MagicComfort MH40 - Non catégorisé WAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MagicComfort MH40 WAECO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de confort thermique |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Conçu pour améliorer le confort thermique dans les véhicules |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MagicComfort MH40 WAECO
Questions des utilisateurs sur MagicComfort MH40 WAECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MagicComfort MH40 - WAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MagicComfort MH40 de la marque WAECO.
MODE D'EMPLOI MagicComfort MH40 WAECO
Europe a Dometic Austria GmbH Neudorferstrasse 1082353 Guntramsdorf℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060Mail: info@waeco.at h Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7aCH-8153 Rümlang (Zürich)℡ +41 44 8187171 +41 44 8187191Mail: info@waeco.ch l Dometic Denmark A/S Nordensvej 15, TaulovDK-7000 Fredericia℡ +45 75585966 +45 75586307Mail: info@waeco.dk m Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, E-28691 Villanueva de la CañadaMadrid℡ +34 902 111 042 +34 900 100 245Mail: info@dometic.es p Dometic S.N.C. ZA du Pré de la Dame JeanneF-60128 Plailly℡ +33 3 44633500 +33 3 44633518Mail: info@waeco.fr q Dometic Finland OY Mestarintie 4FIN-01730 Vantaa℡ +358 20 7413220 +358 9 7593700Mail: info@dometic.fi C Dometic Italy S.p.A. Via Virgilio, 3I-47100 Forlì℡ +39 0543 754901 +39 0543 756631Mail: info@dometicwta.com L Dometic Norway AS Skolmar 24N-3232 Sandefjord℡ +47 33428450 +47 33428459Mail: firmapost@waeco.no N Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3NL-4879 NP Etten-Leur℡ +31 76 5029000 +31 76 5029090Mail: info@dometic.nl U Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7S-42131 Västra Frölunda (Göteborg)℡ +46 31 7341100 +46 31 7341101Mail: info@waeco.se 4 Dometic UK Ltd. Dometic House · The BreweryBlandford St. MaryDorset DT11 9LS℡ +44 844 626 0133 +44 844 626 0143Mail: sales@waeco.co.ukOverseas + Middle East 8 WAECO Pacific Pty. Ltd. 1 John Duncan CourtVarsity Lakes QLD 4227℡ +61 7 55076000 +61 7 55076001Mail: sales@waeco.com.au 5 WAECO Impex Ltd. Suites 2207-2211 · 22/F · Tower 1The Gateway · 25 Canton Road,Tsim Sha Tsui · KowloonHong Kong℡ +852 24611386 +852 24665553Mail: info@waeco.com.hk 7 WAECO Impex Ltd. Taipei Office2 FL-3 · No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2Taipei 106, Taiwan℡ +886 2 27014090 +886 2 27060119Mail: marketing@waeco.com.tw 6 WAECO Middle East FZCO R/A 8, SD 6Jebel Ali, Dubai℡ +971 4 8833858 +971 4 8833868Mail: waeco@emirates.net.ae k Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.dewww.waeco.com p Notice d’utilisation Le revêtement de siège (n° d'article 9101700007/9101700008) est conçu pour chauffer des personnes et doit être utilisé exclusivement à cet effet.Consignes de sécurité
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Conservez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants.• Si l’appareil est visiblement endommagé, il est interdit de le mettre en service.• Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers.Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service après-vente de WAECO.• Utilisez le revêtement de siège uniquement de telle sorte que les airbags ne sont pas re-couverts.• Le revêtement de siège doit être utilisé uniquement par des personnes percevant parfaitement la chaleur !• N’utilisez pas de couvertures, coussins ou autres revêtements sur le revêtement de siège.• N’utilisez pas la fonction de chauffage si la peau est en contact direct avec le revêtement de siège.• N’enroulez pas et ne pliez pas le revêtement de siège pendant son fonctionnement. Le revêtement doit être installé sans plis.• En cas d’utilisation dans un véhicule, débranchez de la batterie le revêtement de siège et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide !• Utilisez le revêtement de siège uniquement lorsque le moteur fonctionne.• En cas d’apparition de douleurs, l’appareil doit être immédiatement arrêté.• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’autres sources de chaleur (chauffage, fort rayonne-ment solaire, etc.).• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.• Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité (par ex. de la pluie).Utilisation
- Branchez la fiche dans une prise 12 V CC (ex. : allume-cigares) (fig. 3,1).
- Pour bloquer la fiche : enfoncez le bouton-poussoir (fig. 3,2).
- Mettez le revêtement de siège en marche à l’aide du commutateur (niveau « I » ou « II »).• Pour éteindre, positionnez le commutateur sur le niveau « 0 ».• Pour retirer la fiche de la prise, tirez le bouton-poussoir si besoin.Changement du fusible
- Veuillez procéder comme indiqué sur l'illustration 4. Caractéristiques techniquesSpécifications sous réserve de modifications dues aux progrès techniques et à la disponi-bilité de livraison.Tension de raccordement : 12 V CCPuissance absorbée max. : 45 WLongueur câble raccordement : 140 cm
Notice Facile