SMM-7A1 - Réfrigérateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMM-7A1 DANBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur compact |
| Capacité | 7 pieds cubes |
| Dimensions | Hauteur : 84,1 cm, Largeur : 48,3 cm, Profondeur : 52,1 cm |
| Poids | 39 kg |
| Type de refroidissement | Refroidissement par compression |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, bureaux, ou chambres |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte disponible |
| Informations générales | Garantie de 12 mois, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMM-7A1 DANBY
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMM-7A1 - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMM-7A1 de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI SMM-7A1 DANBY
CORPORATION U.S. Customers 2 Annette Rd Ste 3, Foxborough, MA 02035 1-800-637-7567 Canada Customers PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 1-800-263-2629 Subassembly Duration - Microwave mechanical components 1 yearGARDER CES INSTRUCTIONS! Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INTERFÉRENCE AUX FRÉQUENCES RADIO ÉLECTRIQUES Cet appareil génère et utilise des fréquences radio ISM et, s’il n’est pas installé et utilisé correctement en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences au niveau de la réception des appareils de radio et de télévision. Il a été testé et s’est avéré conforme aux limites relatives aux équipements ISM, telles que défi nies à la partie 18 des règles de la FCC, qui fournissent les balises d’une protection raisonnable contre ces interférences dans une installation résidentielle. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans des installations particulières. Si cet appareil produit des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être vérifi é en éteignant et en allumant l’appareil, l’interférence peut être corrigée en appliquant l’une ou plusieurs des méthodes suivantes :
- Réorienter l’antenne de réception de la radio ou de la télévision.
- Déplacer le four à micro-ondes loin du récepteur.
- Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente, afi n que les micro-ondes et le récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents. Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par une modifi cation non autorisée de cet appareil. Il incombe à l’utilisateur de corriger ces interférences. ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION A UNE ENERGIE
EXCESSIVE DES MICRO-ONDES
- Ne pas tenter de faire fonctionner l’appareil lorsque la porte est ouverte, car cela peut entraîner une exposition nocive à l’énergie des micro-ondes. Ne pas trafi quer ou tenter d’annuler les verrous de sécurité.
- Ne placer aucun objet entre la face avant et la porte et tenir les surfaces d’étanchéité propres en évitant que des salissures ou des résidus de produit nettoyant s’y accumulent.
- Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il est endommagé. La porte doit être fermée correctement et il ne doit y avoir aucun dommage aux charnières, aux verrous, à la porte, aux joints de porte ou aux surfaces d’étanchéité.INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon doté d’un fi l de mise à la terre avec une fi che de mise à la terre. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches standard, il est de votre responsabilité de la remplacer par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l’appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une fi che de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes qui utilisent l’appareil. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre, consultez un préposé du service qualifi é. N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE Ne connectez pas votre appareil aux rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout risque. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GARDER CES INSTRUCTIONS!EXIGENCES DE SÉCURITÉ
- Assurez-vous que les composants sont remplacés par des composants similaires et que l’entretien est effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n de minimiser le risque d’infl ammation due à des pièces incorrectes ou à un mauvais entretien.
- Vérifi ez l’appareil pour dommages avant utilisation. Si l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas, retournez-le à son point de vente ou contactez le service après-vente.
- L’appareil doit être placé sur une surface plane et stable pouvant supporter son poids et les aliments les plus lourds susceptibles d’être placés dans l’appareil.
- N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où de la chaleur, de l’humidité ou une humidité élevée sont générés.
- Ne nettoyez pas cet appareil avec ou n’utilisez pas de matériaux combustibles.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Prévoir 20 cm d’espace au-dessus de l’appareil, 10 cm à l’arrière de l’appareil et 5 cm des deux côtés pour un bon écoulement de l’air autour de l’appareil. Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de cet appareil.
- Cet appareil est spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
- Ne stockez pas et n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
- Ne pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement l’appareil lorsqu’il est utilisé.
- Enlevez les attaches métalliques avant de placer les articles dans l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil à des fi ns de stockage. Ne laissez pas d’articles à l’intérieur de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Ne chauffez pas d’huile ou de graisse pour la friture, car il est diffi cile de contrôler la température de l’huile dans un four à micro-ondes.
- Certains articles tels que les œufs entiers ou les contenants scellés ont la possibilité d’exploser lorsqu’ils sont chauffés et ne devraient pas être placés dans cet appareil.
- N’utilisez aucun appareil de chauffage ou de cuisson sous cet appareil.
- Assurez-vous que le plateau en verre et les rouleaux sont dans la bonne position avant utilisation pour éviter les déversements éventuels.
- N’utilisez pas cet appareil lorsqu’il est vide car cela augmenterait la chaleur autour du magnétron et pourrait endommager l’appareil ou provoquer un incendie.
- Si des éléments à l’intérieur de l’appareil s’allument, gardez la porte fermée, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil sans le plateau en verre, le support de rouleau et l’arbre dans leur position correcte. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
17SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ
Les liquides peuvent être surchauffés au-delà du point d’ébullition sans que cela soit apparent, en raison de la tension superfi cielle du liquide. Le bouillonnement visible occasionné par l’ébullition n’est donc pas toujours présent, lorsque le liquide est retiré de l’appareil. Une brusque ébullition pourrait donc se déclencher, lorsqu’un ustensile ou un autre objet, tel un sachet de thé, est inséré dans le liquide surchauffé. Pour réduire le risque de blessure :
- Ne pas surchauffer les liquides. Ne pas chauffer aucun liquide pendant plus de 2 minutes par tasse.
- Incorporer les liquides avant ou à mi-chemin du chauffage.
- N’utilisez pas de récipients à surfaces rectilignes et à cols étroits, car cela peut entraîner une accumulation de vapeur.
- Le liquide surchauffé peut commencer à entrer en ébullition spontanément, lorsqu’il est retiré du four à micro-ondes. Après le chauffage, laissez le liquide reposer dans le four à micro-ondes pendant 30 secondes.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous insérez un ustensile ou tout autre objet dans des liquides chauds. Le contenu des bouteilles de lait et des pots d’aliments pour bébés doit être secoué ou remué et la température doit être vérifi ée avant l’utilisation, afi n d’éviter les brûlures. Ne pas décongeler les boissons congelées, en particulier les boissons gazeuses, dans cet appareil car elles pourraient exploser. Les aliments chauds et la vapeur peuvent causer des brûlures. Faites attention lorsque vous ouvrez un récipient qui a été chauffé dans l’appareil. Diriger l’ouverture des mains et du visage pour éviter les brûlures.
SÉCURITÉ - PRODUCTION D’ÉTINCELLES
La production d’étincelles à l’intérieur du four à micro-ondes pendant qu’il fonctionne est causée par:
- Métal ou feuille d’aluminium à l’intérieur de l’appareil.
- Essuie-tout recyclés, contenant de petits morceaux de métal, utilisés à l’intérieur de l’appareil. Lorsque vous constatez la présence d’étincelles, arrêtez l’appareil et retirez-en les objets métalliques ou les essuie-tout. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
18GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE
RECOMMANDÉ Plat de brunissement à micro- ondes: Utilisé pour brunir l’extérieur des petits produits alimentaires. Suivez les instructions fournies avec le plat brunissant. Enveloppement en plastique à micro-ondes: Utilisé pour retenir la vapeur. Laissez une petite ouverture pour éviter une accumulation de vapeur. Ne placez pas directement sur les aliments. Bols et plats en verre et en céramique: Utiliser pour le chauffage ou la cuisson. Plaques et tasses en papier: Utilisé pour un chauffage à court terme à basse température. Ne pas utiliser de papier recyclé car ils peuvent contenir du métal et pourraient s’enfl ammer. Serviettes en papier et serviettes de table: Utilisé pour un chauffage et un revêtement à court terme. Ils peuvent absorber l’excès d’humidité et éviter les éclaboussures. N’utilisez pas de papier recyclé car ils peuvent contenir du métal et pourraient s’enfl ammer. Papier ciré: Utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures. Thermomètres: Utilisez uniquement ceux qui sont étiquetés « Va au four à micro-ondes » et suivez toutes les instructions. Remarque: Pour vérifi er si un plat est sécurisé pour une utilisation au four micro-ondes, placez le plat vide dans l’appareil et micro-ondes en haut pendant 30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne doit pas être utilisé. USAGE LIMITÉ Feuille d’aluminium: L’utilisation de trop de papier d’aluminium peut provoquer des arcs et endommager l’appareil. Gardez une distance d’au moins 1 pouce (2,6 cm) entre la feuille et l’intérieur de l’appareil. Céramique, porcelaine, plastic et les pots de grès: Utilisez uniquement si elles sont étiquetées
Va au four à micro-ondes». NON RECOMMANDÉ Bocaux et bouteilles en verre: Le verre régulier est trop fi n pour être utilisé dans un micro-ondes. Il peut se briser et causer des dommages ou des blessures. Sacs en papier: Ce sont des risques d’incendie et peuvent s’enfl ammer. La seule exception concerne les sacs à popcorn, conçus pour l’utilisation des micro-ondes. Plaques et tasses en styromousse: Ceux-ci peuvent fondre et laisser un résidu malsain sur les aliments. Récipients en plastique et pots de nourriture: Ils peuvent fondre et s’enfl ammer. Ustensiles en métal: Cela peut provoquer des arcs et des dommages à l’appareil. Retirez tout le métal avant l’opération.
19TECHNIQUES DE CUISSON
Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson dans cet appareil, suivez les suggestions ci-dessous. MÉLANGER Mélanger les aliments pendant la cuisson pour répartir uniformément la chaleur. La nourriture à l’extérieur du plat absorbe plus d’énergie et chauffe plus rapidement, puis remuez de l’extérieur du plat vers le centre. ARRANGEMENT Disposez des aliments de forme inégale plus épais, des pièces plus légères vers l’extérieur du plateau tournant afi n qu’ils reçoivent plus de chaleur. Pour éviter de trop cuire, placez des objets délicats vers le centre du plateau tournant. COUVRANT Les aliments délicats peuvent être protégés avec des bandes étroites de papier d’aluminium pour éviter la surcouche. N’utilisez que de petites quantités de papier car cela peut provoquer des arcs et des dommages à l’appareil. TOURNANT Faire passer les aliments au milieu de la cuisson pour exposer toutes les pièces à l’énergie des micro-ondes. Ceci est important pour les gros objets et la viande. REPOS Les aliments cuits dans un micro-ondes augmentent la chaleur interne et continuent à cuire quelques minutes après le chauffage. Laissez reposer les aliments pour terminer la cuisson, en particulier les viandes et les liquides. Tous les liquides doivent être laissés au repos pendant quelques minutes après la cuisson et doivent être secoués ou agités avant de consommer.
L’énergie des micro-ondes est attirée par les molécules d’eau. Les aliments qui sont inégaux dans la teneur en humidité doivent être couverts et laisser reposer après la cuisson pour permettre à la chaleur de se disperser uniformément. Ajoutez une petite quantité d’eau à la nourriture sèche pour l’aider à cuire.
Lorsque l’appareil est branché pour la première fois, l’affi chage indique “ENTER CLOCK TIME”. Utilisez le pavé numérique pour entrer l’heure actuelle, puis appuyez sur le bouton d’horloge pour confi rmer Lorsque vous réglez la minuterie de cuisson, l’appareil revient en mode veille s’il n’y a pas d’entrée dans les 25 secondes. Pendant l’opération:
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour interrompre le fonctionnement.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêter pour reprendre le fonctionnement.
- Appuyez sur le bouton Annuler pour annuler le programme de cuisson. L’appareil sonne quatre fois à la fi n d’un programme de cuisson et “END” s’affi che à l’écran. L’appareil continuera de sonner toutes les 2 minutes jusqu’à ce qu’un bouton soit enfoncé ou que la porte s’ouvre.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
L’horloge peut être réglée comme une horloge de 12 heures. Pour défi nir l’heure actuelle:
1. Appuyez sur le bouton Horloge.
2. Utilisez le pavé numérique pour entrer l’heure actuelle.
3. Appuyez sur le bouton Horloge pour confi rmer.
Pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton Horloge pour voir l’heure actuelle.
FONCTION DE MINUTERIE
Pour régler la fonction de la minuterie:
1. Appuyez sur le bouton de la Minuterie.
2. Utilisez le pavé numérique pour entrer l’heure désirée pour
exécuter le micro-ondes.
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération.CONSIGNES D’UTILISATION
CUISSON À MICRO-ONDES Pour régler la puissance et l’heure de cuisson:
1. Utilisez le pavé numérique
pour entrer le temps de cuisson désiré.
2. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêter pour commencer l’opération. Le programme sera par défaut à 100% de niveau de puissance. Pour défi nir un niveau de puissance autre que 100%:
1. Utilisez le pavé numérique
pour entrer le temps de cuisson désiré.
2. Appuyez sur le bouton
3. Utilisez le pavé numérique
pour entrer le niveau de puissance désiré selon le graphique ci-dessous.
4. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêter pour commencer l’opération. Pavé numérique Puissance de cuisson 1,0 100% 9 90% 8 80% 7 70% 6 60% 5 50% 4 40% 3 30% 2 20% 1 10% Cuisine à deux étages Certaines recettes nécessitent différentes étapes de cuisson à différentes températures. Pour défi nir un programme de cuisson en deux étapes: Défi nir la première étape:
1. Utilisez le pavé numérique
pour entrer le temps de cuisson désiré.
2. Utilisez le bouton Intensité
pour entrer le niveau de puissance désiré. Défi nir la deuxième étape:
3. Appuyez sur le bouton
4. Utilisez le pavé numérique
pour entrer le temps de cuisson désiré.
5. Utilisez le bouton Intensité
pour entrer le niveau de puissance désiré.
6. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêter pour commencer l’opération.CONSIGNES D’UTILISATION - CUISSON AUTOMATIQUE
Pour 4 à 6 oz. portion de pommes de terre:
1. Appuyez sur le bouton Pommes de terre au four.
2. Utilisez le pavé numérique de 1 à 4 pour entrer le nombre de
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération. Pour 8 à 10 oz. portion de pommes de terre:
1. Appuyez deux fois sur le bouton Pommes de terre au four.
2. Utilisez le pavé numérique de 1 à 4 pour entrer le nombre de
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
1. Appuyez sur le bouton Maïs Souffl é. Cela réglera
automatiquement le temps de cuisson pour un 3,5 oz. sac de maïs souffl é.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération. Pour modifi er le temps prédéfi ni:
1. Appuyez deux fois sur le bouton Maïs Souffl e. “ENTER TIME”
apparaît sur l’affi chage.
2. Utilisez le pavé numérique pour entrer le temps de cuisson
désiré. Ce nouveau réglage de l’heure sera utilisé chaque fois que vous appuyez sur le bouton Maïs Souffl e. Si l’appareil manque d’alimentation, cette fois devra être reprogrammée.
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération. PIZZA Pour réchauffer une tranche de pizza:
1. Appuyez une fois sur le bouton Pizza.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération. Pour chauffer une pizza entière congelée:
1. Appuyez deux fois sur le bouton Pizza.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération.CONSIGNES D’UTILISATION - CUISSON AUTOMATIQUE
BREUVAGE Pour 5 à 7 oz. portion:
1. Appuyez sur le bouton Breuvage.
2. Utilisez le pavé numérique de 1 à 4 pour entrer le nombre de
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération. Pour un 9 - 11 oz. portion:
1. Appuyez deux fois sur le bouton Breuvage.
2. Utilisez le pavé numérique de 1 à 4 pour entrer le nombre de
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération. Ne surchauffez pas les liquides. Ne pas chauffer aucun liquide pendant plus de 2 minutes par tasse. Après le chauffage, laissez le liquide rester pendant 30 secondes avant de retirer l’appareil. METS CONGELÉ Pour une ou deux petites 7 - 9 oz. dîners:
1. Appuyez sur le bouton Mets Congelé.
2. Utilisez le pavé numérique pour indiquer si 1 ou 2 dîners seront
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération. Pour un ou deux grands 10-12 oz. dîners:
1. Appuyez deux fois sur le bouton Mets Congelé.
2. Utilisez le pavé numérique pour indiquer si 1 ou 2 dîners seront
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération. RÉCHAUFFAGE
1. Appuyez sur le bouton Réchauffage.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour commencer
l’opération.CONSIGNES D’UTILISATION
1. Appuyez sur le bouton Cuisson par poids.
2. Appuyez sur les numéros 1, 2 ou 3 pour indiquer quel type de
viande sera cuit, selon le tableau ci-dessous. La viande doit être décongelée et à température réfrigérée.
3. Utilisez le pavé numérique pour entrer le poids de la viande qui
sera cuite. Le poids doit être en livres et en onces.
4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour confi rmer.
Pendant le fonctionnement, l’appareil s’arrête et sonne pour indiquer que la viande doit être retournée. Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêter pour reprendre l’opération. Laisser reposer la viande quelques minutes avant la sculpture.
Le temps de dégivrage et le niveau de puissance sont réglés automatiquement lorsque le poids est entré.
1. Appuyez sur le bouton Dégel par poids.
2. Utilisez le pavé numérique pour entrer le poids de la nourriture
qui sera décongelée. Le poids doit être en livres et en onces. Le poids maximum est de 6 lb.
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour confi rmer.
Pendant le fonctionnement, l’appareil s’arrête et émet un bip pour indiquer que les aliments doivent être retournés ou agités. Appuyez sur le bouton Commencer/Arrêter pour reprendre l’opération. Code Type Poids maximal 1 Boeuf 5 livres 16 onces 2 Mouton 5 livres 16 onces 3 Porc 5 livres 4 oncesCONSIGNES D’UTILISATION
1. Appuyez sur le bouton de Dégel rapide.
2. Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de dégivrage
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour confi rmer.
Pendant le fonctionnement, l’appareil s’arrête et émet un bip pour indiquer que les aliments doivent être retournés ou agités. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour reprendre l’opération. Après avoir réglé Dégel rapide, le micro-ondes peut être programmé pour passer automatiquement à une ou deux étapes de cuisson. Pour le dégivrage rapide et la cuisson en une étape, suivez les étapes ci-dessus. Avant d’appuyer sur le bouton Marche/Arrêter, appuyez sur le bouton Cuisson et entrez le temps et le niveau de puissance. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour confi rmer. Pour le dégivrage rapide et la cuisson en deux étapes, suivez les étapes ci-dessus. Avant d’appuyer sur le bouton Marche/Arrêter, appuyez sur le bouton Cuisson et entre dans le programme de cuisson en deux étapes. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêter pour confi rmer. RÉGLAGE DE LA VERROUILLAGE DES ENFANTS Pour régler le verrouillage enfant, pendant que l’appareil est en mode veille, appuyez et maintenez le bouton Réinitialiser pendant 3 secondes. L’appareil émet un bip pour indiquer que le verrouillage enfant est activé. Tout en étant verrouillé, l’appareil ne peut pas être utilisé. Pour annuler le verrouillage enfant, maintenez le bouton Réinitialiser enfoncée pendant 3 secondes. L’appareil émet un bip pour indiquer que le verrouillage enfant a été désactivé.NETTOYAGE Éteignez et débranchez l’appareil avant de procéder à un nettoyage. L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé avec un chiffon chaud et humide et des détergents doux. Ne laissez pas les éclaboussures de nourriture s’accumuler à l’intérieur de l’appareil, car cela peut affecter l’effi cacité du micro-ondes et, si suffi samment sale, peut s’allumer et provoquer un incendie. L’extérieur de l’appareil doit être nettoyé avec un chiffon chaud et humide. Pour éviter d’endommager les composants internes, ne laissez aucune eau s’écouler dans les ouvertures de ventilation. Nettoyez la porte et la fenêtre des deux côtés, les joints de la porte et les parties adjacentes souvent avec un chiffon humide pour éliminer les déversements ou les éclaboussures. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Ne laissez pas le panneau de commande se mouiller. Si nécessaire, nettoyer le panneau de commande avec un chiffon humide, puis essuyer. Le bac en verre peut être enlevé et nettoyé dans de l’eau tiède et un détergent doux ou peut être placé dans un lave-vaisselle. La bague de roulement et le plancher du four doivent être nettoyés régulièrement afi n d’éviter un bruit ou un renversement excessif. L’anneau à rouleaux peut être nettoyé dans de l’eau tiède et un détergent doux ou peut être placé dans un lave-vaisselle. Assurez-vous que la bague de roulement et le plateau en verre sont remplacés dans la bonne position pour éviter le bruit ou le renversement. ENTRETIEN Pour éliminer les odeurs du micro-ondes:
1. Mélangez une tasse d’eau
avec le jus et la peau d’un citron dans un bol à micro- ondes.
2. Micro-ondes à pleine
puissance pendant 5 minutes.
3. Essuyez complètement
l’intérieur de l’appareil, le plateau en verre et l’anneau à rouleaux avec un chiffon chaud et humide.
À l’intérieur de l’appareil, il y a une feuille de carton en mica protégeant le magnétron. Ne retirez pas cela de l’appareil car l’exposition du magnétron aux éclaboussures de nourriture peut provoquer un arc ou un incendie. Si elle devient sale, la feuille de mica peut être nettoyée avec un chiffon chaud. DISPOSITION Ce produit ne doit pas être considéré comme un ordures ménagères, il doit être transporté vers le point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour plus d’informations sur les points locaux de collecte des déchets, contactez votre agence locale d’élimination des déchets ou votre bureau gouvernemental.
par MicroFridge®, un produit d’INTIRION
Corporation Four à micro-ondes garantie limitée résidentielle INTIRION, une division de Danby Limited, doit fournir une garantie complète sur ces produits. INTIRION est fi ère de ses produits et de ses normes de fabrication et garantit ses produits et pièces contre des défauts de matériaux ou de fabrication à l’acheteur d’origine. Toutes les demandes de service doivent être adressées au service à la clientèle à INTIRION en composant le 1-800-637-7567 si vous êtes aux États-Unis et au 1-800- 263-2629 si vous êtes situé au Canada. INTIRION offre un programme de service à la clientèle à réponse rapide. Le Service à la clientèle diagnostivera le problème et remplacera ou réparera rapidement l’unité, à la discrétion d’INTIRION. Les services de garantie MicroFridge® avec Safe Plug® sont assurés par les fournisseurs de services agréés INTIRION. INTIRION s’attend à un service rapide, courtois et effi cace. INTIRION s’attend également à ce que tous les fournisseurs de services autorisés fassent tous les efforts raisonnables pour améliorer l’image et la réputation d’INTIRION et de ses produits. Un service inadéquat ou un mécontentement des clients devrait être signalé rapidement à INTIRION. Les dommages causés par les étincelles provoquées par des matériaux inappropriés à l’intérieur du four à micro-ondes sont expressément exclus de cette garantie. INTIRION n’assume aucune responsabilité et ne garantit ni garantit des réparations et/ou des pièces de rechange non fournies ou effectuées par un fournisseur de services agréé, ni des conversions de cycle 50/60 ou 60/50, des dommages causés par le non-respect du manuel du propriétaire Aux ajustements et/ou à la maintenance, aux réglages du client qui ne sont pas couverts dans le livret d’instructions, l’armoire brisée ou marquée, l’utilisation abusive, la négligence, l’accident, le feu, l’inondation ou d’autres actes de nature. CETTE GARANTIE DEVIENDRA INVALIDE SI UN NUMÉRO DE SÉRIE SUR LE PRODUIT EST MODIFIÉ, REMPLACÉ, DÉFIGURÉ OU MANQUANT. CETTE GARANTIE EST POUR LES PRODUITS INTIRION ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA, SAUF POUR LES ÉTATS-UNIS POSSESSIONS ET/OU DOMINIONS DES ÉTATS-UNIS. La présente garantie constitue la garantie complète d’INTIRION. Elle ne peut pas être changée ou modifi ée par une personne, une agence, un distributeur, un détaillant ou une entreprise quelconque. INTIRION n’assume aucune responsabilité et, en fait, dénie expressément toute responsabilité pour des dommages consécutifs dépassant la réparation ou le remplacement du produit ou de ses composants. La période de garantie commence à la date de la vente et une preuve de cette date, attestée par l’original d’une facture ou d’un reçu de vente, sera nécessaire pour présenter une réclamation au titre de la garantie. DANBY ONEPLUG
Notice Facile