • Lorsque vous utilisez le produit dans l’obscurité, vous pouvez activer la lumière à LED (5) en réglant le commutateur Marche/Arrêt de la lumière à LED (3) à l’arrière de l’appareil sur I.
  • Lorsque vous utilisez le produit comme dégivreur, enlevez la poignée pliable (4) en la tirant.
  • Dirigez le produit vers le pare-brise et déplacez-le lentement en va-et-vient. Visez de préférence les parties qui sont particulièrement très gelées jusqu'à ce que le pare-brise soit dégivré.
  • Lorsque vous n'utilisez plus le produit, mettez-le hors tension en réglant le commutateur Marche/Arrêt à l'arrière de l'appareil sur O.
  • Remettez le produit sur le pied de support avant de prendre la route. L'articulation du support est rotative à 360 degrés. Orientez la grille de sortie d’air allongée en fonction de vos besoins. Entretien et nettoyage a) Généralités
  • Lorsque vous avez utilisé le produit précédemment, mettez-le hors tension et laissez-le refroidir.
  • Débranchez le produit de l’alimentation électrique avant chaque nettoyage.
  • N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
  • Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit. b) Fusible Le produit est équipé d’un fusible (15 A) qui se trouve dans le connecteur du câble d’alimentation. Remplacez-le en cas de nécessité par un fusible du même type (cf.gureci-dessous).Commeillustré,tournezl’extrémitéduconnecteurdansle sens contraire des aiguilles d’une montre, puis insérez un nouveau fusible du même type et tournez à nouveau l’extrémité du connecteur dans le sens des aiguilles d’une montre de manière ferme. Élimination du produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Caractéristiques techniques Tensiond’entrée ........................... 12 V/CC Consommation d’énergie .............. 130 W Longueur de câble ........................ env. 1,8 m Fusible (dans le connecteur) ........ fusible à tube de verre de 15 A Conditions de service/stockage .... -5 à +40 ºC, 0 – 90 % HR Dimensions (L x H x P) ................. 183 x 42 x 135 mm Poids ............................................. 450 g• Merk op dat het product bij langdurig gebruik vooral in de omgeving van het luchtuitlaatrooster heet kan zijn. Raak daarom het luchtuitlaatrooster niet aan nadat u het product hebt gebruikt. Er bestaat risico op brandwonden. Laat het product in geval van twijfel eerst afkoelen voordat u het aanraakt.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BASETECH

Modèle : PTC21

Catégorie : Contrôle climatique