JUMPER - Fourgon utilitaire CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JUMPER CITROEN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Utilitaire léger |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur Diesel, différentes puissances disponibles (de 110 à 180 ch), transmission manuelle ou automatique |
| Alimentation électrique | 12 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 4,96 à 6,36 m, Largeur : 2,05 m, Hauteur : 2,25 à 2,80 m |
| Poids | De 2 800 kg à 3 500 kg selon la version |
| Capacité de chargement | Jusqu'à 1 900 kg selon la version |
| Volume de chargement | De 8 à 17 m³ selon la version |
| Consommation de carburant | Environ 6 à 8 L/100 km selon la motorisation |
| Entretien et nettoyage | Vidanges régulières, contrôle des niveaux, nettoyage du filtre à air |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité élevée des pièces, réparabilité facilitée grâce à la conception modulaire |
| Sécurité | ABS, ESP, airbags frontaux, assistance au freinage d'urgence |
| Informations générales utiles | Idéal pour les professionnels, bonnes performances sur route et en charge, options de personnalisation disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - JUMPER CITROEN
Questions des utilisateurs sur JUMPER CITROEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fourgon utilitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JUMPER - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JUMPER de la marque CITROEN.
MODE D'EMPLOI JUMPER CITROEN
Citroën vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne, d'accéder à l'historique et aux dernières informations.
CITROËN SERVICE http://service.citroen.com
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
1 | sélectionnez la langue, 2 | cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord ; une fenêtre s'ouvre, vous donnant accès à l'ensemble des notices d'emploi, 3 | sélectionnez votre véhicule, CHOISSEZ sa silhouette puis la date d'édition de la notice, 4 | enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
Nous attirons votre attention...
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Citroën peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROën est en mesure de vous apporter.
Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d'innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité. Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement, chaque commande, chaque réglage, rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route!
1. Prise en MAIN 4
Présentation 4 À l'extérieur 5 Ouvrir 6 À l'intérieur 8 Bien s'installer 10 Bien voir 12 Ventiler 14 Surveiller 15 Sécuriser les passagers 16 Bien conduire 17 Eco-conduite 18
2. Prêt à PARTIR 20
Télécommande 20 Clé 22 Carte confidentielle 23 Alarme 24 Portes avant - arrière 25 Espace de chargement 27 Combinés 28 Témoins 29 Jauge à carburant 36 Indicateur de température 36 Indicateur d'entretien 37 Rhéostat d'éclairage 37 Boîte de vitesses et volant 38 Démarrer et arrêter 39 Démarrage en pente 40
3. Ergonomie et confort 41-73
Commande d’éclairage 42 Essuie-vitre 45 Régulateur de vitesse 46 Dégivrage et désembuage 49 Chauffage / air conditionné manuel 51 Air conditionné automatique 53 Chauffages additionnels 55 Chauffage / climatisation arrêté 55 Chauffage additionnel programmable 57 Sièges avant 60 Banquette avant 62 Sièges arrière 63 Cabine approfondie 65 Aménagements avant 66 Aménagements arrêté 70 Rétroviseurs 72 Lève-vitres électriques 73
4. Technologie à BORD 74-110
Ordinateur de bord 74 Mode 75 Aide au stationnement 78 Caméra de recul 79 Suspension pneumatique 81 Chronotachygraphe 83 Autoradio 84 Système mains-libres Bluetooth 93

Ce picto vous renseigne sur les équipements spécifiques au modèle combi.

Vitres latérales coulissantes. Chauffage / climatisation arrière. Sièges / banquettes arrière.
| 5. SÉCURITE 111-129 | 6. ACCESSOIRES 130-133 | 8. AIDE RAPIDE 142-158 | 10. LOCALISATION 173-180 | ||||
| Frein de stationnement | 111 | Atteler une remorque | 130 | Batterie | 142 | Extérieur | 173 |
| Signal de détresse | 111 | Galerie de toit | 132 | Changer une roue | 144 | Poste de conduite | 174 |
| Avertisseur sonore | 112 | Autres accessoires | 132 | Kit de dépannage | 147 | Intérieur | 176 |
| ABS | 112 | Changer une lampe | 149 | Caractéristiques | 177 | ||
| AFU | 112 | Changer un fusible | 153 | ||||
| ASR et ESP | 113 | Changer un balai d'essuie-vitre | 157 | ||||
| Liminateur fixe de vitesse | 115 | Se faire remorquer | 158 | ||||
| Ceintures de sécurité | 116 | ||||||
| Airbags | 119 | ||||||
| Neutralisation airbag passager | 120 | ||||||
| Sièges enfants | 122 | ||||||
| Sièges ISOFIX | 124 | 7. VÉRIFICATIONS 134-141 | 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 159-172 | ||||
| Ouverture du capot | 134 | Dimensions | 160 | ||||
| Sous capot | 135 | Motorisations | 167 | ||||
| Niveau | 136 | Masses | 168 | ||||
| Contrôles | 138 | Élement d'identification | 172 | ||||
| Carburant | 141 | ||||||
| Sièges enfants à l'arrête. | |||||||
Présentation
Ce document de bord est conçu pour rendre familier le nouveau véhicule dans sa prise en main et transmettre les fonctionnements d'usage.
Sa lecture est facilitée par un contenu composé de 10 rubriques identifiées, repérables par un code couleur spécifique à chacune. Ses parties abordent, par thématique, toutes les fonctionnalités du véhicule dans sa conception la plus complète.
Dans la rubrique 9, retrouvez toutes les caractéristiques techniques de votre véhicule. En fin du document, des visuels de l'extérieur et de l'intérieur du véhicule vous aideront à localiser un équipement ou une fonction et sa page indexée pour vous y reporter.
Au sein des rubriques, des repères attirent votre attention sur un contenu hiérarchisé :

vous oriente vers la rubrique et partie qui contient l'information détaillée liée à une fonction,

vous signale une information importante relative à l'utilisation des équipements,

vous met en garde sur la sécurité des personnes et des équipements à bord.
Caméra de recul
Cet équipement s'active automatiquement au passage de la marche arrêté, avec un retour visuel sur l'écran situé à la place du rétroviseur intérieur.

Éclairage d'accompagnement «follow me home
Après avoir coupé le contact, lorsque vous quittez votre véhicule, les phares avant restent allumés pendant une courte durée.

OUVRIR
Clé à télécommande
2 Boutons

Dépliage / Repliage de la clé.
Déverrouillage.
Verrouillage.
3 Boutons

Dépliage / Repliage de la clé.
Déverrouillage de la cabine.

Déverrouillage de l'espace de chargement.

Verrouillage du véhicule.
Commandes centralisées manuelles


Verrouillage du véhicule.

Déverrouillage du véhicule.

Verrouillage / Déverrouillage de l'espace de chargement.
Porte latérale coulissante
Ouverture
Tirez la poignée vers vous puis vers l'arrière.
Veillez à ne pas embêter l'espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte.
Veillez à l'ouverture complète pour obtenir le blocage du dispositif à la base de la porte. Ne pas rouler porte latérale coulissante ouverte.
OUVRIR
Portes arriere
Ouverture
Tirez la poignée vers vous.
Fermeture
Pour fermer, commencez par la porte gauche puis fermez la porte droite.
Ouverture à
Appuyez sur le bouton, situé sur le panneau de porte, pour élargir l'angle d'ouverture de la porte.
Réservoir de carburant
Ouverture de la trappe à carburant.
Accrochage du bouchon de réservoir.
Capacité du réservoir : 90 litres environ.

Poste de conduite
- Boîte à fusibles.
- Chauffage programmable.
- Commande du régulateur de vitesse.
- MODE, configuration et personnalisation / rhéostat d'éclairage / réglage du faisceau des projecteurs.
- Commande éclairage et d'indicateurs de direction.
- Combiné avec afficheur.
- Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
- Contacteur.
- Airbag conducteur / avertisseur sonore.

Console centrale
- Vide-poche entre 2 aérateurs régibles.
- Autoradio.
- Air conditionné manuel.
- Cendrier nomade.
- Allume-cigare.
- Prise accessoires 12 volts (180 W maxi).
- Contrôle dynamique de stabilité (ASR) / Contrôle de Traction Intelligent.
- Déverrouillage centralisé des portes et de l'espace de chargement.
- Verrouillage centralisé / voyant alarme.
- Signal de détresse.
- Feux antibrouillard arrière.
- Projecteurs antibrouillard avant.
- Dégivrage / désembuage.
- Lever de vitesses.

Réglages du siège conducteur
Longitudinal
Hauteur de l'assise
Inclinaison du dossier
Maintien lombaire
Siègechauffant
Siège à amortissement variable
Bien s'installer
Réglage manuel en profondeur du volant

- Déverrouillage du levier.
- Verrouillage du levier.
- Réglage de la profondeur du volant.
Réglage des rétroviseurs extérieurs

Les rétroviseurs sont divisés en deux zones : A et B.
- Rétroviseur conducteur :
A1- Réglement du miroir haut. B1- Réglement du miroir bas. 2. Rétroviseur passager : A2- Réglement du miroir haut. B2- Réglement du miroir bas.
Ceinture avant

Verrouillage.


Réglage en hauteur.
Bien s'installer

Allumage automatique des feux.

Feux éteints.

Feux de position.

Feux de croisement ou de route.

Projecteurs antibrouillard avant et deux antibrouillard arrêté.

Contact coupé, clé en position STOP ou clé retirée :
Déplacez la bague de la commande d’éclairage sur la position O, puis sur les yeux de position, de croisement ou de route. Les yeux de position resteront allumés pendant la durée de votre stationnement.
Commandes des lève-vitres

A. Commande de lève-vitre électrique conducteur. B. Commande de lève-vitre électrique passager.
Les fonctions électriques des lève-vitres sont neutralisées une minute après coupure du contact.
Essuie-vitre avant

A. Arrêt. B. Intermittent (4 vitesses). C. Continu lent. D. Continu rapide. E. Coup par coup.
Lave-vitre avant

Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres.
Ventiler
| Conseils de réglages intéérieurs | |||||
| Air Conditionné manuel | |||||
| Si je veux du ... | Répartition d'air | Température | Débit d'air | Recirculation d'air | AC |
| Chaud | - | ||||
| Froid | |||||
| Dégivrage Désembuage | |||||
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche « AUTO »
Surveiller

A. Cadran indicateur de vitesse. B. Écran du combiné. C. Cadran compte-tours.
Témoins
Contact mis, les témoins d'alerte orange et rouge s'allument.
Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la rubrique concernée.
Caméra de recul

La caméra se met en marche dès que vous enclenchez la marche arrière et elle reste active jusqu'à environ 15 km/h. Elle se désactive au-dessus de 18 km/h.
Écran
Appuyez sur le bouton et placez l'écran dans la position désirée.
Touches

Réglage de la luminosité.
Réglage du rétro-éclairage.
ON/OFF permet de percevoir des vues arrêtées sans enclencher la marche arrêtée.
Securiser les passagers
Pour neutraliser l'airbag passager avant, reportez-vous à la rubrique 4 dans la partie «MODE», puis dans le menu «Airbag passager», sélectionnez OFF.
Le témoin airbag du combiné s'allume pendant toute la durée de la neutralisation.
Sécurité enfants
Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, de la porte latérale coulissante.
Fixations ISOFIX
Deux anneaux avant, situés entre le dossier et l'assise du siège, et un anneau arrêté permettent de fixer un siège enfants.


Suspension pneumatique

Le régulateur est visualisé au combiné par un témoin situé dans le compte-tours.

Fonction sélectionnée.

Fonction neutralisée.
Cette fonction, liée à l'ESP, facilite le démarrage en pente et s'active aux conditions suivantes :
- le véhicule doit être arrêté, moteur tournant,
- La pente de la route doit être supérieure à 5%.
Cet équipement permet de modifier la hauteur du seuil arrêté pour faciliter le chargement ou le déchargement.
Faites un appui sur la commande, relâcher pour arrêter le mouvement. Chaque pression augmente d'un niveau : +1 à +3.
Faites un appui sur la commande, relâcher pour arrêté le mouvement. Chaque pression diminue d'un niveau : -1 à -3.
Le roulage avec une hauteur de seuil trop haute ou trop BASSE risque d'endommager les éléments sous caisse.
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO_2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rapports assez tôt. Lorsque votre véhicule en est équipé, l'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager un rapport de vitesse supérieur ; s'il s'affiche au combiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, restez sur la position Drive «D» ou Auto «A», selon le type de sélecteur, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
Adoptez une conduite couplée
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO_2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,arez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas générées automatiquement.
Arrêtez au plus tout la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrêté.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-velos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissage du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous évitez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.

Déverrouillage de la cabine

Un appui sur cette commande permet de déverrouiller la cabine de votre véhicule. Le plafonnier intérieur s'allume un court instant.
et les indicateurs de direction clignotent deux fois.
Déverrouillage des portes arrêté

Un appui sur cette commande permet de déverrouiller la porte latérale et les portes arrêté de l'espace de chargement.
Verrouillage centralisé

Un appui court sur cette commande permet de verrouiller toutes les portes de votre véhicule, cabine et espace de
chargement. Si l'une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Les indicateurs de direction clignotent une fois.

Le témoin lumineux de la commande sur la console centrale s'allume puis clignote.
Super-verrouillage

Deux appuis successifs sur cette commande permettent un super-verrouillage. Il est alors impossible d'ouvrir les portes de
l'intérieur et de l'extérieur.
Les indicateurs de direction clignotent trois fois.
Ne laissez jamais quelqu'un à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé.


Repliage / dépliage de la partie clé

Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement.
Pour replier la clé, appuyez sur le bouton puis rabattre la clé dans le boîtier.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.

Clé
Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule, d'ouvrir et fermer le bouchon du réservoir de carburant, ainsi que de mettre en route et d'arrêter le moteur.

PILE de télécommande
Référence : CR 2032/3 volts.
Changement de la pile de la télécommande
- appuyez sur le bouton pour éjecter la clé,
- tournez la vis 1 du cadenas fermé vers le cadenas ouvert, en utilisant un tournevis à pointe fine,
- faites levier avec le tournevis pour extraire le boîtier porte-pile 2,
- enlevez le boîtier et remplacez la pile 3 en respectant les polarités,
- Refermez le boîtier porte-pile 2 à l'intérieur de la clé et bloquez-le en tournant la vis 1.
N'utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROEN. Remettez les piles usagées aux points de collecte agréés.
Antidémarrage électronique
Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique.
Ce dispositif verrouille le système d'alimentation du moteur. Il s'active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'antidémarrage électronique.

Ce témoin s'éteint après la mise du contact, la clé a été reconnue, le démarrage du moteur est possible.
Si la clé n'est pas reconnue, le démarrage est impossible. Changez de clé et faites vérifier la clé défaillante par le réseau CITROËN.
Du bon usage
Notez soigneusement le numéro des clés, en cas de perte, l’intervention du réseau CITROën sera plus efficace et rapide si vous lui présentez ce numéro et la carte confidentielle.
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
Cependant, si aucune porte n'est ouverte dans environ trente secondes suivant un déverrouillage, les portes se verrouillent automatiquement.
L'utilisation simultanée d'autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande.
Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion :
- vérifie que vous êtes bien en possession de la carte confidentielle,
- faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROën, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.

Elle vous est remise lors de la livraison de votre véhicule avec le double des clés.
Elle renferme le code d'identification nécessaire à toute intervention par le réseau CITROEN sur le système d'antidémarrage électronique. Ce code est masqué par un film à ne retirer qu'en cas de besoin.
Conservez votre carte en lieu sûr, jamais à l'intérieur du véhicule.
À l'occasion d'un voyage loin de votre domicile, emportez cette carte au même titre que vos papiers personnels.
ALARME
Si votre véhicule est équipé d'une ALARME ANTI-EFFRACTION.
Elle assure une protection périmétrique extérieure par détecteurs sur les ouvertures (portes, capot) et sur l'alimentation électrique.
L'équipement comprend en outre une sirène et une diode visible de l'extérieur, indiquant les trois états possibles de l'alarme :
- alarme activée (en veille), clignotement lent de la diode rouge,
- alarme non activée (hors veille) diode éteinte,
- alarme déclenchée (signal d'une effraction), clignotement rapide de la diode rouge au déverrouillage du véhicule.
Activation de l'alarme
Assurez-vous préalablement de la bonne fermeture de tous les ouvrants.

L'activation de l'alarme s'effectue par pression sur ce cadenas, les protections sont actives après quelques secondes.
Quand l'alarme est en veille, toute effraction déclenche la sirène pendant environ 30 secondes, accompagnée de l'allumage des feux indicateurs de direction.
L'alarme repasse ensuite en veille, mais le déclenchement reste mémorisé et est signalé par un clignotement rapide de la diode, si l'alarme est désactivée.
L'alarme se déclenche également après une coupure de l'alimentation électrique, à son rétablissement.
Activation automatique
Suivant le pays de commercialisation : cette fonction active automatiquement la veille 2 minutes environ après la fermeture de la dernière porte. Afin d'éviter le déclenchement de l'alarme lors de l'ouverture d'une porte, il est impératif de réappuyer sur la commande de déverrouillage de la télécommande.
Désactivation avec la clé
Déverrouillez les portes avec la clé, entrez dans le véhicule. Mettez le contact, l'identification du code de la clé coupera l'alarme.
Désactivation avec la télécommande

En donnant une impulsion sur ce bouton (cabine et clé), la mise hors veille s'effectue au déverrouillage du véhicule.
Du bon usage
Pour neutraliser rapidement la sirène déclenchée intempétueusement :
- Mettez le contact, l'identification du code de la clé coupera l'alarme,
- Appuyer sur le bouton de déverrouillage (cabine et clé) de la télécommande.
Pour éviter de mettre en veille l'alarme, lavage par exemple, verrouiller le véhicule avec la clé.
Le déverrouillage du véhicule par la télécommande neutralise la sirène automatiquement.

Porte conducteur
Utilisez la télécommande pour déverrouiller/verrouiller.
Porte latérale coulissante
Attention à ne pas encerl espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte.
De l'extérieur
Tirez la poignée vers vous puis vers l'arête.
De l'intérieur
Pour déverrouiller et ouvrir, poussez la poignée vers l'arrière.
Veillez à l'ouverture complète pour obtenir le blocage du dispositif à la base de la porte.
Pour débloquer et fermer, tirez la poignée en faisant coulisser la porte.

Ne roulez pas porte latérale coulissante ouverte.

Sécurité enfants
Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, de la porte latérale coulissante.
Appuyez sur la commande située sur le chant de la porte latérale.


De l'extérieur
Tirez la poignée vers vous. Les deux battants s'ouvrent à.
Ouverture / fermeture des portes
Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous puis tirez le levier pour ouvrir la porte gauche.
Pour fermer, commencez par la porte gauche puis fermez la porte droite.
Ouverture à 180°
Si vous véhicule en est équipé, un système de tirant escamtable permet de porter l'ouverture de à.
Appuyez sur le bouton, situé sur le panneau de porte, pour élargir l'angle de la porte.
Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture.

Cabine et espace de chargement

Un appui permet le verrouillage centralisé électrique, lorsque les portes sont fermées.

Un appui permet le déverrouillage centralisé électrique.
L'ouverture des portes est toujours possible de l'intérieur.

Si l'une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.

Le témoin lumineux de la commande :

- s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact,
- puis clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté.
La commande est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé de l'extérieur.
Espace de chargement

Un appui permet le verrouillage ou le déverrouillage de la porte latérale et des portes arrière depuis la cabine. Le témoin
Le témoin lumineux reste allumé au verrouillage.
Sécurité anti-agression
Au démarrage du véhicule, le système verrouille automatiquement les portes de la cabine et de l'espace de chargement dès que vous atteignez environ 20 km/h
Si aucune ouverture n'est effectuée durant le parcours, le verrouillage reste actif.
Activation / déactivation de la fonction Fonction activée / déactivée par Mode et sélectionner «Autoclose».

Se reporter à la rubrique 4 dans la partie «Mode».
Témoin ouverture

Si ce témoin s'allume, vérifie la bonne fermeture des portes de la cabine, des portes arrière ou latéral et du capot moteur.
Du bon usage
Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secours dans le véhicule en cas d'urgence.

Combiné
- Compteur kilométrique / miles.
- Afficheur.
- Cadrans de bord.
- Compte-tours.

Afficheur 1 du combiné
Heure, Kilomètres / Miles parcourus, Autonomie, Consommation, Vitesse moyenne, Hauteur faisceau projecteurs, - Alerte de survie programmable par MODE, - Indicateur d'entretien.

Afficheur 2 du combiné
Heure, - Date, - Température extérieure, Kilomètres / Miles parcourus, Autonomie, Consommation, Vitesse moyenne, Hauteur faisceau projecteurs, - Alerte de survie programmable par MODE, - Indicateur d'entretien, - Messages d'alerte affichés dans la partie supérieure, - Radio (fréquence en cours d'écoute).
À chaque démarrage : une série de témoins s'allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s'éteignent dans l'instant.
Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur. «Ne négligez pas ces avertissements.»
| Témoin | est | signale | Résolution - action | |
| Service | allumétemporairement. | des anomalies mineures. | Consulter le réseau CITROën. | |
| resté allumé,accompagné d'un message à l'afficheur. | des anomalies majorues. | Noter le message d'alerte et faire appel au réseau CITROën. | ||
| Frein de stationnement - Niveau de liquide de freins | allumé. | un frein serré ou mal desserré. | Desserer le frein étant le témoin. | |
| allumé. | un niveau de liquide insuffisant. | Faire l'appoint avec un liquide lié référencé CITROën. | ||
| resté allumé,malgré le niveau correct. | L'arrêt est impératif,stationner,couper le contact et faire appel au réseau CITROën. | |||
| Répartiteur électronique de freinage | allumé. | une répartition de freinage défaillante. | L'arrêt est impératif.Consultez le réseau CITROën. | |
| Niveau mini du liquide de refroidissement | allumé. | un niveau de liquide insuffisant. | Stationner et couper le contact. Laisser refroidir.Rubrique 7, partie «Niveau». Consultez le réseau CITROën. | |
| Température du liquide de refroidissement | allumé avec l'aiguille en zone rouge. | une augmentation anormale. | Stationner et couper le contact, laisser refroidir le circuit. Vérifier visuèlement le niveau. | |
| sur H en zone rouge. | une température du liquide de refroidissement. | Rubrique 7, partie «Niveau». Consultez le réseau CITROën. | ||
| Pression hule moteur | allumé en cours de route. | une pression insuffisante. | Stationner et couper le contact, laisser refroidir le circuit de lubrification pour vérifier son niveau. Rubrique 7, partie «Niveau». | |
| resté allumé, malgré le niveau correct. | une anomalie majeure. | Consultez le réseau CITROën. | ||
| clignotant, quelques secondes, avec un message à l'afficheur. | une périodicité de l'entretien qui arrive à échéance. | Se reporter à la liste des vérifications du carnet d'entretien puis effectuer la visite d'entretien CITROën. | ||
| Charge batterie | allumé. | un dysfonctionnement dans le circuit de charge. | Vérifier les cessions de batterie... Rubrique 8, partie «Batterie». | |
| resté allumé, fixe ou clignotant, malgré les vérifications. | un circuit défaillant, un dysfonctionnement d'allumage ou d'injection. | Consultez le réseau CITROën. | ||
| Détection d'ouverture | allumé. | un ouvrant mal fermé. | Vérifier la fermeture des portes de la cabine, des portes arrêtée et latérale, du capot moteur. | |
| Non bouclage de la ceinture de sécurité | allumé puis clignote. | le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. | Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage. | |
| accompagné d'un signal sonore puis reste allumé. | le vécicule roule avec la ceinture conducteur non bouclée. | Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 5, partie «Ceintures de sécurité». | ||
| Direction assistée | allumé, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'afficheur. | son dysfonctionnement. | Le vécicule conserve une direction classique sans assistance. Faites vérifier par le réseau CITROën. | |
| Airbag frontal/ latéral | clignotant ou resté allumé. | une défaillance d'un airbag. | Faites vérifier par le réseau CITROën. Rubrique 5, partie «Airbags». | |
| Suspension | allumé. | une défaillance de la compensation pneumatique. | Consultez le réseau CITROën. | |
| ABS | allumé. | une défaillance du système. | Le vécicule conserve un freinage classique sans assistance. Cependant nous conseillons l'arrêt et de faire appel au réseau CITROën. | |
| ASR | clignote. | un patinage des roues évité. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. Rubrique 5, partie «Sécurité en conduite». | |
| allumé, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'afficheur. | son dysfonctionnement. | Consultez le réseau CITROën. | ||
| ESP | clignotant. | son fonctionnement. | ||
| allumé. | son dysfonctionnement ou une défaillance de l'aide au démarrage en pente. | Consultez le réseau CITROën. Rubrique 5, partie «Sécurité en conduite». | ||
| une défaillance du Contrôle de Traction Intelligent. | ||||
| Dépollution | allumé. | la régénération du filtré à particules. | Il est conseilé de laisser tourner le moteur jusqu'à l'extinction du témoin pour que la phase de régénération s'accomplice. Rubrique 7, partie «Contrôles». | |
| Système antipollution | allumé. | une défaillance du système. | Faire vérifier rapidement par le réseau CITROën. | |
| Neutralisation de l'airbag frontal passager | allumé. | la neutralisation volunteer de cet airbag en présence d'un siège enfant dos à la route. | Configurer par le menu MODE de l'ordinateur de bord. Rubrique 4, partie «Mode». | |
| Antidémarrage électronique | allumé. | la clé de contact introduite n'est pas reconnue. Le démarrage est impossible. | Changer de clé et faire vérifier la clé défaillante par le réseau CITROën. Rubrique 2, partie «Ouvertures». | |
| Plaquettes de frein avant | allumé. | une usure des plaquettes de frein. | Faire replacer les plaquettes par le réseau CITROën. | |
| Présence d'eau dans le filtré à Gazole | allumé. accompagné d'un message à l'afficheur. | de l'eau dans le filtré à carburant Diesel. | Faire purger le filtré par le réseau CITROën. Rubrique 7, partie «Contrôles». | |
| Niveau mini de carburant | allumé avec l'aiguille de la jauge dans la zone E. | la réserve de carburant entamée. | Ne tardez pas à faire un appoint de carburant. L'évaluation de la réserve de carburant est un paramètre sensible au style de conduite, au profil de la route, au temps écoulé et aux kilomètres parcours depuis que levoyant est allumé. | |
| clignotant. | un dysfonctionnement. | Consultez le réseau CITROën. | ||
| 700 | Préchauffage Diesel | allumé. | les conditions climatiques nécessitant un préchauffage. | Attendre que le témoin s'éteigne pour actionner le démarreur. |
| 2000 | Feux de position | allumé, accompagné d'un message à l'afficheur. | une sélection manuelle. | Faire une rotation de la bague sur la première position. |
| l'allumage automatique des yeux, bague sur la position A. | Régler la sensibilité du capteur de luminosité par le menu MODE. Rubrique 4, partie «Mode». | |||
| 3000 | Feux de croisement | allumé. | une sélection manuelle. | Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position. |
| Feux de route | une action vers soi de la commande. | Tirer la commande pour revenir en feu des croisements. | ||
| Indicateurs de direction | clignotant avec bruiteur. | un changement de direction par la commande d'éclairage, à gauche du volant. | À Droite : actionner la commande vers le haut. À Gauche : actionner la commande vers le bas. | |
| #D | Projecteurs antibrouillard avant | allumé. | le bouton en console centrale enclenché. | Sélection manuelle. Les projecteurs ne fonctionnent que si les yeux de position ou de croisement sont allumés. |
| ΦΦ | Projecteurs antibrouillard arrière | allumé. | le bouton en console centrale enclenché. | Sélection manuelle. Les projecteurs ne fonctionnent que si les yeux de position ou de croisement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l'eteindre. |
| ΦΦ | Régulateur de vitesse | allumé. | le régulateur sélectionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». |
| ΦΦ | Ampoule lampe défaillante | allumé. accompagné d'un message à l'afficheur. | une lampe ou des lampes grillées. | Faire changer l'ampoule. Rubrique 8, partie «Changer une lampe» ou consulter le réseau CITROën. |
| P | Aide arrêté au stationnement | allumé. | une défaillance du système. | L'assistance sonore n'est plus active. Faire vérifier rapidement par le réseau CITROën. |
| Afficheur | affiche | signale | Résolution - action | |
| 888 | Température / Verglas | le témoin verglas, la température qui clignote accompagnée d'un message à l'afficheur. | des conditions climatiques pouvant engendrer une présence de verglas sur la chaussée. | Redoubler de vigilance et ne pas freiner brusquement. Rubrique 5, partie «Sécurité en conduite». |
| 88888.88:88 | Date 11:00:00 | un réseau : de la Date. de l'Heure. | un configuration par le menu MODE. | Rubrique 4, partie «Mode». |
| Hauteur du faisceau | un réseau des projecteurs. | une position de 0 à 3 en fonction de la charge transportée. | Régler par la commande au tableau de bord. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». | |
| Clé d'entretien | une clé de maintenance qui reste allumée. | une révision d'entretien arrivant à échéance. | Se reporter à la liste des vérifications du carnet d'entretien. Effectuer la visite d'entretien dans le réseau CITROën. | |

JAUGE a carburant
Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position «contact marche».
La jauge est positionnée sur :
- F (Full - plein) : le réservoir est plein, environ 90 litres.
- E (Empty - vide) : la réserve est entamée, le témoin s'allume de façon permanente.
La réserve au début de l'alerte est d'environ 11 litres.
Des réservoirs de capacités différentes (60 et 125 litres) sont disponibles en option.

Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Carburant».

Température du liquide de refroidissement
L'aiguille est positionnée entre C (Cold - froid) et H (Hot - chaud) : fonctionnement normal.
Dans des conditions d'utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l'aiguille pourrait se rapprocher des graduations rouges.
Que faire si l'aiguille rentre dans la zone rouge, ou si le témoin s'allume :
- arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le moto-ventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps jusqu'à 10 minutes environ.
- att éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, vérifiez le niveau et retirez le bouchon pour compléter.
Si l'aiguille reste dans la zone rouge, faites appel au réseau CITROën.

Se reportez à la rubrique 7 dans la partie «Niveau».
Dépollution
EODB (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes d'émissions autorisées en :
CO (monoxyde de carbone), HC (hydrocarbures imbrules), NOx (oxydes d'azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en avant et en aval des catalyseurs.

Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif antipollution par l'allumage de ce témoin.
spécifique au combiné.
Il y a un risque d'endommager le catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROEN.
Indicateur d'entretien
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant l'indicateur d'entretien s'allume : l'afficheur vous informe de l'échéance de la prochaine révision à effectuer conformément au plan « Constructeur » communiqué dans le carnet d'entretien. Cette information est déterminée en fonction du kilométrage parcouru depuis la précédente révision.

Quelques secondes après, l'afficheur revient à ses fonctions courantes.

Rappel de l'information d'entretien
Pour accéder à tout moment aux indications d'entretien, appuyez brièvement sur la touche MODE.
Utilisez les flèches haut/bas pour visualiser les informations d’échéance et l’usure de l’huile moteur.
Un nouvel appui sur la touche MODE vous permet de revenir aux différents menus de l'afficheur.
Un appui long vous ramène à l'écran d'accueil.
| Menu... | Choisisr... | Permet de... |
| 12 M ▲ ▼ Service | Service (Km/Miles avant vidange) | Afficher les kilomètres/ miles restant à parcourir avant la prochaine vidange. |
| Huile | Afficher le niveau d'huile. |

Se reporter à la rubrique 4 dans la partie «Mode».
Dégagement de l'huile moteur

Ce témoin clignote et si votre véhicule est équipé de cette fonction, un message s'affiche à chaque démarrage : le système a détecté une dégradation de l'huile moteur. La vidange doit être réalisée rapidement.

Ce 2ème témoin, supplémentaire au 1er, s'allume au combiné lorsque la vidange n'a pas été réalisée, la dégradation de l'huile ayant dépassé un nouveau seuil. Afin d'éviter toute dégradation et avant d'atteindre ce palier, faites la vidange.
Pour les motorisations 3.0 HDi, le régime moteur est alors limité à 3 000 tours/min, puis 1 500 tours/min tant que la vidange n'a pas été faite. Procédez à la vidange de l'huile moteur afin d'éviter toute détérioration.
Remise à zéro
L'arrêt du clignotement permanent de l'indicateur est assuré par un réparateur équipé de l'outil diagnostic.

Se reporter à la liste des vérifications dans le carnet d'entretien qui vous a été remis à la livraison du véhicule.

Rheostat d'éclairage
Le rhéostat est actif lorsque les feux sont allumés.

Utilisez ces commandes pour régler la luminosité du combiné.
Vous disposez de 8 niveaux de réglage.



Boite de vitesses et VOLANT
Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours à fond la pédale d'embrayage.
Pour éviter toute gène sous la pédale :
- veillez au bon positionnement du tapis,
- Ne superposez jamais plusieurs tapis.
Évitez de laisser la main sur le pommeau car l'effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.
Marche arrière
Soulevez la collerette sous le pommeau pour engager la marche arrière.
Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule.
Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l'engagement de la marche arrière.
Votre manœuvre de recul est signalée par un avertisseur sonore à l'extérieur.
Si votre véhicule en est équipé, le dispositif d'aide au stationnement s'enclenche au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit.
Se reporter à la rubrique 4 dans la partie «Aide au stationnement arrière».
Réglage en profondeur du VOLANT
À l'arrêt, réglez d'abord votre siège dans la position la mieux adaptée.
Déverrouillez le volant en tirant la commande vers vous.
Ajustez la profondeur du volant puis verrouillez-en abaissant à fond la commande.
Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.

Démarrer et arrêter
Position MAR : marche.
Certains accessoires peuvent fonctionner.
Position AVV (Avviamento) : démarreur.
Le démarreur est actionné.
Position STOP : antivol.
Le contact est coupé.

Témoin antidémarrage
S'il s'allume, changez de clé et faites vérifier la clé défaillante par le réseau CITROËN.

Témoin de préchauffage diesel
Tournez la clé jusqu'à la position MAR.
Par temps froid, attendez
l'extinction de ce témoin puis actionné le démarreur (position AVV) jusqu'au démarrage du moteur.
Si la température est suffisante, le témoin s'allume moins d'une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre.

Témoin ouverture
S'il s'allume, un ouvrant est mal fermé, vérifiez!
Préserver le moteur, la boîte de vitesses
Au moment de couper le contact, laissez tourner quelques secondes le moteur, le temps de permettre au turbocompresseur de se ralentir.
Ne pas donner un coup d'accélérateur lors de la coupure du contact.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule.
En basses températures dans les zones montagne
froides, il est conseillé d'utiliser un carburant de type «hiver» ajusté aux températures basses ou négatives.


AIDE Au demarrage en PENTE
Cette fonction, liée à l'ESP, facilite le démarrage en pente et s'active aux conditions suivantes :
- le véhicule doit être arrêté, moteur tournant, pied sur le frein,
- la pente de la route doit être supérieure à 5%,
- en montée, la boîte de vitesses doit être au point mort ou avec une vitesse engagée différente de la marche arrière,
- en descente, la marche arrière doit être engagée.
La fonction HHC (Hill Holder Control) ou Aide au démarrage en pente est une offre de comportement/agrément de conduite. Ce n'est ni un stationnement automatique du véhicule, ni un frein de stationnement automatique.
Fonctionnement
Pédale de frein et pédale d'embrayage appuyées, dès que vous relâchez la pédale de frein, vous avez environ 2 secondes sans recul et sans utiliser le frein de stationnement pour démarrer.
En phase de démarrage, la fonction se désactive automatiquement en diminuant graduellement la pression de freinage. Durant cette phase, il est possible de percevoir le bruit typique de décrochage mécanique des freins, signalant le mouvement imminent du véhicule.
L'aide au démarrage en pente se désactive dans les situations suivantes :
lorsque la pédale d'embrayage est relâchée, - lorsque le frein de stationnement est serré, - à la coupure du moteur, au calage du moteur.
Anomalie

Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ce témoin s'allume accompagné d'un signal sonore et confirmé par un
message sur l'afficheur. Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.

Insonorisation
Votre véhicule beneficie de choix techniques de suspension qui participent à l'amélioration du comportement général.
Ces évolutions contribuent également à la réduction des nuisances sonores.
Confort acoustique par le traitement de la carrosserie
L'anti-gravillonnage sous caisse, sur les bas de caisse et sur les passages de roue permet de réduire considérablement le bruit et de protéger la caisse des agressions extérieures.
Votre véhicule fait l'objet d'un traitement cataphorèse qui assure une parfaite protection contre la corrosion. La garantie anticorrosion est de 6 ans.

Commande d'éclairage
La sélection s'effectue par la rotation du repère blanc de la bague.

Inversion feux de croissance/feux de route
Tirez la commande à fond vers vous.
Appel de phares
Tirez la commande vers vous, quelle que soit la position de la bague.
Fonction «autoroute
Tirez le levier vers le volant en donnant une impulsion, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront cinq fois.

Indicateurs de direction (vert clignotants)
Indicateurs de direction : vers le bas.
Droit : vers le haut.



Feux antibrouillard arrière
Si votre véhicule est équipé de deux antibrouillard, ils fonctionnent avec les yeux de position, les yeux de croisement ou les yeux de route.
Appuyez sur l'une de ces commandes pour allumer les feux.
Les faux antibrouillard doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chutes de neige.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrêtés allumés sont éblouissants et interdits.
N'oubliez pas de les éteindre dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Allumage automatique
Si votre véhicule est équipé de cette fonction, les feux des positions et de croissance s'allument automatiquement en cas de faible luminosité.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux de position ne s'allumeront donc pas automatiquement. Si nécessaire, vous devez allumer manuellement les feux de croissement.
Ils s'éteignent quand la luminosité est redevenue suffisante.

Ne masquez pas le capteur de luminosité en partie centrale haute du pare-brise.

Pour régler la sensibilité du capteur, se reporter à la rubrique 4 dans la partie «Mode».
Activation

Tournez la bague sur cette position. Les phares s'éteignent automatiquement à la coupure du contact.
Éclairage d'accompagnement (FOLLOW me HOME)
Si votre véhicule est équipé : lorsque vous quitterez votre véhicule, les feux de position et de croisement restent allumés pendant la durée sélectionnée (sortir d'un parking par exemple).
Contact coupé ou clé sur la position STOP.
Dans les 2 minutes qui suivent l'arrêt du moteur, positionnez la clé de contact sur la position STOP ou retirez la clé.
Tirez la commande d'éclairage vers le volant.

Le témoin s'allume au tableau de bord.
Chaque action sur la commande d'éclairage, tirée vers le
volant, prolonge l'accompagnement de 30 secondes jusqu'à environ 3 minutes. Une fois ce temps écoulé, les yeux s'éteignent automatiquement.
Neutralisez cette commande en gardant plus de 2 secondes consécutives la commande tirée vers le volant.

FEUX de position/park
Ce dispositif permet de laisser les yeux de position allumés en stationnement ; contact coupé, clé en position STOP ou clé retirée. Déplacez la bague de la commande d’éclairage sur la position O, puis sur yeux de position, de croissement ou de route.

Le témoin s'éclaire au tableau de bord.
Les feux de position resteront allumés pendant la durée de votre stationnement.
Un éclairage prolongé peut réduire fortement la charge de la batterie de votre véhicule.

Faisceau des projecteurs
En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs.
Cette fonction est accessible en position deux de croisement et deux de route.

Des appuis successifs sur ces commandes, situées sur la planche de bord, permettent le réglage des projecteurs.

Un témoin sur l'afficheur indique la position de réglage (0, 1, 2, 3).

Essuie-vitre avant
Le balayage est actif uniquement lorsque la clé de contact est en position MAR.
La commande peut avoir cinq positions différentes :
Essuie-glace arrêté.
Balayage intermittent :
1 cran vers le bas.
Sur cette position, en tournant la bague, il est possible de sélectionner quatre vitesses :

- intermittence très lente,
- intermittence lente,
- intermittence,
- intermittence rapide.

Balayage continu lent : 2 crans vers le bas.
Balayage continu rapide : 3 crans vers le bas.
Balayage coup par coup, tirez la commande vers le haut.
Essuyage automatique avec un détecteur de pluie
Si vous avez cet équipement, la cadence de balayage se réglera automatiquement en fonction de l'intensité de la pluie.
Balayage automatique : 1 cran vers le bas. C'est confirmé par un balayage. À réactiver après chaque coupure du contact.
Sur cette position, en tournant la bague, il est possible d'augmenter la sensibilité du capteur de pluie.
Ne masquez pas le détecteur de pluie, situé sur la partie centrale haute du pare-brise.
Pour le lavage du véhicule, coupez le contact ou neutralisez l'essuyage automatique.
Du bon usage
Vérifiez que les balais d'essuie-vitre avant pourront fonctionner librement lors de l'utilisation par temps de gel.
Aidez-vous du marche-pied, dans le bouclier avant, pour enlever toute accumulation de neige à la base du pare-brise et sur les balais.

Pour changer les balais, se reporter à la rubrique 8 dans la partie «Changer un balai d'essuie-vitre».
Lave-vitre et lave-projecteurs
Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres.
Si votre véhicule est équipé, le lave-projecteurs est couplé au lave-vitre, il se déclenche si les feux de croissance sont allumés.

Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».

Régulateur de vitesse
«C'est l'allure à laquelle le conducteur souhaite aller».
Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet de développer de façon constante la vitesse programmée du véhicule, par le conducteur, sauf en cas de forte pente et de charge importante.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h au moins le 4ème rapport engagé.
Si votre véhicule est équipé, le régulateur est visualisé au combiné par un témoin situé dans le compte-tours.

Fonction sélectionnée.

Fonction neutralisée.

Sélection de la fonction - on

La sélection sur ON allume la fonction.
Si votre véhicule est équipé de cet afficheur,
Un message confirme l'action.

Programmation d'une vitesse
Atteignez la vitesse désirée par accélération, 4ème ou 5ème vitesse engagée.
Déplacez la commande vers le haut (+), pendant environ une seconde, pour la mémoriser.
Relâchez la pression sur la pédale d'accélérateur, le véhicule maintiendra cette vitesse.
Dépassement temporaire de la vitesse
En cours de régulation, il est toujours possible, par action sur la pédale d'accélérateur, d'aller au-delà de la vitesse programée (dépassement d'un autre véhicule par exemple).
Modification de la vitesse programmée pendant la régulation
Vous pouvez :

- augmenter la vitesse par pas, avec des impulsions brèves ; ou de manière continue en maintenant la commande vers le haut (signe +),

- diminuer la vitesse de manière continue en maintenant la commande vers le bas (signe -).


Arrêt / déactivation de la fonction
Appuyez sur la pédale de frein ou d'embrayage ou placez la molette sur la position OFF, le témoin s'éteint.
Lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit, la fonction de régulation est temporairement neutralisée.


Rétablir - RES
Pour rétablir la vitesse programme du véhicule (après par exemple un appui sur le frein (yage) revenir progressivement à bisie et appuyer sur RES.
Le témoin s'allume, la fonction du régulateur est rétablie.
Annulation de la vitesse programmée
À l'arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est mémorisée par le système.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, la fonction s'arrête et le témoin s'éteint.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.
Du bon usage
Lors de la modification de la vitesse de consigne programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte pente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis,
- Ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Pare-brise et vitres latérales
Les sorties d’aération situées à la base du pare-brise et les diffuseurs latéraux pour les vitres de côte rendent le dégivrage et le désembuage plus efficaces. Ne pas obstruer ces sorties d’air.
Le filtre à pollen permet un filtrage permanent et performant des poussières. La recirculation d'air (activable par le conducteur ou le passager) permet d'isoler l'habitacle de l'atmosphère extérieure. Néanmoins, cette position doit rester temporaire ; l'utilisation est de rouler avec une commande positionnée sur l'entrée d'air extérieur ouverte.
Mode manuel

Orientez la commande sur ce réglage de répartition d'air.
Pour rendre plus efficace et rapide le dégivrage et le nettoyage du pare-brise :
- augmentez la variation de l'air,

- basculez momentanément la commande d'entrée d'air extérieur sur la recirculation d'air.

Retourner à la position entrée d'air extérieur permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle.

Dégivrage de la lunette arrêté et des rétroviseurs

Ne fonctionne que moteur tournant, une impulsion sur cette touche active le désembuage-dégivrage rapide de la lunette
arrière et des rétroviseurs.
Cette fonction s'éteint d'elle-même pour éviter une consommation excessive d'énergie. Elle s'interrompt à l'arrêt du moteur, mais elle sera reprise à sa prochaine mise en route.
Une impulsion sur cette touche éteint la fonction.

BON usage de l'air conditionné
Pour être efficace, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d'entrée d'air extérieur située à la base du pare-brise, les aérateurs latéraux et centraux restés ouverts, les sorties d'air sur le plancher et l'extraction d'air à l'arrière.
Quelle que soit la salle, l'air conditionné est utile car il enlève la buée et l'humidité de l'air.
Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (filtre à air et filtre habitacle). Si l'environnement l'impose, changer-le deux fois plus souvent.
La condensation créée par le système d'air conditionné provoque un écoulement d'eau normal, pouvant former une flaque d'eau sous le véhicule en stationnement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et contactez le réseau CITROËN.
Aérateurs
Pour une répartition optimale de la diffusion d'air chaud ou frais dans l'habitacle, vous disposez de : 4 diffuseurs centraux basculants, dont 2 orientables latéralement (droite ou gauche) vers le haut du corps et 4 diffuseurs latéraux basculants vers les passagers. Des diffuseurs d'air en direction du plancher du véhicule complètent l'équipement.

Si votre véhicule est équipé de ces commandes, elles sont situées sur la planche de bord en façade de la console centrale.
Air conditionné
Le mode air conditionné n'est opérationnel que moteur tournant.

Le pulseur d'air doit être sur 1 au minimum.
Une pression sur la touche enclenche le fonctionnement de
l'air conditionné, la diode est allumée. Une nouvelle pression arrête la fonction et éteint la diode.
Réglage de température

Commande positionnée :
- sur la couleur bleu déclenché de la fraîcheur,

- sur la couleur rouge déclenché le réchauffement, de l'air ambiant à l'intérieur.
Débit d'air

La force de l'air pulsé, par les aérateurs, varie de 1 au plus fort 4. Pour atteindre le confort de l'air ambiant, pensez à ajuster manuellement. Pour neutraliser le pulseur, commandez en position 0.
Répartition d'air
La répartition de l'arrivée d'air est orientée par la commande tournée vers :

les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,

les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds,

les pieds,

le pare-brise, les pieds et les vitres latérales,

le pare-brise et les vitres latérales.
Entrée d'air extérieur

Cette position est à privilégier.
Recirculation d'air intérieur

Cette position ne doit être que temporaire.
Utilisée simultanément avec l'air conditionné enclenché et le
réglage de la force d'air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d'atteindre le confort d'air ambiant souhaité aussi bien en réglage chaud que froid.
La recirculation isole momentanément l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Votre comportement d'air ambiant atteint, returnez à la position entrée d'air extérieur, elle permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage. C'est l'usage à privilégier.
Conseils de réglages pour l'air conditionné manuel
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
Si je veux du...
Répartition d'air
Température
Débit d'air
Recirculation d'air
Chaud




Froid





Dégivrage Désembuage






Si votre véhicule est équipé de ces commandes, elles sont situées sur la planche de bord en façade de la console centrale. Elle est distinctive par son écran de contrôle.
Ecran de contrôle de l'état de votre fonction air conditionné automatique.

Moteur tournant et l'air conditionné enclenché, ce symbole et le message FULL AUTO s'affichent.
Les autres composantes sont affichées selon les réglages sélectionnés par l'usager.
Mode AUTO

Mise en marche FULL AUTO : un appui sur la commande AUTO allume les fonctions du système, confirmées par l'affichage FULL
AUTO. C'est le mode normal d'utilisation du système d'air conditionné automatique.
Par la bague mobile entourant la commande AUTO, réglez la température de confort à atteindre selon une graduation située entre :
- HI (High jusqu'à ≈32) et,
- LO (Low jusqu'à ≈ 16).
Le système gère la répartition, le débit et l'entrée d'air afin d'assurer le comportement équivalent à la graduation affichée et la
recirculation d'air suffisante dans l'habitacle. Vous n'avez plus à intervenir.
Mode AUTO personnalisable

Mise en marche en mode AUTO, certains réglages peuvent être modifiés : la répartition, le débit d'air, la réfrigération et l'entrée/recirculation d'air.
L'afficheur passe de FULL AUTO à AUTO.
Pour revenir au fonctionnement tout automatique, ré-appuyez sur cette touche.
L'affichage en façade de la commande passe de AUTO à FULL AUTO.
Si après des réglages manuels, le système ne parvient pas à développer la graduation, elle clignote puis AUTO s'efface.
Appuyez sur la commande AUTO pour revenir aux réglages automatiques.
Arrêt de la réfrigération

Un appui sur cette commande arrête les fonctions de la réfrigération. Le flocon de neige s'efface sur l'afficheur.
Arrêt complet

Un appui sur cette commande arrête le système. La diode et l'afficheur s'éteignent.
Bague de réglage de la valeur de comportement
La graduation est comprise entre :
- une hausse de la température de l'air ambiant interieur HI (High) qui réchauffe jusqu'à une graduation maximale de 32,
- un rafraîchissement de la température de l'air ambiantiel interieur LO (Low) qui baisse jusqu'à une graduation de 16.
Répartition d'air
Une pression allume la diode des touches qui distribuent le débit d'air vers :

les aérateurs du pare-brise et des vitres latérales avant (démembuage - dégivrage des vitres),

les aérateurs centraux et latéraux (buste et visage),

les diffuseurs des zones avant et arrière (pieds).
La combinaison des touches entre elles permet d'affiner la répartition d'air.

Débit d'air
Des pressions successives sur cette touche augmentent (+) ou diminuent la force du débit d'air à l'intérieur.

Entrée d'air extérieur / recirculation d'air intérieur
Diode allumée, l'air recircule à l'intérieur de l'habitacle
pour s'isoler des odeurs et des fumées extérieures. Cette position doit être temporaire.
Confort d'air ambiant atteint, une impulsion sur la touche éteint la diode et rouvre l'entrée d'air extérieur.
Un appui sur la touche AUTO rétablit aussi l'entrée d'air extérieur. Retourner à cette position permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage. Un nouvel appui sur la touche AUTO rétablit la fonction FULL AUTO.

Désembuage-dégivrage rapide
Un appui sur cette commande permet de retrouver rapidement
les vitres claires. La diode s'allume. Le système gère la réfrigération, le débit et l'entrée d'air, le dégivrage de la lunette arrière et répartit l'air de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales avant.
Si vous êtes équipés d'un chauffage additionnel, veuillez le désactiver afin de garantir un désembuage-dégivrage rapide et efficace.


Ventilation additionnelle arrière

Ce système, complémentaire à l'équipement de la ventilation habitacle de série, a les commandes situées sur la partie inférieure de la planche de bord, à gauche du volant.

Sortie d'air
Un appui sur cette commande active l'expulsion d'air vers l'extérieur, la diode s'allume. Un nouvel appui neutralise et éteint.

Entrée d'air
Un appui sur cette commande active l'entrée d'air extérieur dans l'habitacle, la diode s'allume. Un nouvel appui neutralise et éteint.
Le chauffage additionnel
C'est un chauffage de l'habitacle supplémentaire à l'équipement de série. Son fonctionnement peut être indépendant du moteur.
Le réchauffeur additionnel ou le chauffage additionnel programmable
C'est un système additionnel, programmable et autonomique qui réchauffe la boucle d'eau chaude du moteur diesel, afin de faciliter le démarrage.
Il améliore les prestations de dégivrage, désembuage et si le véhicule en est équipé, celles des sièges chauffants.
La mise en température du chauffage de l'habitacle est plus rapide.
Ce système est à programmer pour être lancé avant de pénétrer dans le véhicule.

Le chauffage supplémentaire
Version 2-3 places, il est situé sous le siège côté conducteur avec une diffusion de l'air orientée vers l'avant.

Version 5-9 places, il est situé à l'arrière. Selon la version du modèle, soit la diffusion de l'air est directe depuis l'arrière, soit
La diffusion vient de la rampe située sous chacune des deux rangées de sièges.

Appuyez sur cette commande pour activer/neutraliser le chauffage. La diode s'allume si le chauffage est activé. En situation
de dégivrage et désembuage rapide, éteindre la commande.

Chauffage et/ou climatisation arrière

Si votre véhicule est équipé d'un groupe d'air conditionné additionnel, situé à l'arrière du véhicule : la rampe de distribution
située dans le pavillon et les bouches de diffusion individualisées assurent une parfaite diffusion de l'air froid.
L'air chaud diffusé au plancher, depuis le groupe d'air conditionné avant, est réparti à la hauteur des pieds des passagers arrêtés des rangs 2 et 3.
Une bouche de diffusion d'air chaud, située sur le passage de roue arête gauche, peut compléter l'ensemble pour les pieds des passagers arrêté du rang 3.

Activation / neutralisation

Cette commande, située sur la platine à l'extrémité gauche de la planche de bord, vous permet d'activer/neutraliser le
fonctionnement des commandes arrêté, depuis la place du conducteur.
Un premier appui active (diode allumée). Un second appui neutralise (diode éteinte).
Débit d'air

La force de l'air pulsé, par les bouches, varie de 1 au plus fort 4.
Pour atteindre le comport de l'air ambiant, pensez à ajuster cette commande.
Pour neutraliser le pulseur, placez la commande en position 0.
Réglage de la valeur de comportement
Commande positionnée :

- sur la couleur bleue, déclenché de la fraîcheur,

- sur la couleur rouge, déclenché le réchauffement de l'air ambiant.
La commande OFF de la façade centrale «Mono-zone» éteint la fonction.
Cependant, une sécurité ventilera automatiquement le circuit arrêté, même si la commande est en position 0, afin d'éviter la formation de condensation.

Chauffage additionnel programmable
Si votre véhicule est équipé d'un chauffage de l'air : il met progressivement le moteur à une bonne température pour faciliter son démarrage.
Une horloge intégrée permet de programmer l'heure de son déclenchement. Le réchauffement de l'habitacle sera plus rapide.
Programmateur numérique
La façade du système de chauffage programmable est située en bas à gauche de la planche de bord.

Témoin du cycle de chauffage

Éclairage de l'écran

Affichage du numéro de programme sélectionné

Touches d'affichage de l'heure

Touches de réglage de l'heure

Sélection du programme mémorisé

Touche d'allumage immédiat du chiffonnage

Témoin de réglage et lecture de l'heure
Mise à l'heure de l'horloge interne
Réglez l'horloge en façade avant de programmer la mise en marche différée du chauffage.

Appuyez sur cette touche. L'écran et le témoin associé s'allument.
Dans les dix secondes, actionnez ces deux touches de réglage jusqu'à l'affichage de l'heure exacte.

Appuyez sur «>» pour augmenter les heures ou sur «<» pour diminuer.
En maintenant la touche enfoncée, les chiffres défilent plus rapidement.
Lecture de l'heure

Appuyez sur cette touche. Ce témoin s'allume, l'heure s'affiche pendant dix secondes environ.
Mise en marche du chauffage immédiat
Avant d'allumer le chauffage, vérifie que :
- la manette de réglage de la température soit sur la position «Air chaud» (rouge).
- la manette de réglage de début d'air soit sur la position 2.

Appuyez sur cette touche. L'écran et le témoin du cycle de chauffage s'allument et restent allumés pendant toute la durée de fonctionnement.
Mise en marche du chauffage différée
L'allumage peut être programmé entre une minute et vingt-quatre heures à l'avance. Vous pouvez memoriser jusqu'à trois heures différentes de mise en marche, mais ne programme qu'une seule mise en marche différée.
Remarque: si vous désirez effectuer une mise en marche quotidienne à heures fixes, il vous suffit de reprogrammer l'heure méorisée chaque jour.

Appuyez sur cette touche, l'écran devient surbrillant.

Ce symbole ou l'heure précédente mémorisée et le numéro (ex. 1) correspondant à la préselection rappelée s'affichent pendant dix secondes.
Remarque: si vous voulez rappeler les autres heures préselectionnées, appuyez plusieurs fois sur la touche SET avant la fin des dix secondes.

Dans les dix secondes, actionnez ces deux touches de réglage pour sélectionner l'heure de mise en marche désirée.

La prise en compte de la mémorisation est confirmée par la disparition de l'heure d'allumage, l'affichage du numéro
de préselection (ex. 1) et la surbrillance de l'éclairage de l'écran.
Annulation de la programmation

Pour effacer l'heure d'allumage programmée, appuyez brièvement sur cette touche. L'éclairage de l'écran et le
numéro (ex. 1) de préselection s’éteint.
Rappel d'une des heures d'allocation présélectionnées

Appuyez le nombre de fois nécessaire sur cette touche jusqu'à faire apparaître le numéro correspondant à l'heure
d'allumage présélectionnée voulue (ex. 2). Après dix secondes, l'heure disparaît mais reste mémorisée tandis que le numéro (ex. 2) et l'écran restent allumés.
Arrêt du chauffage

Appuyez sur cette touche. Le témoin du cycle de chauffage et l'écran s'éteignent.
Du bon usage
Pour éviter les risques d'intoxication et d'asphyxie, le chauffage additionnel ne doit pas être utilisé, même pour de courtes périodes, en milieu fermé comme garage ou atelier non équipés de système d'aspiration des gaz d'échappement.
Le chauffage additionnel est alimenté par le réservoir à carburant du véhicule. Assurez-vous que le témoin de la jauge à carburant n'est pas sur la réserve.
Éteignez toujours le chauffage additionnel pendant l'approvisionnement en carburant pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion.
Ne garez pas le véhicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers...), il y a risque d'incendie.
La température à proximité du chauffage ne doit pas dépasser 120°C. Une température supérieure (par exemple en cas de peinture au four) pourrait endommager les composants des circuits électroniques.
Le système de chauffage additionnel est équipé d'un limiteur thermique qui coupe la combustion en cas de surchauffe due à un manque de liquide de refroidissement. Faire l'appoint en liquide puis appuyer sur la commande de sélection du programme avant de rallumer le chauffage.
Au moins une fois par an à l'entrée de l'hiver, faites vérifier le système de chauffage additionnel. Pour l'entretien et les réparations, adressez-vous uniquement au réseau CITROën.
N'utilise que des pièces de rechange référencées.
Deux équipements différents
Le chauffage additionnel est autonome et programmable. Avant de pénétrer dans le véhicule, il élève progressivement la température du moteur pour en faciliter le démarrage. Le réchauffage de l'habitacle, le dégivrage et désembuage en sont facilités.
Le chauffage habitacle supplémentaire est un dispositif qui est un complément à l'équipement de série. Son fonctionnement peut être indépendant du moteur. La mise en service du chauffage peut être programmable.


Appuie-tête
Appuyez sur la languette pour le réglage de l'appuie-tête en hauteur.
Pour le retirer, appuyez sur les languettes et soulève l'appuie-tête.

Accoudoir régable
Tournez la molette située sous l'extrémité de l'accoudoir.
Maintien lombaire
Tournez la molette.


Réglage de l'assise en hauteur
Soulevez la poignée 1 pour monter ou descendre l'avant du siège. Soulevez la poignée 2 pour monter ou descendre l'arrière du siège.
Inclinaison du dossier


Longitudinal
Tournez la molette pour régler l'inclinaison du dossier.
Soulevez la barre de commande, située sous l'assise, et régalez dans la position voulue.
Siègechauffant
Cette commande permet d'allumer ou d'éteindre le siège chauffant.
Siège à amortissement variable
Si votre siège est équipé, tournez la molette pour ajuster l'amortissement en fonction du poids du conducteur.

Siège pivotant
Si votre siège est équipé, appuyez sur la commande pour faire pivoter le siège.

Banquette avant 2 PLACES
Elle est équipée de deux ceintures de sécurité.

Poignée de maintien
Elle est située au-dessus du passager central.

Tablette écritoire
Le dossier du siège central se bascule pour former une tablette écritoire.
Tirez sur la poignée située sur le haut du coussin du dossier.


Inclinaison du dossier
Tournez la molette pour régler
l'inclinaison du dossier.
Accès aux places arrêté

Pour accéder au rang 3, manoeuvrez la commande du siège extérieur du rang 2 et basculez le dossier vers l'avant.
Pour replacer le dossier, ramenez-le en position verticale sans toucher à la commande.
Position dossier rabattu du siège central (rangs 2 et 3)
Le dossier du siège central peut être rabattu complètement sur l'assise et être utilisé comme tablette porte-gobelets.
Baissez l'appuie-tête puis soulevez la commande et rabattez le dossier vers l'avant.
Pour replacer le dossier dans sa position initiale, soulevez à nouveau la commande.
BANQUETTES ARRIÈRES


Tournez les deux leviers vers le haut. Soulevez la banquette et la retirez.
Accès aux places arrêté
Baissez les appuie-têtes puis soulevez la commande et inclinez le dossier vers l'avant.
Position du dossier rabattu
Retirez les appuis-têtes puis inclinez le dossier comme décrit précédemment.
De la main droite, soulevez le levier puis basculez le dossier vers l'arrière.
De la main gauche, basculez le dossier vers l'avant sur l'assise.
Dépose de la banquette
Pour déposer la banquette, la présence de deux personnes au moins est nécessaire.
Rabattez le dossier sur l'assise comme décrit précédemment.
Tournez les deux leviers vers l'avant.
Basculez la base de la banquette vers l'avant pour placez l'ensemble en position verticale.
Du bon usage
Suite aux diverses manipulations :
- ne pas déposer un appuie-tête sans le ranger et le fixer à un support,
- ne pas voyager en rang 3 avec la banquette du rang 2 en position verticale,
- ne ranger aucun type d'objet sur le dossier rabattu du rang 2,
- vérifier que les ceintures de sécurité restent toujours accessibles et faciles à boucler par le passager,
- Un passager ne doit pas s'installer sans régler correctement l'appuie-tête de son siège, sans ajuster et boucler sa ceinture de sécurité.

CABINE approfondie
Composée d'une banquette ergonomique 4 places et d'une cloison haute résistance, elle vous offre confort et sécurité.
Chaque place de la banquette est équipée de ceintures de sécurité à enrouleurs.
Reportez-vous à la rubrique 5 pour lire les consignes «Du bon usage».

Par la cabine
Basculez l'assise vers l'avant pour accéder au grand coffre.
Par l'espace de chargement
Relevez les deux abattants qui permettent de disposer de la longueur utile au plancher. Les abattants sont maintenus relevés par des aimants au dos de la cloison.

Du bon usage
Ne basculez pas l'assise de la banquette pendant le transport.
N'accrochez rien sur la structure de fixation de la cabine.
Ne dépassez pas le nombre de passagers indiqué sur le certificat d'immatriculation.
N'installez pas de sièges enfants, rehausseurs ou couffins sur les places arrière de la cabine approfondie.
À l'arrière, l'espace de chargement n'est destiné qu'au seul transport de marchandises.
Nous vous recommandons de placer les marchandises ou les objets lourds le plus en avant de l'espace de chargement (vers la cabine) et de les maintenir fixés par des sangles en utilisant les anneaux d'arrimage au plancher.



Bac de rangement central
S'il est équipé d'une serrure, vous pouvez le fermer à clé.
Rangements sièges avant
Vous disposez d'un tiroir de rangement, situé sous le siège avant (conducteur).
L'emplacement sous le siège passager est utilisé pour ranger l'outillage nécessaire à un changement de roue.
Si votre véhicule est équipé d'un siège à amortissement variable, il ne comporte pas d'étranglements.
Tablette écrite rabattable
Il est situé au centre de la planche de bord.
La pince sert à retenir des documents, des bordereaux,...
Tirez ou poussez le haut de la tablette pour la déplier ou la replier.

Si votre véhicule est équipé de l'airbag frontal passager, la tablette ne peut pas être relevée.
Boite à gants

Boîte à gants réfrigérée
Elle est située sur la partie supérieure droite de la planche de bord.
La trappe d'aération peut être ouverte ou fermée. L'air pulsé dans la boîte à gants est le même que celui pulsé par les aérateurs.

Pare-soleil
Pour éviter l'éblouissement de face, rabattre le pare-soleil vers le bas.
Des poches sont aménagées dans les pare-soleils pour placer des cartes de péage, tickets,...

Allume-cigares / prise 12 volts
Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique.
En prise : 180 W maxi.

Cendrier nomade
Après l'avoir ouvert, tirez vers le haut puis videz le cendrier dans une poubelle.

Elle est située au-dessus des pare-soileil. Charge maximale : environ 20 kg.
Aménagements / vide-poche dans les bacs de porte

Plafonnier
C'est un double plafonnier situé au milieu du pavillon et peut être activé par :
- les interrupteurs situés sur le plafonnier, contact mis - position MAR,
- l'ouverture ou la fermeture d'une des portes avant,
- le verrouillage / déverrouillage du véhicule.
Il s'éteint automatiquement :
- si l'interrupteur n'est pas enfoncé ni à droite, ni à gauche,
- dans tous les cas au bout de 15 minutes, si les portes restent ouvertes ou dès la mise du contact.

Spots de lecture
Ils sont commandés par les interrupteurs.
L'interrupteur conducteur commande les deux spots ensemble.
L'interrupteur passager commande soit le spot conducteur, soit le spot passager.

Des commandes, situées en bas à gauche de la planche de bord, permettent au conducteur d'activer/désactiver le spot passager.

Anneaux d'arrimage
Vous disposez de 8 anneaux d'arrimage pour fixer vos charges. 6 anneaux sont situés sur le plancher, et 2 sur la cloison derrière la cabine.
Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds le plus en avant vers la cabine.

Support pour rail d'arrimage
Des supports pour fixer un rail d'arrimage sont disponibles au-dessus des garnissages, de chaque côté du véhicule.
Garnissage
Les parties internes des flancs sont pourvues de garnissage de protection du chargement.

Prise 12 volts
En prise : 180 W maxi.

Plafonniers
Si votre véhicule est équipé, un ou deux plafonniers sont situés au-dessus des portes arrière et latérale.
Ils peuvent être activés par :
- le basculement du plafonnier (à gauche ou à droite), l'ouverture ou la fermeture des portes arrière ou latérale.
Cet éclairage s'éteint automatiquement, au bout de quelques minutes, si les portes restent ouvertes.
Spots de lecture
Ils sont situés au-dessus de chaque file de sièges.
Coffre de toit
C'est un rangement situé dans l'espace de chargement, au-dessus du toit de la cabine. Sa capacité est variable selon la hauteur du toit du fourgon.
Lampe baladeuse
Si vous vécuquez en est équipé.
Marche-pied
Pour faciliter l'accès et la sortie, votre véhicule peut être équipé d'un marche-pied, qui se déploie à l'ouverture de la porte latérale coulissante.
Déparation verticale de type échelle
Derrière le siège conducteur, une séparation verticale de type échelle protège le conducteur contre les risques de déplacement de charge.
Arrêt de charge
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une séparation horizontale protège le conducteur et les passagers avant contre les risques de déplacement de charge.
Cloison de séparation vitrée
Utilisez la commande pour ouvrir/fermer la vitre coulissante de la cloison de séparation.

Vitres latérales coulissantes

Selon l'équipement du véhicule, les vitres latérales du rang 2 sont ouvrables.
Pincez les deux commandes puis faites coulisser la vitre.
En roulage, la vitre doit être fermée ou bloquée sur une position intermédiaire.

Rétroviseur intérieur
Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur en deux positions.
Position jour, le levier est poussé.
Position nuit pour l'anti-éblouissement, tirer le levier vers vous.

Rétroviseurs extérieurs
Ils sont divisés en deux zones :
A - Miroir haut
B - Miroir bas
Le miroir des rétroviseurs est de forme sphérique afin d'élargir le champ de vision latéral. Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Il faudra donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance.
La coque intègre le répétiteur indicatif de direction et les antennes, selon les équipements disponibles à bord (GPS, GSM, Radio,...).

Commandes électriques
Tournez la commande pour sélectionner la zone du rétroviseur.
1 Rétroviseur conducteur :
A1 - Miroir haut
B1 - Miroir bas
Puis manœuvrez la commande dans le sens du réglage désiré.
2 Rétroviseur passager :
A2 - Miroir haut
B2 - Miroir bas
Puis manoeuvrez la commande dans le sens du réglage désiré.

Rabattement électrique
Appuyez sur cette commande.

Dégivrage des rétroviseurs
Appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrière.

Leve-vitres électriques
A. Commande de lève-vitre conducteur B. Commande de l'ève-vitre passager
Vous disposez de deux possibilités :
Fonctionnement manuel
Appuyez sur la commande A ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance.
La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
Fonctionnement automatique
Appuyez sur la commande A/B ou tirez-la, au-delà du point de résistance : la vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
Les fonctions électriques des lève-vitres sont neutralisées une minute après coupure du contact.
Du bon usage
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.

Ordinateur de BORD
En utilisant la touche TRIP, située à l'extrémité de la commande d'essuie-glace, vous avez accès aux informations suivantes :
- Température extérieure
Elle indique la température à l'extérieur du véhicule.
- Autonomie
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
- Distance A
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
- Consommation moyenne A
C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
- Consommation instantanée
C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes.
Vitesse moyenne A
C'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
Durée Voyage A
Elle indique le temps cumulé depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
Si le TRIP B est activé dans le menu MODE :
- Distance B Consommation moyenne B Vitesse moyenne B Durée Voyage B
Configuration - personnalisation
Si votre véhicule est équipé, la platine de commande située à gauche du volant vous donne accès à des menus afin de personnaliser certains équipements.
Sept langues sont proposées : italienne, anglaise, allemande, française, espagnole, portugaise, néerlandaise.
Pour des raisons de sécurité, certains menus ne sont accessibles que contact coupé.

Afficheur 1 du combiné
Si vous véciCule en est équipé, vous avez accès aux menus 1 (Speed), 4 (Hour), 8 (Unit), 10 (Buzz), 13 (Bag P) et 14.

Afficheur 2 du combiné
Si vous vérouillez en est équipé, vous avez accès à tous les menus.
- d'accéder aux menus et aux sous-menus,
- de valider vos besoins, à l'intérieur d'un menu,
- désélection des menus.
Un appui long vous permet de revenir à l'écran d'accueil.

Cette touche vous permet :
- de défiler vers le haut dans un menu,
- d'augmenter une valeur.

Cette touche vous permet :
- de défiler vers le bas dans un menu,
- de diminuer une valeur.
| Menu... | Appuyez sur... | Sous-menu... | Appuyez sur... | Choisir... | Verifier et quitter | Permet de... | |||
| M | 1 Bip Vitesse (Speed) | M | ON | M | Augmenter | M | Activer/désactiver le signal sonore indiquant le dépassement de la vitesse programmée et désir la vitesse. | ||
| Diminuer | |||||||||
| OFF | |||||||||
| M | 2 Capteur de phares | M | Augmenter | M | Régler la sensibilité du capteur de luminosité (1 à 3). | ||||
| Diminuer | |||||||||
| M | 3 Activation Trip B | M | Activer | M | Visualiser une deuxième distance «Trip B». | ||||
| Désactiver | |||||||||
| M | 4 Réglage heures (Hour) | M | Heures / Minutes | M | Augmenter | M | Régler l'horloge. | ||
| Diminuer | |||||||||
| Format heures | M | 24 | Choisir le mode d'affichage de l'horloge. | ||||||
| 12 | |||||||||
| M | 5 Réglage date | M | Année / Mois / Jour | M | Activer | M | Régler la date. | ||
| Désactiver | |||||||||
| M | 6 Voir radio | M | ON | M | Afficher le nom de la station. | ||||
| OFF | |||||||||
| M | 7 Autoclose | M | En mouvement | M | ON | M | Activer/Désactiver la fermeture automatique des portes au dessus de 20 km/h. | ||
| OFF | |||||||||
| Menu... | Appuyez sur... | Sous-menu... | Appuyez sur... | Choisisr... | Verifier et quitter | Permet de... | |||
| M | 8 Unité de mesure (Unit) | M | Δ | Distance | M | Δ | Km | M | Choisisir l'unité d'affichage de la distance. |
| Δ | Miles | ||||||||
| Δ | Consommations | M | Δ | km/l | Choisisir l'unité d'affichage de la consommation. | ||||
| Δ | I/100 km | ||||||||
| M | 9 Langues | M | Δ | Liste des langues disponibles | M | Choisisir la langue d'affichage. | |||
| Δ | |||||||||
| M | 10 Volume des announcements (Buzz) | M | Δ | Augmenter | M | Augmenter/diminuer le volume des announcements ou du signal sonore d'advertissement. | |||
| Δ | Diminuer | ||||||||
| M | 11 Volume des touches | M | Δ | Augmenter | M | Augmenter/diminuer le volume des touches. | |||
| Δ | Diminuer | ||||||||
| M | 12 Service | M | Δ | Service (Km/Miles avant vidange) | M | Afficher les kilomètres/miles restant à parcourir avant la prochaine vidange. | |||
| Δ | Huile | Afficher le niveau d'huile. | |||||||
| M | 13 Airbag Passager (BAG P) | M | Δ | ON | M | Δ | Oui | M | Activer l'airbag passager. |
| Δ | Non | ||||||||
| Δ | OFF | Δ | Oui | Neutraliser l'airbag passager. | |||||
| Δ | Non | ||||||||
| M | 14 Sortie menu | M | Sortir du menu. Un appui sur la flèche du bas vous amène au premier menu. | ||||||


Si votre véhicule est équipé, le système est constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière.
Ils détectent tout obstacle : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manœuvre.
Néanmoins, les objets dont la taille ou l'épaisseur détectés au début de la manoeuvre, ne le seront plus en fin de manoeuvre : zones aveugles entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir.
Passer la marche arrière
L'information de proximité est donnée par un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle.
Lorsque la distance «arrière véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu.
Ce système ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Arrêter laide
Passez au point mort.
Dysfonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, consultez le réseau CITROën.

Si votre véhicule est équipé de cet afficheur, un message apparait.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.

Caméra de RECUR
Si votre véhicule est équipé, la caméra est implantée à l'arrière du fourgon, au niveau du troisième feu de stop.
Elle transmet des vues à l'écran implanté dans la cabine. Cette vision arrière est une aide aux manœuvres.

Écran
Laamera transmet les images à un écran LCD, orientable de 4 pouces ou 6,5 pouces, couleur remplaçant le rétroviseur intérieur. Appuyez sur le bouton et placez l'écran dans la position désirée.
Mise en action
Clé introduite en position marche, dépliez l'écran.
La caméra se met en marche dès que vous enclenchez la marche arrière et reste active jusqu'à environ 15 km/h. Elle se désactive au-dessus de 18 km/h.
Au passage de la marche avant, la dernière image reste affichée pendant environ 5 secondes puis s'éteint. Repliez l'écran.
Touches

Réglage de la luminosité.

Réglage du rétro-éclairage.

ON/OFF permet de percevoir des vues arrêtées sans avoir enclenché la marche arrêtée.
Réglages initiaux

Marche arrière non enclenchée, restez appuyé sur la touche ON/OFF pendant environ 3 secondes. La touche clignote
2 fois pour confirmer la réinitialisation.
Affichage d'alarme à l'écran
En position ON, des informations au format texte accompagnent la manœuvre et s'affichent à l'écran :
- À chaque passage en marche arrière, un message apparaît avant de transmettre la première vue,
- à 18 km/h en marche arrêté, la vue arrêté disparaît et l'écran passe en «Stand by». Le retour à une vitesse inférieure à 15 km/h fait réapparaître la vue.
Changement de langue
Marche arrière non enclenchée, appuyez simultanément sur la touche ON/OFF et sur n'importe quelle autre touche.
Faites défiler les langues en appuyant sur ON/OFF.
Une fois la langue sélectionnée, attendez environ 3 secondes pour qu'elle se mémorise.
Du bon usage
Aux conditions optimales du véhicule (position sur la voie, niveau de chargement) la zone de visibilité maximale couverte par la caméra est d'une profondeur de champ de 3 m de long sur 5,5 m de large, environ.
La zone de visibilité peut varier selon les conditions météorologiques extérieures (luminosité, pluie, neige, brouillard,...), selon la charge du véhicule et son positionnement sur la chaussée.
Veuillez ranger l'écran dans son logement dès qu'il n'est plus utilisé.
Pour nettoyer la télécommande et l'écran, évitez d'utiliser un détergent ou un outil qui risque de rayer la vitre.
Utilisez plutôt un chiffon non abrasif ou une balayette.
Suite à une collision, si la vitre de l'écran est fendue et laisse couler un liquide cristallin : ne pas le toucher.
Si il y a eu contact, laver rapidement à l'eau savonneuse la partie du corps contaminée.
Consultez le réseau CITROën pour faire réparer.

Suspension pneumatique
Si vous véhicule est équipé de la suspension pneumatique, vous avez la possibilité de modifier la hauteur du seuil arrière, afin de facilitater le chargement ou le déchargement.
La platine de commande est située sur la planche de bord.
Vous disposez d'un niveau nominal, ainsi que de 6 niveaux de variation du seuil en élévation (de +1 à +3) ou en abaissement (de -1 à -3). Chaque niveau atteint est inscrit à l'afficheur du combiné.
Monter : ajustement du seuil de la plateforme vers le haut

Faites un appui rapide sur la commande pour sélectionner le niveau supérieur. Chaque pression (diode allumée) augmente d'un niveau : +1 à +3.
Un appui long sélectionne le niveau maximum (+3)

Baisser : ajustement du seuil de la plateforme vers le bas

Faites un appui rapide sur la commande pour sélectionner le niveau inférieur.
Chaque pression (diode allumée) diminue d'un niveau : -1 à -3.
Un appui long sélectionne le niveau minimum (-3).
Revenir au seuil nominal
Faites autant d'appuis à l'inverse du niveau de la position affichée.
Neutralisation
Faites un appui long sur les deux commandes simultanément pour désactiver le système. Les diodes restent allumées.
Réactivation
Un nouvel appui long sur les deux commandes simultanément réactive le système. Les diodes s'éteignent.

Au-delà d'une vitesse de 5 km/h, le système se réactive automatiquement.
Correction automatique du seuil de chargement
Au-delà d'une vitesse de 20 km/h, le système rétablit automatiquement la hauteur du seuil arrêté à son niveau nominal.
Témoin

Se reporter à la rubrique 2, partie «Poste de conduite».
Du bon usage
Le roulage avec une hauteur de seuil trop haute ou trop BASSE risque d'endommager les éléments sous caisse.
La hauteur du seuil peut s'ajuster automatiquement en fonction d'éventuels changements de température ou de chargement.
Vous devez éviter cette commande dans les circonstances suivantes :
travailler sous le véhicule, - changer une roue, - convoyer le véhicule par camion, train, ferry boat, bateau,...

Chronotachygraphe
Si votre véhicule est équipé, il permet de stocker dans l'appareil et sur une carte insérée toutes les données relatives au véhicule.
Exemple : au début de chaque trajet ou de changement d'équipe.
Lorsque la carte est insérée, toutes les données peuvent être :
affichées à l'écran du tachygraphe, - imprimées, - transférées vers des supports de stockage externes via une interface.
Pour plus d'informations, se reporter aux documents fournis par le constructeur du chronotachygraphe.
Si votre véhicule est équipé d'un chronotachygraphe, il est recommandé de débrancher la borne (-) de la batterie (située sous le plancher côté gauche, dans la cabine), lors d'un arrêt prolongé du véhicule de plus de 5 jours.

02 Raccourcis commandes
RADIO Selectionner une station
Effectuer des pressions successives sur la touche source FM AS et sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMt.
Effectuer des pressions successives sur la touche source AM et sélectionner une gamme d'ondes AM.

Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.

Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.
Mémoriser une station - en MANUEL
Appuyer sur l'une des touches pendant plus de 2 secondes pour memoriser la fréquence de la station écoutée.

Mémoriser une station - en automatique
Appuyer sur la touche FM AS, pendant plus de 2 secondes, jusqu'au signal sonore. L'autoradio recherche et mémorise les stations signal fort sur les touches numérotées.

Sélection des du menu en cours. Passage d'une bande à une autre band dans l'égaliseur (EQ SET).

Défilement des menus. Sélection des lettres (CD NAME). Augmentation ou diminution d'une bande de l'égaliseur (EQ SET).

Accès et sortie des menus. Validation et mémoire des choix du menu en cours.
| Défilier l'affichage | Sélectionner | Affichage | Sélectionner | Affichage | Sélectionner | Affichage | Sélectionner | Affichage | Permet de... |
| IGN TIME | 20 MIN | 00 MIN | Régler le temps d'écoute de l'autoradio après avoir mis la clé de contact en position «STOP»: - 20 MIN pour une écoute de 20 minutes, - 00 MIN pour une coupure immédiate. Placer la clé en position «MAR» pour rallumer l'autoradio. | ||||||
| NO HICUT | HICUT ON | Choisir la réduction dynamique des aigus : - ON pour oui, - NO pour non. | |||||||
| VOICE | 22 | 21 | ... | OFF | Choisir le réglage du volume : - 1 à 40, - OFF pour une coupure du son. | ||||
| SVC OFF | SVC LOW | SVC HIGH | Choisir le contrôle automatique du volume en fonction de la vitesse du vehicule : - LOW pour oui (basse sensibilité), - HIGH pour oui (haute sensibilité), - OFF pour non. | ||||||
| CD NAME Si un CD est inséré, ce menu s'affiche. | XYZ23ABC ou -- -- | ABCDEFG5 | MENU | Choisir et programmer le nom du CD, en cours de lecture, sur l'afficheur : - le nom précédemment mémorisé, - 8 tirets s'il ne possède pas de nom. Utiliser les 4 flèches pour sélectionner des lettres puis|mémoriser avec MENU. Pour effacer le nom, faire un appui long sur la touche «CLR». | |||||
| Défiler l'affichage | Selectionner | Affichage | Selectionner | Affichage | Selectionner | Affichage | Selectionner | Affichage | Permet de ... |
| AF OFF | AF ON | Régler la sensibilité de réception automatique des fréquences radio FM (syntoniseur): - ON pour une recherche des émetteurs dont le signal est le plus fort, - OFF pour une recherche de tous les émetteurs environnants. | |||||||
| MP3 DISP Si vous VXuèvichule est équipé du MP3, ce menu s'affiche. | FILENAME | TIME | TAG INFO | DIR | Choisir le type d'affichage MP3 du morceau en cours de lecture: - FILENAME pour le nom du fichier, - TIME pour le temps qui s'écoule, - TAG INFO pour le titre de l'album, le nom du morceau et de l'artiste, - DIR pour le nom du réseau (dossier). | ||||
| CD DISP | NAME | CHOisisr le type d'affichage du CD en cours de lecture: - NAME pour le nom attribué du CD, - TIME pour le temps éçoulé depuis le début du morceau. | |||||||
| TIME | |||||||||
| REG OFF | REG ON | Choisisr une réception des programmes locaux ou régionaux (différents d'une région à l'autre): - ON pour avoir des programmes locaux, - OFF pour ne pas avoir de programme. | |||||||
| Défiler l'affichage | Sélectionner | Affichage | Sélectionner | Affichage | Sélectionner | Affichage | Sélectionner | Affichage | Permet de ... |
| PRESET | USER | CLASSIC | ROCK | JAZZ | Choisir des réglages prédéfinis de l'égaliser. Sélectionner USER pour pouvoir régler manuellement l'égaliser puis aller ensuite dans le menu EQ SET. Les réglages Bass et Treble sont toujours possibles. | ||||
| EQ SET Si USER est sélectionné dans PRESET, ce menu s'affiche. | Programmer manuellement les 7 bandes de l'égaliser. Pour<mémoriser les réglages, appuyer sur MENU. | ||||||||
| TA OFF | TA ON | Recevoir des informations de circulation depuis les stations FM. | |||||||
| EXT | EXT VOL | EXT OFF | EXT 23 | Régler ou exclure les sources sonores extérieures. | |||||
| LIMIT ON | NO LIMIT | Activer la limite maximum du volume pendant le fonctionnement de l'autoradio. | |||||||

Écouter un CD MP3

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Insérer un CD ou un CD MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.

Si un disque est déjà inséré, allumer l'autoradio et effectuer une pression brève sur la touche source CD. Le dernier morceau écouté commence.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.



Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « », ?, ;, ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Systeme mains-libres bluetooth
Ce système vous permet :
- d'émettre et recevoir des appels téléphoniques via le Bluetooth® de votre téléphone mobile,
- d'afficher le nom de vos contacts et les numéros du réseau de votre téléphone portable, sur l'écran du combiné,
- d'utiliser les commandes vocales pour appeler, gérer vos contacts tout en gardant les deux mains sur le volant,
- de prendre connaissance de vos textos via le synthétiseur vocal intégré au système,
- d'écouter des fichiers audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 et WAV via un support de stockage USB,
- d'afficher les informations du titre musical en cours sur l'écran de l'autoradio (titre, artiste, etc.),
- de commander vocalement un lecteur audio nomade (type Ipod®),
- de recharger votre lecteur nomade (type Ipod®) via le port USB.
Legende

Signale une pression à développer pour lancer l'action décrite.
Mode vocal

Nécessite une pression sur la commande «vocale» du volant avant d'énoncer la commande vocale désirée.

Énoncer clairement et distinctement la commande vocale décrite.
Présentation
Affichage, prise USB, commandes

REPERTOIRE City




Description des commandes au volant

Affichage des menus et répertoires des fichiers en cours de lecture (support de stockage USB).

Prise de connexion USB. Retirer le cache plastique pour connecter votre lecteur nomade.

Pause/reprise du fichier en cours de lecture (lecteur nomade).


Réglage du volume sonore des fonctions : mains-libres, lecteur audio et de textos, annonces vocales.


- Défilement des choix du menu.
- Sélection des fichiers pour lecture (lecteur nomade).
- Défilement des textos de la liste.


- Activation du menu principal.
- Validation du besoin du menu en cours.
- Acceptation de l'expérience entrante. Passage d'une conversation téléphonique à une autre.
- Sélection du message visualisé. Refus de l'appoint téléphonique entrant.
- Fin de l'appoint téléphonique en cours.

- Validation du besoin du menu en cours.
- Transfert de la conversation téléphonique du système mains-libres vers le téléphone mobile et inversement.
- Sélection de la source audio.
- Sélection du texte affiché.

- Désactivation de la reconnaissance vocale.
- Interruption du message vocal. Sortie du menu principal. Sortie d'un sous-menu et retour au choix du menu précédent. Sortie sans mémorisation.
- Désactivation/réactivation du microphone pendant une conversation téléphonique.
- Mise à zéro du volume de la sonnerie d'un appel entrant.

- Activation de la reconnaissance vocale.
- Interruption du message vocal afin de lancer une nouvelle commande vocale.

- Répartition du dernier message vocal.




Description des commandes vocales

En appuyant sur ce bouton et en prononçant «Aide», vous avez accès à la liste des commandes vocales disponibles à tout moment ou en prononçant «Aide» après un message du système.

Vous pouvez accéder au menu principal du système via la commande vocale en appuyant sur cette touche.
Les commandes vocales principales pour naviguer dans le menu sont les suivantes :
| DERNIERS APPELS | HENRI DUPONT | ||
| OK CHRISTOPHE ANDRÉ | |||
| 123456789 | |||
| REPERTOIRE | HENRI DUPONT | ||
| OK CHRISTOPHE ANDRÉ | |||
| 123456789 | |||
| LECTEUR MSG | LIRE DERNIER | ||
| MSG. RECUS | OK | VISUELLE+AUDIO | |
| EFF. TOUS | INFO VISUELLE | ||
| OK TYPES D'INFOS | DEACTIVE | ||
| MEDIA PLAYER | OPT. USB* | OK | AU HASARD |
| REGLAGES USB | DOSSIERS** | ||
| ARTISTES | |||
| GENRES | |||
| ALBUMS | |||
| PLAYLIST | |||
| OK | LECTURE AUTO. | ||
| ALEATOIRE | |||
| REPETER MORCEAU | |||
| REGLAGES | OK INFOS USAGER | OK | COPIER REPERTOIRE |
| ENREGISTREMENT | EFF. USAGERS | ||
| OPT. AVANCEE | EFF. REPERTOIRE | ||
| QUITTER | EFF. TOUT | ||
| AJOUT. CONT. | |||
Enregistrement/jumelage d'un téléphone mobile
Le jumelage consiste à faire reconnaître votre téléphone mobile par le système Bluetooth® de votre véhicule.
Pour cela vous devez activer la fonction Bluetooth® de votre téléphone et la visibilité de votre périphérique.

Contact mis, activer le menu principal.
Sélectionner REGLAGES.
Validator.
Sélectionner ENREGISTRER.
Validator.






Réglages Attendre une réponse Enregistrer.
Numéro PIN

Ce nombre, qui permet de reconnaître votre téléphone mobile, est produit de façon aléatoire par le système.
Il est communiqué par l'affichage au combiné et répété oralement par le système.
Ce n° PIN est indépendant de votre carte SIM et du code d'accès à votre mobile.
Il n'est pas utile, une fois votre combinaison enregistrée, de garder une trace de ce numéro.
Si vous changez de téléphone mobile, vous nevez recommencer le jumelage car un nouveau numero PIN vous sera transmis.

Cherchez l'option qui permet de visualiser le système Bluetooth® détecté par votre téléphone.

Lorsque le système est identifié, un message apparait sur tout téléphone (My car,...).
Lorsque le téléphone le demande, saisir le numéro PIN affiché au combiné.
Si l'enregistrement est réussi, le système annonce « Connexion en cours »
Le nom du téléphone identifié apparait sur l'afficheur du combiné, l'enregistrement est confirmé.

Tout appui sur MAIN ou ESC pendant la phase d'enregistrement risque
d'annuler la procédure.
Si l'enregistrement échoue, un message d'erreur apparaitra ; dans ce cas, repésez la procédure.
Copie de votre répertoire téléphonique 2 possibilités :
1 - Après la procédure d'enregistrement, le système vous propose de copier le répertoire de votre téléphone.
SRC OK
Un appui valide votre accord.

«Oui» entraîne la copie.

Un appui refuse cette copie.

«Non» entraîne le refus.
2 - Vous pouvez copier le répertoire ultérieurement en passant par le menu :

Activer le menu principal.

Sélectionner REGLAGES puis INFOS USAGER puis REPERTOIRE.

Réglages»\«Infos usager»\«Copier réseau».
Appel d'une personne enregistrée dans le répertoire
Il faut avoir au préalable copié le répertoire de votre téléphone dans le système.

Activer le menu principal.

Sélectionner REPERTOIRE.

Validator.

Sélectionner le groupe auquel appartient la personne à contacter.

Validator.

Sélectionner le nom.

Valider pour lancer l'appel, si la personne n'a qu'un seul numéro.

«Appeler [Nom de la personne]»\ attendre l'apparition des informations relatives à la personne (nom, n° tél.,...)\ «Oui» pour lancer l'appel ou «Non» pour annuler.
Si la personne a plusieurs numéros :

Sélectionner le numéro.

Valider pour lancer l'appel.
Préciser «Domicile», ou «Travail», sinon «Suivant» ou «Précédent». Appuyer sur OK pour lancer l'appel.
Appel en composant un numéro Uniquement par les commandes vocales


«Composer»
Prononcer le numéro élément par élément (+, #, *), chiffre par chiffre (0 à 9).

Le système affiche et répète oralement le numéro reconnu.

«Appeler» si le numéro est correct. ou «Annuler» pour annuler la composition du numéro.
«Recommencer» pour effacer et commencer une nouvelle composition.
«Répéter» pour réentendre le nombre.
Fin d'appel

Un appui long.

Appel entrant

Si la personne est enregistrée dans le répertoire, son nom s'affiche.

Un appui pour accepter l'appel.

Un appui long pour refuser l'appel.


Un appui pour ignorer l'appel, cependant l'appel est mémorisé dans les derniers appels entrants.
Au cours d'une communication, en cas de nouvel appel entrant.

Un appui, pour basculer la conversation et mettre l'autre personne en attente.
2 Possibilités :
1 - Du téléphone mobile vers le système mains-libres
Contact mis, la liaison de reconnaissance entre le téléphone mobile et l'équipement audio du véhicule s'effectue automatiquement.
Confirmer cette reconnaissance par le clavier du téléphone mobile.
Le transfert de la communication est alors possible.
2 - Du système mains-libres vers le téléphone mobile

Un appui, les commandes du système sont encore actives.
Mise en attente d'un appel

Un appui met le micro et met votre interlocuteur en attente.

Un nouvel appui pour reprendre la conversation.
Derniers appels
Cela vous permet d'appeler un numéro parmi les 10 derniers appels reçus, les 10 dernières personnes appelées ou les 5 derniers appels perdus.

Activer le menu principal.

Sélectionner LISTE APPELS.

Validator.

Sélectionner le N° à appeler.

Validator.

«Dernier appel reçu» pour la dernière personne qui vous a appelé, ou
«Dernier appel effectué» pour la dernière personne que vous avez appelée.
On peut aussi utiliser la commande «Rappeler».
Le système demandera de nouveau «Dernier appel effectué, ou dernier appel reçu ?».
«Reçu» pour rappeler la dernière personne qui vous a appelé.
«Effectué» pour rappeler la dernière personne que vous avez appelée.
Réglages / jumelage


Les mots-clés reconnaissables par le système sont organisés selon trois niveaux (niveau 1, 2 et 3).
En prononçant une commande de niveau 1, le système rend disponibles les commandes du niveau 2 ; en prononçant une commande de niveau 2, le système rend disponibles les commandes du niveau 3.
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Actions |
| Réglages Régler Configurer | Activation du menu REGLAGES du système mains-libres. | ||
| Infos usager | Activation du menu INFOS USAGER. | ||
| Supprimer usagers | Suppression des données enregistrées de tous les usagers. | ||
| Annuler contacts / Eliminer le réseau / Eliminer numérios | Suppression des données du réseau téléphonique. | ||
| Copier le réseau / Copier réseau / Copier numérios | Transfert des répertoires de votre téléphone mobile vers le système mains-libres (disponible selon le type de mobile). | ||
| Ajouter contacts | Transfert des noms de votre téléphone mobile vers le système mains-libres (disponible selon le type de mobile). | ||
| Effacer tout | Effacement des données d'enregistrement, des répertoires téléphoniques / contacts de tous les téléphones enregistrés avec rétablissement des réglages par défaut du système mains-libres. | ||
| Enregistrement / Enregistrer / Enregistrer l'usage | Activation de la procédure d'enregistrement d'un nouveau téléphone mobile. | ||
| Options avancées | Activation du menu OPT. AVANCEE. | ||
Téléphone mobile avec fonctions mains-libres

Les mots-clés reconnaissables par le système sont organisés selon trois niveaux (niveau 1, 2 et 3).
En prononçant une commande de niveau 1, le système rend disponibles les commandes du niveau 2 ; en prononçant une commande de niveau 2, le système rend disponibles les commandes du niveau 3.
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Actions |
| Composer | Un, Deux, ..., Plus, Astérisque, Dièse | Appeler /Composer | Insertion des chiffres ou symboles pour composer le numéro de téléphone. |
| Effacer / Corriger | Effacement du dernier groupe de chiffres insérés. | ||
| Recommencer | Effacement de tous les groupes de chiffres insérés avec la possibilité d'insérer un nouveau numéro. | ||
| Répéter | Répétition du numéro de téléphone inséré et reconnu par le système mains-libres. | ||
| Annuler | Annulation de la composition du numéro. | ||
| Envoi de l'appel vers le numéro inséré vocalement. | |||
| Appeler | [ Nom ] | Oui / Non | Appel du nom de la personne, mémorisé dans le répertoire du système. |
| Portable | Appel du nom de la personne avec personnalisation s'il y a plusieurs numérios mémorisés dans le système. | ||
| Maison | |||
| Travail / Bureau | |||
| Dernier appel effectué / Effectué | Appel de la première personne que vous avez appelé. | ||
| Dernier appel reçu / Reçu | Appel de la的最后一 personne qui a appelée. | ||
Uniquement sur les téléphones portables dotés de cette fonction
Si vous téléphone portable intègre cette fonction, à chaque réception d'un texto le système émet un signal sonore et vous propose de dire le texto en le synthétisant vocalement.
Pour lire le texto reçu.

«Oui» entraîne la lecture du texte reçu.

Pour enregistrer le message et le dire ultérieurement.

«Non», pour enregistrer le message et le dire ultérieurement.
Lire le dernier texto reçu

Activer le menu principal.
Sélectionner LECTEUR MSG.
Validator.

SRC OK
Sélectionner LIRE DERNIER.

Validator.
SRC OK

Lire dernier entraîne la lecture du dernier texte reçu.
Liste des tos
Le système peut contenir environ 20 textos. Si la liste est pleine, la réception d'un nouveau texte entraîne l'effacement du texte le plus ancien.
Pour accéder à un texte spécifique :

Activer le menu principal.

Sélectionner LECTEUR MSG.

Validator.

Sélectionner MSG. RECUS.

Validator.

Sélectionner le texte désiré.
SRC OK
Vérifier pour dire le texto.

«Lecteur messages» puis après le signal sonore «message reçu». «Précédent» ou «Suivant» permet le défilé des textos. «Lire» lance la lecture du texto sélectionné.
Gestion des textos
Durant la lecture du message :

Activer le menu principal.

Choisissez l'option désirée.
SRC OK

«Lire» lance la lecture du message.
«Effacer» supprime le message.
«Appeler» permet de contacter l'expéditeur du message.
Suppression de la totalité des messages

Activer le menu principal.

Sélectionner EFF. TOUT.

Validator.
Le système vous demande de confirmer votre choix:

Valider pour effacer.

Pour annuler.

«Lecteur messages» puis après le signal sonore «Supprimer tout».

Le système demande confirmation, répondez par : «Oui» pour valider ou «Non» pour annuler.
Réglages des informations

Activer le menu principal.

Sélectionner LECTEUR MSG.
Validator.

Sélectionner TYPES D'INFOS.

Valider puis choisissez parmi les 3 besoins disponibles :

Audio + visuelle : le système signale la réception d'un message de manière sonore et visuelle et propose sa lecture. - Visuelle seule : la réception d'un message est faite de manière visuelle au combiné. - Désactivation : la fonction lecteur de textos est désactivée.

«Lecteur messages» puis après le signal sonore «Type d'infos».

Le système énumère les options, CHOISISSEZ entre: «Lecteur désactivé», «Info audio et visuelle» ou «Info visuelle seule».
Lecteur de textos


Les mots-clés reconnaissables par le système sont organisés selon trois niveaux (niveau 1, 2 et 3).
En prononçant une commande de niveau 1, le système rend disponibles les commandes du niveau 2 ; en prononçant une commande de niveau 2, le système rend disponibles les commandes du niveau 3.
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Actions |
| Lecteur textos / Textos | Activation du menu LECTEUR MSG. | ||
| Accès à la liste des textos reçus. | |||
| Lire / Relire | |||
| Appeler | |||
| Effacer | |||
| Avant / Prochain / Suivant | |||
| Retour / Précédent | |||
| Lire dernier / Lire dernier texto / Lire texto | |||
| Effacer tous / Effacer textos / Effacer | |||
| Lecteur textos / Textos | Type d'infos / Info | Activation du menu LECTEUR MSG. | |
| Activation de la fonction réglages d'infos. | |||
| Désactiver lecteur / Lecteur non actif / Éteindre lecteur | |||
| Info visuelle et sonore / Visuelle et sonore / Visuelle plus sonore / Sonore | |||
| Info uniquement visuelle / Uniquement visuelle / Visuelle | |||
| La réception d'un texto est signalée à l'écran du combiné de bord et par un signal sonore. | |||
| La réception d'un texto est signalée uniquement à l'écran du combiné de bord. | |||
Lecteur AUDIO d'appareil NOMADE
Les fichiers audio au format. mp3, .wma, .wav et les listes de lecture de fichiers avec l'extension. wpl sont reconnus par le système.
Prise USB

Connecter l'appareil directement à la prise USB ou à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Contact mis :
- activation de la liaison de reconnaissance et lancement automatique de la liste de lecture, ou activation de la lecture automatique si le système est programme en lecture automatique.

Sinon faire une sélection du fichier à en passant par le menu.
Lecture automatique

Activer le menu principal.

Sélectionner REGLAGES puis MEDIA PLAYER puis LECTURE AUTO.

Validator.

Choisir ACTIVÉE ou DESACTIVE.

Validator.
Sélection de fichiers

Activer le menu principal.

Sélectionner MEDIA PLAYER.

Validator.

Choisir l’un des modes de sélection : DOSSIERS, ARTISTES, GENRES, ALBUMS, PLAYLIST, ALEATOIRE (lecture aléatoire des fichiers de la liste de lecture).
La fonction TOUT LIRE permutation
d'écouter tout le contenu d'un mode de sélection (dossiers, artistes,...).
Système mains-libres bluetooth

Validator.
Sélectionner le fichier.
Lancer la lecture.
Affichage des informations du fichier. Cette fonction est disponible uniquement par commande vocale.

«Infos piste».
Fichier précédent

Un appui :
- dans les 3 secondes du début de la lecture, permet de dire le fichier précédent.
- après 3 secondes, permet de réécouter le fichier en cours.

«Précédente».
Fichier suivant

Un appui pour dire le fichier suivant.

«Suvante».
Pause/reprise de la lecture

Un appui suspend ou reprend la lecture.

«Stop» pour interrompre l'écoute. «Lire» pour reprendre la lecture.

La fonction vocale «Lire» n'est disponible que si la lecture a été interrompue par la commande «Stop».
Changement de source sonore

Un appui pour sélectionner la source audio (Radio, CD, Media player).
Lecteur audio d'appareil nomade


Les mots-clés reconnaissables par le système sont organisés selon trois niveaux (niveau 1, 2 et 3).
En prononçant une commande de niveau 1, le système rend disponibles les commandes du niveau 2 ; en prononçant une commande de niveau 2, le système rend disponibles les commandes du niveau 3.
| Niveau 1 | Actions |
| Lecteur / Lecteur multimédia / Média player / Lecteur | Activation du menu MEDIA PLAYER. |
| Lire / Play / Lire la piste / Lire le fichier multimédia | Activation de la lecture. |
| Stop / Interrompre la piste / Arrête le fichier multimédia | Interruption de la lecture du fichier en cours. |
| Suisant(e) / Piste suivante / Prochaine piste | Aller au menu ou au fichier suivant. |
| Précédent(e) / Piste précédente / Retour | Aller au menu ou au fichier précédent. |
| Activer lecture aléatoire | Activation de la lecture des fichiers dans un ordre aléatoire. |
| Déscientiver lecture aléatoire | Déactualisation de la lecture des fichiers dans un ordre aléatoire. |
| Activer répétition de piste / Activer répétition / Répéter | Activation de la lecture des fichiers en boucle. |
| Déscientiver répétition de piste / Déscientiver fonction repeat | Déactualisation de la lecture des fichiers en boucle. |
| Piste en cours / Informations piste / Qu'est ce que j'écoute / Qu'est-ce que c'est? | Affichage des informations du fichier en cours de lecture. |
| Réglages média USB / Réglages USB | Activation du menu réglage du MEDIA PLAYER. |
| Activer lecture automatique | Activation de la lecture automatique lors de la connexion avec l'appareil nomade. |
| Déscientiver lecture automatique | Déactualisation de la lecture automatique lors de la connexion avec l'appareil nomade. |
| Lecture aléatoire / Quelconque / Aléatoire | Activation de la lecture de tous les fichiers dans un ordre aléatoire. |
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Actions |
| Lecteur / Lecteur multimédia / Média player / Lecteur | Options USB avancées / Autres options | Activation du menu du MEDIA PLAYER. | |
| Activation des options de lecture. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. (Continued) | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||
| Activations du menu DOSSIERS. | |||

Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.
Vérifiez qu'il est bien serré avant de descendre du véhicule.

Le frein de stationnement resté serré ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné. Lors d'un stationnement dans
Une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule, surtout en charge.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.

SIGNAL de détresse
Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner avec contact coupé.
Ne l'utilise qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.
AVERTISSEUR SONORE
Appuyez au centre du volant.
Système antiblocage des ROUES (ABS - REF)
Les systèmes ABS et REF (répartiteur électronique de freinage) augmentent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.

L'allumage de ce témoin indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

L'allumage de ce témoin, couplé au témoin de frein, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROEN.
Du bon usage
Le dispositif d'antiblocage intervient automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues. Il ne permet pas un freinage plus court.
Sur chaussée très glissante (verglas, huile, etc...) l'ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d'urgence, n'hésitez pas à enfoncer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l'effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le véhicule pour éviter un obstacle.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées.
Systeme d'assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage. Appuyez très fort et sans relâcher. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein.
Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied.
Pour prolonger le système d'assistance au freinage d'urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.


ASR
Anti-patinage de ROUE (ASR) et controle dynamique de stabilité (ESP)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS.
L'ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du véhicule à l'accélération.
Le système optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération.
Avec l'ESP, maintenez le cap sans tenter de contrebraquer.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée.
Fonctionnement des systèmes ASR et ESP

La diode lumineuse clignote quand l'ASR ou l'ESP sont sollicités.

Neutralisation du système ASR
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser le système ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.
Appuyez sur ce bouton.
La diode du bouton s'allume : le système ASR n'agit plus sur le fonctionnement du moteur, mais reste actif sur les freins.
Anomalie

Lorsqu'un dysfonctionnement du système ASR survient, ce témoin s'allume accompagné d'un signal sonore et confirmé par un message à l'afficheur.

Lorsqu'un dysfonctionnement du système ESP survient, ce témoin s'allume accompagné d'un signal sonore et confirmé par un message à l'afficheur.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.
Du bon usage
Les systèmes ASR/ESP offrent un surplus de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROën.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROën.

Contrôle de traction intelligent
Système d'aide à la motricité sur les chaussées à faible adhérence (neige, verglas, boue...).
Cette fonction permet de détecter les situations d'adhérence précaire pouvant rendre difficiles les démarres et la progression du véhicule.
Dans ces situations, le Contrôle de Traction Intelligent se substitue à la fonction ASR en transférant la force motrice sur les roues les plus en prise avec le sol pour optimiser la motricité et le suivi de trajectoire.
Activation
Au démarrage du véhicule, la fonction est désactivée.
Appuyez sur la touche, située sur la planche de bord, pour activer la fonction ; le voyant de la touche s'allume.
Cette fonction est active jusqu'à environ 30 km/h.
Dès que la vitesse dépasse 30 km/h, la fonction se désactive automatiquement, mais le voyant de la touche reste allumé. La fonction se réactive automatiquement dès que la vitesse repasse en dessous de 30 km/h.
Neutralisation
Appuyez sur la touche, située sur la planche de bord, pour neutraliser la fonction ; le voyant de la touche s'éteint et la fonction ASR est de nouveau active.
Anomalie de fonctionnement

Ce témoign s'allumera fixement au combiné en cas de dysfonctionnement de la fonction.

Limiteur FIXE de vitesse
Si vous vécicule est équipé, la vitesse de votre vehicule peut être limitée d'une manière fixe à 90 ou 100km / h. Cette vitesse maximale ne peut être modifiée.
Une étiquette située dans l'habitacle indique cette vitesse maximale.
Le limiteur fixe n'est pas une fonction de type régulateur de vitesse. Il ne peut pas être activé ou désactivé par le conducteur au cours du trajet.

Ceintures CABINE
La place conducteur est équipée de prétentionneurs pyrotechniques et de limiteurs d'effort.
La banquette avant est équipée de deux ceintures de sécurité.
Si vous installez une banquette en postéquipement, elle doit être impérativement équipée de ceintures de sécurité.
Réglage en hauteur
Pincez la commande avec le renvoi et faites coulisser l'ensemble du côté siège conducteur et du côté siège passager latéral.
La ceinture associée au siège central n'est pas réglable en hauteur.

Verrouillage
Tirez la sangle devant vous, par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne s'enroule pas.
Verrouillez la boucle dans son boîtier.
Vérifiez son bon verrouillage et le bon fonctionnement du dispositif de blocage automatique en tirant rapidement sur la sangle.
Déverrouillage
Appuyez sur le bouton «rouge» du boîtier, la ceinture s'enroule automatiquement mais il est conseillé de l'accompagner.

Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.

Témoin de ceinture conducteur non bouclée
Au démarrage du véhicule, lorsque le conducteur n'a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s'allume.
CABINE approfondie
Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture de sécurité avec enrouleurs et trois points d'ancrage.
Utilisez la ceinture pour maintenir qu'une seule personne par place.
Ceintures aux PLACES arrière
Les sièges / banquettes sont équipés de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs.
La place centrale comporte un guide et un enrouleur de ceinture, solidaires du dossier.
Du bon usage
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
N'utilisez pas des accessoires (pinces à linge, clips, épingles à nourrice,...) qui permettent un jeu avec les sangles de ceintures.
Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrêté, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout.
En fonction de la nature et de l'importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Le déclenchement des prête tensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage.

Le témoin d'airbag s'allume si les prétensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROËN.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit :
- maintenir qu'une seule personne adulte, ne doit pas être enroulée, vérifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier,
- être tendue au plus près du corps.
La partie haute de la ceinture est à positionner dans le creux de l'épaule.
La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin.
Ne pas inverser les bouches de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.
Si les sièges sont équipés d'accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir.
Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d'un coup sec.
Recommandations pour les enfants :
- utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante,
- Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée.

Pour plus d'informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 5, partie «Enfants à bord».
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROEN est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l'entretien et de l'équipement de vos ceintures de sécurité.
Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROEN : elles ne doivent pas porter de trace d'usure, de coupure ou d'effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées.

Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROEN.



Résistance aux CHOCS
Votre véhicule a été conçu pour limiter au maximum les efforts sur l'habitacle : en cas de collision, le bloc avant adopte une architecture à déformation progressive et les portes avant ont été renforcées, pour contribuer à la rigidité d'ensemble.
Sécurité CONTRE le VOL
Votre véhicule, en version fourgon, est composé de deux zones de condamnation distinctes : la cabine et l'espace de chargement.
Cette prestation permet, en fonction de l'utilisation, de protéger soit vos affaires personnelles soit la marchandise.

Le détail de ces fonctions est traité en rubrique 2.
Une alarme périmétrique avec détection anti-soulèvement est disponible (de série ou en option) dans certains pays selon la commercialisation.

Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent la décélération brute de la voiture :
si le seuil de déclenchement est atteint, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule.
Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants.
Les airbags ne se déclencheront pas en cas de chocs peu importants pour lesquels la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale ; l'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.
Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis.
Le gaz s'échappant des airbags déployés peut être légèrement irritant.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

Les airbags frontaux
Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans la planche de bord pour le passager avant. Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag passager a été neutralisé.
Anomalie airbag frontal

Si ce témoin s'allume, consultez le réseau CITROEN pour vérification du système.

Neutralisation de l'airbag passager

Se reporter à la rubrique 4 dans la partie « MODE », puis dans le menu « airbag passager », sélectionnez OFF.

Le témoin airbag du combiné s'allume pendant toute la durée de la neutralisation.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag passager lorsque vous installez un siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag. Si vous véhicule n'a pas cet équipement : n'installez pas de siège enfant dos à la route.
En sélectionnant OFF, l'airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc.
Dès que vous retirez le siège infant, sélectionnez ON pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc.
Contrôle de neutralisation

À chaque mise en route, il est assuré par l'allumage de ce témoin.

Si votre véhicule est équipé de cet afficheur, le contrôle est accompagné d'un message.
Les airbags latéraux et les airbags rideaux
Si votre véhicule est équipé, les airbags latéraux sont intégrés aux dossiers des sièges avant, du côté de la porte.
Les airbags rideaux sont intégrés dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle, dans le pavillon des places avant cabine.
Ils s'intercalent entre l'occupant et la surface vitrée.
Ils se déclenchent unilatéralement, du côté où se produit la collision.
Contrôle de fonctionnement

Il est assuré par l'allumage de ce témoin.
Du bon usage
Si votre véhicule est équipé, pour que les airbags frontaux, latéraux et rideaux soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement positionnée.
Adopter une position assise normale et verticale.
Ne rien laisser s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet,...).
Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROËN.
Après un accident ou lorsque le véhicule a été l'objet d'un vol, faites vérifier les systèmes airbags.
Airbags frontaux
Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne pas poser ses pieds sur la planche de bord, côté passager.
S'abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Ne recouvrir les sièges qu’avec des housses homologuées. Consultez le réseau CITROën.
Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne rien fixer ou coller sur les montants et sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau.
Ne pas démonter les vis des poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROën lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière,
- Le passager ne doit pas voyager avec un enfant sur ses genoux.



Dos à la route
Recommande sur les places arrière jusqu'à 2 ans.
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Face à la route
Recommandé sur les places arrière à partir de 2 ans.
Lorsqu'un siège infant «face à la route» est installé en place passager avant, laissez l'airbag passager actif.

La fonction des sièges enfants et celle de la neutralisation de l'airbag
Les fonctions des sièges enfants et celle de la neutralisation de l'airbag passager sont communes à toute la gamme CITROËN.
En l'absence de la neutralisation de l'airbag passager, il est strictement interdit d'installer un siège infant «dos à la route» aux places avant.

Rubrique 5, partie «Airbags».

Airbag passager OFF
Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l'étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Si votre véhicule est équipé, la neutralisation de l'airbag passager doit être sélectionnée par la touche MODE de l'ordinateur de bord.

Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Veuillez consulter la liste des sièges homologués dans votre pays. Les fixations ISOFIX, les places arrière, l'airbag passager et sa neutralisation dépendent de la version commercialisée.


Fixations «ISOFIX
Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX.
Si votre véhicule en est équipé, les ancrages ISOFIX réglementaires sont localisés par des étiquettes.




Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
- deux anneaux avant, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
- un anneau arrière, pour la fixation de la sangle haute appelée TOP TETHER, signalé par une autre étiquette.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège infant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur les deux anneaux avant.
Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau arrêté.
Pour attacher cette sangle, levez l'appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l'anneau arrêté, puis tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège infant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX.
Groupe 1: de 9 à 18 kg


S'installe face à la route.
Est équipé d'une sangle haute à attacher sur l'anneau supérieur ISOFIX, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque :
positions assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
Tableeau récapitulatif pour l'emplacement des siêges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège infant, déterminée par une dette entre A et G, est indiquée sur le siège infant à côté du logo ISOFIX.
| Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois | Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ | |||||||
| Type de siège infant ISOFIX | Nacelle | «dos à la route» | «face à la route» | ||||||
| Classe de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | B1 |
| Places arrêté latécales Rang 2 avec sièges individuels en Rang 1 | IUF | IUF | IUF | ||||||
| Places arrêté latécales Rang 2 avec banquette 2 places en Rang 1 | IUF | X | IUF | X | IUF | ||||
IUF: Place adaptée à l'installation d'un siège infant ISOFIX de catégorie universelle. Sièges infant ISOFIX «face à la route» équipés d'une sangle haute s'attachant sur l'anneau supérieur des places ISOFIX du véhicule. X: Place non adaptée à l'installation d'un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
Sièges enfants recommandés par citroën
CITROën vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

S'installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

RECARO Start

«KLIIPPAN Optima»
(environ 22 kg), seule la
réhausse est utilisé.

RÖMER KIDFIX
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :
| Place | Poids de l'enfant et âge indicatif | |||||
| Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans | |||
| Siège passager avant (b) | U | U | U | U | ||
| Banquette passager avant avec place centrale et latérale (b) | U | U | U | U | ||
| Sèges latéraux en rangs 2 et 3 | U | U | U | U | ||
| Sèges central en rangs 2 et 3 | U | U | U | U | ||
a: Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. b : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège infant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège infant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l'appuie-tête ne gène pas.
Si vous devez enlever l'appuie-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un siège infant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Par sécurité, ne pas laisser :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif « Sécurité enfants ».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêtées.
Pour protégerr vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrêté de stores latéraux.
Installation d'un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.
Citroën vous recommande d'utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Cabine approfondie
N'installez pas des sièges enfants, réchauffeurs ou couffins sur les places arrière de la cabine.

Atteler une remorque, une caravane, un BATEAU...
Pour en savoir plus sur les masses, reportez-vous aux documents administratifs (carte grise,...).
Conseils de conduite
Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort.
Répartition des charges : répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.
Du bon usage
Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de récupérer de la puissance moteur.

En cas d'allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.

Rubrique 7, partie «Niveau».
Pneumatiques: vérifie la pression des pneumatiques du véhicule tracteur (voir rubrique 9, partie «Éléments d'identification») et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Freins : tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
Vent latéral : la sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée.
ABS : le système ne contrôle que le véhicule, pas la remorque.
Aide arrêté au stationnement : l'aide est inopérante, véhicule tractant.
Attelage
Nous vous recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROën, qui ont ete testes et homologues des la conception de voire vehicule et de confier le montage de ce dispositif au reseau CITROEN.
En cas de montage hors réseau CITROën, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques implantées à l'arrière du véhicule et les préconisations du constructeur.

Galerie de TOIT
Pour installer les barres de toit transversales, utilisez les fixations prévues à cet effet.
Charge maximale utile sur galerie : 100 kg répartis, quel que soit le type de véhicule. Les barres de toit peuvent être installées uniquement sur les véhicules H1 et H2.
Ne jamais dépasser la masse maximale en charge (MTAC) du véhicule.
Rubrique 9, partie «Dimensions» pour plus d'informations sur la longueur (L1 à L4) et la hauteur (H1 à H3) du véhicule.
AUTRES accessoires
Ces accessoires et pièces, après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule. Un large choix de références et pièces d'origine est proposé.
Gamme d'équipements professionnelles
Informations techniques Pièces et Services édite un catalogue accessoires proposant divers équipements et des aménagements, tels que :
Galerie pour empattement court, moyen et long (arrêts de charges tous types).
Plaque de marche, rouleau de chargement, marchepied.
Attelage, faisceau d'attelage 7/13 broches, 7/7 broches, 13 broches : attelage de remorque qui nécessite impérativement un montage par le réseau CITROën.
Galerie de toit pour les différentes hauteurs, barre supplémentaire de toit.
Cloisons de séparation, plancher de protection, plancher anti-dérapant.
Une autre gamme est également disponible et structurée autour du comport, des loisirs et de l'entretien :
Alarme anti-intrusion, gravures des vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement arrêté, triangle de présignalisation,...
Habillages de siège compatibles airbags pour siège avant, tapis caoutchouc, tapis moquette, chaînes neige.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations,
- Ne superposez jamais plusieurs tapis. Autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs navigation,...
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROën.
Le Réseau CITROën vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobiles (2004/104/CE).
Enjoliveurs, bavettes avant, bavettes arrière, plancher bois, déflecteurs...
Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d'entretien intérieur et extérieur, ampoules de rechange,...

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé Automobiles CITROËN, peut entraîner l'anné du système électronique de la voiture.
Nous vous remercions de bien pouvoir noter cette particularité et vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les triangles de présignalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.




Ouverture du CAPOT
Cette opération ne doit se faire que véhicule à l'arrêt et porte conducteur ouverte.
Tirez vers vous la commande placée sur le côté de la planche de bord.
Poussez vers la droite la palette située au-dessus de la calandre et soulevez le capot.
Béquille de capot
Déclippez la béquille et faites-la pivoter pour l'introduire dans le premier cran, puis le deuxième.
Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement.
Pour fermer
Abaissez le capot et achevez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot.

La mauvaise fermeture du capot allume ce témoin au combiné.

Moteurs DIESEL
- Réservoir de lave-vitre et lave-projecteurs.
- Boîte à fusibles.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
- Filtre à air.
- Jauge à huile manuelle. a:2,2L100 b:2,2L120 c:3,0L160
- Remplissage de l'huile moteur. a:2,2L100 b:2,2L120 c:3,0L160
- Réservoir de direction assistée.

Connexions batterie :
- Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse).
Niveaux
Ces opérations sont de l'entretien usuel du bon état de marche de votre véhicule. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROEN ou dans le carnet d'entretien joint à la pochette contenant les documents de bord.
Si vous devez démonter/remonter le cache style moteur, manipulez-le avec précaution pour ne pas endommener les clips de fixation.
Niveau d'huile
Effectuez ce contrôle régulièrement et faites des appoints entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l'aide de la jauge manuelle.

Jauge manuelle
2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi
Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROÉN.
B = mini.
Ne jamais être en dessous de ce repère.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et des dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscire.
Vidange
A effectuer impérativement aux intervalles prévus et le grade de viscosité de l'huile devra répondre aux exigences conformément au plan d'entretien du constructeur. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROën.
Avant replissage, sortez la jauge manuelle. Contrôlez le niveau après le replissage (ne jamais dépasser le maximum).
Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l'huile devra répondre aux exigences du constructeur.
Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Le niveau doit se situer entre les repères
MINI et MAXI situés sur le réservoir.
La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROën.
Témoins
La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, reportez-vous à la partie «Poste de conduite».
Niveau du liquide de refroidissement
Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager gravement votre moteur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le motoventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau avec du liquide de refroidissement.
La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROën.
Complément
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le vase d'expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROën.
Niveau du liquide de direction assistée
Véhicule à plat et moteur froid. Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Contenance du réservoir : environ 5,5 litres.
Produits usages
Évitez tout contact prolongé de l'huile usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la santé et très corrosif.
Ne jetez pas l'huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol mais dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROën.

Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole

Si ce témoin s'allume, purgez le filtre sinon purgez régulièrement, à chaque vidange moteur.
Pour évacuer l'eau, desserrez la
vis de purge ou la sonde de détection d'eau dans le gazole, située à la base du filtre. Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau. Puis resserrez la vis de purge ou la sonde de détection d'eau.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROën.
Batterie
À l'approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau CITROën.
Filtre à air et filtre habitacle
Le cadre d'entretien est l'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent, rubrique 7 partie «Sous capot».
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques/tambours de freins
Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques/tambours de freins, consultez le réseau CITROën.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par le réseau CITROën.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d'entretien.
Boîte de vitesses manuelle
Faites contrôler le niveau suivant le plan d'entretien du constructeur.
Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d'entretien. N'utilisez que des produits recommendés par CITROën ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROën sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartiment moteur.
Filtre à particules (diesel)
En complément du catalyseur, ce filtre contribue activement à la préservation de la qualité de l'air en fixant les particules polluantes non brûlées. Les fumées noires d'échappement sont ainsi supprimées.
Ce filtre, inséré dans la ligne d'échappement, accumule les particules carbonées. Le calculateur de contrôle moteur gère automatiquement et périodiquement l'élimination des particules carbonées (régénération).
La procédure de régénération est déclenchée en fonction de la quantité de particules accumulées et des conditions d'utilisation du véhicule. Pendant cette phase, vous pouvez constater certains phénomènes - hausse du ralenti, enclenchement du moto-ventilateur, accroissement des fumées et élevation de la température à l'échappement - qui sont sans conséquence sur le fonctionnement du véhicule et sur l'environnement.
Après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, on peut exceptionnellement constater des phénomènes d'émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Elles sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.
En raison des températures élevées à l'échappement induites par le fonctionnement normal du filtre à particules, il est recommandé de ne pas stationner le véhicule sur des matériaux inflammables (herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin,...) afin d'éviter tout risque d'incendie.
Saturation / régénération

En cas de risque de colmatage, ce témoin s'allume accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné.
Cette alerte est due à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, embouteillages...).
Afin de regénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible - quand les conditions de circulation et la réglementation le permettent - à une vitesse d'au moins 60 km/h, avec un régime moteur supérieur à 2 000 tr/min pendant environ 15 minutes (jusqu'à l'extinction du et/ou la disparition du message).
Évitez, si possible, de couper le moteur avant la fin de la régénération du filtre ; des interruptions répétées peuvent entraîner la dégradation précoce de l'huile moteur. Il n'est pas conseillé de terminer la régénération du filtre, véhicule à l'arrêt.
Anomalie de fonctionnement
Si cette alerte persiste, ne négligez pas cet avertissement ; cela vous indique qu'un dysfonctionnement est survenu dans l'ensemble ligne d'échappement / filtre à particules.
Faites vérifier par le réseau CITROën.
TOTAL & Citroën
PARTENAIRES DANS LA PERFORMANCE ET LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
L'innovation au service de la performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborant pour CITROën des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROën, en compétition et dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances pour votre moyen.
Une protection optimale de votre moteur
En effectuant l'entretien de votre véhicule CITROEN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l'environnement.



Remplissage du réserveau
Lorsque le niveau E (Empty) du réservoir est atteint, ce témoin s'allume. À cet instant, il vous reste environ 50 km.
d'autonomie, selon les conditions de roulage, la motorisation et le profil de la route. Faites rapidement un complément de carburant pour éviter la panne.
Le replissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.
Ouvrez la trappe à carburant. - Maintenez le bouchon d'une main. - De l'autre main, introduisez la clé, puis tournez-la dans le sens anti-horaire. - Retirez le bouchon et accrochez-le à la patte située sur la face intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est d'environ 90 litres.
- Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.

Des réservoirs de capacités différentes, 60 et 125 litres, sont commercialisés.
En basses températures
Dans les zones montagneuses et/ou froides, il est conseillé d'utiliser un carburant de type «hiver» adapté aux températures basses ou négatives.
Circuit de carburant neutralisé
En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur et l'alimentation électrique du véhicule.
Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du véhicule.
Rétablissez l'alimentation en appuyant sur :
- le premier bouton, situé sous la boîte à gant.

- le deuxième bouton, situé dans le compartiment batterie sous le plancher conducteur.


A. Point métallique positif de votre véhicule B. Batterie de secours C. Masse de votre véhicule
Recharger la batterie avec un chargeur
- Débranchez la batterie située dans le plancher avant gauche,
- respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur,
- rebranchez en commençant par la borne (-),
- vérifiez la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
L'opération de recharge doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources eventuelles d'étincelles afin d'éviter le risque d'explosion et d'incendie. Ne pas essayer de recharger une batterie gelée : il faut d'abord la dégeler afin d'éviter les risques d'explosion. Si elle a gelé, faire contrôler la batterie avant la recharge par un spécialiste qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur n'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif.
Démarrer à partir d'une autre batterie
connectez le cable rouge au point métallique A puis à la borne (+) de la batterie de secours B, connectez une extrémité du cable vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B, connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir sur le point de masse C de votre véhicule, - actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur, - attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROën.
Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la borne (-) de la batterie.
Après débranchement prolongé de la batterie, il peut être nécessaire de réinitialiser les fonctions suivantes :
- les paramètres de l'afficheur (date, heures, langue, unité de distance et de température),
- les stations de l'autoradio,
- la condemnation centralisée.
Certains réglages sont annulés, il est nécessaire de les réaliser à nouveau, consultez le réseau CITROën.
Si votre véhicule est équipé d'un chronotachygraphe ou d'une alarme, il est recommandé de débrancher la borne (-) de la batterie (située sous le plancher côté gauche, dans la cabine), lors d'un arrêt prolongé du véhicule de plus de 5 jours.

1. Le stationnement du vehicule
Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première.
Enfilez le gilet de sécurité et déposez le triangle de présignalisation.
Placez une cale, si possible, sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.

Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
2. Les OUTILS
Ils sont situés sous l'assise du passager avant.
- Tournez le bouton d'un quart de tour puis tirez la boîte.
- À priori utilisation, appuyez sur le bouton puis tournez d'un quart de tour afin de bloquer la boîte.

A. Douille rallongée. B. Clé à clique. C. Cric. D. Crochet de remorquage. E. Clé démonte-roue. F. Tournevis.

3. La ROUE de secours
La vis de maintien de la roue de secours est située sur le côté arrière droit.
Tournez la vis à l'aide de la douille A et la clé à cliquet B pour libérer la roue. - Tournez jusqu'au point de blocage, signalé par le durcissement de la manoeuvre.

- Sortez la roue de secours à l'aide de la clé.
- Dévissez la poignée G et retirez le support H.
- Dégagez la roue de secours et placez-la après la roue à replacer.
4. Le mode opératoire
- Déposez l'enjoliveur en faisant levier avec le tournevis F.
- Débloquez les boulons à l'aide de la clé démonte-roue E.

- Positionnez le cric C à l'un des quatre emplacements prévus sur le soubassement proche des roues.
Si vous avez un marche-pied escamotable, le cric doit être positionné à
- Développez le cric à l'aide de la clé à clique B jusqu'à ce que la roue soit à quelques centimètres du sol.
- Dévissez complètement les boulons et changez la roue.

5. Le montage de la ROUE de secours
- Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez le vissage des boulons à la main. Effectuez un premier serrage à l'aide de la clé demonte-roue E. Redescendez complètement le véhicule en repliant le cric, puis dégagez-le.
- Serrez à nouveau les boulons avec la clé E, bloquez-les sans forcer.
- Replacez la roue à réparer à l'arrière du véhicule.
- Accrochez le support H et vissez la poignée G.
- Introduire la douille A dans le trou puis vissez la vis, avec la clé à cliquet B, pour remonter la roue. Rangez l'outillage et l'enjoliveur.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric (utilisez une chandelle).
Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour d'autres usages.
6. Le remontage de la ROUE réparée
Le remontage de la roue est le même que celui de l'étape 5 en n'oubliant pas de replacer l'enjoliveur de roue.

Rubrique 9, partie «Éléments d'identification» pour localiser l'étiquette des pneumatiques.
La roue de secours n'est pas conçue pour faire du roulage sur de longues distances, faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROën.
Faites également réparer et remonter la roue d'origine au plus vite par le réseau CITROën.

KIT de dépannage
Ce kit de dépannage provisoire de pneumatique est situé à l'avant de l'habitacle.
Il comprend :
- une cartouche A, contenant le liquide obturant, munie :
- d'un tuyau de replissage B, d'un adhesif C indiquant «max. 80 km/h», que le conducteur doit appliquer visiblement (sur la planche de bord) après avoir réparé le pneu,
- Une notice d'utilisation rapide du kit de réparation,
- Un compresseur muni d'un manomètre et de raccords, des adaptateurs, pour le gonflage de différents éléments.

Procédure
- Serrer le frein à main. Dévisser le capuchon de la valve du pneu, enlever le tuyau flexible de replissage B et visser la bague E sur la valve du pneu,

- s'assurer que l'interrupteur F du compresseur soit en position 0 (éteint),

- démarrer le moteur,
- introduire la fiche G dans la prise de courant du véhicule la plus proche, actionner le compresseur en plaçant l'interrupteur F en position I (allumé),
- gonfler le pneu à la pression de 4 bars. Pour obtenir une lecture plus précise, il est conseillé de contrôler la valeur de la pression sur le manomètre H, compresseur éteint.
Si une pression d'au moins 3 bars n'est pas atteinte dans les 5 minutes, débrancher le compresseur de la valve et de la prise de courant, puis avancez le véhicule de 10 mètres environ, pour distribuer le liquide obturant à l'intérieur du pneu. - Répéter ensuite l'opération de gonflage :
- Si une pression d'au moins 3 bars n'est pas atteinte dans les 10 minutes, arrêtez votre véhicule : le pneu est trop endommagé, et n'a pu être réparé. Consultez le réseau CITROën.
- si le pneu a été gonflé à la pression de 4 bars, redémarrez immédiatement.
Après avoir conduit pendant environ 10 minutes, arrêtez-vous et contrôlez à nouveau la pression du pneu.
Rétablissez la pression correcte si nécessaire, et consultez dès que possible le réseau CITROën.

Contrôle et rétablissement de la pression
Le compresseur peut être utilisé uniquement pour contrôler et rétablir la pression.
- Déconnectez le flexible I et connectez-le directement à la valve du pneu ; la cartouche sera ainsi connectée au compresseur et le liquide obturant ne sera pas injecté.
S'il est nécessaire de dégonfler le pneu, relier le flexible I à la valve du pneu et appuyer sur la touche jaune, placée au centre de l'interrupteur du compresseur.

Remplacement de la cartouche de liquide obturant
Pour remplacer la cartouche, procéder comme suit :
- déconnecter le flexible I, tourner la cartouche à replacer dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la soulever. insérer la nouvelle cartouche et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, reconnecter le flexible I et relier le tuyau B dans son emplacement.

La cartouche contient de l'éthylène-glycol, produit nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux.
Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau CITROën ou à un organisme chargé de sa récupération.
Ce kit de remplacement est disponible dans le réseau CITROën.

TYPES d'ampoules ou LAMPES
Différents types d'ampoules sont installés sur votre véhicule. Pour les retirer
Type A Ampoule totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression. Type B Ampoule à bayonnette : appuyer sur l'ampoule puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Type C Ampoule cylindrique : écartez les contacts. Type D - E Lampe halogène : dégager le ressort de blocage de son logement.

FEUX avant
Ouvrez le capot moteur. Pour accéder aux lampes et ampoules, passez la main derrière le bloc optique.
Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe ou ampoule.

1 - Feu de croisement
Type D, H7 - 55W
- Otez le couvercle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Débranche le connecteur électrique.
- Dégagez le ressort de blocage en appuyant sur les deux pinces.
- Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures générées sur le feu.
2 - Feu de position
Type A, W5W - 5W
- Otez le couvercle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Extraire le porte-ampoule monté par pression.
- Remplacez l'ampoule.

3 - Feu de route
Type E, H1 - 55W
- Otez le couvercle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Débranche le connecteur électrique.
- Dégagez le ressort de blocage en appuyant sur les deux pinces.
- Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec la rainure présente sur le feu.
4 - Indicateurs de direction
Type B, PY21W - 21W
Tournez le porte-ampoule d'un quart de tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Otez l'ampoule en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
5 - Projecteurs antibrouillard
Type D, H1 - 55W
Braquez la direction complètement à gauche. - Dévissez la vis située dans le passage de roue puis ouvrez le volet. - Otez le couvercle. - Débranchez le connecteur électrique. - Dégagez le ressort de blocage en appuyant sur les deux pinces. - Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures générées sur le feu.
Le changement des lampes à halogène doit se faire lorsque le projecteur est éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux.
A la fin de chaque opération, vérifie le bon fonctionnement des feux.
Lors d'un lavage haute-pression sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

Repétiteur lateral d'indicateur de direction
Type A, W16WF - 16W
- Déplacez le miroir du rétroviseur pour accéder aux vis.
- Dévissez les deux vis avec le tournevis fourni. Tirez le porte-ampoule pour le dégager des tétins. Tirez l'ampoule puis remplacez-la.


FEUX de position latéraux
Type A, W5W - 5W
- Si vous vivez en est équipé (fourgon type L4), dévissez les deux vis avec le tournevis fourni. Tirez le porte-ampoule pour le dégager des tétins. Tirez l'ampoule puis remplacez-la.


Avant / Arrière
Plafonniers
Type C, 12V10W - 10W
- Appuyez sur les points, indiqués par les flèches, puis ôtez le plafonnier.
- Ouvrir le volet de protection.
- Remplacez l'ampoule en écartant les deux contacts.
- S'assurez que les ampoules neuves sont bien bloquées entre les deux contacts.
- Fermez le volet de protection. Fixez le plafonnier dans son logement et assurez-vous de son blocage.

FEUX arrière
Pour plus d'informations sur les ampoules, reportez-vous au tableau «Types d'ampoules ou lampes».
- Feux stop/position Type B, P21/5W - 5W
- Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W
- Feux de recul Type B, P21W - 21W
- Feux antibrouillard Type B, P21W - 21W
- Repérez l'ampoule défaillante puis ouvrez les portes arrière.
- Débranche le connecteur électrique.

- Retirez les deux écrous de fixation.
- De l'extérieur, tirez le bloc transparent.
- Dévissez les trois vis avec le tournevis fourni (sous le siège passager avant) et extrayez le porte-ampoule.
- Otez l'ampoule défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
FEUX de PLAQUE minéralogique type a, C5W - 5W
- Appuyez sur le point, indiqué par la flèche, puis ôtez le plastique transparent.
- Remplacez l'ampoule en écartant les deux contacts.

- S'assurez que les ampoules neuves sont bien bloquées entre les deux contacts.
- Replacez le plastique transparent et appuyez-dessus.
Type b, P21W - 21W
- Dévissez les deux vis. Retirez le feu.
- Retirez le porte-ampoules en écartant les deux languettes.
- Otez l'ampoule défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
Bon Mauvais


Changer un fusible
Les trois boîtes à fusibles sont placées sur la planche de bord côté conducteur, dans le montant passager et dans le moteur.
Les désignations communiquées ne sont que les fuses qui peuvent être changées par l'usager. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROën ou dans un atelier qualifié.
À l'intention des professionnels : pour l'information complète des fusibles et relais, consultez la schématique des « Méthodes » via le Réseau.
Dépose et pose d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y remédier. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent.
CITROën decline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre vehicule ou les dysfonctionnements résultat de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommends par CITROEN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Fusibles planche de BORD côté conducteur
- Retirez les vis et basculez le boîtier pour accéder aux fusibles.
| Fusibles | A (ampères) | Affectation |
| 12 | 7,5 | Feu de croisement droit |
| 13 | 7,5 | Feu de croisement gauche |
| 31 | 5 | Alimentation relais |
| 32 | 7,5 | Eclairage plafonnier |
| 33 | 20 | Capteur batterie |
| 34 | 20 | Eclairage interieur minibus - Détresse |
| 36 | 10 | Autoradio - Prise diagnostic - Sirène alarme - Commandes chauffage additionnel programmable -Commandes air conditionné - Chrono tachygraphe - Batterie |
| 37 | 7,5 | Contacteur feu des stop - Troisième feu stop - Combiné |
| 38 | 20 | Commande verrouillage centralisé |
| 42 | 5 | Calculateur et capteur ABS - Capteur ASR - Capteur ESP - Contacteur feu des stop |
| 43 | 20 | Moteur essuable avant |
| 47 | 20 | Moteur lève-vitre conducteur |
| 48 | 20 | Moteur lève-vitre passager |
| 49 | 5 | Autoradio - Commandes poste de conduite |
| 50 | 7,5 | Boîtier airbags et prétensionneurs |
| 51 | 5 | Chrono tachygraphe - Régulateur de vitesse - Commandes air conditionné - Feux de recul -Sonde présence d'eau dans gazole |
| 53 | 7,5 | Combiné |
| 89 | - | Inutilisé |
| 90 | 7,5 | Feu de route gauche |
| 91 | 7,5 | Feu de route droit |
| 92 | 7,5 | Feu antibrouillard gauche |
| 93 | 7,5 | Feu antibrouillard droit |

Fusibles montant passager
- Déclippez le couvercle.
Après intervention, refermez très soignement le couvercle.
| Fusibles | A (ampères) | Affectation |
| 54 | - | Inutilisé |
| 55 | 15 | Sièges chauffants |
| 56 | 15 | Prise 12 V |
| 57 | 10 | Chauffage additionnel programmable |
| 58 | 15 | Dégivrage : lunette arrêté (gauche) |
| 59 | 15 | Dégivrage : lunette arrêté (droite) |
| 60 | - | Inutilisé |
| 61 | - | Inutilisé |
| 62 | - | Inutilisé |
| 63 | 10 | Commutateur chauffage additionnel programmable |
| 64 | - | Inutilisé |
| 65 | 30 | Pulseur chauffage additionnel programmable |
FUSIBLES DANS LE MOTEUR
- Retirez les écrous et basculez le boîtier pour accéder aux fusibles.
| Fusibles | A (ampères) | Affectation |
| 1 | 40 | Alimentation pompe ABS |
| 2 | 50 | Boîtier préchauffage gazole |
| 3 | 30 | Contacteur antivol |
| 4 | 30 | Pompe lave-projecteurs |
| 8 | 40 | Groupe moto-ventilateur habitacle |
| 9 | 15 | Prise 12 V arrière |
| 10 | 15 | Avertisseur sonore |
| 14 | 15 | Prise 12 V avant |
| 15 | 10 | Allume cigares |
| 20 | 30 | Pompe lave-vitre |
| 21 | 15 | Alimentation pompe carburant |
| 24 | 15 | Platine auxiliaire pour ambulance - Rétroviseurs |
| 30 | 15 | Dégivrage |

Changer un BALAI d'essuie-vitre
Les marche-pieds, situés dans le bouclier avant, vous permettent d'accéder aux balais et aux buses de lave-vitre.

Échange d'un balai avant
Soulevez le bras.
Déclipez le balai en appuyant sur le bouton et déposez-le en le tirant vers l'extérieur.
Montez le nouveau balai et assurez-vous qu'il est bien bloqué.
Rabattez le bras.
Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d'essuie-vitre.

Échange du balai arrêté
Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le.
Montez le nouveau balai et rabattez le bras.
Vérifiez que les buses de lave-vitre ou lave-projecteurs ne sont pas bouchées.


Sans levage (quatre roues au sol)
Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage.
Par l'avant
L'anneau amovible de remorquage est situé dans la boîte sous le siège passager avant. Déclippez le cache à l'aide d'un outil plat. Vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Mettez le levier de vitesses au point mort. Le non-respect de cette particularité peut conduire à la dépréciation de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Par l'arrière
Accrochez la barre à l'anneau rigide situé sous le pare-chocs.
Avec levage (2 roues au sol seulement)
Il est préférible de soulever le véhicule à l'aide d'un outil de levage professionnel.

Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.





Votre véhicule se décline en 4 longueurs (L1..) et 3 hauteurs (H1..), reportez-vous aux tableaux :
| Fourgon | ||||||||
| L1 | L2 | L3 | L4 | |||||
| H1 | H1 | H2 | H2 | H3 | H2 | H3 | ||
| L | Longueur hors tout | 4 963 | 5 413 | 5 998 | 6 363 | |||
| H | Hauteur hors tout | 2 254 | 2 254 | 2 524 | 2 524 | 2 764 | 2 524 | 2 764 |
| A | Empattement | 3 000 | 3 450 | 4 035 | ||||
| B | Porte-à-faux avant | 948 | ||||||
| C | Porte-à-faux arrêté | 1 015 | 1 380 | |||||
| D | Largeur hors tout (sans les rétros) | 2 050 | ||||||
| E | Largeur voies avant | 1 810 | ||||||
| F | Largeur voies arrêté | 1 790 | ||||||
| G | Hauteur du seuil de chargement | 535 à 565 | ||||||
| I | Longueur du plancher intéérieur | 2 670 | 3 120 | 3 705 | 4 070 | |||
| J | Hauteur intéérieure maximale de charge | 1 662 | 1 662 | 1 932 | 1 932 | 2 172 | 1 932 | 2 172 |
| K | Largeur intéérieure maximale | 1 870 | ||||||
| M | Largeur intéérieure entre passage des roues | 1 422 | ||||||
| Volume (m3) | 8 | 10 | 11,5 | 13 | 15 | 15 | 17 | |

PORTES ARRIÈRE
| N | Hauteur utile des portes arrêté | 1 520 | 1 520 | 1 790 | 1 790 | 2 030 | 1 790 | 2 030 |
| O | Largeur utile des portes arrêté | 1 562 | ||||||

| P | Hauteur de la porte latérale coulissante | 1 485 | 1 485 | 1 755 |
| Q | Largeur de la porte latérale coulissante | 1 075 | 1 250 | |

| CHÂSSIS CABINE | ||||||
| L1 | L2 | L2S | L3 | L4 | ||
| L | Longueur hors tout | 4 908 | 5 358 | 5 708 | 5 943 | 6 208 |
| A | Empattement | 3 000 | 3 450 | 3 800 | 4 035 | 4 035 |
| B | Porte-à-faux avant | 948 | ||||
| C | Porte-à-faux arrêté | 960 | 1 225 | |||
| D | Largeur hors tout (sans les rétros) | 2 050 | ||||
| - | Largeur carrossable | 2 207 | ||||
| - | Largeur maxi carrossable | 2 350 | ||||
| E | Largeur voies avant | 1 810 | ||||
| - | Largeur voies arrêté | 1 790 | ||||
| - | Largeur voies arrêté majorée | 1 980 | ||||
| F | Hauteur hors tout | 2 153 | ||||
| - | Hauteur maxi carrossable | 3 500 | ||||



| L1H1 | L2H2 | |||
| A | 751 | 872 | 1 201 | 1 322 |
| B | 1 201 | 1 743 | 1 651 | 2 193 |
| C | - | 860 | - | 860 |
| MOTORISATIONS diesel et boîte de vitesses | ||||||||
| 2,2 HDi 110 | 2,2 HDi 130 | 2,2 HDi 150 | 3 HDi 150 | 3 HDi 160 | 3 HDi 180 | |||
| Boîte de vitesses | Manuelle | |||||||
| Rapports | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | |
| Puisance (ch) | 100 | 110 | 120 | 130 | 150 | 145 | 156 | 180 |
| Puisance maximum norme CEE (kW) | 74 | 81 | 88 | 96 | 110 | 107 | 115 | 130 |
| Cylindrée (cm³) | 2 198 | 2 198 | 2198 | 2 999 | 2 999 | 2 999 | ||
| Alésage x course (mm) | 86 x 94,6 | 86 x 94,6 | 86 x 94,6 | 95,8 x 104 | 95,8 x 104 | 95,8 x 104 | ||
| Régime de puissance maxi (tr/min) | 2 900 | 3 500 | 3 500 | 3 500 | 3 500 | 3 500 | 3 600 | |
| Couple maxi norme CEE (mdaN) | 250 | 320 | 320 | 400 | 400 | 400 | ||
| Régime de couple maxi (tr/min) | 1 500 | 2 000 | 2 000 | 1 400 | 1 400 | 1 400 | ||
| Carburant | Gazole | Gazole | Gazole | Gazole | Gazole | Gazole | ||
| Catalyseur | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | ||
| Filtre à particules | - | Oui | - | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Capacité d'huile moteur (en litres) appres vidange et changement de filtré | 6,4 | 6,2 | 6,4 | 6,2 | 6,2 | 9 | 9 | 9 |
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROEN.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Consultez notre certificat d'immatriculation.
Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule, pour protéger le moteur lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
Ce tableau vous présente la masse maximale en charge (MTAC) selon les dimensions et les appellations du véhicule.
| Dimensions | Appellations | MTAC en kg |
| L1 H1 | 30 | 3 000 |
| 33 | 3 300 | |
| L2 H1 | 33 | 3 300 |
| 35 | 3 500 | |
| L2 H2 | 30 | 3 000 |
| 33 | 3 300 | |
| 35 | 3 500 | |
| L3 H2 | 30 | 3 000 |
| 35 | 3 500 | |
| 435 | 3 500 | |
| 440 | 4 000 | |
| L3 H3 | 30 | 3 000 |
| 35 | 3 500 | |
| 435 | 3 500 | |
| 440 | 4 000 | |
| L4 H2 | 35 | 3 500 |
| L4 H3 | 435 | 3 500 |
Report de charge
Il est possible, lorsque le véhicule tracteur n'a pas atteint la MTAC, de reporter cette masse dans la remorque.
Dans tous les cas, ne dépassez pas la masse de la remorque et la MTRA indiquées.
Respecter les capacités de remorquage de votre véhicule.
CHARGES REMORQUABLES
| Silhouette | Mateur | Avec remorque freinée | |
| Fourgon | 30 | HDi 100 | 2 000 |
| HDi 120 | 2 500 | ||
| HDi 160 | 2 500 | ||
| HDi 180 | - | ||
| 33 | HDi 100 | 2 000 | |
| HDi 120 | 2 500 | ||
| HDi 160 | 2 500 | ||
| HDi 180 | - | ||
| 35 | HDi 100 | 2 000 | |
| HDi 120 | 2 500* | ||
| 3 000** | |||
| HDi 160 | 2 500* | ||
| 3 000** | |||
| HDi 180 | - | ||
| 435 / 440 | HDi 120 | 2 500 | |
| HDi 160 | 2 500 | ||
| HDi 180 | - | ||
- roue 15 pouces. ** roue 16 pouces.
| CHARGES REMORQUABLES | |||
| Silhouette | Mateur | Avec remorque freinée | |
| Plateaux / Châssis | 30 | HDi 100 | 2 000 |
| HDi 120 | 2 500 | ||
| HDi 160 | 2 500 | ||
| HDi 180 | - | ||
| 33 | HDi 100 | 2 000 | |
| HDi 120 | 2 500 | ||
| HDi 160 | 2 500 | ||
| HDi 180 | - | ||
| 35 | HDi 100 | 2 000 | |
| HDi 120 | 2 500* | ||
| 3 000** | |||
| HDi 160 | 2 500* | ||
| 3 000** | |||
| HDi 180 | - | ||
| 435 / 440 | HDi 120 | 2 500 | |
| HDi 160 | 2500 | ||
| HDi 180 | - | ||
- roue 15 pouces. ** roue 16 pouces.
| CHARGES REMORQUABLES | |||
| Silhouette | Mateur | Avec remorque freinée | |
| Combi | 30 | HDi 100 | 2 000 |
| HDi 120 | 2 500 | ||
| HDi 160 | 2 500 | ||
| HDi 180 | - | ||
| 33 | HDi 100 | 2 000 | |
| HDi 120 | 2 500 | ||
| HDi 160 | 2 500 | ||
| HDi 180 | - | ||



A. plaque constructeur
1 - VF Numéro dans la série du type. 2 - Poids en charge (MTAC). 3 - Poids total roulant (MTRA). 4.1 - Masse maximale sur l'essieu avant. 4.2 - Masse maximale sur l'essieu arrière.
C. pneumatiques
La vignette C apposée sur le montant du fourgon, côté portière droite, indique :
Les dimensions des jantes et pneumatiques, les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois).
E. numéro de série sur la carrosserie
Le numéro est situé sous le cache plastique, au niveau du marchepied côté portière droite.




Caractéristiques - entretien




Cette notice présente tous les équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Automobiles CITROën atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions, même partielles, sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROën.
2011 - Documentation de bord
4Dconcept
Diadeis
Seenk
Edipro