GLRP 300 - Pompe Gardenline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLRP 300 Gardenline au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Pompe submersible, puissance 300 W, débit maximum de 6000 L/h, profondeur d'immersion jusqu'à 7 m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le drainage des eaux claires, l'arrosage de jardin et le pompage des eaux de pluie. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les impuretés et s'assurer du bon fonctionnement du câble d'alimentation. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements secs, ne pas immerger la prise électrique, respecter les normes de sécurité électrique. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, poids de 5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GLRP 300 Gardenline
Questions des utilisateurs sur GLRP 300 Gardenline
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLRP 300 - Gardenline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLRP 300 de la marque Gardenline.
MODE D'EMPLOI GLRP 300 Gardenline
F Mode d’emploi d’origine Pompe pour récupérateur d´eau de pluie GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 1GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 1 11.12.14 10:5511.12.14 10:55- 2 -
2. Description de l’appareil et volume de livraison ................................................8
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau .......................................11
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange .....................11
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don- nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usa- ger ne doivent pas être eff ectués par des enfants sans surveillance. GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 6GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 6 11.12.14 10:5511.12.14 10:55FR
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécu- rité afi n d’éviter des blessures et dom- mages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sé- curité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être re- mis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Ce mode d’emploi peut être téléchargé également au format PDF sur internet à l’adresse www.isc-gmbh.info.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et ins- tructions pour une consulta- tion ultérieure. Attention ! La pompe doit être alimen- tée par un circuit compor- tant un dispositif à courant diff érentiel résiduel (DDR) de courant diff érentiel de fonc- tionnement assigné ne dépas- sant pas 30 mA. Le liquide peut être pollué du fait d’une fuite de lubrifi ant. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualifi cation si- milaire afi n d’éviter un danger. L’appareil ne convient pas à l’emploi dans les piscines, les pataugeoires de tous genres et toutes autres pièces d’eaux dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l’appareil en la présence de personnes ou d’animaux dans la zone dangereuse. Consul- tez votre spécialiste en élec- tricité !
Avant de mettre en service l’appareil, faites vérifier par un spécialiste si la mise à la terre, la mise au neutre ou la protection contre les courants de courts-circuits satisfont bien aux prescriptions de sécurité des distributeurs d’énergie et fonctionnent bien irréprochablement. GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 7GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 7 11.12.14 10:5511.12.14 10:55FR
Les connecteurs enfichables électriques doivent être pré- servés de l’humidité.
En cas de risques d’inonda- tion, placez les connecteurs enfichables dans un endroit à l’abri des inondations.
Il faut éviter à tout prix de re- fouler des liquides agressifs ainsi que des substances abrasives (à effet de gel lubri- fiant).
Protégez l’appareil du gel.
Protégez l’appareil contre le fonctionnement à sec.
Il faut interdire l’accès aux enfants par des mesures adé- quates.
2. Description de l’appareil et
3. Interrupteur à fl otteur
4. Panier d’aspiration
5. Support pour interrupteur à fl otteur
8. Tube d’aluminium avec crochet de
9. Raccord orientable avec robinet
2.2 Volume de livraison
Ouvrez l’emballage et prenez l’ap- pareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien com- plète.
Contrôlez si l’appareil et ses acces- soires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est inter- dit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouf- fer !
Pompe pour collecteur de pluie
Tube d’aluminium avec crochet de suspension
Raccord orientable avec robinet d’arrêt
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation L’appareil que vous venez d’acheter est destiné au refoulement de l’eau à une température maximale de 35° C. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour d’autres liquides, en particulier pas pour carburants pour moteurs, produits net- toyants et autres produits chimiques ! Monté dans une cuve, l’appareil est en sécurité contre les inondations. Il peut être également employé partout où l’on a besoin de transporter de l’eau, par exemple à la maison, dans le jardin et bien d’autres applications encore. Il est interdit d’utiliser l’appareil pour exploiter des bassins de piscine ! Lorsque vous employez l’appareil dans des eaux comprenant naturellement un fond boueux, placez l’appareil en le relevant légèrement, par exemple, sur des briques. L’appareil ne convient pas à une utili- sation continue, par exemple comme pompe de circulation dans une pièce d’eau. La durée de vie attendue de l’appareil serait alors essentiellement raccourcie, étant donné que l’appareil n’est pas construit pour une charge per- manente. La machine doit exclusivement être em- ployée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute res- ponsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, confor- mément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, indus- triel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Branchement secteur ..... 230 V~ 50 Hz Puissance absorbée .............300 watts Refoulement maxi : avec tuyau d’ 25,4 mm (1”) ....... 4600 l/h avec une gouttière de récupération d’eau de pluie,16 mm .............. 1750 l/h Hauteur manométrique maxi. .......11 m 7 m profondeur maximale de fonctionnement ..........................7m Température de l’eau maxi. ..........35°C Raccord de tuyau fl exible ..................26,4 mm (G 3/4) AG Corps étranger maxi.: ........... Ø 2,5 mm Hauteur de point de commutation: MARCHE ....................max. env. 50 cm Hauteur de point de commutation : ARRET .........................min. env. 15 cm
5. Avant la mise en service
5.1 Montage (fi g. 3 à 6)
1. Vissez le tube d’aluminium (pos. 6)
sur le branchement de pompe (fi g. 3).
3. Vissez le raccord (pos. 9) avec le
tube en aluminium (pos. 8) (fi g. 6).
5.2 Montage de la pompe dans le fût
à eau de pluie La pompe est suspendue dans le fût à eau de pluie à l’aide du crochet (fi g. 6, pos. B). A respecter! Lors de l’installation, faites attention à ne jamais suspendre l’appareil libre- ment à la conduite de pression ni à le monter à un câble électrique. L’appareil doit être suspendu à la poignée prévue à cet eff et ou être placé sur le fond de la cuve. Dans le but de garantir un fonctionnement irréprochable de l’ap- pareil, le fond de la cuve doit toujours être exempt de boue ou d’autres im- puretés. Lorsque le niveau de l’eau est trop faible, la boue qui se trouve dans la cuve peut rapidement sécher, ce qui est un obstacle au bon démarrage de l’appareil. Raison pour laquelle il est nécessaire de contrôler l’appareil régu- lièrement (en eff ectuant des essais de démarrage). Remarque: Le puits de pompe doit au moins me- surer 40 x 40 x 50 cm pour que l’inter- rupteur à fl otteur puisse se mouvoir librement.
5.3 Le branchement secteur
Danger ! Votre appareil est déjà pourvu d’une fi che à contact de protection. L’appareil est destiné à être raccordé à une prise de courant de sécurité 230 V ~ 50 Hz. Assurez-vous que la prise est assez sé- curisée (au moins 6 A) et en parfait état de fonctionnement. Engagez la fi che de contact dans la prise de courant et l’ap- pareil est prêt au fonctionnement. Danger ! Ce travail doit uniquement être eff ec- tué par un spécialiste électricien ou du service après-vente afi n d’éviter tout risque.
Après avoir lu attentivement les pré- sentes instructions d’installation et de service, vous pouvez mettre l’appareil en service en respectant les points sui- vants:
Vérifiez que l’appareil est placé de manière sûre.
Vérifiez que la conduite de pression est montée dans les règles de l’art.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est de 230 V ~ 50 Hz.
Vérifiez que la prise de courant électrique est en bon état.
Assurez-vous que l’humidité ou l’eau n’entre jamais en contact avec le branchement secteur.
Assurez-vous que l’appareil fonc- tionne à sec.
Évitez que la pompe ne fonctionne à sec.
Pour soutirer de l’eau, ouvrez le ro- binet d’arrêt (fig. 6, pos. B).
Débranchez la prise secteur pour éteindre l’appareil. Réglage du point de contact de mise en / hors circuit : Le point de contact de mise en / hors circuit peut être réglé en continu en déplaçant le réglage de la hauteur sur l’appareil. Il faut tout d’abord desserrer GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 10GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 10 11.12.14 10:5511.12.14 10:55FR
la vis (fi g. 7, point 5). La diff érence de commutation peut être réglée de façon universelle en allongeant ou en raccour- cissant le câble du fl otteur.
L’interrupteur à flotteur doit être fixé pour que la hauteur de point de commutation : MARCHE et la hauteur de point de commutation : ARRET puissent être atteintes faci- lement et avec peu d’efforts. Vérifiez ce point en plaçant l’appa- reil dans un récipient, rempli d’eau, et levez l’interrupteur à flotteur précautionneusement avec la main puis abaissez-le à nouveau. Vous pouvez voir si l’appareil se met en ou hors circuit.
Veillez également à ce que l’écart entre la tête du flotteur et le support de câble ne soit pas trop faible. En cas d’écart trop faible, un fonction- nement irréprochable n’est pas garanti.
Veillez lors du réglage de l’inter- rupteur à flotteur que ce dernier ne touche pas le fond avant la mise hors service de l’appareil. Attention ! Risque de fonctionnement à sec. Mode manuel : L’interrupteur à fl otteur doit être monté comme indiqué en fi gure 8. L’appareil fonctionne ainsi constamment. Dans ce mode de fonctionnement, l’appareil doit uniquement être utilisé sous sur- veillance afi n d’éviter la marche à sec. L’appareil doit être mis hors circuit (dé- brancher la prise secteur) dès qu’il n’y a plus d’eau qui sort de la conduite de pression.
7. Remplacement de la ligne
de raccordement réseau Danger ! Si le câble d’alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par le fabri- cant, son service après vente ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d’éviter un danger.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Danger !
Avant chaque travail de mainte- nance, débranchez la prise réseau.
Lorsque vous l’utilisez en le trans- portant, nettoyez l’appareil après chaque emploi avec de l’eau claire.
En cas d’installation fixe, il est re- commandé de contrôler tous les 3 mois la fonction de l’interrupteur à flotteur.
Éliminez les particules de peluches et fibres éventuellement déposées dans le boîtier à l’aide d’un jet d’eau.
Tous les 3 mois, débarrassez le fond de la boue et nettoyez égale- ment les parois de la cuve.
Éliminer les dépôts de l’interrupteur à flotteur avec de l’eau claire. GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 11GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 11 11.12.14 10:5511.12.14 10:55FR
8.1 Nettoyage du fi ltre (fi g. 7 et 8)
Pour protéger l’appareil et la roue de pompe des impuretés importantes, un fi ltre supplémentaire se trouve dans le panier d’aspiration inférieur. Pour le nettoyage du fi ltre, veuillez procéder comme suit :
1. Appuyez légèrement sur l’attache
latérale (A) dans le sens de la fl èche jusqu’à ce que le panier d’as- piration (5) se détache de l’appareil.
2. Retirez le fi ltre (B) et lavez-le sous
3. Replacez ensuite le fi ltre dans le
panier d’aspiration et replacez le panier d’aspiration sur la pompe.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
8.3 Commande de pièces de re-
change : Pour les commandes de pièces de re- change, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être ré- utilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les ap- pareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte ap- proprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous rensei- gner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses acces- soires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stoc- kage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 12GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 12 11.12.14 10:5511.12.14 10:55FR
11. Plan de recherche des erreurs
Dérangements Origines Remède L‘appareil ne démarre pas - Tension secteur manque - Interrupteur à fl otteur ne commute pas - Vérifi er la tension secteur - Placer l‘interrupteur à fl ot- teur dans une position plus élevée L‘appareil ne refoule pas - Filtre d‘entrée bouché - Tuyau de refoulement fl am-
- Nettoyer le fi ltre d‘entrée au jet d‘eau - Défaire le point de pliage L‘appareil ne se met pas hors circuit - L‘interrupteur à fl otteur ne peut pas s‘abaisser - Monter correctement l‘appa- reil sur le fond de la cuve Refoulement insuffi sant - Filtre d‘entrée bouché - Puissance diminuée par des produits mélangés à l‘eau très encrassés et graissants - Nettoyer le fi ltre d‘entrée - Nettoyer l‘appareil et rem- placer les pièces d‘usure L‘appareil se déconnecte après une brève durée de fonc- tionnement - La protection du moteur dé- connecte l‘appareil à cause d‘un trop grand encrasse- ment de l‘eau - Température de l’eau trop élevée, la protection du mo- teur déconnecte - Débrancher la prise secteur et nettoyez l‘appareil ainsi que la cuve - Veillez à la température maximale de l’eau de 35° C! GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 13GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 13 11.12.14 10:5511.12.14 10:55FR
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et sys- tèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respec- tueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources four- nies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’ac- cord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 14GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 14 11.12.14 10:5511.12.14 10:55F
Chère cliente, Cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces con- trôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez éga- lement nous contacter au numéro fi gurant sur cette carte. Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du
produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l’échange du produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au-delà de la
durée de garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l’expiration de celle-ci.
3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de la ga-
rantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un S.A.V non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s’adresser au S.A.V mentionné. Einhell France Paris Nord 2 33, rue des Vanesses BP-59018 Villepinte 95945 Roissy Ch. de Gaulle Cedex Tel. +33 1 48 17 00 53 • Fax +33 1 48 63 27 72 GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 15GLRP_300_EX_FR_SPK7.indb 15 11.12.14 10:5511.12.14 10:55Wang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
Notice Facile