ASUS Maximus VII Formula/Watch Dogs - Sac

Maximus VII Formula/Watch Dogs - Sac ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Maximus VII Formula/Watch Dogs ASUS au format PDF.

📄 151 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ASUS Maximus VII Formula/Watch Dogs - page 6
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristique Détails
Type de produit Carte mère
Socket LGA 1150
Chipset Intel Z97
Format ATX
RAM maximale 32 Go
Slots RAM 4 x DIMM
Connectivité USB 3.0, SATA 6 Gb/s, HDMI, DisplayPort
Audio SupremeFX
Utilisation Jeux, multimédia, overclocking
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du BIOS
Sécurité Protection contre les surtensions, sécurités de démarrage
Informations générales Compatible avec les processeurs Intel de 4ème génération

FOIRE AUX QUESTIONS - Maximus VII Formula/Watch Dogs ASUS

Comment puis-je nettoyer mon sac ASUS Maximus VII Formula ?
Pour nettoyer votre sac, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour les taches, vous pouvez utiliser un savon doux.
Quelle est la capacité de stockage du sac ASUS Maximus VII Formula ?
Le sac a une capacité de stockage de 20 litres, ce qui est suffisant pour transporter un ordinateur portable, des accessoires et d'autres effets personnels.
Le sac ASUS Maximus VII Formula est-il résistant à l'eau ?
Oui, le sac est fabriqué avec des matériaux résistants à l'eau pour protéger vos affaires en cas de pluie légère.
Quelle est la garantie offerte avec le sac ASUS Maximus VII Formula ?
Le sac est livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment ajuster les bretelles du sac pour un meilleur confort ?
Les bretelles sont ajustables. Défaites les boucles et tirez sur les sangles pour les raccourcir ou les allonger selon votre confort.
Puis-je transporter un ordinateur portable de 17 pouces dans ce sac ?
Oui, le sac ASUS Maximus VII Formula est conçu pour accueillir des ordinateurs portables jusqu'à 17 pouces.
Y a-t-il des poches spéciales pour les accessoires dans le sac ?
Oui, le sac dispose de plusieurs poches zippées et de compartiments pour ranger vos accessoires, comme le chargeur et les câbles.
Comment puis-je retourner le sac si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le sac, veuillez contacter le service client d'ASUS dans les 30 jours suivant l'achat pour obtenir des instructions sur le retour.
Le sac est-il adapté pour un usage quotidien ?
Oui, le sac ASUS Maximus VII Formula est conçu pour un usage quotidien, que ce soit pour le travail, l'école ou les loisirs.
Comment puis-je vérifier l'authenticité de mon sac ASUS Maximus VII Formula ?
Vérifiez le numéro de série sur l'étiquette à l'intérieur du sac et comparez-le avec les enregistrements sur le site officiel d'ASUS.

Téléchargez la notice de votre Sac au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Maximus VII Formula/Watch Dogs - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Maximus VII Formula/Watch Dogs de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI Maximus VII Formula/Watch Dogs ASUS

Carte mère Séries MAXIMUS VII FORMULAii F9796 Première édition Juin 2014 Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Offer to Provide Source Code of Certain Software This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product. You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software, and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machine- readable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either (1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download;

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1.2 Fonctionnalités ROG uniques dédiées au jeu ................. 1-2

1.1.3 Fonctionnalités exclusives ROG ..................................... 1-3

1.1.4 Fontionnalités spéciales .................................................. 1-3

1.1.5 Logiciels ROG ................................................................. 1-4

1.2 Vue d’ensemble de la carte mère ............................................... 1-5

1.2.1 Avant de commencer ...................................................... 1-5

1.2.2 Diagramme de la carte mère .......................................... 1-6

1.2.7 Témoins lumineux de la carte mère .............................. 1-29

Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

2.1 Monter votre ordinateur ............................................................... 2-1

2.1.1 Installation de la carte mère ............................................ 2-1

2.1.2 Installation d'un processeur ........................................... 2-3

2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur ...... 2-4

2.1.6 Connexion de périphériques SATA ................................. 2-8

2.1.7 Connecteur d'E/S frontal ................................................. 2-9

2.1.8 Installation d'une carte d'extension ............................... 2-10

2.1.9 Installation de la carte mPCIe Combo III .......................2-11

2.2 Bouton de mise à jour du BIOS ................................................ 2-15iv

2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ...................... 2-16

2.4 Démarrer pour la première fois ................................................. 2-20

2.5 Éteindre l’ordinateur .................................................................. 2-20

Chapitre 3 : Le BIOS

(Conguration des périphériques embarqués) .............. 3-36

3.9.3 Graphics Card Information (Infos de carte graphique) . . 3-53

  • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
  • Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’y installer un périphérique.
  • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
  • Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
  • Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
  • Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez votre revendeur. Sécurité en opération
  • Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
  • Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
  • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
  • Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
  • Placez le produit sur une surface stable.
  • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié ou votre revendeur.vii Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits.

Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.

2. Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. À propos de ce manuel Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes :

  • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des jumpers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
  • Chapitre 2 : Procédures d’installation de base Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système.
  • Chapitre 3 : Le BIOS Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.viii Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > inférieurs indique une touche à presser Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée <touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un signe + Exemple: <Ctrl+Alt+D> Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche. IMPORTANT : instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche. NOTE : astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.ix Résumé des spécications de la MAXIMUS VII FORMULA (continue à la page suivante) Processeur Interface de connexion LGA1150 pour processeurs Intel

de 4ème / 5ème génération Compatible avec les processeurs de 22nm Supporte la technologie Intel

Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** Visitez www.asus.com pour la liste des processeurs compatibles. Jeu de puces Intel

  • Le support Hyper DIMM est soumis aux caractéristiques physiques du CPU. ** Visitez www.asus.com pour la liste des modules mémoire compatibles. Slots d’extension 2 x slots PCI Express 3.0 / 2.0 x 16 (en modes x16 ou x8/x8) 1 x slot PCI Express 2.0 x 16* [noir] (en mode x4 et compatible avec les cartes PCIe x1 and x4) 3 x slots PCI Express 2.0 x 1 1 x slot mPCIe 2.0 x1 pour carte d’extension mPCIe Combo III **
  • Les interfaces PCIe 2.0 x16 (PCIEX4_3) et SATAExpress_E1 partagent leur bande passante. Le mode de fonctionnement par défaut est déni sur Auto. Si vous installez une carte PCIe 2.0 x4, le système désactivera automatiquement l’interface SATAExpress_E1. ** Le slot mini PCIe est doté d’un module Wi-Fi / Bluetooth pré-installé. Sorties vidéo Puce graphique Intel

HD dédiée Résolutions DisplayPort : 4096 x 2160 @24Hz / 3840 x 2160 @60Hz Résolution HDMI : 4096 x 2160 @24Hz / 2560 x 1600 @60Hz Compatible avec les technologies Intel

Quad-GPU SLI™ (par le biais de deux cartes graphiques PCIe x16) AMD

3-Way / Quad-GPU CrossFireX™ Réseau laire Contrôleur Gigabit Intel

I218V – double interconnexion entre le contrôleur réseau embarqué et le PHY (Physical Layer) Port réseau protégé contre les surtensions ROG GameFirst IIIx Stockage Jeu de puces Intel

Smart Connect** - 1 x connecteur SATA Express [rouge] prenant en charge 2 lecteurs SATA 6.0 Gb/s - 1 x interface M.2 compatible avec les dispositifs de stockage de type M Key et 2260/2280 (en mode SATA et PCie) ** Contrôleur SATA Express ASMedia

- 1 x connecteur SATA Express [rouge] prenant en charge 2 lecteurs SATA 6.0 Gb/s Contrôleur SATA 6.0 Gb/s ASMedia

- 2 x connecteur SATA 6.0 Gb/s

  • Prise en charge soumise au type de processeur installé. ** Ces connecteurs ne prennent en charge que les disques de données SATA. Les lecteurs ATAPI ne sont pas compatibles. Audio CODEC HD Audio ROG SupremeFX Formula 2014 (7.1 canaux) - Technologie SupremeFX Shielding™ : blindage du circuit imprimé, couche audio dédiée et protection contre les interférences électrostatiques - Convertisseur numérique-analogique Cirrus Logic

- Condensateurs audio ELNA

- Protection du contenu audio pour la couche audio des disques DVD et Blu-ray garantissant une perte de son quasi inexistante - Supporte la détection des jacks audio et la multi-diffusion des ux audio - Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S Fonctionnalités audio : - Sonic Radar II - DTS Connect - Sonic Studio - Sonic SoundStage - Sonic SenseAmp USB Jeu de puces Intel

Z97 Express compatible ASUS USB 3.0 Boost - 6 x ports USB 3.0/2.0 (2 à mi-carte [rouges] + 4 sur panneau d’E/S [bleus])* - 6 x ports USB 2.0 (4 à mi-carte + 2 sur le panneau d’E/S)** Contrôleur USB 3.0 ASMedia

- 2 x ports USB 3.0 sur le panneau d’E/S [bleus]

  • Le mode UASP n’est pris en charge que pour les ports USB 3. gérés par le contrôleur Intel

8 / 8.1. ** 2 ports USB 2.0 + connecteur ROG Extension (ROG_EXT). (continue à la page suivante) Résumé des spécications de la MAXIMUS VII FORMULAxi Résumé des spécications de la MAXIMUS VII FORMULA (continue à la page suivante) Fonctionnalités ROG CrossChill Copper (solution de refroidissement hybride)* SupremeFX Formula 2014 Extreme Engine Digi+ III - Alimentation processeur/mémoire numérique à 8+2 phases - MOSFET de puissance NexFET

- Inducteurs BlackWing 60A - Condensateurs noirs métalliques 10K KeyBot - CPU Level Up - XMP - DirectKey ROG Connect** - RC Diagram - RC Remote - RC Poster ROG Armor (avec couvercle et plaque arrière en acier SECC)*** Fonctionnalités du BIOS UEFI - Extreme Tweaker - Tweaker’s Paradise - ROG SSD Secure Erase - GPU.DIMM Post - O.C. Prole - Aperçu des informations des cartes graphiques installées ROG RAMDisk Probelt

  • Filetage G1/4” (vendu séparément). ** Le câble USB ROG Connect est vendu séparément. *** Le châssis d’ordinateur doit être conforme au standard ATX avec des supports en laiton d’au moins 6 mm requis. Interfaces de connexion arrières 1 x port 2-en-1 souris + clavier PS/2 1 x port DisplayPort 1 x port HDMI 6 x ports USB 3.0 (bleus) 2 x ports USB 2.0 (1 port pour Keybot + 1 port pour ROG Connect) 1 x bouton ROG Connect 1 x port réseau RJ-45 1 x port de sortie S/PDIF (optique) Ports audio 7.1 canauxxii Résumé des spécications de la MAXIMUS VII FORMULA Fonctionnalités uniques ASUS Dual Intelligent Processors 5 - 5-way Optimization, DIGI+ Power Control, TPU, EPU, Turbo App et Fan Xpert 3 ASUS HomeCloud Server ASUS Wi-Fi GO! - Fonctionnalités Wi-Fi GO! : Cloud GO!, Remote Desktop, Remote Keyboard & Mouse, File Transfer - Application Wi-Fi GO! & NFC Remote pour smartphones et tablettes fonctionnant sous iOS 7 et Android 4.0 Diffusion multimédia - Diffusez votre musique ou vos lms de votre PC vers un téléviseur Smart TV - Application Media Streamer pour smartphones et tablettes fonctionnant sous iOS 7 et Android 4.0 Fonctionnalités exclusives - AI Suite 3 - USB 3.0 Boost - USB Charger+ - AI Charger+ - Surveillance en temps réel l’état de votre PC par le biais de vos appareils mobiles - Disk Unlocker

- USB BIOS Flashback - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 2 - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) - MemOK! ASUS Q-Design - ASUS Q-Code - ASUS Q-Shield - ASUS Q-Connector - ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED) - ASUS Q-Slot - ASUS Q-DIMM BIOS BIOS UEFI AMI de 64 Mo, PnP, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.8, ACPI 5.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F6 (Q-Fan) / F11 (Assistant EZ Tuning) / F3 (Favoris et raccourcis) / F12 (Capture d'écran), Prise de notes rapide, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect)xiii Interfaces de connexion internes Connecteurs USB : - 1 x connecteurs USB 3.0/2.0 (pour 4 ports USB 3.0/2.0 additionnels) - 2 x connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 additionnels, dont 1 connecteur ROG_EXT) SATA : - 6 x connecteurs SATA 6Gb/s - 2 x connecteurs SATA Express Ventilation : - 1 connecteur pour ventilateur destiné au processeur - 6 connecteurs pour ventilateurs destinés au châssis - 1 connecteur pour ventilateur optionnel (CPU_OPT) Alimentation : - 1 x connecteur d’alimentation EATX (24 broches) - 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (8 broches) 1 x connecteur TPM 1 x connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x connecteur système 1 x connecteur pour carte mPCIe Combo III 1 x connecteur pour capteur thermique (T_Sensor) Boutons 1 x bouton MemOK! 1 x bouton de mise en route! 1 x bouton de réinitialisation 1 x bouton Sonic SoundStage 1 x bouton KeyBot 1 x bouton d’effacement de la mémoire CMOS Divers 10 x points de mesure Probelt 1 x en-tête Thunderbolt (5 broches) pour carte d’extension ASUS ThunderboltEX 1 x en-tête ROG Extension (ROG_EXT) Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 2.7, WOL by PME, PXE Logiciels Pilotes Utilitaires ASUS ASUS EZ Update Logiciel anti-virus Kaspersky

ROG GameFirst III ROG RAMDisk ROG CPU-Z ROG MemTweakIt DAEMON Tools Pro Standard ASUS WebStorage HomeCloud Format Format ATX : 30,5 cm x 24,4 cm Résumé des spécications de la MAXIMUS VII FORMULA Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.xiv Contenu de la boîte Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

  • Le bon d’achat Watch Dogs n’est disponible qu’avec certains modèles. ** Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou end ommagé, contactez votre revendeur. Carte mère ROG MAXIMUS VII FORMULA Câbles 4 x câbles SATA 6 Gb/s 2-en-1 1 x pont SLI

Accessoires 1 x plaque d’E/S 1 x carte mPCIe Combo III avec modules Wi-Fi 802.11a/b/ g/n/ac / Bluetooth v4.0 1 x antenne directionnelle et bi-bande Wi-Fi 2T2R 1 x pack étiquettes ROG pour câbles de connexion 1 x kit Q-Connector 1 x afchette de porte ROG 1 x bon d’achat pour le jeu Watch Dogs* DVD DVD de support pour cartes mères ROG Documentation Manuel d’utilisationxv Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère. Châssis d’ordinateur Bloc d’alimentation Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1150 Processeur Intel

au format LGA 1150 Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Carte(s) graphique(s) Tournevis Philips (croix) Lecteur optique SATA (optionnel) 1 sachet de visASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-1

1.1 Fonctions spéciales

1.1.1 Points forts du produit

Republic of Gamers Republic of Gamers est la crème de la crème. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons dans les compétitions. Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers. Compatible avec les processeurs de 4ème / 5ème génération Intel

au format LGA1150 Cette carte mère est compatible avec les derniers processeurs Intel Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium / Celeron de 4ème / 5ème génération au format LGA1150. Ces processeurs offrent des performances graphiques de très haute qualité grâce à leur puce graphique dédiée, aux canaux mémoire DDR3 et aux interfaces de connexion PCI Express 2.0/3.0. PCI Express

Le dernier standard PCI Express offre un encodage amélioré pour des performances doublées par rapport à la norme PCIe 2.0 actuelle. De plus, le bus PCIe 3.0 garantit des débits sans précédents, combinés à une transition simple et uide offerte par la rétro-compatibilité avec les standards PCIe 1.0 et PCIe 2.0. SLI™/CrossFireX™ à la demande Cette carte mère intègre une puce pont PCIe 3 pour la prise en charge des technologies SLI et CrossFireX pour proter de performances de jeu inégalées. En outre, la plate-forme Z97 permet d’optimiser l’allocation PCIe en congurations multi-GPU pour une solution SLI ou CrossFireX à 4 cartes.

Chapitre 1 : Introduction au produit1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1.2 Fonctionnalités ROG uniques dédiées au jeu

SupremeFX Formula 2014 SupremeFX garantit une prestation audio de très grande qualité sans avoir recours à une carte son additionnelle. La technologie de blindage SupremeFX consiste en un circuit imprimé isolé, une séparation des signaux audio et un système de protection contre les interférences électromagnétiques. Le tout, combiné à des composants de première qualité offrant un rapport signal/bruit de 120dB. Le tout est agrémenté de la fonctionnalité SenseAmp, permettant de détecter et de congurer automatiquement l’impédance d’un casque jusqu’à 600-ohm et de booster chaque détail du son dans sa clarté et son audibilité maximum. Sonic Radar II Sonic Radar II est une fonctionnalité dédiée aux jeux FPS qui consiste en une fenêtre s’ouvrant en surimpression sur l’écran et montrant la position de vos adversaires et de vos coéquipiers. Les coups de feu, les bruits de pas et les interventions apparaissent avec précision sur le radar à l’écran, an de vous donner l’avantage et d’éviter les attaques surprises de vos adversaires. Sonic Studio Sonic Studio est un logiciel audio simulant une conguration 7.1 canaux, même sur les casque (2.0 canaux), grâce à une fonctionnalité de virtualisation du son surround. Ce logiciel intègre six modes audio pré-dénis pour garantir une expérience d’écoute sensationnelle quel que soit le scénario d’utilisation. Sonic SoundStage Sonic SoundStage est une solution matérielle permettant d’améliorer l’expérience audio lors de la connexion d’un casque à la prise dédiée en façade de boîtier d’ordinateur. Cette solution est compatible avec tous les types de jeux et de systèmes d’exploitation. Utilisez l’un des prols audio disponibles ou personnalisez en un vous-même en fonction de vos besoins. Sonic SenseAmp Sonic SenseAmp est une fonctionnalité exclusive à la gamme ROG permettant de détecter automatiquement l’impédance de votre casque audio et de régler en conséquence son amplicateur. Sonic SenseAmp simplie la conguration des casques audio haut de gamme. GameFirst III ASUS GameFirst III est une interface de gestion du réseau à la fois puissante et conviviale. Cette application intègre quatre modes de fonctionnement. Chacun de ces modes peut être conguré indépendamment en fonction des besoins. Contrôleur réseau Gigabit Intel

La solution réseau d’Intel est connue pour offrir un débit UDP/TCP accru, une utilisation minimale des ressources du CPU ainsi qu’une stabilité à toute épreuve. Grâce au contrôleur réseau embarqué de la carte mère, vous pouvez proter dès maintenant d’une connexion réseau ultime.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-3

1.1.3 Fonctionnalités exclusives ROG

Extreme Engine Digi+ III Extreme Engine Digi+ III est une architecture d’alimentation totalement numérique et dédiée aux plate-formes Z97

, qui apporte une stabilité et une précision parfaite au processeur et à la mémoire, grâce à des réglages de vitesse dynamiques. Des MOSFET NexFET™ apportent un rendement de 90% en mode d’opération normal et sont deux fois plus résistants en termes de durée de vie en comparaison à des MOSFET standards. Les inducteurs BlackWing sont eux dotés d’un nouvel alliage de qualité. Enn, les condensateurs métalliques 10K durent cinq fois plus longtemps que les condensateurs standards et résistent à des températures supérieures. RAMDisk Avec RAMDisk, utilisez une partie de la mémoire vive installée comme lecteur virtuel à grande vitesse an d’améliorer les performances de vos applications et de vos jeux favoris. RAMDisk permet également d’accroître la longévité du disque SSD et est doté d’une fonctionnalité de sauvegarde et de restauration automatique des données. RAMDisk n’est pris en charge que sous les systèmes d’exploitation 64 bits. CPU Level Up Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère se chargera du reste.

1.1.4 Fontionnalités spéciales

AI Suite 3 Grâce à son interface d’utilisation conviviale, ASUS AI Suite 3 regroupe toutes les fonctionnalités exclusives d’ASUS en un seull logiciel. Cette interface vous permet de superviser un overclocking, de gérer le système d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs, le voltage, les sondes de surveillance et les appareils mobiles connectés via Wi- Fi. Ce logiciel tout-en-un offre des fonctions variées et simple d’utilisation sans avoir besoin de permuter d’un utilitaire à l’autre. USB BIOS Flashback Solution matérielle révolutionnaire, USB BIOS Flashback est le moyen le plus efcace de mise à jour du BIOS ! Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes pour que le BIOS soit mis à jour sans même avoir à accéder au programme de conguration du BIOS ou au système d’exploitation BIOS. De plus, grâce à sa nouvelle application Windows

, les utilisateurs peuvent régulièrement vérier la disponibilité et télécharger les mises à jour automatiquement. USB 3.0 Boost ASUS USB 3.0 Boost supporte le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol), le tout dernier standard USB 3.0. Avec USB 3.0 Boost, le débit d’un périphérique USB peut être accrût de manière signicative, soit jusqu’à 170%, pour une interface pouvant dores et déjà atteindre des taux de transfert de données impressionnants. USB 3.0 Boost est accompagné d’un interface logicielle conviviale permettant d’accélérer spontanément les débits des périphériques USB 3.0 grâce à une fonctionnalité de détection automatique des dispositifs connectés.1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit

KeyBot KeyBot est un microprocesseur intégré offrant une mise à niveau instantanée de votre clavier. Vous pouvez congurer et assigner des macros à certaines touches spéciques du clavier de sorte à effectuer une tâche particulière ou plusieurs tâches simultanément. Vous pouvez aussi congurer votre ordinateur de sorte à ce que ce dernier démarre directement en mode CPU Level UP, XMP ou sur l’interface du BIOS. Cette fonctionnalité n’est compatible qu’avec les claviers USB. Kaspersky

Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs individuels et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus avancées. Ce produit intègre le moteur Kaspersky

Anti-Virus, mondialement connu pour obtenir des taux de détection de programmes malveillants parmi les plus élevés de l’industrie. DAEMON Tools Pro Standard DAEMON Tools Pro offre les fonctionnalités essentielles permettant de créer des copies de CD, DVD et Blu-ray. Il convertit aussi les médias optiques en disques virtuels et émule les périphériques pour pouvoir fonctionner avec les copies virtuelles. DAEMON Tools Pro permet aussi d’organiser les données, la musique, les vidéos et les photos sur un ordinateur de bureau ou portable. ROG CPU-Z ROG CPU-Z est une version ROG customisée et autorisée par CPUID. Cette version intègre les mêmes fonctionnalités et la même abilité que la version originale mais est dotée d’un design unique. Protez du nouveau look de ROG CPU-Z pour obtenir les informations relatives à votre CPU et vous démarquer de la concurrence. MemTweakIt Lors de la modication des paramètres de la mémoire DRAM dans le BIOS, un certain délai est nécessaire au redémarrage du système. Toutefois, avec MemTweakIt vous pouvez tuner la mémoire, visualiser l’efcacité de vos réglages et partager votre conguration d’overclocking en ligne sur le site ROG ofciel. DTS Connect Pour vous permettre de proter pleinement de votre bibliothèque musicale à travers une multitude de formats et différents niveaux de qualité, DTS Connect combine deux technologies. DTS Neo:PC™ convertit les ux audio stéréo (CD, MP3, WMA, radio Internet) en conguration audio 7.1 pour offrir un son surround incroyable. Les utilisateurs peuvent dès lors connectez leur ordinateur à un home cinéma. DTS Interactive est capable d’exécuter un codage multi-canaux des signaux numériques DTS sur les ordinateurs mais aussi d’envoyer les signaux numériques codés par le bais d’une connexion numérique (S/PDIF ou HDMI) conçus pour acheminer les ux audio vers un décodeur externe.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-5

Vue d’ensemble de la carte mère

1.2.1 Avant de commencer

Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.

  • Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
  • Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
  • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
  • Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface anti- statique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché

Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ ou les composants.1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.2.2 Diagramme de la carte mère

Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-7

Contenu du diagramme Connecteurs/Boutons/Témoins lumineux Page

1. Connecteurs de ventilation

(4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin CHA_FAN1A-3A; 4-pin CHA_FAN1B-3B) 1-42

2. Connecteurs d’alimentation

(24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V_1, 4-pin EATX12V_2) 1-43

3. Interface de connexion pour processeur LGA1150 1-8

5. Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 1-9

8. Bouton de de mise sous tension 1-26

9. Bouton de réinitialisation 1-26

10. Connecteur USB 3.0

(20-1 pin USB3_12) 1-39

11. Connecteurs SATA 6.0Gb/s Intel

12. Connecteurs SATA 6.0Gb/s ASMedia

(7-pin SATA6G_E1-E2; SATAEXPRESS_E1 [supérieur]) 1-38

13. Connecteur pour câble à thermistance

15. Connecteur panneau système

(20-8 pin PANEL) 1-44

16. Connecteurs USB 2.0

(10-1 pin USB1112; USB910) 1-40

17. Connecteur ROG Extension

20. Connecteur Thunderbolt

(5-pin TB_HEADER) 1-47

21. Connecteur pour port audio en façade

(10-1 pin AAFP) 1-41

22. Connecteur pour carte MPCIE COMBO III

(42-1 pin MPCIE_COMBO_III) 1-461-8 Chapitre 1 : Introduction au produit

La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1150 conçue pour l’installation d’un processeur Intel

Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / Celeron™ de 4ème / 5ème génération.

  • Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l’installation du processeur.
  • Les processeurs au format LGA1156 et LGA1155 sont incompatibles avec les interfaces de connexion LGA1150. NE PAS installer de processeur LGA1156 / LGA1155 sur une interface de connexion LGA1150.
  • Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur l’interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l’interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.

Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur l’interface de connexion LGA1150.

  • La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de l’interface de connexion du processeur s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait, ou s’ils ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l’interface de connexion. Interface de connexion LGA1150 de la MAXIMUS VII FORMULAASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-9

1.2.4 Mémoire système

La carte mère est livrée avec quatre interfaces de connexion destinées à l’installation de modules mémoire DDR3 (Double Data Rate 3). Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des interfaces de connexion DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les interfaces de connexion destinées aux modules DDR3. Congurations mémoire recommandées Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 de la MAXIMUS VII FORMULA1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit

Congurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnés et non ECC de 2 Go, 4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR3.

  • Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
  • Selon les spécications de CPU Intel, un voltage pour module mémoire inférieur à 1.65V est recommandé pour protéger le processeur.
  • Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même marque.
  • En raison d’une limitation d’adressage mémoire sur les systèmes d’exploitation Windows 32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d’effectuer une des opérations suivantes : - Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un maximum de 3Go de mémoire système. - Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installez 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère. Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft
  • Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base de puces de 512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
  • La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section

3.4 Menu Extreme Tweaker

pour ajuster la fréquence manuellement.

  • Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-11

Liste des modules mémoire compatibles avec la MAXIMUS VII FORMULA DDR3 3200 MHz DDR3 3100 MHz Vendors Part No. Size SS/

(XMP) 8GB ( 2x 4GB ) SS - - 13-15-15-35 1.65 •1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.65 •1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit

DDR3 1866 MHz1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.6 • •1-20 Chapitre 1 : Introduction au produit

V-color TD4G8C11-H11 4GB SS Hynix H5TQ4G83AFR 11-11- 11-28 - • •1-22 Chapitre 1 : Introduction au produit

  • ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM.
  • La prise en charge de la fonction Hyper DIMM est soumise aux caractéristiques physiques du CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM.
  • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère. Face(s) : SS - Simple face DS - Double face Support DIMM :
  • 1 DIMM: Supporte un (1) module inséré dans un slot quelconque en conguration mémoire Dual-channel. Il est recommandé d’installer le module sur le slot A2 pour une meilleure compatibilité.
  • 2 DIMM: Supporte deux (2) modules insérés dans les slots noirs ou rouges en conguration mémoire Dual-channel. Il est recommandé d’installer les modules sur les slots A2 et B2 pour une meilleure compatibilité.

UMAX 84E48G93UM-13BPSYW 8GB DS UMAX U2S96D30TP-13 1333-9- 9-9-24 - • •1-24 Chapitre 1 : Introduction au produit

Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. N° Description 1 Slot PCIe 2.0 x1_1 2 Slot PCIe 3.0 / 2.0 x16/x8_1 3 Slot PCIe 2.0 x1_2 4 Slot PCIe 3.0 / 2.0 x8_2 5 Slot PCIe 2.0 x1_3 6 Slot PCIe 2.0 x4_3ASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-25

Assignation des IRQ pour cette carte mère Conguration Mode de fonctionnement PCI Express PCIe_x16/x8_1 PCIe_x8_2 Une carte VGA/PCIe x16 (Recommandé pour une seule carte) N/D Deux cartes VGA/PCIe x8 x8

  • Il est recommandé d’utiliser un bloc d’alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l’utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI™.
  • Connectez un ventilateur châssis au connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère lors de l’utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleur environnement thermique.
  • Seuls les nouveaux processeurs de 4ème et 5ème génération Intel

Les boutons et les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui changent continuellement de conguration pour augmenter les performances du système.

1. Bouton de mise sous tension

La carte mère intègre un bouton d’alimentation vous permettant d’allumer ou d’éteindre le système. Ce bouton s’allume lorsque le système est fourni en courant électrique pour indiquer que le système doit être éteint et tous les câbles débranchés avant d’enlever ou installer la carte mère dans le châssis. L’illustration ci-dessous offre l’emplacement de cet interrupteur sur la carte mère.

2. Bouton de réinitialisation

Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système. Bouton de réinitialisation de la

Bouton de mise sous tension de la

L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des erreurs d'amorçage du système. Lorsque cela arrive, le voyant DRAM_LED situé à côté de l'interrupteur MemOK! s'allume de manière continue. Maintenez le bouton MemOK! enfoncé jusqu'à ce que le voyant DRAM_LED clignote pour lancer le processus de mise au point automatique du problème de compatibilité mémoire et assurer un bon démarrage du système.

  • Voir section 1.2.7 Témoins lumineux de la carte mère pour l’emplacement exact du voyant DRAM.
  • Le voyant DRAM_LED s’allume également lorsqu’un module mémoire n’est pas correctement installé. Éteignez le système et réinstallez le module mémoire avant d’utiliser la fonction MemOK!.
  • Le bouton MemOK! ne fonctionne pas sous Windows™.
  • Lors du processus de réglage, le système charge et teste les paramètres de sécurité intégrée de la mémoire. Si le test échoue, le système redémarre et testera le set de paramètres de sécurité intégrée suivants. La vitesse de clignotement du voyant DRAM_LED s’accroît pour indiquer différents processus de test.
  • Par défaut, le système redémarre automatiquement après chaque processus de test. Si les modules mémoire installés empêchent toujours le système de démarrer après l’utilisation de l’interrupteur MemOK!, le voyant DRAM_LED s'allumera de manière continue. Changez de modules mémoire en vous assurant que ceux-ci gurent bien dans le tableau listant les modules mémoire compatibles avec cette carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com).
  • Si vous éteignez l’ordinateur et remplacez les modules mémoire lors du processus de mise au point, le système continuera la mise au point des erreurs liées à la mémoire au redémarrage du système. Pour annuler la procédure, éteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation pendant environ 5-10 secondes.
  • Si l’échec d’amorçage du système résulte d’un overclocking effectué dans le BIOS, appuyez sur l’interrupteur MemOK! pour démarrer et charger les paramètres par défaut du BIOS. Un message apparaîtra lors du POST pour vous rappeler que les paramètres par défaut du BIOS ont été restaurés.
  • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! Bouton MemOK! de la MAXIMUS VII FORMULA1-28 Chapitre 1 : Introduction au produit

Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction KeyBot.

  • La fonction KeyBot n’est compatible qu’avec les claviers USB.
  • Pour plus d’informations sur la fonction KeyBot, consultez le Chapitre 4 de ce manuel. Bouton KeyBot de la MAXIMUS VII FORMULA

5. Bouton Sonic SoundStage (SOUNDSTAGE)

Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction Sonic SoundStage.

  • Le code de débogage afché par les témoins Q-Code afchent le prol actuel assigné au bouton Sonic SoundStage.

1.2.7 Témoins lumineux de la carte mère

1. Témoin d’activité de disque dur

Ce témoin lumineux a été conçu pour indiquer l'activité du disque dur. Il clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données, et reste éteint si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le(s) disque(s) dur ne fonctionne(nt) pas. Témoin d’activité de disque dur de la MAXIMUS VII FORMULA

Les témoins lumineux Q-LED indiquent l’état de vérication des composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant lumineux correspondant s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive et rapide pour détecter la racine du problème. Témoins Q-LED de la MAXIMUS VII FORMULA1-30 Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer la mise à jour du BIOS, et s’éteint une fois le processus terminé. Témoin USB BIOS Flashback de la MAXIMUS VII FORMULA

3. Témoin KeyBot (KEYBOT_LED)

Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer que la fonction KeyBot a été activée. Témoin KeyBot de la MAXIMUS VII FORMULAASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-31

Ces voyants offrent un système d'afchage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Consultez le tableau de débogage pour plus d'informations. Témoins de débogage de la MAXIMUS VII FORMULA1-32 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.2.9 Connecteurs internes

1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel

Z97 (7-pin SATA6G_1 - 4; SATAEXPRESS_1 [inférieur]) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. L’installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel

Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une conguration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID]. Voir section 3.6.3 SATA Conguration pour plus de détails.

  • Avant de créer un volume RAID, consultez la section 5.1 Congurations RAID ou le guide de conguration RAID inclut dans le dossier Manual du DVD de support.

Pour l’utilisation de la fonction NCQ, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [AHCI]. Voir section 3.6.3 SATA Conguration pour plus de détails. Connecteurs SATA 6.0Gbs de la MAXIMUS VII FORMULA Extrémité à angle droit REMARQUE : connectez l’extrémité à angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble à l’un des connecteurs SATA embarqués pour éviter les conits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille.1-38 Chapitre 1 : Introduction au produit

2. Connecteurs Serial ATA 6.0Gb/s ASMedia

(7-pin SATA6G_E1-E2; SATAEXPRESS_E1 [supérieur]) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 6Gb/s pour la connexion de disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA 6Gb/s. Connecteurs SATA 6Gb/s de la MAXIMUS VII FORMULA

  • Le contrôleur de stockage ASMedia ne prend en charge que le mode AHCI.
  • Ces connecteurs SATA ne sont compatibles qu’avec les lecteurs de stockage de données.
  • Le connecteur SATAEXPRESS_E1 peut être utilisé avec un lecteur SATA express ou deux dispositifs SATA standards.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-39

3. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12)

Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB3.0 additionnels et est conforme au standard USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbps. Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher des périphériques USB 3.0. Connecteur USB 3.0 de la MAXIMUS VII FORMULA Le modules USB 3.0 est vendu séparément.

  • Ces connecteurs sont basés sur la spécication xHCI. Il est recommandé d’installer le pilote approprié pour proter pleinement des ports USB 3.0 sous Windows
  • Le périphérique USB 3.0 connecté peut fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la conguration du système d’exploitation.1-40 Chapitre 1 : Introduction au produit

Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mbps. Ne connectez pas de câble 1394 aux connecteurs USB pour éviter d’endommager la carte mère ! Si votre châssis intègre des ports USB en façade, vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère. Connecteurs USB 2.0 de la MAXIMUS VII FORMULA Le connecteur USB1112 partage sa bande passante avec le connecteur ROG_EXT.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-41

5. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)

Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponibles en façade de certains boîtiers d’ordinateurs et prend en charge les standards audio AC ‘97 et HD Audio.

  • Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénécier d’un son de qualité HD.
  • Si vous souhaitez connecter un module High-Denition Audio en façade via ce connecteur, assurez-vous que l’élément Front Panel Type du BIOS soit réglé sur [HD]. Pour les modules AC'97, réglez l’élément Front Panel Typ sur [AC97]. Par défaut, ce connecteur est déni sur [HD Audio]. Connecteur audio pour panneau avant de la MAXIMUS VII FORMULA1-42 Chapitre 1 : Introduction au produit

6. Connecteurs de ventilation

(4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin CHA_FAN1A-3A; 4-pin CHA_FAN1B-3B) Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le l noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. Connecteurs de ventilation de la MAXIMUS VII FORMULA

  • N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Un ux d’air insufsant dans le châssis peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n’est pas un jumper ! Ne placez pas de capuchon de jumper sur ce connecteur.
  • Vériez que le câble d’alimentation du ventilateur dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère. Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateur pour CPU d’une puissance maximale de 1A (12 W).ASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-43
  • Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la spécication ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui fournit au minimum de 350 W.
  • N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 4/8 broches sinon le système ne démarrera pas.
  • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.
  • Si vous souhaitez utiliser deux/trois cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d’alimentation pouvant délivrer 1000W ou plus pour assurer la stabilité du système.
  • Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails.

7. Connecteurs d’alimentation ATX

(24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V_1, 4-pin EATX12V_2) Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la MAXIMUS VII FORMULA1-44 Chapitre 1 : Introduction au produit

  • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Activité HDD (2-pin HDD_LED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). La LED IDE s’allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
  • Haut parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER) Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système.
  • Bouton d’alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWRSW) Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur le bouton d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.
  • Bouton Reset (2-pin RESET) Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l’éteindre.

8. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)

Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la MAXIMUS VII FORMULAASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-45

9. Connecteur ROG Extension (18-1 pin ROG_EXT)

Ce connecteur est dédié à l’interface matérielle OC Panel. OC Panel permet de surfréquencer le système sans avoir à utiliser le BIOS, charger le système d’exploitation ou utiliser un quelconque utilitaire.

  • Le boîtier OC Panel est vendu séparément.
  • Rendez-vous sur www.asus.com pour plus d’informations sur ces accessoires. Connecteur ROG Extension de la MAXIMUS VII FORMULA

10. Connecteur TPM (20-1 pin TPM)

Ce connecteur supporte le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certicats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d’un réseau, protéger les identités numériques et garantir l’intégrité de la plate-forme. Connecteur TPM de la MAXIMUS VII FORMULA1-46 Chapitre 1 : Introduction au produit

11. Connecteur pour câble de thermistance (2-pin T_SENSOR1)

Ces connecteurs sont destinés aux câbles à thermistance vous permettant de surveiller la température de certains périphériques ou des composants critiques de la carte mère. Le câble à thermistance est vendu séparément. Connecteur pour câble à thermistance de la MAXIMUS VII FORMULA 12 Connecteur mPCIe Combo III (42-1 pin MPCIE_COMBO_III) Ce connecteur dédié à la carte mPCIE Combo III permet d’améliorer les capacités de connectivité et les performances de la carte mère. Connecteur MPCIE_COMBO_III de la MAXIMUS VII FORMULAASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-47

13. Connecteur Thunderbolt (5-pin TB_HEADER)

Ce connecteur est destiné à une carte Thunderbolt. Utilisez cette carte pour le transfert en natif des protocoles PCIe et DisplayPort entre un ordinateur et des appareils compatibles avec la technologie Thunderbolt™. Connecteur Thunderbolt de la MAXIMUS VII FORMULA1-48 Chapitre 1 : Introduction au produit

La fonctionnalité ROG ProbeIt offre un système d’overclocking pratique et précis. Ne perdez plus de temps à étudier l’agencement de la carte mère, la zone clairement indiquée vous donne un accès aisé aux points de mesures lors de l’utilisation d’un multimètre. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour localiser la zone ProbeIt de la carte mère. Utiliser ProbeIt Vous pouvez placer le multimètre sur la carte mère comme illustré ci-dessous. Les images ci-dessus sont données uniquement à titre indicatif. La disposition réelle de la carte mère et la localisation des points de mesure peuvent varier en fonction des modèles. Zone Probelt de la MAXIMUS VII FORMULAASUS MAXIMUS VII FORMULA 1-49

CrossChill est une solution de refroidissement exclusive à la gamme ROG offrant une option de refroidissement à eau et à air pour garantir des performances optimales. Le dissipateur est doté d’ailettes permettant d’améliorer la dissipation de chaleur, et un système de lage G1/4’’ permet à l’utilisateur de connecter un système de refroidissement à eau destiné à refroidir le régulateur de tension.

  • Le module de refroidissement CrossChill est hermétiquement testé avant d’être commercialisé. Ne désassemblez pas le module CrossChill.
  • Consultez la documentation technique de votre kit de refroidissement à eau pour obtenir les instructions d’installation.
  • Lors de l’installation du système de refroidissement à air, assurez-vous que les deux morceaux de caoutchouc G1/4” sont bien placés sur le module CrossChill. Veillez à ce que le ux d’air de ventilation soit dirigé dans une seule direction. Lors de l’utilisation d’un système de refroidissement à eau, il est recommandé de :
  • d’acheter un système de lage G1/4 et de verrouiller chacune des extrémité des tuyaux avec les serre-joints fournis avec votre kit de refroidissement à eau.
  • placer le système refroidissement à eau de sorte à ce qu’il aille du bloc d’eau réservé au processeur jusqu’à la zone dédiée au régulateur de tension.
  • séparer le système de refroidissement de votre carte graphique de celui dédié au processeur et au régulateur de tension pour obtenir de meilleurs résultats. Ouvertures pour letage G1/4”ASUS MAXIMUS VII FORMULA 2-1

2.1 Monter votre ordinateur

2.1.1 Installation de la carte mère

Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.

1. Placezlaplaqued’E/SmétalliqueASUSsurl’ouverturedédiéeàl’arrièredevotre

châssisd’ordinateur.

Chapitre 2 : Procédures

d’installation de base

2. Placezlacartemèredanslechâssis,envousassurantquesesportsd’E/S(entrée/

sortie)sontalignésaveclazoned’E/Sduchâssis.2-2 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

page)poursécuriserlacartemèreauchâssisd’ordinateur.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 2-3

2.1.2 Installation d'un processeur

LesprocesseursauformatLGA1156/LGA1155nesontpascompatiblesavecl’interface deconnexionLGA1150.NEPASinstallerdeprocesseurLGA1156/LGA1155surl’interface de connexion LGA1150.2-4 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur

Si nécessaire, appliquez le matériau d’interfacethermiquesurlasurface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de processeurASUS MAXIMUS VII FORMULA 2-5

Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de processeur2-6 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

Pour retirer un module mémoire

2.1.5 Connexion des prises d'alimentation ATX

OU2-8 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

2.1.6 Connexion de périphériques SATA

2.1.7 Connecteur d'E/S frontal

Pour installer le kit ASUS Q-ConnectorConnecteur USB 2.0Connecteur audio pour façade de châssisd’ordinateurConnecteur USB 3.0USB 2.0 AAFP USB 3.0 HDD LED POWER SW RESET SW

PWR ResetGroundGround HDD LED2-10 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

2.1.8 Installation d'une carte d'extension

Pour installer une carte PCIe x16ASUS MAXIMUS VII FORMULA 2-11

LanouvelleévolutiondelacartemPCIeCombooffreencoreplusdepossibilitésd’extension grâceàl’intégrationdestousderniersstandardsdeconnectivité.Vousdisposezd’interfaces Wi-Fi802.11acetBluetooth4.0.Enoutre,cettecartecompactemaisversatileest maintenantdotéedelaconnectivitéM.2(NGFF)dédiéeauxlecteursSSDetspécialement conçu pour optimiser les performances des disques de stockage.

  • LacartemPCIeComboIIIn’estcompatiblequ’avecleslecteursSSDauformatM.2 (NGFF)Type2242(22mmx42mm)del’autrecôté.

ôtezlecouverclemétallique.

1. Retirezlesdeuxvissituéesàl’avantdu

couvercle métallique de la carte mPCIe ComboIII. LemoduleSSDM.2(NGFF)nepeutêtreplacéquedansunsens.

3. AlignezetinsérezlemoduleSSD

M.2(NGFF)danssoninterfacede connexion.2-12 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

5. Sécurisezl’avantducouvercleavec

lavismisedecôtéàl’étape1.

4. Replacez le couvercle métallique

puissécurisezleàl’aidedesdeux visprécédemmentmisesdecôtéà l’étape2.

1. Retirezlavissituéeàcôtédu

LacartemPCIeComboIIInepeutêtreinséréequedansunseulsens.

2. Localisez le connecteur de la carte

mère marqué MPCIE_COMBO_III. InsérezlacartemPCIeComboIIIsurce connecteur. InsérezdélicatementlacartemPCIeComboIIIpouréviterd’endommagerlesmodules, lesbrochesduconnecteurmPCIe_Combooulacartemère.

3. SécurisezlacartemPCIeComboIIIàlacartemère(A)ouàlaplaqued’E/S(B)avec

lavisretiréeàl’étape1.2-14 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

1. Retirezleboulonduconnecteurde

l’antenneWi-Fimaisconservezlejoint. Installer le connecteur antenne Wi-Fi SivousavezinstalléunmoduleWi-FisurlacartemPCIeComboIII,vousdevezinstallerle connecteur pour antenne Wi-Fi. PourinstallerleconnecteurpourantenneWi-Fi:

2. Passezleconnecteurautraversl’ouverturedédiéeàla

priseantennedelaplaqued’E/S.

3. Replacezleboulonsurleconnecteur.

2.2 Bouton de mise à jour du BIOS

USB BIOS Flashback USBBIOSFlashbackestlemoyenleplusefcacedemiseàjourduBIOS!Ilpermetaux passionnés d'overclocking de tester de nouvelles versions de BIOS en toute simplicité sans avoiràaccéderauBIOSactuelouausystèmed'exploitation.Connectezsimplementun périphériquedestockageUSBetmaintenezleboutondédiéenfoncépendant3secondes. LeBIOSestalorsmisàjoursansqu’aucuneautremanipulationnesoitrequise. Pour utiliser USB BIOS Flashback :

3. CopiezlechierM7F.CAPsurlerépertoireracined’unpériphériquedestockageUSB.

4. Éteignez votre ordinateur et connectez le périphérique de stockage USB au port USB

BIOS Flashbacksituésurlepanneaud’E/Sdelacartemère.

5. AppuyezsurleboutonUSBBIOSFlashback.

6. PatientezletempsqueletémoindédiéàUSBBIOSFlashbacks’arrêtedeclignoter

pourterminerlaprocéduredemiseàjourduBIOS.

  • Reportez-vous à la section Mettre à jour le BIOS du chapitre 3 pour consulter la liste desautresméthodesdemiseàjourduBIOS.
  • ConnectezvotreclavierUSBauportKeyBotpourutilisercettefonction. LamiseàjourduBIOScomportecertainsrisques.Sicelui-ciestendommagélorsdu processusdemiseàjouretquelesystèmeneredémarreplus,contactezleserviceaprès- venteASUSleplusprochepourobtenirdel’aide. Bouton USB BIOS Flashback Port KeyBot Port USB dédié à USB BIOS Flashback / ROG Connect Boutond’effacementdelamémoireCMOS2-16 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

2.3.1 Connecteurs arrières

  • et **: reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.

2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère

Connecteurs arrières

(E1-E2) 6 Port réseau Intel

(7/8).LeportsupérieurestdédiéàlafonctionnalitéKeyBotetle portinférieuràUSBBIOSFlasbackouROGConnect.

  • Témoins des ports réseau Tém. VITESSE Tém. ACT/ LIEN
  • LepériphériqueUSB3.0connectépeutfonctionnerenmodexHCIouEHCIen fonctiondelacongurationdusystèmed’exploitation.
  • Seuls les périphériques de stockage USB 3.0 sont pris en charge.
  • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports USB3.0pourundébitetdesperformancesaccrues.

Séries 9 ont été conçus de telle sorte à ce que tous les périphériques connectés aux ports USB 2.0 et USB 3.0 soient gérés par le contrôleurxHCI.CertainspériphériquesUSBhéritésdoiventmettreàjourdeleur microprogramme pour pouvoir fonctionner correctement. Témoin Activité/Lien Témoin Vitesse État Description État Description Eteint Pas de lien Eteint Connexion10Mbps Orange Lié Orange Connexion100Mbps Orange(clignotant) Activité de données Vert Connexion1Gbps **Congurationsaudio2.1,4.1,5.1ou7.1canaux Port Casque

4.1 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux

Bleu clair Entréeaudio Entréeaudio Entréeaudio Entréeaudio Vert Sortie audio Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Rose Entréemicro Entréemicro Entréemicro Entréemicro Orange – – Haut-parleurcentral/Caisson debasse Haut-parleurcentral/Caisson debasse Noir – Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Gris – – Sortiehaut-parleurslatéraux* Sortie haut-parleurs latéraux2-18 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1ASUS MAXIMUS VII FORMULA 2-19

Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.12-20 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base

2.4 Démarrer pour la première fois

1. Aprèsavoireffectuétouslesbranchements,refermezlechâssisd’ordinateur.

2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.

3. Connectezlecâbled’alimentationauconnecteurd’alimentationàl’arrièreduchâssis

4. Connectezl’autreextrémitéducâbled’alimentationàuneprisedecourantéquipée

d’uneprotectioncontrelessurtensions.

5. Allumezl’ordinateurensuivantlaséquencesuivante:

a. Moniteur b. PériphériquesSCSIexternes(encommençantparlederniersurlachaîne) c. Alimentationsystème

6. Aprèsavoirdémarré,levoyantlumineuxd’alimentationsituéenfaçadeduchâssis

s’allume.PourlesalimentationsATX,Levoyantlumineuxsystèmes’allumelorsque vousappuyezsurl’interrupteurd’alimentationATX.Sivotremoniteurestcompatible aveclesstandards“nonpolluants”ous’ilpossèdeunefonctiond’économied’énergie, levoyantlumineuxdumoniteurpeuts’allumeroupasserdelacouleurorangeàla couleurverteaprèsl’allumage. Lesystèmeexécutealorslestestsdedémarrage(POST).Pendantcestests,leBIOS envoiedesbipsoudesmessagesadditionnelssurl’écran.Sirienneseproduitdans les30secondesquisuiventledémarragedel’ordinateur,lesystèmepeutavoiréchoué undestestsdedémarrage.Vériezleréglagedesjumpersetlesconnexions,oufaites appel au service après-vente de votre revendeur.

7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour accéder au menu de

congurationduBIOS.Suivezlesinstructionsduchapitre3 pour plus de détails. Bip BIOS Description 1bipcourt Puce graphique détectée Démarragerapidedésactivé Aucun clavier détecté 1bipcontinusuivide2bipscourtssuivis d'unepause(répété) Aucune mémoire détectée 1bipcontinusuivide3bipscourts Puce graphique non détectée 1bipcontinusuivide4bipscourts Panne d'un composant matériel

2.5 Éteindre l’ordinateur

Lorsquelesystèmeestsoustension,appuyersurl’interrupteurd’alimentationpendant moinsde4secondespasselesystèmeenmode“veille”ouenmode“softoff”enfonctiondu paramétrageduBIOS.Presserleboutonpendantplusde4secondespasselesystèmeen mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-1

Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la conguration des périphériques de stockage, les paramètres d’overclocking, les paramètres de gestion de l’alimentation et la conguration des périphériques de démarrage nécessaires à l’initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants : q Un message d’erreur apparaît au démarrage du système et requiert l’accès au BIOS. q Un composant installé nécessite un réglage spécique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modier les paramètres du BIOS qu’avec l’aide d’un technicien qualié. Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de conguration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même uidité que sous un système d’exploitation. Le terme «BIOS» spécié dans ce manuel se réfère au “BIOS UEFI” sauf mention spéciale.

3.1 Présentation du BIOS

Lors du téléchargement ou la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n’oubliez pas de renommer le chier M7F.CAP.

Chapitre 3 : Le BIOS3-2 Chapitre 3 : Le BIOS

Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de conguration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système :

  • Appuyez sur <Suppr> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n’appuyez pas sur <Suppr>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez : q Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Del>.

q Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.

q Appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre puis rallumer le système. REMARQUE : n’utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échouées. Si vous souhaitez accéder au BIOS après le POST, appuyez sur les touches <Ctrl> + <Alt> + <Suppr.> de votre clavier ou sur le bouton de mise en route du châssis de votre ordinateur pour redémarrer le système. Vous pouvez aussi éteindre puis redémarrer l’ordinateur.

  • Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran.
  • Assurez-vous d’avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
  • Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l’option Load Optimized Settings du menu Exit. Voir section 3.9 Menu Exit pour plus de détails.
  • Si le système ne démarre pas après la modication d’un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d’effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration par défaut de la carte mère. Voir section 1.2.6 Bouton et interrupteurs embarqués pour plus d’informations sur l’effacement de la mémoire CMOS.
  • Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth. Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Quitter) ou à l’aide du bouton Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode Avancé) de l’interface EZ Mode/ Advanced Mode.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-3

Par défaut, l’écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l’accès au BIOS. L’interface EZ Mode offre une vue d’ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l’ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l’interface Advanced Mode, cliquez sur Exit/Advanced Mode, puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Le type d’interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à la section 3.8 Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. Modie la langue du BIOS Afche la température du CPU et de la carte mère, les tensions de sortie du CPU, la vitesse des ventilateurs installés et les les informations liés aux lecteurs SATA Afche les propriétés système du mode sélectionné Cliquez sur < ou > pour changer de mode Paramètres d’overclocking et de conguration de volumes RAID Enregistre les modications et redémarre le système Afche la liste des péiphériques de démarrage Détermine la séquence de démarrage Charge les paramètres par défaut Afche les menus du mode Avancé Afche la vitesse du ventilateur de processeur État du mode RAID SATA pour la technologie Intel Rapid Storage3-4 Chapitre 3 : Le BIOS

L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de congurations. Pour accéder à l’interface avancée, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Éléments de menu Aide Éléments de sous-menu Barre des menus Derniers réglages Retour en afchage EZ Mode Afche la température du processeur et de la carte mère CPU ainsi que les tensions de sortie du processeur et de la mémoire Langue RaccourcisContrôle Q-Fan (F6) Favoris (F3) Note rapide (F9) Assistant EZ Tuning (F11) Délement Menu contextuel Champs de congurationASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-5

Barre des menus La barre des menus localisée en haut de l’écran les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Accès rapide aux éléments de conguration les plus utilisés. Main (Principal) Modication des paramètres de base du système Ai Tweaker Modication des paramètres d’overclocking du système Advanced (Avancé) Modication des paramètres avancés du système Monitor (Surveillance) Afche la température et l’état des différentes tensions du système et permet de modier les paramètres de ventilation Boot (Démarrage) Modication des paramètres de démarrage du système Tool (Outils) Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales Exit (Sortie) Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut Éléments de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal. Les autres éléments, My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie), de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs. Éléments de sous-menu Si un signe “>” apparaît à côté de l’élément d’un menu, ceci indique qu’un sous-menu est disponible. Pour afcher le sous-menu, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Langue De nombreuses langues d’utilisation sont disponibles pour l’interface de conguration du BIOS. Favoris (F3) Favoris est votre espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails. Contrôle Q-Fan (F6) La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails. Assistant EZ Tuning (F11) Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d’overclocking du système. Il permet aussi de modier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID. Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails.3-6 Chapitre 3 : Le BIOS

Bouton de prise de notes Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS.

  • Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les touches ou les raccourcis clavier suivants : touche Suppr et raccourcis copier, couper et coller.
  • Seuls les caractères alphanumériques peuvent être utilisés pour la saisie de notes. Raccourcis Les touches de navigation permettent de naviguer et sélectionner/modier les divers éléments disponibles dans l’interface de conguration du BIOS. Barre de délement Une barre de délement apparaît à droite de l’écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être afchés à l’écran. Utilisez les èches Haut/Bas ou les touches <Page préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour afcher le reste des éléments. Aide générale En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. Utilisez la touche <F12> pour faire une capture d’écran du BIOS et l’enregistrer sur un périphérique de stockage amovible. Champs de conguration Ces champs afchent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par l’utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n’est pas congurable par l’utilisateur. Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modier la valeur d’un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afcher la liste des options de conguration disponibles. Dernières modications Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d’afcher les éléments de conguration du BIOS qui ont été récemment modiés et enregistrés.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-7

My Favorites est votre espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris.

3. Sélectionnez l”un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la

liste des favoris en cliquant sur l’icône ou en appuyant sur la touche <Entrée> de votre clavier. Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :

  • Les éléments dotés d’options de sous-menus.
  • Les éléments gérés par l’utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage.
  • Les éléments xes tels que la date te l’heure et les informations dédiées au SPD.

4. Cliquez sur Exit (Quitter) ou appuyez sur la touche <Echap> de votre clavier pour

quitter la liste des menus du BIOS.

5. Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos

favoris. Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :

1. Appuyez sur la touche <F3> de votre clavier ou cliquez sur pour accéder

à la liste des menus du BIOS.

2. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.3-8 Chapitre 3 : Le BIOS

Le menu Extreme Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modication des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de conguration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère. Faites déler la page pour afcher plus d’éléments. Ai Overclock Tuner [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour obtenir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l’une des options de conguration pré-dénies suivantes : [Auto] Charge les paramètres d’overclocking optimum pour le système. [Manual] Permet une conguration manuelle des différents éléments d’overclocking. [X.M.P.] À n’utiliser que si vous avez installé des modules mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Prole (X.M.P.). Permet d’optimiser les performances du système. Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Ai Overclock Tuner est dénie sur [Manual]. Filter PLL (Filtrage PLL) [Auto] Permet de sélectionner un mode BCLK. Options de conguration : [Auto] [Low BCLK Mode] [High BCLK Mode]ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-9

BCLK Frequency (Fréquence BCLK) [100] Permet d’ajuster la fréquence BCLK pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 80MHz et 300MHz. Vériez les spécications de votre processeur avant de modier la valeur ci-dessous. Une fréquence BCLK trop élevée peut endommager le processeur de manière permanente. ASUS MultiCore Enhancement [Enabled]. [Auto] Performances maximum lors d’un surfréquençage. [Disabled] Réglages de ratio par défaut. CPU Core Ratio (Ratio CPU) [Sync All Cores] Permet une conguration manuelle du ratio des coeurs du processeur. Options de conguration : [Auto] [Sync All Cores] [Per Core] Lorsque l’option CPU Core Ratio est dénie sur [Per Core], les éléments suivants apparaissent. 1-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 1) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 1. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 1-coeur devant être supérieure ou égale à la valeur 2-coeurs. 2-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 2) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 2. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 2-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur ne doit toutefois pas être dénie sur [Auto]. 3-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 3) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 3. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 3-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 4-coeurs. La valeur 1-coeur/2-coeurs ne doit toutefois pas être dénie sur [Auto]. 4-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 4) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 4. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur4-coeurs devant être inférieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur/2-coeurs/3-coeurs ne doit toutefois pas être dénie sur [Auto].3-10 Chapitre 3 : Le BIOS

Min. CPU Cache Ratio (Ratio cache CPU minimum) [Auto] Détermine le ratio minimum de la partie Uncore du processeur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La gamme de valeurs varie en fonction du processeur installé. Max. CPU Cache Ratio (Ratio cache CPU maximum) [Auto] Détermine le ratio maximum de la partie Uncore du processeur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La gamme de valeurs varie en fonction du processeur installé. Internal PLL Overvoltage (Surtension PLL interne) [Auto] Permet de dénir le survoltage PLL interne. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled] CPU Ratio Tuner [Auto] Cet élément permet d’aider à améliorer les résultats d’overclocking des processseurs ne faisant pas parti de la série K. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled] BCLK Frequency: DRAM Frequency Ratio (Ratio fréquence BCLK / fréquence DRAM) [Auto] Permet de dénir le ratio vitesse de bus CPU / vitesse DRAM. [Auto] La vitesse DRAM est optimisée de manière automatique. [100:133] Le ratio vitesse de bus CPU / vitesse DRAM est déni sur 100:133. [100:100} Le ratio vitesse de bus CPU / vitesse DRAM est déni sur 100:100. DRAM Frequency (Fréquence mémoire DRAM) [Auto] Permet de dénir la fréquence d’opération de la mémoire. Les options de conguration varient en fonction du réglage de l’élément BCLK Frequency. Options de conguration : [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3-1333MHz] [DDR3-1400MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1800MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3-2000MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR3-2200MHz] [DDR3-2400MHz] [DDR3-2600MHz] [DDR3-2666MHz] [DDR3-2800MHz] [DDR3-2933MHz] [DDR3-3000MHz] [DDR3-3200MHz] [DDR3-3400MHz] Xtreme Tweaking [Disabled] Cet élément peut aider à améliorer les résultats de certains tests de performances. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Max. CPU Graphics Ratio (Ratio max. de la puce graphique du CPU) [Auto] Paramètres optimums du ratio. Pour un réglage manuel de cet élément, utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La gamme de valeurs varie en fonction du processeur installé. CPU Level Up [Auto] Permet de sélectionner le niveau de CPU désiré. Tous les paramètres pertinents seront réglés automatiquement en fonction de votre sélection. Les options de conguration de cet élément varient en fonction du type de processeur installé.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-11

EPU Power Saving Mode (Mode d’économies d’énergie EPU) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver le moteur d’économies d’énergie EPU. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire) Les sous-éléments de ce menu permettent de dénir les options de contrôle du minutage mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>. La modication des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut. Memory Presets Cet élément permet de charger un prol de minutage mémoire optimisé pour certains type de modules mémoire. Ces prols sont mis à disposition par l’équipe ROG et peuvent être chargés avant d’effectuer un overclocking ou de modier les réglages de la mémoire DRAM. Maximus Tweak [Auto] [Auto] Sélection automatique du mode le plus approprié. [Mode 1] Compatibilité mémoire. [Mode 2] Overclocking et performances. Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [31] DRAM CAS# Latency [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [31] DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [31] DRAM RAS# PRE Time [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [31] DRAM RAS# ACT Time [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [63] DRAM Command Rate [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [2] Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [15] DRAM REF Cycle Time [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [511] DRAM Refresh Interval [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [65535] DRAM WRITE Recovery Time [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [16]3-12 Chapitre 3 : Le BIOS

External DIGI+ Power Control Ne retirez pas le module thermique lors du réglage manuel des paramètres DIGI+ Power Control. Les conditions thermiques doivent être surveillées. CPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge du CPU) [Auto] La Ligne de charge est dénie par les spécications VRM d’Intel

et affecte le voltage du CPU. La tension de fonctionnement du CPU décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signie un voltage plus élevé et de meilleures performances, mais accroît la température du CPU et du système d’alimentation. Sélectionnez l’un des 9 niveaux disponibles pour régler la tension d’alimentation du processeur de 0% à 125%. Le niveau d’amélioration des performances varie en fonction des spécications du CPU. CPU VRM Switching Frequency (Fréquence de commutation du régulateur de tension du CPU) [Auto] Cet élément affecte le délai de réponse transitoire du régulateur de tension ainsi que la production thermique des composants. Sélectionnez [Manual] pour obtenir une fréquence plus élevée et délai de réponse transitoire plus rapide. Options de conguration : [Auto] [Manual] L’élément suivant n’apparaît que si CPU VRM Switching Frequency est réglé sur [Manual]. Fixed CPU VRM Switching Frequency (Fréquence de commutation xe) (KHz) [300] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 300KHz et 500KHz par incréments de 50KHz. VRM Spread Spectrum (Étalage de spectre VRM) [Disabled] Cet élément n’apparaît que si CPU Voltage Frequency est réglé sur [Auto] et vous permet d’activer l’étalage de spectre pour améliorer la stabilité du système. CPU Power Phase Control (Contrôle des phases du CPU) [Auto] Permet de contrôler les phases d’alimentation en fonction de l’utilisation du CPU. Options de conguration : [Auto] [Standard] [Optimized] [Extreme] [Power Phase Response] CPU Power Duty Control [T.Probe] Permet de régler la tension de chaque phase d’alimentation du régulateur de tension ainsi que les conditions thermiques. [T.Probe] Maintient l’équilibre thermique du régulateur de tension. [Extreme] Maintient l’équilibre électrique du régulateur de tension.3-16 Chapitre 3 : Le BIOS

CPU Current Capability (Capacité électrique du CPU) [Auto] Cet élément permet d’accroître la capacité électrique du CPU pour l’overclocking. Options de conguration : [100%] [110%] [120%] [130%] [140%] Sélectionnez une valeur élevée lors d’un overclocking ou si la charge du CPU est élevée. CPU Input Boot Voltage (Voltage d’entrée du CPU au démarrage) [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.800] – [2.440V] DRAM Current Capability (Capacités électriques de la DRAM) [100%] Cet élément permet d’accroître la capacité électrique de la mémoire DRAM pour l’overclocking. Options de conguration : [100%] [110%] [120%] [130%] DRAM Switching Frequency (Fréquence de commutation de la DRAM) [Auto] Permet de régler la fréquence de commutation de la mémoire DRAM. Assignez une fréquence xe élevée pour accroître la plage d’overclocking ou une valeur moins élevée pour garantir une meilleure stabilité du système. Options de conguration : [Auto] [Manual] DRAM Power Phase Control (Contrôle des phases d’alimentation DRAM) [Auto] [Auto] Réglage automatique. [Optimized] Chargement du prol d’overclocking optimisé par ASUS. [Extreme] Utilisation de toutes les phases d’alimentation. Tweakers’ Paradise Les sous-éléments de ce menu permettent de régler certains paramètres d’afchage. BCLK Tuning VCCIN Shadow Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.800] – [2.440V] Termination Anti-Aliasing [Auto] Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Initial PLL Termination Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.0000] - [3.0000] PLL Termination Reset Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.0000] - [3.0000] Eventual PLL Termination Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.0000] - [3.0000] PCH ICC Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled] Clock Crossing Boot Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.1000] - [1.9000] Clock Crossing Reset Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.1000] - [1.9000] Clock Crossing Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.1000] - [1.9000]ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-17

Internal CPU Power Management (Gestion d’alimentation interne du CPU) Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du CPU. Enhanced Intel SpeedStep Technology (Technologie EIST) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel® SpeedStep Technology). [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Le système d’exploitation ajuste dynamiquement le voltage et la fréquence noyau du CPU pouvant aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur. Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur [Enabled]. [Enabled] Les coeurs du CPU fonctionnent plus vite sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction. Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Turbo Mode est dénie sur [Enabled]. Turbo Mode Parameters (Paramètres du mode Turbo) Long Duration Package Power Limit [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1W et 4096W. Package Power Time Window [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1 et 127 seconde(s). Short Duration Package Power Limit [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1W et 4096W. CPU Integrated VR Current Limit [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.125 et 1023.875 par incréments de 0.125. CPU Internal Power Switching Frequency (Fréquence de commutation de l’alimentation interne du processeur) Frequency Tuning Mode (Mode de réglage de la fréquence) [Auto] Permet d’accroître ou décroître la fréquence de commutation du régulateur de tension interne. Entrez une valeur faible pour économiser de l’énergie ou une valeur élevée pour améliorer la stabilité des tensions. Lorsque cet élément est réglé sur [+] ou [-], l’élément Frequency Tuning Offset apparaît, pour vous permettre de régler un pourcentage compris entre 0% et 6%.3-18 Chapitre 3 : Le BIOS

CPU Internal Power Fault Control (Contrôle de perte de courant du processeur) Thermal Feedback (Rétroaction thermique) [Auto] Autorise le système à prendre des mesures préventives et exécutées par le processeur lorsque les conditions thermiques du régulateur de tension externe excèdent le seuil limite. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] CPU Integrated VR Fault Management (Gestion du régulateur de tension intégré du processeur) [Auto] Désactivez cet élément pour éviter de déclencher le régulateur de tension pleinement intégré lors de la modication des paramètres d’alimentation du processeur. Il est recommandé de désactiver cet élément lors d’un overclocking. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] CPU Internal Power Conguration (Conguration de l’alimentation interne du processeur) CPU Integrated VR Efciency Management (Efcacité du régulateur de tension intégré du processeur) [Auto] Permet d’améliorer les économies d’énergie lorsque le processeur est en état de faible alimentation. Désactivez cet élément pour que le régulateur de tension du processeur fonctionne constamment à plein régime. Options de conguration : [Auto] [High Performance] [Balanced] Power Decay Mode (Mode de déclin de l’alimentation) [Auto] Permet d’améliorer les économies d’énergie au niveau du régulateur de tension pleinement intégré lorsque le processeur bascule en état de faible alimentation. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Idle Power-in Response [Auto] Options de conguration : [Auto] [Regular] [Fast] Idle Power-out Response [Auto] Options de conguration : [Auto] [Regular] [Fast] Power Current Slope (Pente du courant d’alimentation) [Auto] Options de conguration : [Auto] [LEVEL -4] - [LEVEL 4] Power Current Offset (Décalage du courant d’alimentation) [Auto] Permet d’accroître ou décroître la courant de sortie détecté par le processeur. Options de conguration : [Auto] [100%] [87.5%] [75.0%] [62.5%] [50.0%] [37.5%] [25.0%] [12.5%] [0%] [-12.5%] [-25.0%] [-37.5%] [-50.0%] [-62.5%] [-75.0%] [-87.5%] [-100%] Power Fast Ramp Response [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.00] - [1.50]ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-19

CPU Internal Power Saving Control (Gestion d’économies d’énergie de l’alimentation interne du processeur) Power Saving Level 1 Threshold (Seuil d’économies d’énergie de niveau 1) [Auto] Une valeur faible offre une tolérance d’overclocking sufsante pour améliorer le potentiel de surfréquençage. Une valeur élevée améliore l’économie d’énergie. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 80A par incréments de 1Amp. Power Saving Level 2 Threshold (Seuil d’économies d’énergie de niveau 2) [Auto] Une valeur faible offre une tolérance d’overclocking sufsante pour améliorer le potentiel de surfréquençage. Une valeur élevée améliore l’économie d’énergie. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 50A par incréments de 1Amp. Power Saving Level 3 Threshold (Seuil d’économies d’énergie de niveau 3) [Auto] Une valeur faible offre une tolérance d’overclocking sufsante pour améliorer le potentiel de surfréquençage. Une valeur élevée améliore l’économie d’énergie. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 30A par incréments de 1Amp. Fully Manual Mode (Mode manuel complet) [Disabled] Permet de régler les tensions intégrées du processeur xes. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] CPU Core Voltage (Tension du coeur de processeur) [Auto] Détermine la tension de chacun des coeurs du processeur. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence du coeur de processeur élevée. La fourchette de valeur est comprise entre 1.050000V et 2.200000V par incréments de 0.003125V. Options de conguration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] L’élément suivant n’apparaît que si CPU Core Voltage est réglé sur [Manual Mode]. CPU Core Voltage Override (Dépassement de tension du coeur de processeur) [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Core Voltage est réglé sur [Offset Mode]. Offset Mode Sign (Signe de décalage) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative.3-20 Chapitre 3 : Le BIOS

CPU Cache Voltage (Tension de la mémoire cache du processeur) [Auto] Détermine la tension de la partie Uncore du processeur (mémoire cache incluse). La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V. Options de conguration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] L’élément suivant n’apparaît que si CPU Cache Voltage est réglé sur [Manual Mode]. CPU Cache Voltage Override (Dépassement de tension de la mémoire cache du processeur) [Auto] La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Cache Voltage est réglé sur [Offset Mode]. Offset Mode Sign (Signe de décalage) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. CPU Graphics Voltage (Tension du iGPU de processeur) [Auto] Détermine la tension de la puce graphique intégré au processeur (iGPU). Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence iGPU élevée. Options de conguration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode]

  • L’élément suivant n’apparaît que si CPU Cache Voltage est réglé sur [Manual Mode].
  • L’option [Adaptive Mode] n’est disponible que pour certains types de processeurs. CPU Graphics Voltage Override (Dépassement de tension du GPU dédié de processeur) [Auto] La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. L’élément suivant n’apparaît que si CPU Graphics Voltage est réglé sur [Offset Mode]. Offset Mode Sign (Signe de décalage) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. CPU Graphics Voltage Offset (Décalage de la tension de l’iGPU) [Auto] La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Additional Turbo Mode CPU Graphics Voltage (Tension additionnelles) [Auto] La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-21

CPU System Agent Voltage Offset Mode Sign (Signe de décalage de la tension de l’agent système) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. CPU System Agent Voltage Offset (Décalage de la tension de l’agent système) [Auto] Détermine la tension de l’agent système, y compris le contrôleur PCI-E et le blo d’alimentation. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V. CPU Analog I/O Voltage Offset Mode Sign (Signe de décalage de la tension du contrôleur d’E/S analogique) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. CPU Analog I/O Voltage Offset (Décalage de la tension du contrôleur d’E/S analogique) [Auto] Détermine la tension de la partie analogique du contrôleur d’E/S du processeur. La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V. CPU Digital I/O Voltage Offset Mode Sign (Signe de décalage de la tension du contrôleur d’E/S numérique) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. CPU Digital I/O Voltage Offset (Décalage de la tension du contrôleur d’E/S numérique) [Auto] Détermine la tension de la partie numérique du contrôleur d’E/S du processeur. La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V. SVID Support (Support SVID) [Auto] Lors d’un overclocking, réglez cet élément sur [Enabled]. La désactivation de cette élément empêche le processeur de communiquer avec le régulateur de tension externe. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si SVID Support est réglé sur [Auto] ou [Enabled].3-22 Chapitre 3 : Le BIOS

Initial CPU Input Voltage (Tension d’entrée initiale du processeur) [Auto] Détermine la tension d’entrée du processeur telle que fournie par le régulateur de tension externe. La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.800V et 2.440V par incréments de 0.010V. Eventual CPU Input Voltage (Tension d’entrée du CPU éventuelle) [Auto] Détermine la tension d’entrée du processeur éventuelle. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.800V et 2.440V par incréments de 0.010V. DRAM Voltage (Tension DRAM) [Auto] Détermine la tension DRAM. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1.20V et 2.4V par incréments de 0.005V. Selon les spécications pour processeurs Intel

, l’installation de modules mémoire fonctionnant à un voltage supérieur à 1.65V peut endommager le CPU. Il est recommandé d’installer des modules mémoire nécessitant un voltage inférieur à 1.65V. PCH Core Voltage (Tension de noyau PCH) [Auto] Détermine la tension Vcore du hub PCH (Platform Controller Hub). Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.70V et 1.80V par incréments de 0.00625.

  • Les valeurs de certains éléments apparaissent de différentes couleurs pour indiquer le niveau risque encouru en fonction du voltage utilisé.
  • Le système peut nécessiter une meilleure solution de refroidissement pour fonctionner de manière stable lors de l’utilisation de voltages élevés. PCH VLX Voltage (Tension VLX PCH) [Auto] Détermine la tension I/O du hub PCH (Platform Controller Hub). Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0. 80000 V et 2.0000V par incréments de 0.00625. VTTDDR Voltage(Tension VTTDDR) [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.6000V et 1.4000V par incréments de 0.0125V. DRAM CTRL REF Voltage [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.395x et 0.630x par incréments de 0.005x. Différents ratios peuvent améliorer les performances d’overclocking de la DRAM. Une valeur proche de la valeur par défaut 0.500000x est recommandé. DRAM DATA REF Voltage on CHA/B [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.395x et 0.630x par incréments de 0.005x. Différents ratios peuvent améliorer les performances d’overclocking de la DRAM. Une valeur proche de la valeur par défaut 0.500000x est recommandé.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-23

CPU Spread Spectrum (Étalage de spectre du CPU) [Auto] [Auto] Conguration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À dénir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. BCLK Recovery (Restauration BCLK) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la restauration BCLK. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] [Ignore]3-24 Chapitre 3 : Le BIOS

L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l’heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.

  • Si vous avez oublié le mot de passe d’accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Voir section 1.2.6 Boutons et interrupteurs embarqués pour plus de détails.
  • Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) afchent la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, ces éléments afchent Installed (Installé).ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-25

Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez déni un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modiés. Pour dénir un mot de passe administrateur :

1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et

appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

2. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez

un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. Conrmez le mot de passe.

Pour modier le mot de passe administrateur :

1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et

appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

2. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre

mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez

un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

4. Conrmez le mot de passe.

Pour effacer le mot de passe administrateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modication du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/conrmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) en haut de l’écran afche la valeur Not Installed (Non déni). User Password (Mot de passe utilisateur) Si vous avez déni un mot de passe utilisateur, la saisie de ce dernier est requise pour accéder au système. L’élément User Password (Mot de passe utilisateur) apparaissant en haut de l’écran afche la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, cet élément afche la valeur Installed (Installé). Pour dénir un mot de passe utilisateur :

1. Sélectionnez l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la

touche <Entrée> de votre clavier.

2. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez

un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. Conrmez le mot de passe.

Pour modier un mot de passe utilisateur :

1. Sélectionnez l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la

touche <Entrée> de votre clavier.

2. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre

mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez

un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

4. Conrmez le mot de passe.

Pour effacer le mot de passe utilisateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modication du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/conrmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran afche la valeur Not Installed (Non déni).3-26 Chapitre 3 : Le BIOS

Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système.

3.6 Menu Advanced (Avancé)

Le menu Advanced permet de modier certains paramètres du CPU et d’autres composants du système.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-27

Les éléments de menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé. Intel Adaptive Thermal Monitor (Surveillance thermique adaptative) [Enabled] [Enabled] Permet de réduire la fréquence d’horloge d’un CPU en surchauffe. [Disabled] Désactive la fonction de surveillance thermique du CPU. Active Processor Cores (Coeurs de processeur actifs) [All] Nombre de coeurs de processeur actifs. Options de conguration : [All] [1] [2] [3] Limit CPUID Maximum (Limiter le CPUID maximum) [Disabled] [Enabled] Permet aux systèmes d’exploitation hérités de démarrer même s’ils ne prennent pas en charge les fonctions CPUID avancées. [Disabled] Désactive cette fonction. Execute Disable Bit [Enabled] Cette fonctionnalité permet d’éviter certaines classes d’attaques de dépassement de mémoire tampon lorsque celle-ci est combinée à certains systèmes d’exploitation (SuSE Linux 9.2, RedHat Enterprise 3 Update 3). Options de conguration : [Disabled] [Enabled]3-28 Chapitre 3 : Le BIOS

Intel(R) Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Disabled] [Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à exécuter plusieurs systèmes d’exploitation séparément et de manière simultanée. [Disabled] Désactive cette option. Hardware Prefetcher (L2 Cache) [Enabled] [Enabled] Active la fonction Hardware Prefetcher. [Disabled] Désactive cette option. Adjacent Cache Line Prefetcher [Enabled] [Enabled] Active la fonction Adjacent Cache Line Prefetcher. [Disabled] Désactive cette option. Boot Performance Mode (Mode de performance au démarrage) [Max Non-Turbo Performance] Détermine l’état de performance réglé par le BIOS avant l’initialisation du système d’exploitation. Options de conguration : [Max Non-Turbo Performance] [Max Battery] [Turbo Performance] Dynamic Storage Accelerator (Accélérateur de stockage dynamique) [Disabled] Active ou désactive cette fonctionnalité pour les congurations C State. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] CPU Power Management Conguration (Conguration de la gestion de l’alimentation du CPU) Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités d’alimentation du CPU. Enhanced Intel SpeedStep Technology (Technologie EIST) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel

SpeedStep Technology). [Disabled] Le CPU fonctionne sur sa vitesse par défaut. [Enabled] La vitesse du CPU est contrôlée par le système d’exploitation. Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie Intel

Turbo Mode. [Enabled] Permet aux coeurs du processeurs de fonctionner plus rapidement sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction. CPU C States (État C-State du processeur) Détermine l’état des C-States du processeur. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU C States est réglé sur [Enabled].ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-29

Enhanced C1 state (État C1 amélioré) [Enabled] Permet au processeur de réduire sa consommation électrique lorsque le système est inactif. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] CPU C3 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled] Active ou désactive le report d’état C3 du CPU au système d’exploitation. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] CPU C6 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled] Active ou désactive le report d’état C6 du CPU au système d’exploitation. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] C6 Latency (Latence C6) [Short] Détermine la latence de l’état C6. Options de conguration : [Short] [Long] CPU C7 Report (Envoi de rapport C7) [CPU C7s] Active ou désactive le report d’état C7 du CPU au système d’exploitation. Options de conguration : [Disabled] [CPU C7] [CPU C7s] C7 Latency (Latence C7) [Long] Détermine la latence de l’état C7. Options de conguration : [Short] [Long] Package C State Support [Auto] Détermine l’état d’activation des différents états C-State. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [C0/C1] [C2] [C3] [C6] [CPU C7] [CPU C7s]3-30 Chapitre 3 : Le BIOS

Rapid Start pour les partitions de petite taille. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Active Memory Threshold [0] Entrez la valeur déterminant la taille de la partition additionnelle. Sur [0], le système vérie si la taille de la partition est sufsante pour la mise en veille S3. Veuillez vous assurer que la taille de la partition dédiée à la mise en mémoire cache est supérieure au montant de mémoire système installée Hybrid Hard Disk Support [Disabled] Détermine l’état de la prise en charge de disques hybrides. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Intel (R) Smart Connect Technology (Technologie Intel Smart Connect) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie Intel

Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments afchent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. SATA Express(SATAEXPRESS_1) and M.2 Conguration (Conguration SATA Express et M.2) [Auto] Cet élément permet de régler le processus de détection automatique des dispositifs SATA Express et M.2. [Auto] Le système détecte automatiquement les lecteurs SATA Express et M.2 et attribue une plus haute priorité à la bande passante de l’interface SATA Express. Les lecteurs connectés fonctionneront ensuite en mode PCIe (en priorité) ou en mode SATA. Les lecteurs SATA sont disponibles si aucun dispositif SATA Express ou M.2 n’est disponible. [SATA Express] Le système attribue une plus haute priorité à la bande passante de l’interface SATA Express. L’interface M.2 est désactivée. [M.2] Le système attribue une plus haute priorité à la bande passante de l’interface M.2 Socket 3. L’interface SATA Express est désactivée.3-32 Chapitre 3 : Le BIOS

SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) [AHCI] Détermine le mode de conguration SATA. [Disabled] Désactive la fonctionnalité SATA. [IDE] Utilisez ce mode si vous souhaitez congurer des disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage physiques PATA. [AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L’interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué d’activer des fonctionnalités SATA avancéee permettant d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge du système en laissant au disque le soin d’optimiser en interne l’ordre des commandes. [RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA. Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option SATA Mode Selection est réglée sur [RAID]. Alternate ID (Identiant alternatif) [Disabled] Cet élément permet au système de rapporter l’identiant alternatif d’un lecteur SATA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Aggressive LPM Support (Support LPM aggressif) [Auto] Options de conguration : [Disabled] [Enabled] S.M.A.R.T. Status Check (Vérication d’état S.M.A.R.T.) [On] La technologie S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) permet de surveiller l’état des disques. Lorsqu’une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l’afchage d’un message d’avertissement lors du POST. Options de conguration : [On] [Off] SATA6G_1 (Red) - SATA6G_6 (Red) Cet élément permet d’activer ou désactiver les connecteurs SATA de manière individuelle. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Hot Plug (Branchement à chaud) [Disabled] Cet élément n’apparaît que si l’option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] ou [RAID] et permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled].ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-33

Graphics Conguration (Conguration graphique) [Auto Permet de sélectionner l’afchage principal pour la puce graphique dédiée et le processeur graphique des cartes graphiques installées. Primary Display (Afchage principal) [Auto] Permet de dénir le contrôleur graphique primaire sur la puce graphique dédiée ou le processeur graphique des cartes graphiques installées. Options de conguration : [Auto] [CPU Graphics] [PCIE] CPU Graphics Multi-Monitor (Multi-afchage iGPU) [Disabled] Autorise le multi-afchage par le biais des ports vidéo gérés par la puce graphique dédiée. La mémoire système allouée au GPU dédié est xée sur 64 Mo. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] DMI Conguration (Conguration DMI) Ces éléments vous permettent de congurer divers paramètres de l’interface DMI (Desktop Management Interface). DMI Gen 2 [Auto] Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled] NB PCI-E Conguration (Conguration PCI-E du NorthBridge) Permet de congurer les paramètres des slots PCI Express gérés par le NorthBridge. PCI-E_X16_1/2 Link Speed (Vitesse de lien du slot PCI-E_X16_1/2) [Auto] Options de conguration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] Memory Conguration (Conguration de la mémoire) Ces éléments vous permettent de congurer certains paramètres liés à la mémoire. Memory Remap (Remappage mémoire) [Enabled] Permet de remapper la mémoire excédante (supérieure à 4 Go). Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Memory Scrambler [Enabled] Options de conguration : [Enabled] [Disabled]3-34 Chapitre 3 : Le BIOS

Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’interface USB L’élément USB Devices afche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n’est détecté, l’élément afche None

Legacy USB Support (Support USB hérité) [Enabled] [Enabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d’exploitation hérités. [Disabled] Les périphériques USB ne peuvent être utilisés que sous le BIOS. [Auto] Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n’est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé. Intel xHCI Mode (Mode xHCI Intel) [Smart Auto] [Auto] Maintient la dernière opération du contrôleur xHCI dans le système d’exploitation. [Smart Auto] Active l’opération du contrôleur xHCI. [Enabled] Active le contrôleur xHCI. [Disabled] Désactive le contrôleur xHCI. EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d’exploitation sans fonctionnalité EHCI Hand-Off. [Disabled] Désactive cette fonction. USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB) Détermine l’état individuel de chacun des ports USB. Consultez la section 1.2.2 Diagramme de la carte mère pour visualiser l’emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-35

Les éléments de ce menu permettent de congurer les fonctionnalités propres à la plate- forme utilisée. PCI Express Native Power Management (Gestion d’alimentation native PCI Express) [Disabled] Permet d’améliorer la fonctionnalité d’économies d’énergie dédiée aux slots PCI Express et effectuer les opérations ASPM sous le système d’exploitation. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] L’élément suivant n’apparaît que si PCI Express Native Power Management est réglé sur [Enabled]. Native ASPM (Support ASPM natif) [Disabled] [Enabled] Le système d’exploitation gère la prise en charge ASPM. [Disabled] Le BIOS gère la prise en charge ASPM. PCH - PCI Express DMI Link ASPM Control (Contrôle ASPM du lien DMI) [Disabled] État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] ASPM Support (Support ASPM) [Disabled] Détermine l’état de la fonction ASPM. Options de conguration : [Disabled] [Auto] [ASPM L0s] [ASPM L1] [ASPM L0sL1] SA - PCI Express DMI Link ASPM Control (Contrôle ASPM du lien DMI) [Disabled] État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge. Options de conguration : [Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1] ASPM Support (Support ASPM) [Disabled] Détermine l’état ASPM des périphériques. Options de conguration : [Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1] [Auto] PEG ASPM Support [Disabled] Options de conguration : [Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1] [Auto]3-36 Chapitre 3 : Le BIOS

(Conguration des périphériques embarqués) HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur High Denition Audio. [Disabled] Désactive le contrôleur. Les 2 éléments suivants n’apparaissent que si l’option HD Audio Controller est réglée sur [Enabled]. Front Panel Type (Mode du connecteur audio en façade) [HD] Détermine le mode du connecteur audio (AAFP) situé en façade du châssis sur AC’97 ou HD Audio en fonction du standard audio pris en charge par le module audio du châssis. [HD] Réglage du connecteur audio en façade sur HD Audio. [AC97] Réglage du connecteur audio en façade sur AC’97 SPDIF Out Type (Type de sortie audio numérique) [SPDIF] [SPDIF] Sortie audio numérique dénie sur SPDIF. [HDMI] Sortie audio numérique dénie sur HDMI.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-37

Bluetooth Controller (Contrôleur Bluetooth) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur Bluetooth. [Disabled] Désactive le contrôleur Bluetooth. Wi-Fi Controller (Contrôleur Wi-Fi) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur Wi-Fi. [Disabled] Désactive le contrôleur. PCI Express X4_3 slot bandwidth (Bande passante du slot PCI Express X4_3 (noir)) [Auto] [Auto] Il existe deux utilisations possibles en mode Auto:

1. Le slot PCIeX4_3 et l’interface SATA Express opèrent en mode X2.

2. Lorsqu’une carte est installée sur le slot PCIeX4_3 , ce dernier opère en

mode X4 pour obtenir les meilleures performances possibles. Toutefois, l’interface SATA Express est désactivée. [X2 Mode] En mode PCIe X21, le slot PCIeX4_3 et l’interface SATA Express opèrent en mode X2. [X4 Mode] En mode PCIe X4, le slot PCIeX4_3 opère en mode X4 pour obtenir les meilleures performances possibles. Toutefois, l’interface SATA Express est désactivée. ASMedia USB 3.0 Controller (Contrôleur USB 3.0 ASMedia) [Enabled] Permet de dénir le mode de fonctionnement du contrôleur USB 3.0 ASMedia. [Disabled] Désactive le contrôleur. [Enabled] Active le contrôleur. ASMedia USB 3.0 Battery Charging Support (Chargement d’appareils USB 3.0) [Disabled] [Enabled] Permet de recharger vos appareils USB. [Disabled] Désactive cette fonction. ASM106SE Storage Controller (SATAEXPRESS_E1) (Contrôleur de stockage ASMedia) [Enabled] Permet de dénir le mode de fonctionnement du contrôleur de stockage ASMedia. [Disabled] Désactive le contrôleur. [Enabled] Active le contrôleur. Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option ASM106SE Storage Controller (SATAEXPRESS_E1) est réglée sur [Enabled]. Windows Hot Plug Notication (Branchement à chaud sous Windows) [Disabled]) Active ou désactive la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA sous Windows. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]. ASPM Support (Support ASPM) [Disabled] Options de conguration : [Disabled] [Enabled]3-38 Chapitre 3 : Le BIOS

Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel) (LAN1-LAN2) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur réseau Intel

[Disabled] Désactive ce contrôleur. L’élément suivant n’apparaît que si Intel LAN Controller est réglé sur [Enabled]. Intel PXE Option ROM (ROM d’option PXE Intel) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option PXE du contrôleur réseau Intel

ErP Ready [Disabled] Permet au BIOS de couper l’alimentation de certains composants lorsque l’ordinateur est en mode veille S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options PME seront désactivée. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off] [Power On] Le système est rallumé après une perte de courant. [Power Off] Le système reste éteint après une perte de courant. [Last State] Le système reste “éteint” ou est “rallumé” en fonction de l’état précédent la perte de courant alternatif. Power On By PCI-E (Reprise via périphérique PCI-E) [Disabled] [Disabled] Désactive cette fonctionnalité. [Enabled] Permet de mettre en route le système via un périphérique réseau PCI-E. Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] [Disabled] Désactive la mise en route du système à une date/heure spécique. [Enabled] Sur [Enabled], permet de dénir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) et Hour/Minute/Second.

3.6.8 APM (Gestion d’alimentation avancée)3-40 Chapitre 3 : Le BIOS

3.6.9 Network Stack (Pile réseau)

Network Stack (Pile réseau) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Les éléments ci-dessous n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled]. Ipv4 / Ipv6 PXE Support [Enable] Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

3.6.10 ROG Effects (Effets ROG)

Onboard LED (Témoins embarqué) [Enabled] Cet élément permet d’activer ou de désactiver tous les témoins lumineux de la carte mère. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] ROG Logo LED (Témoin ROG) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver le voyant lumineu dédié au logo ROG. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-41

Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modier les paramètres de ventilation. Qfan Tuning Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateur installés. Anti Surge Support (Support anti-surtensions) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la protection contre les surtensions. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Voltage Monitor (Surveillance des voltages) CPU Core 0-3 Voltage; CPU Cache Voltage; CPU System Agent Voltage; CPU Analog I/O Voltage; CPU Digital I/O Voltage; CPU Input Voltage; DRAM Voltage; PCH Voltage; 3.3V Voltage; 5V Voltage; 12V Voltage Le système de surveillance embarqué détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de voltage embarqués. Temperature Monitor (Surveillance des températures)) CPU Temperature; MB Temperature; VRM Temperature; SENSOR1 Temperature [xxx°C/xxx°F] or [N/A] Le système de surveillance embarqué détecte automatiquement et afche les températures disponibles. Sélectionez [Ignored] (ignorer) si vous ne voulez pas afcher les températures détectées. Fan Speed Monitor (Surveillance de la vitesse des ventilateurs) CPU FAN Speed; CPU Optional Fan Speed; Chassis FAN 1-3 A/B Speed Le système de surveillance du matériel détecte et afche automatiquement la vitesse de rotation du ventilateur du processeur et du châssis en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur approprié, la valeur afchée est N/A (N/D). Sélectionnez [Ignored] (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afcher les vitesses détectées.3-42 Chapitre 3 : Le BIOS

CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur) [Auto] Détermine le mode de fonctionnement de la fonctionnalité Q-Fan dédiée au processeur. [Auto] Détecte le type de ventilateur installé et modie le mode de fonctionnement en conséquence. [PWM Mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur PWM de 4 broches. [DC Mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC de 3 broches. Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Q-Fan Control est réglé sur [Auto]. CPU Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur de processeur) [300 RPM] Permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU. Options de conguration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] CPU Fan Prole (prol du ventilateur de processeur) [Standard] Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur dédié au processeur. [Standard] La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du processeur. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Le ventilateur opère à sa vitesse maximale. [Manual] Conguration manuelle. Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Fan Prole est réglée sur [Manual]. CPU Fan Upper Temperature (Seuil de température maximum du processeur) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20ºC et 75ºC. CPU Fan Max. Duty Cycle (Cycle d’opération maximum du ventilateur de processeur) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Lorsque la température du CPU atteint le seuil de température maximum, le ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximale. CPU Fan Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire du processeur) [45] Permet de régler le seuil de température intermédiaire du CPU. CPU Fan Middle Duty Cycle(%) (Cycle d’opération intermédiaire du ventilateur de processeur) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. CPU Fan Lower Temperature (Seuil de température minimum du processeur) [40] Afche le seuil de température minimum du CPU. CPU Fan Min. Duty Cycle (Cycle d’opération minimum du ventilateur de processeur) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 0% et 100%.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-43

Chassis Fan 1/3 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du châssis) [Enabled] Ces éléments détermine le fonctionnement de la fonction Q-Fan dédiée aux ventilateurs châssis. Options de conguration : [Disabled] [DC Mode] [PWM Mode] Les éléments suivants n’apparaissent que si Chassis Fan 1/3 Q-Fan Control est réglé sur [PWM Mode] ou [DC Mode]. Chassis Fan 1/3 Q-Fan Source (Source Q-Fan du ventilateur châssis) [CPU] Cet élément détermine le mode de fonctionnement du ventilateur en fonction de la source de température sélectionnée. Options de conguration : [CPU] [MB] [T_SENSOR1] [VRM] Si l’option [T_SENSOR1] est sélectionnée, branchez un câble de thermistance au connecteur T_SENSOR1 de la carte mère et placez la sonde à l’extrémité du câble sur la source de température. Chassis Fan 1/3 Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur châssis) [300 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis. Options de conguration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] Chassis Fan 1/3 Prole (Prol du ventilateur de châssis) [Standard] Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur de châssis. [Standard] Le vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du châssis. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Le ventilateur opère à sa vitesse maximale. [Manual] Conguration manuelle. Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Chassis Fan 1/3 Prole est réglée sur [Manual]. Chassis Fan Upper Temperature (Seuil de température maximum du châssis) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 20ºC et 75ºC. Chassis Fan Max. Duty Cycle (Cycle d’opération maximum du ventilateur de châssis) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Chassis Fan Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire du châssis) [45] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température intermédiaire du châssis.3-44 Chapitre 3 : Le BIOS

CPU Fan Middle Duty Cycle(%) (Cycle d’opération intermédiaire du ventilateur de châssis) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Chassis Lower Temperature (Seuil de température minimum du châssis) [40] Afche le seuil de température minimum du châssis. La fourchette de valeurs est variable. Chassis Fan Min. Duty Cycle (Cycle d’opération minimum du ventilateur de châssis) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-45

3.8 Menu Boot (Démarrage)

Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Fast Boot (Démarrage rapide) [Disabled] Active ou désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Fast Boot est réglée sur [Enabled]. SATA Support (Support SATA) [All Devices] [All Devices] Les dispositifs SATA seront disponibles dès le POST. Ceci rallonge le délai d’exécution du POST. [Hard Drive Only] Seuls les disques durs SATA seront détectés lors du POST. Toute modication du matériel rallongera le délai d’exécution du POST. [Boot Drive Only] Seul le disque de démarrage SATA sera détecté lors du POST. Toute modication du matériel rallongera le délai d’exécution du POST. USB Support (Support USB) [Partial Initialization] [Disabled] Les dispositifs USB ne seront disponibles qu’après l’accès au système d’exploitation. [Full Initialization] Les dispositifs USB seront disponibles dès le POST. Ceci rallonge le délai d’exécution du POST. [Partial Initialization] Pour raccourcir le délai d’exécution du POST, seuls les ports USB connectés à un clavier et/ou une souris seront détectés.3-46 Chapitre 3 : Le BIOS

Network Stack Driver Support (Support pilote de pile réseau) [Disabled] [Disabled] Désactive la prise en charge du pilote de pile réseau au POST. [Enabled] Active la prise en charge du pilote de pile réseau au POST. Next boot after AC Power Loss (Mode de réamorçage après perte de courant) [Normal Boot] [Normal Boot] Mode de réamorçage normal. [Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorçage. DirectKey (DRCT) [Enabled] [Disabled] Active la fonction DirectKey et permet d’accéder directement au BIOS lors de la pression du bouton DirectKey. [Enabled] Désactive la fonction DirectKey. De plus, sur [Disabled], le bouton DirectKey ne permet que d’allumer ou éteindre l’ordinateur sans accéder à l’interface de conguration du BIOS. Boot Logo Display (Logo plein écran) [Enabled] [Auto] Réglé automatiquement en fonction des critères du système d’exploitation. [Full Screen] Maximise l’afchage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’afchage du logo en plein écran. L’élément suivant n’apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Auto] and [Full Screen]. Post Delay Time (Délai d’exécution du POST) [3 sec] Permet de dénir le délai de POST supplémentaire à observer pour accéder plus aisément au BIOS. Vous pouvez dénir un délai compris entre 0 et 10 secondes. Vous ne pouvez repousser le délai d’exécution du POST qu’en mode de démarrage normal. L’élément suivant n’apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Disabled]. Post Report (Report du POST) [5 sec] Permet de dénir le délai de démarrage des tests du POST. Options de conguration : [1 sec] [2 sec] [3 sec] [4 sec] [5 sec] [6 sec] [7 sec] [8 sec] [9 sec] [10 sec] [Until Press ESC] Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [On] [On] Active le pavé numérique du clavier au démarrage. [Off] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection d’erreurs.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-47

Option ROM Messages (Messages de la ROM d’option) [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tiers seront forcés à être afchés lors de la séquence de démarrage. [Keep Current] Les messages ROM tiers seront uniquement afchés si le fabricant du dispositif tiers le requiert. Interrupt 19 Capture (Capture d’interruption 19) [Disabled] Options de capture de l’interruption 19 au démarrage du système. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Above 4G Decoding (Décodage 4G) [Disabled] Cet élément permet de décoder les dispositifs 64 bits au dessus de l’espace d’adressage 4G. Assurez-vous toutefois que votre système prenne en charge le décodage PCI 64 bits.Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Setup Mode (Interface par défaut) [EZ Mode] [Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut. [EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut. CSM (Compatibility Support Module) Cette option permet de contrôler les paramètres de démarrage CSM. Launch CSM (Exécuter CSM) [Auto] [Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques additionnels. [Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows

[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows

Secure Boot (Démarrage sécurisé) Permet de congurer les paramètres Windows

Secure Boot et de gérer ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l’exécution du POST. OS Type (Type de système d’exploitation) [Windows UEFI mode] Permet de sélectionner le type de système d’exploitation installé. [Windows UEFI Mode] Exécute Microsoft

Secure Boot. Ne sélectionner cette option qu’en mode Windows

UEFI ou autre système d’exploitation compatible avec Microsoft

Secure Boot. [Other OS] Fonctionnalités optimales lors du démarrage en mode non-UEFI Windows

Vista/XP ou autre système d’exploitation non compatible avec Microsoft

Key Management (Gestion des clés) Cet élément n’apparaît que si l’option Secure Boot Mode est réglée sur [Custom], et permet de gérer les clés Secure Boot. Install Default Secure Boot keys (Installer les clés Secure Boot par défaut) Charge immédiatement les clés par défaut de Security Boot : PK (Platform key), KEK (Key-exchange Key), db (Signature database), et dbx (Revoked Signatures). L’état de la clé PK (Platform Key) bascule de l’état “Unloaded” (Non chargée) à l’état “Loaded” (Chargé). Les modications apportées seront appliquées au prochain démarrage. Clear Secure Boot Keys (Effacer les clés de démarrage sécurisé) Cet élément n’apparaît que si vous chargez les clés par défaut et permet à Secure Boot de supprimer toutes les clés de démarrage sécurisé. Save Secure Boot keys (Installer les clés Secure Boot par défaut) Permet de sauvegarder les clés PK sur un périphérique de stockage USB. PK Management (Gestion de clé PK) La clé PK (Platform Key) verrouille et sécurise le microprogramme contre les modications non autorisées. Le système vérie cette clé avant d’initialiser le système d’exploitation. Delete PK (Supprimer une clé PK) Permet de supprimer une clé PK du système. Lorsque celle-ci est supprimée, toutes les autres clés Secure Boot du système seront automatiquement désactivées.Options de conguration : [Yes] [No] Load PK from File (Charger une clé PK à partir d’un chier) Permet de charger une clé PK à partir d’un périphérique de stockage USB. Le chier PK doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté d’une variable d’authentication temporelle.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-49

KEK Management (Gestion de clé KEK) La clé KEK (Key-exchange Key ou Key Enrollment Key) permet de gérer les bases de données “db” (Signature db) et “dbx” (Revoked Signature database). La clé KEK (Key-exchange Key) fait référence à la clé KEK de l’utilitaire Microsoft® Secure Boot. Delete the KEK (Supprimer une clé KEK) Permet de supprimer une clé KEK du système. Options de conguration : [Yes] [No] Load KEK from File (Charger une clé KEK à partir d’un chier) Permet de charger une clé PK à partir d’un périphérique de stockage USB. Append KEK from le (Ajouter une clé KEK à partir d’un chier) Permet de charger des clés KEK additionnelles à partir d’un périphérique de stockage USB. Le chier KEK doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté d’une variable d’authentication temporelle. db Management (Gestion de la base de données db) La base de données “db” (Authorized Signature database) liste les signataires ou les images des applications UEFI; chargeurs de système d’exploitation, pilotes UEFI pouvant être chargés à partir d’un ordinateur. Delete the db (Supprimer une base de données db) Permet de supprimer une base de données du système. Options de conguration : [Yes] [No] Load db from File (Charger une base de données db à partir d’un chier) Permet de charger une base de données à partir d’un périphérique de stockage USB. Append db from le (Ajouter une base de données db à partir d’un chier) Permet de charger des bases de données additionnelles à partir d’un périphérique de stockage USB. Le chier doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté d’une variable d’authentication temporelle.3-50 Chapitre 3 : Le BIOS

dbx Management (Gestion de base de données dbx) La base de données “dbx” (Revoked Signature database) liste les images non autorisées des éléments de la base de données n’étant plus admissibles et à ne pas charger. Delete the dbx (Supprimer une base de données dbx) Permet de supprimer une base de données du système. Options de conguration : [Yes] [No] Load dbx from File (Charger une base de données dbx à partir d’un chier) Permet de charger une base de données à partir d’un périphérique de stockage USB. Append dbx from le (Ajouter une base de données dbx à partir d’un chier) Permet de charger des bases de données dbx additionnelles à partir d’un périphérique de stockage USB. Le chier doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté d’une variable d’authentication temporelle. Boot Option Priorities (Priorités de démarrage) Ces éléments spécient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système.

  • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS.
  • Pour accéder à Windows

en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST. Boot Override (Substitution de démarrage) Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-51

Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.

3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility

Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de conrmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour conrmer. Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2.

3.9.2 ROG Secure Erase

La vitesse de lecture/écriture d’un lecteur SSD pouvant se dégrader au l du temps, Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d’usine. Secure Erase n’est disponible qu’en mode AHCI. Veillez à régler le mode de fonctionnement SATA sur AHCI. Pour ce faire, cliquez sur Advanced > SATA Conguration > AHCI. Pour exécuter ROG SSD Secure Erase, cliquez sur Tool > ROG SSD Secure Erase à partir de l’interface de conguration avancée du BIOS. Visitez le site Internet d’ASUS pour obtenir la liste des lecteur SSD pleinement compatibles avec la fonctionnalité Secure Erase. Le lecteur SSD peut devenir instable si celui-ci est incompatible avec Secure Erase.

  • Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N’éteignez pas votre ordinateur lors de l’exécution de Secure Erase.
  • Secure Erase n’est pris en charge que par les connecteurs SATA gérés par le contrôleur Intel. Pour plus de détails, consultez la section 1.2.2 de ce manuel.3-52 Chapitre 3 : Le BIOS

Cliquez pour démarrer Secure Erase Lecteur(s) SSD disponible(s) Explication des états : Frozen L’état Frozen (Gelé) est le résultat d’une mesure de protection appliquée par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe en le gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l’extinction ou une réinitialisation de l’ordinateur doit être effectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité Secure Erase. Locked L’état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d’un logiciel tiers bloquant l’accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser Secure Erase.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-53

Cet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS. L’élément Setup Prole Status afche Not Installed (Non déni) si aucun prol n’a été créé. Prole Name (Nom du prol) Permet de spécier le nom d’un prol de conguration. Save to Prole (Enregistrer le prol) Permet de sauvegarder, sous forme de chier, le prol de BIOS actuel dans la mémoire ash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au prol à sauvegarder.

3.9.3 Graphics Card Information (Infos de carte graphique)

Cet élément afche les informations relatives aux cartes graphiques installées.3-54 Chapitre 3 : Le BIOS

Cet élément permet d’afcher les informations de SPD des modules mémoire installés. DIMM Slot # (Slot DIMM #) [DIMM_B2] Afche les informations SPD (Serial Presence Detect) du module mémoire installé sur le slot sélectionné. Options de conguration : [DIMM_A1] [DIMM_A2] [DIMM_B1] [DIMM_B2] Certains fabricants de barettes mémoire peuvent ne pas être reconnus.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-55

Cet menu vous permet de dénir et d’enregistrer des valeurs relatives à divers tensions et au ratio du processeur et à la fréquence BCLK dans le BIOS UEFI. Les valeurs sauvegardées peuvent ensuite être synchronisées et modiées sur un périphérique compatible OC Panel sans avoir à nouveau passer par l’interface de conguration du BIOS. CPU Core Voltage (Tension des coeurs de processeur) [Auto] Détermine la tension distribuée à chacun des coeurs du processeur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. CPU Input Voltage (Tension d’entrée du processeur) [Auto] Détermine la tension d’entrée distribuée à chacun des coeurs du processeur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. BCLK Frequency (Fréquence BCLK) [Auto] Détermine la fréquence de l’horloge de base (BCLK). La fourchette de valeur est comprise entre 80 MHz et 300 MHz. CPU Ratio (Ratio du processeur) [Auto] Détermine le ratio du processeur. La fourchette de valeur varie en fonction du type de processeur installé. Load Default (Réglages par défaut) Cet élément vous permet de restaurer la valeur par défaut de chacun des éléments précédents, soit [Auto]. Save Above Settings (Sauvegarder les réglages) Cet élément vous permet de sauvegarder la valeur dénie pour chacun des éléments précédents. Load from prole (Charger un prol) Cet élément vous permet de restaurer un prol de valeurs dénies pour chacun des éléments précédents.3-56 Chapitre 3 : Le BIOS

Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d’enregistrer ou d’annuler les modications apportées au BIOS. Il est également possible d’accéder à l’iinterface EZ Mode à partir de ce menu. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de conrmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) pour charger les valeurs par défaut. Save Changes & Reset (Enregistrer les modications et redémarrer) Une fois vos modications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs dénies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour enregistrer les modications et quitter le BIOS. Discard Changes & Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Echap>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modications apportées au BIOS. Launch EFI Shell from USB drives (Lancer l’application EFI Shell à partir d’un lecteur USB) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application EFI Shell (shellx64.e) à partir de l’un des lecteurs USB disponibles.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-57

3.11 Mettre à jour le BIOS

Le site Web d’ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d’améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour télécharger le chier BIOS le plus récent. Les utilitaires suivants permettent de gérer et mettre à jour le programme de conguration du BIOS.

1. EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows

2. ASUS EZ Flash 2 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.

3. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage

amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le chier BIOS ne répond plus ou est corrompu.

4. ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou

d’un périphérique de stockage amovible USB. Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de détails sur ces utilitaires.

EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows

  • EZ Update nécessite une connexion Internet.
  • Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.
  • Consultez la section 4.4.3 EZ Update du chapitre 4 de ce manuel pour plus de détails sur cette fonctionnalité.3-58 Chapitre 3 : Le BIOS

ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire. Pour mettre à jour le BIOS avec EZ Flash 2 :

1. Insérez le disque Flash USB contenant le chier BIOS sur l’un des ports USB de votre

2. Accédez à l’interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et

sélectionnez l’élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l’activer.

3. Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive

4. Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour sélectionner le support de stockage

contenant le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.

5. Appuyez de nouveau sur <Tab> pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de

6. Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour localiser le chier BIOS, puis appuyez sur

<Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-59

ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le chier BIOS à jour. Le chier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS (www.asus.com).Si vous souhaitez utiliser le chier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible. Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS :

1. Démarrez le système.

2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage

amovible sur l’un des ports USB de votre ordinateur.

3. L’utilitaire vériera automatiquement la présence du chier BIOS sur l’un de ces

supports. Une fois trouvé, l’utilitaire commencera alors à mettre à jour le chier BIOS corrompu.

4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour recongurer

vos réglages. Toutefois, il est recommandé d’appuyer sur F5 pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS an de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec d’amorçage du système.

  • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n’utilisant qu’une seule partition.
  • NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter les échecs d’amorçage du système ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et le niveau de compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Optimized Defaults du menu Exit. Voir section 3.10 Menu Exit pour plus de détails.3-60 Chapitre 3 : Le BIOS

Démarrer le système en mode DOS

1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et

l’utilitaire BIOS Updater sur l’un des ports USB de votre ordinateur.

2. Démarrez l’ordinateur. Lorsque le logo ASUS apparaît, appuyez sur <F8> pour afcher

le menu de sélection du périphérique de démarrage.

3. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique, puis sélectionnez ce dernier comme

périphérique d’amorçage dans le menu.

3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater

ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire permet aussi de faire une copie de sauvegarde chier BIOS actuel. Les écrans de BIOS suivants sont donnés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à l’écran. Avant de mettre à jour le BIOS

1. Préparez le DVD de support de la carte mère et un périphérique de stockage USB.

2. Téléchargez la dernière version du BIOS et de l’utilitaire BIOS Updater sur le site Web

d’ASUS (http://support.asus.com) et enregistrez-la sur le périphérique de stockage USB. Le format de chiers NTFS n’est pas pris en charge sous DOS. N’enregistrez pas le chier BIOS et l’utilitaire BIOS Updater sur un disque dur ou sur un périphérique de stockage USB au format NTFS.

3. Éteignez l’ordinateur.

4. Vériez la disponibilité d’un lecteur optique connecté à votre ordinateur.

4. Lorsque le chargeur de démarrage apparaît, appuyez sur la touche <Entrée> de votre

clavier dans un délai de 5 secondes pour accéder à l’invite de commande FreeDOS. ISOLINUX 3.20 2006-08-26 Copyright (C) 1994-2005 H. Peter AnvinA Bootable DVD/CD is detected. Press ENTER to boot from the DVD/CD.If no key is pressed within 5 seconds, the system will boot next priority device automatically. boot: Please select boot device: E1: ASUS DVD-E818A6T (4069MB) USB DISK 2.0 (3824MB)UEFI: (FAT) USB DISK 2.0 (3824MB)Enter Setup and to move selection ENTER to select boot deviceESC to boot using defaults

5. À l’invite de commande FreeDOS, entrez d: et appuyez sur <Entrée> pour basculer

du lecteur C (lecteur optique) au lecteur D (périphérique de stockage USB). Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!C:/> d:D:/>ASUS MAXIMUS VII FORMULA 3-61

FORMAN~1 <DIR>M7F.CAP 8390626 2014-02-10 21:14:34 Note [Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info[Up/Down/Home/End] Move [Esc] Exit

4. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur <Entrée>. Appuyez sur <Échap> pour quitter

BIOS Updater, puis redémarrez votre ordinateur. N’éteignez pas ou ne réinitialisez pas le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter toute erreur d’amorçage ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Optimized Defaults localisée dans le menu Exit du BIOS. Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater :

1. À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur

<Entrée>. D:\>bupdater /pc /g

2. Utilisez la touche <Tab> pour sélectionner le lecteur D:.

3. Utilisez la touche <Tab> pour basculer d’un champ à l’autre, et les touches <Haut/

Bas/Début/Fin> de votre clavier pour sélectionner le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>. BIOS Updater vérie alors le chier BIOS sélectionné et vous demande de conrmer la mise à jour du BIOS. Lecteurs La fonction de sauvegarde du BIOS n’est pas prise en charge en raison de certaines réglementations liées à la sécurité. Fichiers Are you sure you want to update the BIOS? Yes NoASUS MAXIMUS VII FORMULA A-1 Appendice Déclaration de conformité d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

  • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
  • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables. Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
  • Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
  • Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
  • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide. L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement. AppendiceA-2 Appendice Appendice Conformité aux directives de l’organisme VCCI (Japon) Déclaration de classe B VCCI Avertissement de l’organisme KC (Corée du Sud) Rapport du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.) REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation et Restrictions des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH. htm. Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigeur dans votre pays. NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.ASUS MAXIMUS VII FORMULA A-3 Appendice Notices relatives aux équipements à radiofréquences Conformité aux directives de la Communauté européenne Cet équipement est conforme à la Recommandation du Conseil 1999/519/EC, du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques (0–300 GHz). Cet appareil est conforme à la Directive R&TTE. Utilisation de module radio sans l Cet appareil est restreint à une utilisation intérieure lors d’un fonctionnement dans la plage de fréquence de 5.15 à 5.25 GHz. Exposition aux radiofréquences La puissance d’émission radio de la technologie Wi-Fi est inférieure aux limites d’exposition aux ondes radio dénies par la FCC. Il est néanmoins recommandé d’utiliser cet équipement sans l de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne lors d’une utilisation normale. Conformité aux directives de la FCC du module sans l Bluetooth L’antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Déclaration d’Industrie Canada relative aux modules sans l Bluetooth Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans l Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquencesA-4 Appendice Appendice Termes de licence Google™ Copyright© 2014 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce chier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf si la loi l’exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites. Consultez la Licence pour les termes spéciques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence.ASUS MAXIMUS VII FORMULA A-5 Appendice Contacter ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 Web support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Web usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 Fax +1-812-284-0883 Web support.asus.com ASUS France SARL Adresse 10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France Téléphone +33 (0) 1 49 32 96 50 Web www.france.asus.com Support technique Téléphone +33 (0) 8 21 23 27 87 Fax +33 (0) 1 49 32 96 99 Web support.asus.comA-6 Appendice Appendice EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Motherboard Model name : MAXIMUS VII FORMULA conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011 1999/5/EC-R&TTE Directive EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) 2006/95/EC-LVD Directive EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011 2009/125/EC-ErP Directive Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 140331 CE marking
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : Maximus VII Formula/Watch Dogs

Catégorie : Sac