B243 - Appareil électronique Kemo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B243 Kemo au format PDF.
| Type de produit | Épouvantail à ultrasons pour martres et nuisibles |
| Marque | Kemo |
| Modèle | B243 |
| Tension de service | 12 à 16 V CC |
| Consommation électrique | < 0,05 A (50 mA) |
| Fréquence ultrasonore | Env. 23 kHz |
| Dimensions de la plaquette | 45 x 29 mm |
| Haut-parleur | Piézoélectrique, calotte sphérique Ø env. 30 mm |
| Alimentation | Batterie voiture 12V via fusible 0,1 A (non fourni) |
| Fonction principale | Émission d'ultrasons pour repousser martres, souris et autres nuisibles |
| Utilisation recommandée | Installation dans une voiture garée ou dans des bâtiments |
| Conditions d'installation | Éviter hautes températures, humidité et vibrations ; monter hors du compartiment moteur près des sources de chaleur ou d'eau |
| Précautions de sécurité | Ne pas actionner avec le moteur courant (sauf essai rapide) ; respecter les réglementations locales |
| Entretien | Aucun entretien nécessaire |
| Mise au rebut | Déchet d'équipement électronique - ne pas jeter aux ordures ménagères |
FOIRE AUX QUESTIONS - B243 Kemo
Questions des utilisateurs sur B243 Kemo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B243 - Kemo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B243 de la marque Kemo.
MODE D'EMPLOI B243 Kemo
Instructions d'assemblage:
Équipez la plaquette selon la nomenclature et l'impression pour équiper. Veuillez observez en particulier le suivant:
1) Il faut placer les condensateurs électrolytiques en direction correcte dans la plaquette. Le pôle négatif du condensateur électrolytiques est marqué avec une barre.
2) Mettez les diodes électroluminescentes en direction correcte dans la plaquette. Veuillez observer le dessin de la description à propos
F du raccord « K » et « A ».
B243 / F - Instructions d'assemblage + Mise en marche / FIN - Rakennusselostus + Käyttöönotto
3) Placez les Cl's par principe à la fin dans la douille du Cl qui était brasé sur la plaquette par avance. Observez que le marque à un côte du Cl doit concorder avec l'impression correspondante sur la plaquette.
Mise en marche:
Installez l'appareil dans la voiture de façon que l'haut-parleur puisse rayonner librement dans la direction où vous supposez les animaux. Ultrason s'étend comme la lumière. Quand il y a des obstacles dans la portée de l'haut-parleur, ceux-ci produisent des « ombres » et n'il y a plus d'ultrason derrière. Si vous installez l'appareil dans une voiture, il faut observer le suivant de plus:
Il faut installer l'appareil de sorte qu'il ne soit pas exposé à hautes températures (ne le montez pas auprès du collecteur d'échappement) et pas à la humidité (ne le montez pas dans la portée du compartiment du moteur inférieur où l'eau peut pénétrer).
En outre il faut monter l'appareil dans le compartiment du moteur de façon qu'on puisse seulement le mettre en marche quand la voiture est garée.
Raison: La loi prescrit des essais très stricts pour les appareils qu'on peut actionner avec le moteur courant. Il faut p.ex. prouver pour tous les modèles de voiture qui sont commercialisés si l'épouvantail pour martres s'entend avec l'électronique restante du véhicule.
Comme ces preuves n'étaient pas faites, on peut seulement utiliser l'épouvantail pour martres dans une voiture qui est garée.
Dans la plupart de voitures, la borne de connexion « 15 » à la serrure de contact est mis à positif pendant la marche et mis à négatif quand la voiture est garée. Si cela est aussi applicable à votre véhicule, raccordez le pôle négatif de l'épouvantail de martres à la borne "15" de votre serrure de contact. Ensuite l'appareil est actionné automatiquement quand la voiture est garée et déconnecte automatiquement pendant la marche. Accouplez le pôle positif de l'épouvantail pour martres avec le pôle positif de la batterie de voiture (veuillez intercaler un fusible 0,1A, pas contenu dans le jeu des pièces détachées).
Essai de fonctionnement: Si vous voulez faire un essai de fonctionnement, connectez la tension de service pendant un moment et déconnectez-la de nouveau. Ensuite un haut son est audible pendant un instant à déconnecter (le condensateur électrolytique C1 décharge pendant déconnecter et la tension de service s'annule. Pour cette raison la audiofréquence baisse aussi et une fréquence plus basse est audible pendant un moment).
Rakennusselostus:
Instructions de sécurité pour B243 Instructions de sécurité pour B243
Ces instructions de service appartiennent à ce produit. Elles contiennent des renseignements importants pour la mise en marche et le maniement. Veuillez faire attention à ceci quand vous transmettez ce produit à une troisième personne.

Ce lot n'est pas déterminé pour les personnes à moins de 14 ans (il n'a pas d'inspection CE comme jouet d'enfant).
'Ne jamais exposer ce lot à hautes températures, aux fortes vibrations ni à l'humidité.
Il faut que la mise en marche soit effectué par du personnel qualifié pour garantir l'opération sûre de ce produit.
La tension de service doit être seulement prélevée d'une batterie ou un bloc d'alimentation contrôlé par sécurité.
Dans les facilités industrielles, il faut considérer les règlements de prévoyance contre les accidents pour les installations électriques et les moyens de production de la caisse industrielle de prévoyance contre les accidents.
Il faut que aux écoles, centres d'apprentissage, aux ateliers de hobby et d'effort personnel, le service de cet appareil soit contrôlé de responsabilité par du personnel formé. Ne jamais placer cet appareil près des matières combustibles ou facilement inflammables (p.ex. rideaux).
Nous déclinons toute responsabilité des dégâts matériels ou des dommages corporels résultant de la inobservance de ces instructions de service et les instructions de sécurité ainsi que des dommages de conséquence.
F / Données techniques:
Tension de service: env. 12...16V=
Consommation de courant: < 0,05A
Fréquence: env. 23 kHz
Dimension de la plaquette: env. 45 x 29 mm
Haut-parleur: haut-parleur piezoélectrique
de calotte sphérique ∅ env. 30 mm
La fréquence ultrasonique est déterminé par les condensateurs C2 + C3. Si on réduit la capacité de ces condensateurs, la fréquence augmente. Si on installe des condensateurs avec une capacité plus grande, la fréquence est réduite. Les résistances R2, R3, R4 et R5 appartiennent aussi au générateur de fréquence et influencent la fréquence également.
Les condensateurs C1 + C4 filtront les fréquences ultrasoniques, afin que celles-ci ne dérangent pas d'autres appareils par l'amenée du courant (batterie, blocs d'alimentation) (disposition de la CE). La résistance R6 accouple la fréquence ultrasonique à l'étage final de l'amplificateur dans le CI. La tension pour l'haut-parleur piezoélectrique se forme à R7 (le piezo n'a pas de résistance ohmique et représente seulement une charge capacitive. C'est pourquoi on a besoin de R7). R1 est la résistance additionnelle pour le service de la diode électroluminescente pour limiter le courant pour la DEL.
Épouvantail pour martres et animaux nuisibles 12V=
F Cet appareil produit un haut son ultrasonique (env. 23 kHz). Les martres, souris, etc. sentent ce son comme extrêmement gênant et les animaux vont quitter cet endroit (la plupart du temps). Idéal pour l'installation en voitures (comme protection contre martres), dans les maisons contre souris, etc. Tension de service: 12V...16V=, env. 50mA.
Le montage n'a pas besoin d'entretien. Quand il faut déposer cet appareil un jour, apportez-le aux ordures spéciaux où on dépose "électronique", c'est-à-dire où on dépose aussi les ordinateurs, télévisions, etc. Ne le déposez pas avec les ordures ménagères!