FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Four à micro-ondes

GMOS1266AF - Four à micro-ondes FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMOS1266AF FRIGIDAIRE au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FRIGIDAIRE GMOS1266AF - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes au-dessus de la cuisinière avec hotte intégrée
Marque FRIGIDAIRE
Modèle GMOS1266AF
Tension d'alimentation 120 V ~ 60 Hz
Puissance d'entrée 1500 W (13,5 A)
Puissance de sortie micro-ondes 1000 W
Fréquence 2450 MHz
Dimensions extérieures (L x P x H) 75,9 x 47,26 x 26,1 po (192,8 x 120,0 x 66,3 cm)
Dimensions de la cavité (L x P x H) 55,67 x 31,05 x 18,98 po (141,4 x 78,9 x 48,2 cm)
Capacité 1,2 pi³ (34 L)
Type de commande Panneau tactile
Affichage Numérique LED
Plateau tournant Oui, en verre
Éclairage LED : 2 x 2 W (travail/nuit) + 1 x 1,2 W (four)
Fonctions de cuisson Cuisson par capteur (lard, dîner surgelé, riz, petit-déjeuner surgelé, pommes de terre, légumes), réchauffage par capteur (soupe, pizza, assiette, casserole, rouleaux), décongélation au poids (viande, volaille, poisson), fondre/adoucir, pop-corn, boisson, cuisson rapide (1-9 min), +10 s/+30 s
Sécurité enfant Verrouillage des commandes (touche STOP 3 s)
Ventilation Hotte intégrée avec 3 vitesses (High/Low/Off) et filtres à graisse lavables
Ouverture de porte Automatique (touche ▲)
Matériau extérieur Acier inoxydable Easy Care® / Smudge Proof®
Poids net 53,8 lb (24,4 kg)
Garantie 1 an limitée
Accessoires inclus Plateau tournant en verre, anneau du plateau, filtre à graisse, filtre à charbon (selon installation), manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - GMOS1266AF FRIGIDAIRE

Comment régler l'horloge du four à micro-ondes ?
Appuyez une fois sur la touche Hold 3s ON/OFF (horloge), entrez l'heure à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur START. L'horloge affiche alors l'heure réglée.
Comment activer la sécurité enfants ?
Appuyez sur la touche STOP pendant 3 secondes jusqu'à ce que LOCKED s'affiche. Pour désactiver, répétez la même opération.
Pourquoi le four ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché, que la porte est bien fermée et que les réglages sont corrects. Si le problème persiste, consultez le tableau de dépannage dans la notice.
Quels ustensiles puis-je utiliser dans ce micro-ondes ?
Utilisez des récipients compatibles micro-ondes : verre résistant à la chaleur, plastique adapté, papier sulfurisé. Évitez le métal, le bois, les sacs en papier brun et les objets avec des décorations métalliques.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Essuyez les surfaces intérieures avec un chiffon doux et de l'eau chaude. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Pour les odeurs, faites bouillir de l'eau avec du citron pendant plusieurs minutes à pleine puissance.
Comment remplacer le filtre à charbon ?
Débranchez l'appareil. Retirez le guide d'air en plastique et la grille du filtre. Remplacez l'ancien filtre à charbon (réf. FRPAMRAF) par un neuf, puis réinstallez les pièces. Le voyant FILTER s'allume quand il est temps de le changer.
Comment utiliser la cuisson par capteur ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche Sensor Cook pour sélectionner l'aliment souhaité (lard, dîner surgelé, riz, etc.). Appuyez sur START. Le four ajuste automatiquement le temps de cuisson.
Que signifie le code d'erreur E-03 ?
E-03 apparaît lorsque la porte ne s'ouvre pas automatiquement. Le buzzer retentit 8 fois et toutes les touches sont désactivées sauf Cancel. Appuyez sur Cancel pour effacer le message.
Comment régler la minuterie ?
Appuyez sur Timer On-Off, entrez le temps désiré (jusqu'à 99:99), puis appuyez à nouveau sur Timer On-Off pour démarrer le compte à rebours.
Comment ajuster le volume des signaux sonores ?
Appuyez sur la touche Setting une fois (Volume). L'affichage défile les options : High, Medium, Low, Off. Appuyez sur START pour confirmer le réglage souhaité.

Questions des utilisateurs sur GMOS1266AF FRIGIDAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMOS1266AF - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMOS1266AF de la marque FRIGIDAIRE.

MODE D'EMPLOI GMOS1266AF FRIGIDAIRE

Consignes de sécurité importantes.... 3

Précautions sur l'énergie des micro-ondes. 4

Noms des pièces et accessoires du four ..... 9

Opération....10

Maintenance ....17

Nettoyage et entretien 18-20

Garantie....22

A06823450 (Octobre 2022)

Bienvenue dans notre famille

Merci de faire entrer Frigidaire dans votre maison! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation ensemble.

Ce manuel est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour une consultation rapide. En cas de toute anomalie, la section « Dépannage » vous aidera à résoudre les problèmes courants.

Des FAQ, des conseils et des vidéos utiles, des produits de nettoyage et des accessoires de cuisine et de maison sont disponibles sur le site www.frigidaire.com.

Nous sommes à votre disponible ! Visitez notre site web, discutez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d'aide. Nous pouvons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin d'un service, nous pouvons le mettre en place pour vous.

Rendons-le officiel ! Assurez-vous d'enregistrer votre produit.

Conservez les informations sur vos produits ici afin qu'elles soient faciles à trouver.

Numéro de modèle : ____

Numéro de série :

Date d'achat :

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Bienvenue dans notre famille - 1

Numéro de série Emplacement

Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.

Ce manuel contient des symboles et des instructions de sécurité importants. Merci de prêter attention à ces symboles et suivre toutes les instructions données.

Ne pas essayer d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel. Les éléments de sécurité figurant dans ce manuel sont marqués d'une mention AVERTISSEMENT ou ATTENTION en fonction du type de risque.

Les avertissements et les instructions importantes figurant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produire. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et d'attention lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre appareil.

DEFINITIONS

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour signaler les risques potentiels de blessures corporelles. Respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure ou de mort.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - DEFINITIONS - 1

AVERTISSEMENT

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - ATTENTION - 1

REMARQUE

Indique une référence courte et informelle - quelque chose d'écrit comme aide-mémoire ou pour une référence future.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - REMARQUE - 1

IMPORTANT

Indique des informations relatives à l'installation, à l'utilisation ou à l'entretien qui sont importantes mais non liées à un danger.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - IMPORTANT - 1

REMARQUE

EXIGENCES

ELECTRIQUES

La puissance nominale du produit est de 120 volts CA, 60 Hertz, 1,5 kilowatts et 13,5 ampères. Ce produit doit être connecté à un circuit d'alimentation séparé et dédié de la tension et de la fréquence appropriées. La taille des fils doit être conforme aux exigences du Code National de l'Electricité ou du code local en vigueur pour cette puissance en kilowatts. Le cordon et la fiche d'alimentation doivent être raccordés à une prise de courant séparée et dédiée, de 15 à 20 ampères, avec mise à la terre. Le boîtier de sortie doit être située dans l'armoire au-dessus du four à micro-ondes.

Le boîtier de sortie et le circuit d'alimentation doivent être installés par un électricien qualifié et être conformes au Code National de l'Electricité ou au code local en vigueur.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - ELECTRIQUES - 1

IMPORTANT

  1. Si vous avez des questions sur la mise à la terre ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un technicien qualifié.
  2. Electrolux et le vendeur ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés au four à micro-ondes ou des blessures corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion électrique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4

PRECAUTIONS A PRENDRE AUX ENERGIES MICRO-ONDES

PRÉCAUTIONS A PRENDRE AFIN D'ÉVITER EXPOSITION AUX ÉNERGIES EXCESSIFS DU MICRO-ONDES

Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte. En effet, l'utilisation avec la porte ouverte peut résulter en une exposition dangereusét aux micro-ondes. Il est important de ne pas modifier ou interférer avec les verrouillages de sécurité. Ne pas laisser d'objets entre la face avant du four et la porte ou laisser la saleté ou des résidus de produit nettoyant s'accumuler sur les zones d'étanchéité.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - PRÉCAUTIONS A PRENDRE AFIN D'ÉVITER EXPOSITION AUX ÉNERGIES EXCESSIFS DU MICRO-ONDES - 1

ATTENTION

Pour réduire les risques de brulures, de feu, de blessures aux personnes ou d'exposition excessive à l'énergie des micro-ondes:

Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme correctement et qu'il n'y ait pas de dégâts à la:

(1) PORTE (tordue)
(2) CHARNIERES ET VEROUS (cassés ou desserrés)
(3) JOINTS DE LA PORTE ET ZONES D'ETANCHEITE

Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par qui que cela soit si ce n'est un personnel de service dument qualifié.

Cet appareil est conforme à la partie 18 des Règles de la FCC.

INTERFERENCE RADIO USTENSILES

  • Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer ds interférences à votre radio, TV ou équipements de même type.
  • Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées en prenant les mesures suivantes:
  • Nettoyer la porte et les joins de la surface du four.
  • Réorienter l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
  • Repositionner le four à micro-ondes en prenant en compte le récepteur.
  • Déplacer le four à micro-ondes loin du récepteur.
  • Brancher le four à micro-ondes sur une prise différente de telle façon que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des branches différentes du circuit.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - INTERFERENCE RADIO USTENSILES - 1

PRECAUTION

- Risque de blessures

  • Les ustensiles fermés hermétiquement peuvent exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sacs en plastique doivent être percés avant d'être cuisinés.
  • Voir les instructions sur « Matériaux à utiliser ou à éviter dans un four à micro-ondes » Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas compatibles pour les micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.

Test d'ustensile:

  • Remplissez avec une tasse d'eau froide (250 ml) un récipient compatible avec les micro-ondes et placez-le avec l'ustensile en question
  • Faites chauffer sur la puissance maximale pendant 1 minute.
  • Toucher l'ustensile avec précaution. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilisez pas pour une cuisson au micro-ondes.
  • Ne pas excéder une minute de cuisson pour ce test.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Lors de l'utilisation d'équipement électriques, des mesures de sécurité basiques doivent être suivies qui incluent les suivantes:

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

ATTENTION

Pour réduire les risques de brulures, de feu, de blessures aux personnes ou d'exposition excessive à l'énergie des micro-ondes:

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Lisez et suivez les instructions spécifiques: « PRECAUTIONS POUR EVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE A L'ENERGIE DES MICRO-ONDES » Voir Page 4.
  • Cet appareil doit être mis à la terre Reliez seulement à une prise correctement mise à la terre. Voir « INSTRUCTIONS POUR METTRE A LA TERRE » voir page 6.
  • Installer et positionner cet appareil seulement en accord avec les instructions d'installation fournies.
  • Quelques produits tels que les œufs ou les récipients clos - par exemple, des pots fermés en verre - peuvent exploser et ne doivent pas être chauffées dans le four.
  • Utilisez seulement cet appareil pour ce à quoi il est prévu tel que décrit dans le manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans l'appareil. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire or sécher de la nourriture. Il n'est pas conçu pour des utilisations industrielles ou de laboratoire.
  • LE CONTENU CHAUD PEUT CAUSER DE GRAVES BRULURES. NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER LE FOUR A MICRO-ONDES. Faire preuve de prudence en retirant des éléments chauds.
  • Ne pas utiliser cet équipement si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionnement pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé.
  • L'équipement doit être réparé par des personnels de service qualifiés. Contacter le service autorisé le plus proche pour examiner, réparer ou ajuster.
  • Ne pas couvrir ou bloquer l'ouverture de l'appareil.
  • Ne pas stocker cet équipement à l'extérieur. Ne pas utiliser ce produit près de l'eau- par exemple près de l'évier de la cuisine, dans une cave humide, près d'une piscine, ou même type d'endroits.
  • Ne pas immerger le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau.
  • Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces chaudes.
  • Ne laisser pas le cordon d'alimentation pendre des bords d'une table ou d'un comptoir. Lors du nettoyage de la porte ou du four, n'utilisez que des savons non abrasifs, ou des détergents appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
  • Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four:

  • Ne sur cuisez pas la nourriture. Surveillez avec précaution l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres éléments combustibles sont placés à l'intérieur du four pour aider à la cuisson.

  • Retirer les fils métalliques de fermeture des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
  • Si les matières à l'intérieur du four s'enflamment, gardez la porte fermée, éteignez le four, et déconnectez le cordon d'alimentation, ou coupez le courant en retirant le fusible ou en faisant disjoncter.
  • Ne pas utilisez l'intérieur du four comme surface de stockage. Ne pas laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisine, ou de nourriture à l'intérieur du four lorsque non en service.
  • Des liquides, tels que l'eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d'ébullition sans qu'ils ne semblent bouillir. La présence de bulles ou de bouillonnements lorsque le réceptacle est retiré du four à micro-ondes ne sont pas toujours présents. CELA PEUT CONDUIRE AU BOUILLEMENT SOUDAIN DE LIQUIDE TRES CHAUD LORSQUE LE RECIPIENT EST AGITE OU QU'UN USTENSILE EST PLACE DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures aux personnes:
  • Ne surchauffer pas le liquide.
  • Mélanger le liquide à la fois avant et au milieu du processus de réchauffage.
  • Ne pas utiliser de réceptacles à bords droits avec des cous étroits.
  • Après le chauffage, laisser le récipient reposer dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de retirer le récipient.
  • Soyez très prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
  • Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne doivent pas être insérés dans un four à micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique. Ne pas nettoyer à l'aide de tampons à récurer en métal. Les morceaux peuvent brûler sur le tampon et toucher des pièces électriques, ce qui peut entraîner un risque de choc électrique.
  • Ne ranger aucun matériau, autre que les accessoires recommandés par le fabricant, dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Ne pas couvrir les grilles ou toute autre partie du four avec une feuille de métal. Cela entraînerait une surchauffe du four.
  • Nettoyer fréquemment les hottes de ventilation - La graisse ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
  • Lorsque vous faites flamber des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.
  • Faire attention en nettoyant le filtre de la hotte. Les produits de nettoyage corrosifs, tels que les nettoyants pour four à base de lessive, peuvent endommager le filtre.
  • Convient pour une utilisation au-dessus des appareils de cuisson électriques et à gaz.

6

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre Dans l'hypothèse d'un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec un fil de terre et une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE - 1

ATTENTION

L'utilisation incorrecte de la terre peut conduire à un risque de choc électrique.

Consulter un électricien qualifié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas toutes comprises, ou si des doutes subsistent sur la mise à la terre correcte de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, n'utilisez qu'une rallonge 3 fils muni d'une prise de terre, et d'un connecteur qui conviendra à la prise de l'appareil. Le grade de la rallonge doit être égal au supérieur au grade électrique de l'appareil.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - ATTENTION - 1

REMARQUES

  1. Si vous avez des questions sur la mise à la terre ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un technicien qualifié.
  2. Electrolux et le vendeur ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés au four à micro-ondes ou des blessures corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion électrique.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - REMARQUES - 1

DANGER

RISQUE DE CHOC ECLECTRIQUE

Toucher un des composants internes peut causer de sérieuses blessures ou même la mort. Ne pas démonter l'appareil.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - RISQUE DE CHOC ECLECTRIQUE - 1

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ECLECTRIQUE

Une mise à la terre incorrecte peut résulter en un choc électrique. Ne pas brancher la prise jusqu'à ce que l'appareil ne soit correctement installé et mis à la terre.

  • Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire les risques d'entortillage et de trébucher sur un cordon d'alimentation plus long.
  • Des kits avec cordon d'alimentation plus long ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
  • Si un câble électrique long ou une rallonge sont utilisés:
  • Le grade électrique du kit du cordon d'alimentation ou la rallonge électrique est d'un grade électrique égal ou supérieur à celui de l'appareil.
  • La rallonge doit être munis d'un câble de mise à la terre.
  • Le cordon d'alimentation le plus long doit être installé de telle sorte qu'il ne pende pas au-dessus d'un comptoir ou d'une table où il pourrait être agrippé par les enfants ou causer une chute accidentelle.

Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes

Plat à gratinerSuivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratiner doit être à au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus de la table tournante. Une utilisation incorrecte peut casser la table tournante.
VaisselleSeulement compatible avec utilisation au micro-ondes Suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de plats craquelés ou ébréchés.
Pots en verreToujours retirer le couvercle. N'utilisez que pour chauffer la nourriture jusqu'à ce qu'elle soit chaude. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent casser.
VerresSeulement verres résistants à la chaleur. Assurez-vous qu'il n'y a pas de filet métallique. Ne pas utiliser si craquelés ou ébréchés.
Sacs de cuisson au fourSuivre les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un lien métallique. Faire des encoches pour laisser la vapeur s'échapper.
Assiettes en papier et tassesUtiliser seulement pour une cuisson/réchauffage de courte durée. Ne pas laisser le four sans surveillance pendant que vous cuisinez.
Serviettes en papierUtiliser pour recouvrir la nourriture et absorber la graisse. Utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée.
Sac parcheminéUtiliser comme un couvercle pour éviter les éclaboussures ou un film pour cuire à la vapeur.
PlastiqueSeulement compatible avec micro-ondes Suivre les instructions du fabricant Doit être noté comme « Compatible avec les micro-ondes ». Certains récipients en plastique ramollissent lorsque la nourriture à l'intérieur devient chaude. « les sacs de cuisson vapeur » et les sac hermétiquement fermés doivent être ouverts, percés ou ventilés comme indiqué sur l'emballage.
Film plastiqueSeulement compatible avec micro-ondes Utiliser pour recouvrir la nourriture lors de la cuisson afin de conserver l'humidité. Ne laisser pas les emballages plastiques toucher la nourriture.
ThermomètresSeulement si compatible avec micro-ondes (thermomètre à sucre et à viande).
Papier sulfuriséUtiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures et pour maintenir l'humidité.

Matières à éviter dans un four à micro-ondes

Plateau en aluminiumPeuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture dans un récipient compatible avec l’utilisation aux micro-ondes.
Carton à nourriture avec poignéePeuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture dans un récipient compatible avec l’utilisation aux micro-ondes.
Ustensiles métalliques ou avec décoration métalliqueProtéger la nourriture des micro-ondes avec du métal.Les décorations métalliques peuvent provoques des arcs électriques.
Liens en métalPeuvent causer des arcs électriques et peuvent provoques un feu dans le four.
Sacs en papierPeuvent provoquer un feu dans le four.
Mousse plastiqueLa mousse plastique peut fondre et contaminer les liquides à l’intérieur lorsque exposé à des hautes températures.
BoisLe bois peut sécher lorsque utilisé dans un four à micro-ondes et peuvent causer des cassures ou ruptures.

À PROPOS DES ALIMENTS

ALIMENTS FAIRE NE PAS FAIRE
Oeufs, saucisses, noix, graines, fruits et légumes· Poncer les jaunes d'œufs avant la cuisson pour"explosion". · Percer les peaux de pommes de terre, pommes, courges, hot-dogs et des saucisses pour que la vapeur s'échappe.· Faire cuire les œufs dans les coquilles. Réchauffez les œufs entiers. Sécher les noix ou les graines dans les coquilles.
Pop corn· Utilisez du pop-corn spécialement emballé pour la cuisson au micro-ondes. · Écoutez tout en faisant sauter le maïs pour que la cuisson ralentisse à 1 ou 2 secondes ou utilisez le bloc spécial de popcorn.· Cuire le pop corn dans des sacs marrons ordinaires ou des bols en verre. · Excedez le temps maximum sur le paquet de pop-corn.
Nourriture pour bébés· Transférer la nourriture pour bébé dans un petit plat et chauffer soigneusement, en remuant souvent. Vérifier la température avant de servir. · Mettez les mamelons sur les bouteilles après le chauffage et secouez bien. Essai «poignet» avant l'alimentation.· Chauffer les bouteilles jetables. · Chauffer les bouteilles avec les mamelons. · Chauffer les aliments pour bébés dans des pots d'origine.
Général· Couper les produits de boulangerie après le chauffage pour libérer de la vapeur et éviter les brûlures. · Mélangez rapidement les liquides avant et après la cuisson pour éviter une «éruption». · Utilisez un bol profond, lorsque vous faites cuire des liquides ou des céréales, pour éviter les bouillons.· Chauffer ou faire cuire dans des bocaux de verre fermés ou des récipients hermétiques. · Les bactéries nocives ne peuvent pas être détruites. · Friture à haute température. · Bois sec, gourdes, herbes ou papiers humides.

NOMS DES PIÈCES ET ACCESSOIRES DU FOUR

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - NOMS DES PIÈCES ET ACCESSOIRES DU FOUR - 1

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - NOMS DES PIÈCES ET ACCESSOIRES DU FOUR - 2
Plateau tournant en verre

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - NOMS DES PIÈCES ET ACCESSOIRES DU FOUR - 3
Ensemble de l'anneau du plateau tournant

10 OPÉRATION

  • Avant d'utiliser votre nouvel appareil, assurez-vous de lire et de comprendre complètement ce guide d'utilisation et d'entretien.
  • L'horloge peut être désactivée lorsque le micro-ondes est branché pour la première fois et que la touche STOP est sélectionnée. Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions de l'horloge.

Réglage de l'horloge

Exemple : réglage de l'affichage de l'horloge sur 9:00 :

1.Touchez le panneau tactile une fois.Hold 3s ON/OFF
2.Entrez l'heure à l'aide des touches numériques.9:00 PRESS START
3.Appuyez sur la touche START.9:00

Réglage de l'horloge sur ON/OFF

Exemple : pour désactiver l'affichage de l'horloge :

1. Appuyez sur la touche etHold 3s ON/OFFmaintenez-la enfoncée.Hold 3s ON/OFF
2. L'heure s'affiche, après 3 secondes, OFF s'affiche.OFF

Exemple : pour désactiver l'affichage de l'horloge :

1.Maintenez le bouton de l'horloge pendant 3s et l'horloge s'affichera à l'écran et lorsque ON s'affiche à l'écran, l'horloge restera allumée.Hold 1s ON/OFF
2.Touchez le bouton de l'horloge pour voir l'heure actuelle si l'écran est éteintFRIGIDAIRE GMOS1266AF - Réglage de l'horloge sur ON/OFF - 1

SÉCURITÉ ENFANTS

- Supposons que vous souhaitiez verrouiller ou déverrouiller les commandes.

Touche : Affichage :

1. STOP (pendant 3 secondes)LOCKED
LOCK XX:XX (l'heure actuelle s'affiche après 2 secondes)

VENTILATEUR

Touche : Affichage :

Touche : Affichage :

1. × 1ΩHIGH
2. × 2ΩLOW
3. × 3ΩOFF

PORTE ÉLECTRIQUE

Appuyez sur « ▲» une fois, la porte s'ouvre automatiquement. Si la porte ne s'ouvre pas, un buzzer retentit 8 fois et E-03 s'affiche à l'écran. Toutes les touches sont désactivées, sauf la touche d'annulation. Appuyez sur Cancel pour effacer le message E-03.

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

  • Votre four à micro-ondes peut être utilisé comme minuterie de cuisine. Vous pouvez régler jusqu'à 99:99. La minuterie de cuisine peut être utilisée pendant que le four à micro-ondes fonctionne.
  • Supposons que vous vouliez régler une minuterie pour 10:59.

Touche : Affichage :

1. Timer On-OffTIMER ENTER TIME
2. 1 0 5 9TIMER 10:59
3. Timer On-OffTIMER 10:59 (Le minuteur effectue un compte à rebours)

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE - 1

REMARQUE

Il n'y a pas d'autres programmes pendant la minuterie de cuisine. Pendant le processus de réglage de la minuterie, si vous appuyez sur la touche STOP ou si aucune opération n'est effectuée pendant 5 minutes, le four se met en état d'attente.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - REMARQUE - 1

REMARQUE

L'affichage revient au réglage par défaut au bout de 15 minutes si un cycle de cuisson est arrêté et n'est pas redémarré.

MICRO-ONDES À FAIBLE NIVEAU DE PUISSANCE

Votre four à micro-ondes au-dessus de la cuisinière peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99 :99). Entrez toujours les secondes après les minutes, même si elles sont toutes deux des zéros.

- Supposons que vous souhaitiez cuire pendant 2 minutes à une puissance de 90%.

Touche : Affichage :

1.200RESS START
2.Power LevelX1PRESS STARTPL-HI
3.Power LevelX2PRESS STARTPL-90
4.START2:00COOK

- Supposons que vous souhaitiez faire cuire du popcorn de 3 onces.

Touche : Affichage :

1. PopcornPRESS AGAIN FOR OPTIONS/3.3PRESS START
+2
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/3.0PRESS START
2. Popcorn X2 ou 2+2
  1. Compte à rebours
Touchez popcorn Poids
x 1 3,3 oz
x 2 3,0 oz
x 3 1,75 oz

Boisson

- Supposons que vous souhaitiez cuire 2 tasses de boisson.

Touche : Affichage :

1. BeveragePRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
1 CUP
2. 22 CUPS
SENSOR
3. STARTCompte à rebours
Appuyez sur la touche numériquePoids
11 tasse
2 2 tasses

Cuisson avec capteur

Le poids de ces menus ne peut pas être réglé, à l'exception du menu bacon.

- Supposons que vous vouliez faire cuire 2 tranches de bacon.

Touche : Affichage :

1. Sensor Cook X1PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START BACON SENSOR
2. STARTENTER SENSOR
3. 21-3 SLE SENSOR
2 SLICE SENSOR
4. STARTTime counting down Compte à rebours

Dîner surgelé

- Supposons que vous souhaitiez cuire un dîner surgelé.

Touche : Affichage :

1. Sensor Cook X2PRES S AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START FROZEN DINNER SENSOR
FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Dîner surgelé - 1

REMARQUE

Lorsque la cuisson est presque terminée, l'écran affiche le décompte du temps.

Touchez Sensor Cook une fois, Bacon s'affiche, puis touchez start pour entrer dans le réglage des tranches, 1-3 SLE s'affiche, touchez 1, 2 ou 3 tranches.

OPÉRATION

Touchez le capteur de cuissonAliments Quantité
X1 Lard1 à 3 tranches
X2 Dînersurgelé 10 oz/20 oz
X3 Riz 1à 2 tasses
X4Petit-déjeuner surgelé
X5 Pommes de terre 1-4
X6Légumes frais 1 à 4 tasses
X7 Légumes surgelés 1 à 4 tasses

Réchauffage par capteur

Le poids de ces menus ne peut pas être ajusté.

- Supposons que vous vouliez réchauffer une soupe.

Touche : Affichage :

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Touche : Affichage : - 1

text_image 1. Réchauffage par capteur X1 2. DÉMARRER PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ 5OUP SENSOR PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ 5AUCCE SENSOR PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ 5OUP SENSOR COOK PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ 5AUCCE SENSOR COOK PRESS START PRESS START 5AUCCE SENSOR COOK

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Touche : Affichage : - 2

text_image REMARQUE Lorsque la cuisson est presque terminée, l'écran affiche le décompte du temps.
Réchauffage par capteur tactileAlimentsQuantité/ Poids
X1Soupe / Sauce1 à 2 tasses
X2Pizza2 à 3 tranches
X3Assiette de diner1 à 2 assiettes
X4Casserole10,5 oz servir
X5Rouleaux1 à 3 pièces

Fondre/Adoucir

- Supposons que vous vouliez faire fondre 2 bâtonnets de beurre.

Touche : Affichage :

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
1. Melt/ Soften X1MELT BUTTER
ENTER
2. START1-2 STK
3. 2PRESS START2 STICK
4. STARTCompte à rebours
Adoucir par capteur tactileAlimentsQuantité/ Poids
X1Faire fondre le beurre1/2 bâton
X2Faire fondre le chocolat2/4/8 oz
X3Ramollir la crème glacée1 pinte/1.5 quart
X4Ramollir le fromage à la crème3/8 oz

14 OPÉRATION

Décongélation au poids

- Supposons que vous vouliez choisir la volaille pour 2,0 livres.

Touche : Affichage :

1. Defrost x2POULTRY
2. STARTENTERWEIGHTb
3. 2 02.0 PRESS STARTb
  1. Compte à rebours
Dégivrage par effleurementAliments Poids
X1 Viande0,1 - 6,0 lbs.
X2 Volaille0,1 - 6,0 lbs.
X3 Poisson0,1 - 6,0 lbs.

Utilisation de la touche +10 sec /+ 30 sec

Cette fonction vous permettra de démarrer ou d'ajouter rapidement 10 ou 30 secondes.

Appuyez sur la touche +10 sec /+30 sec pour :+10 Sec / +30 Sec

  1. Lancer la cuisson pendant 10 secondes/30 secondes à 100% de la puissance.
  2. Prolongez le temps de cuisson par multiples de 10 secondes/30 secondes chaque fois que vous touchez cette touche pendant la cuisson au micro-ondes.

REMARQUE

Touchez les touches +10 sec ou +30sec pour ajouter du temps à tout cycle de cuisson, à l'exception de la décongélation du poids en cours.

UTILISATION DE LA FONCTION DE DÉMARRAGE PAR UNE TOUCHE

Appuyez sur les touches 1 à 9 pour une cuisson aux micro-ondes de 1 à 9 minutes. La cuisson commencera 2 secondes après votre sélection.

- Supposons que vous vouliez faire une cuisson au micro-ondes pendant 3 minutes.

Touche : Affichage :

: 3 PRESS START Compte à rebours automatique du temps après 2 secondes

REMARQUE

« FOOD » s'affiche si un cycle de cuisson à démarrage rapide ou la touche +10 Sec / +30 Sec est touché plus de 5 minutes après la fermeture de la porte du four à micro-ondes. Vous devez ouvrir puis refermer la porte pour éliminer « FOOD » de l'étalage.

Préférence utilisateur

Bouton Réglage
x 1 Volume Haut / Moyen /Bas/Off
x 2 Activation/désactivation de la platine
x 3 Poids lb/kg
x 4 Langue Anglais/Français
x 5 Mode de filtrage
x 6 Mode de démonstration

RÉGLAGE DE L'UTILISATEUR

Volume

- Supposons que vous vouliez régler le volume sur « off ».

Touche : Affichage :

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Volume - 1
FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Volume - 2
1. x 1L'affichage défile. Lorsque vous voyez le réglage souhaité, appuyez sur Start.FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Volume - 3
FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Volume - 4
2. STARTFRIGIDAIRE GMOS1266AF - Volume - 5

Plateau tournant ON/OFF

- Supposons que vous vouliez entrer en mode de mise en marche du plateau tournant.

Touche : Affichage :

1. x2PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START TURN TABLE PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START ON

Touche : Affichage :

  1. DÉMARRER

TT OFF

RÉGLAGE DU POIDS LB/KG

- Supposons que vous vouliez passer de lb à kg.

Touche : Affichage :

1. x3L6 / kF
2. STARTKGkg

16 OPÉRATION

RÉGLAGE DE LA LANGUE

Lorsque la langue précédente est l'anglais, supposez que vous voulez régler la langue.

Touche : Affichage :

1. x ⊕PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
LANGUAGE
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
FRENCH
2. STARTFRANCAIS

Lorsque le réglage est terminé, l'heure actuelle s'affiche 2 secondes plus tard. Si l'heure n'est pas réglée, le four revient en mode d'attente.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - RÉGLAGE DE LA LANGUE - 1

REMARQUE

Lorsque vous appuyez sur la touche START et que le réglage précédent était l'anglais, le four devient français. Si vous voulez revenir à l'anglais, vous devez appuyer quatre fois sur START, puis sur START.

RÉGLAGE DE LA DÉMONSTRATION

Lorsque la langue précédente est l'anglais, supposez que vous voulez régler la langue.

Touche : Affichage :

1. × ⏻DEMO OFF
2. STARTON

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - RÉGLAGE DE LA DÉMONSTRATION - 1

REMARQUE

Lorsque vous appuyez sur START et que le réglage précédent était OFF, il sera réglé sur ON. Si vous voulez revenir au mode démo, vous devrez à nouveau appuyer six fois sur START, puis sur START.

RÉGLAGE DU FILTRE
Touche : Affichage :

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
ON
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
YES
OFF
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
OFF
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
YES
OK
1. x 5PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
RESET
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
YES
OK
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
RESET
NO
ON
OFF
2. STARTYES
NO
On ouiVoyant FILTER allumé par défaut pour la recirculation. Le voyant FILTER suit le temps de fonctionnement du ventilateur.
Off ouiÉteignez le voyant FILTER lorsque l'appareil est ventilé à l'extérieur. Le voyant FILTER ne suit pas la durée de fonctionnement du ventilateur de l'évent.
Reset ouiRéinitialisation du voyant FILTER
Le voyant du filtre sur l'écran suivra l'heure de fonctionnement du ventilateur de ventilation.
Lorsqu'il est temps de changer le filtre à charbon, le voyant FILTER s'allume.
Utilisez RESET YES pour réinitialiser le temps de suivi du moteur de ventilation et pour éteindre le voyant FILTER.
Reset no Neréinitialise pas la durée du voyant FILTER.

Dépannage

Vérifiez votre problème à l'aide du tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche.

PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
Le four ne démarre pas• Le câble électrique du four n'est pas branché.• La porte est ouverte.• Une opération incorrecte est réglée.• Branchez la prise de courant.• Fermez la porte et réessayez.• Vérifiez les instructions.
Arc électrique ou étincelles• Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés.• Le four est utilisé lorsqu'il est vide.• Des aliments renversés restent dans la cavité.• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes.• Ne faites pas fonctionner le four lorsqu'il est vide.• Nettoyez la cavité avec une serviette humide.
Cuisson inégale Aliments• Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés.• Les aliments ne sont pas complètement décongelés.• Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptés.• Les aliments ne sont pas retournés ou remués.• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes.• Décongelez complètement les aliments.• Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance appropriés.• Retournez ou remuez les aliments.
Aliments trop cuits• Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptés.• Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance appropriés.
Aliments insuffisamment cuits• Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés.• Les aliments ne sont pas complètement décongelés.• Les orifices de ventilation du four sont obstrués.• Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptés.• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes.• Décongelez complètement les aliments.• Vérifiez que les orifices de ventilation du four ne sont pas obstrués.• Utilisez un temps de cuisson et un niveau de puissance corrects.
Décongélation incorrecte• Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés.• Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptés.• Les aliments ne sont pas retournés ou remués.• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes.• Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance appropriés.• Retournez ou remuez les aliments.

Débranchez le câble d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le câble d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumières.

EXTÉRIEUR

La surface extérieure est en acier et en plastique pré-revêtu. Nettoyez l'extérieur avec un savon doux et de l'eau ; rincez et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez aucun type de nettoyant ménager ou abrasif.

PORTE

Essuyez la fenêtre des deux côtés avec un chiffon doux pour éliminer tout déversement ou éclaboussure. Les pièces métalliques seront plus faciles à entretenir si elles sont essuyées fréquemment avec un chiffon doux. Évitez l'utilisation de sprays et autres nettoyants agressifs, car ils peuvent tacher, traîner ou ternir la surface de la porte.

EASY CARE™ STAINLESS STEEL / SMUDGE PROOF™ STAINLESS STEEL / BLACK STAINLESS STEEL (SOME MODELS) Votre

four à micro-ondes (certains modèles) peut avoir une finition ou un revêtement en acier inoxydable. Nettoyez l'inox à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon propre. Rincez à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux et propre. N'utilisez pas de nettoyants achetés en magasin comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant contenant un abrasif, des chlorures, des chlorines ou de l'ammoniaque. Il est recommandé d'utiliser du savon à vaisselle doux et de l'eau ou une solution 50/50 d'eau et de vinaigre.

PANNEAU DE COMMANDE TACTILE

Le panneau de commande tactile doit être nettoyé avec soin. Si le panneau de commande est sale, ouvrez la porte du four à micro-ondes avant de le nettoyer. Essuyez le panneau uniquement avec un chiffon légèrement imbibé d'eau. Séchez avec un chiffon doux. Ne frottez pas et n'utilisez pas de nettoyants chimiques de quelque nature que ce soit. Fermez la porte et touchez STOP/Cancel

INTÉRIEUR

Le nettoyage est facile car peu de chaleur est générée sur les surfaces intérieures. Pour nettoyer les surfaces intérieures, essuyez-les avec un chiffon doux et de l'eau chaude. N'UTILISEZ PAS DE

NETTOYANTS ABRASIFS OU DIFFICILES NI DE TAMPONS À RÉCURER. Pour les sols plus lourds, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux ; rincez abondamment à l'eau chaude. La grille métallique ronde et la tablette peuvent être nettoyées à l'eau chaude savonneuse, rincées et séchées.

COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES

Le couvercle du guide d'ondes est situé sur le côté droit dans la cavité du four à micro-ondes. Il est fabriqué à partir de mica et nécessite donc une attention particulière. Gardez le couvercle du guide d'ondes propre pour assurer de bonnes performances du four à micro-ondes. Essuyez soigneusement avec un chiffon humide les éclaboussures d'aliments sur la surface du couvercle immédiatement après leur apparition. Les éclaboussures accumulées peuvent surchauffer et provoquer de la fumée ou éventuellement prendre feu. NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES Élimination des odeurs

Parfois, une odeur de cuisson peut subsister dans le four à micro-ondes. Pour l'enlever, combinez 1 tasse d'eau, le zeste râpé et le jus d'un citron dans une tasse à mesurer en verre de 2 tasses.

Faites bouillir pendant plusieurs minutes en utilisant une puissance de 100 %. Laissez prendre au four à micro-ondes jusqu'à refroidissement. Essuyez l'intérieur avec un chiffon doux.

PLATEAU TOURNANT/SUPPORT DE PLATEAU TOURNANT

Le plateau tournant et son support peuvent être retirés pour un nettoyage facile. Lavez-les à l'eau douce et savonneuse ; pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux et une éponge à récurer non abrasive. Ils sont également lavables au lave-vaisselle. Utilisez le panier supérieur du lave-vaisselle. L'arbre du moteur du plateau tournant n'étant pas étanche, l'excès d'eau ou les déversements doivent être essuyés immédiatement.

Débranchez le câble d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le câble d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumières.

Remplacement du filtre à charbon Numéro de pièce du filtre à charbon FRPAMRAF

Pour commander des pièces, appelez le 800-599-7569

Le filtre à charbon, lorsqu'il est installé dans votre four à micro-ondes, est utilisé pour une installation non ventilée et recirculée. Lorsqu'il est temps de remplacer le filtre à charbon, le voyant FILTER s'allume sur l'écran.

Si votre four à micro-ondes est ventilé à l'extérieur, vous pouvez éteindre le voyant du filtre dans les réglages.

  1. Coupez l'alimentation du four à micro-ondes au niveau du panneau de disjoncteurs ou en le débranchant.

  2. Retirez le guide d'air en plastique situé sur le dessus et remplacez la grille du filtre.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Pour commander des pièces, appelez le 800-599-7569 - 1

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Pour commander des pièces, appelez le 800-599-7569 - 2

  1. Retirez l'ancien filtre à charbon de la partie supérieure du boîtier.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Pour commander des pièces, appelez le 800-599-7569 - 3

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Pour commander des pièces, appelez le 800-599-7569 - 4

  1. Remplacez l'ancien filtre à charbon par un nouveau.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Pour commander des pièces, appelez le 800-599-7569 - 5

  1. Installez la plaque de guidage d'air en plastique.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Pour commander des pièces, appelez le 800-599-7569 - 6

Débranchez le câble d'alimentation avant le nettoyage ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.

NETTOYAGE DU FILTRE À GRAISSE

Les filtres à graisse de la ventilation du four doivent être retirés et nettoyés souvent, généralement au moins une fois par mois.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - NETTOYAGE DU FILTRE À GRAISSE - 1

ATTENTION

Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, ne faites pas fonctionner la hotte du four sans que le filtre soit correctement en place.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - ATTENTION - 1

  1. Pour retirer le filtre à graisse, tirez sur le levier, puis tirez le filtre vers le bas. Le filtre tombera.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - ATTENTION - 2

  1. Faites tremper le filtre à graisse dans de l'eau chaude en utilisant un détergent doux. Rincez-le bien et secouez-le pour le sécher ou lavez le filtre à graisse au lave-vaisselle. Il est préférable de le placer dans le panier supérieur du lave-vaisselle pour le nettoyer.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - ATTENTION - 3

REMARQUE

N'utilisez pas de nettoyant à base d'ammoniaque. Le nettoyant à l'ammoniaque peut corroder et assombrir l'aluminium du filtre.

  1. Pour réinstaller le filtre à graisse, insérez les crochets dans les trous de la plaque de base, puis tirez le levier vers le four pour le verrouiller.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - REMARQUE - 1

Le filtre doit être nettoyé au moins une fois par mois. Ne faites jamais fonctionner le ventilateur ou le four à micro-ondes sans que le filtre soit en place.

  1. Tirez légèrement vers le bas sur la languette située à l'avant du four à micro-ondes et retirez le filtre.
  2. Faites tremper le filtre dans un évier ou un bac à vaisselle rempli d'eau chaude et de détergent. N'utilisez pas d'ammoniaque ou d'autres produits alcalins ; ils réagiraient avec le matériau du filtre et le rendraient plus foncé.
  3. Agitez et frottez avec une brosse pour enlever la saleté incrustée.
  4. Rincez abondamment et séchez en secouant.
  5. Remplacez le filtre en le replaçant dans l'ouverture.

VÉRIFICATION PAR APPEL DE SERVICE

Veuillez vérifier les points suivants avant d'appeler le service:

Placez une tasse d'eau dans une tasse à mesurer en verre dans le four à micro-ondes et fermez bien la porte. Faites fonctionner le four à micro-ondes pendant une minute à HAUT 100%.

A La lumière du four à micro-ondes s'allume-t-elle? OUI ____ NON ____
B Le ventilateur de refroidissement fonctionne-t-il? (Mettez votre main en haut au-dessus de l'écran). OUI ____ NON ____
C Le plateau tournant tourne-t-il? (Il est normal que le plateau tourne dans les deux sens). OUI ____ NON ____
D L'eau du four à micro-ondes est-elle chaude? OUI ____ NON ____

Si « NON » est la réponse à l'une des questions ci-dessus, veuillez vérifier la prise électrique, le fusible et / ou le disjoncteur. S'ils fonctionnent correctement, CONTACTEZ VOTRE SERVEUR AUTORISÉ ELECTROLUX LE PLUS PROCHE.

Un four à micro-ondes ne doit jamais être entretenu par un réparateur « DIY ».

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - VÉRIFICATION PAR APPEL DE SERVICE - 1

REMARQUE

  1. Si le temps apparaissant à l'écran se décompte très rapidement, vérifiez le mode Démonstration à la page 20.
  2. Si le four est réglé pendant plus de 30 minutes à un niveau de puissance de 90% ou 100%, après les 30 premières minutes, le niveau de puissance s'ajustera automatiquement à 80% de puissance pour éviter la cuisson excessive.

SPÉCIFICATIONS

Tension de ligne CA : Monophasé 120 V, 60 Hz, CA uniquement
Alimentation CA requise : 1500W 13.5 ampères.
Puissance de sortie* : 1000 W
Fréquence : 2450 MHz (classe B/groupe 2)**.
Dimensions extérieures : 75,9"(L) x 47,26"(P) x 26,1"(H)
Dimensions de la cavité : 55,67"(L) x 31,05"(P) x 18,98"(H)
Capacité du four à micro-ondes*** :1,2 Cu.Ft.
Uniformité de cuisson :Plateau tournant
Poids :Environ (net) 53,8 lbs, (brut) 61,5 lbs
Lumière de travail/de nuit :2*2W LED
Lumière du four :1*1,2W LED

* Méthode normalisée de la Commission électrotechnique internationale pour mesurer la puissance en watts. Cette méthode d'essai est largement reconnue.
** Il s'agit de la classification des équipements ISM (industriels, scientifiques et médicaux) décrite dans la norme internationale CISPR11.
*** La capacité interne est calculée en mesurant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La capacité réelle à contenir des aliments est inférieure.
En conformité avec les normes établies par :
FCC - Commission fédérale des communications autorisée.
DHHS - Conforme à la règle du Ministère de la Santé et des Services sociaux (DHHS), CFR, titre 21, chapitre I, sous-chapitre J.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - REMARQUE - 1
- Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters Laboratories, Inc.

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - REMARQUE - 2
- Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters Laboratories, Inc. Pour l'utilisation aux États-unis et au Canada.

22

GARANTIE

Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à compter de votre date d'achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil qui s'avérerait défectueuse en termes de matériaux ou de fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies.

Exclusions

Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :

  1. Les produits dont les numéros de série originaux ont été retirés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement déterminés.
  2. Produit qui a été transféré de son propriétaire initial à une autre partie ou qui a été retiré en dehors des États-Unis ou du Canada.
  3. De la rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'unité.
  4. Les produits achetés « en l'état » ne sont pas couverts par cette garantie.
  5. Perte de nourriture due à une défaillance quelconque du réfrigérateur ou du congélateur.
  6. Produits utilisés dans un cadre commercial.
  7. Les appels de service qui n'impliquent pas de dysfonctionnement ou de défauts de matériaux ou de fabrication, ou pour des appareils qui ne sont pas utilisés dans le cadre d'un usage domestique ordinaire ou qui sont utilisés autrement que conformément aux instructions fournies.
  8. Appels de service pour corriger l'installation de votre appareil ou pour vous indiquer comment utiliser votre appareil.
  9. Les dépenses visant à rendre l'appareil accessible pour l'entretien, telles que l'enlèvement des garnitures, des placards, des étagères, etc. qui ne font pas partie de l'appareil lorsqu'il est expédié de l'usine.
  10. Les appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules, les filtres à air, les filtres à eau, les autres consommables, les boutons, les poignées ou d'autres pièces cosmétiques de l'appareil.
  11. Les frais supplémentaires comprennent, sans s'y limiter, les appels de service après l'heure, le week-end ou les jours fériés, les péages, les frais de voyage en ferry ou les frais de kilométrage pour les appels de service vers des régions éloignées, y compris l'État de l'Alaska.
  12. Les dommages à la finition de l'appareil ou de la maison encourus lors de l'installation, y compris, mais sans s'y limiter, les sols, les armoires, les murs, etc.
  13. Les dommages causés par : des services effectués par des sociétés de service non autorisées ; l'utilisation de pièces autres que les pièces d'origine Electrolux ou de pièces obtenues auprès de personnes autres que des sociétés de service autorisées ; ou des causes externes telles qu'un abus, une mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies ou des cas de force majeure.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES ; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. LES RÉCLAMATIONS FONDÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D'UN AN. ELECTROLUX N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, TELS QUE LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES FRAIS ACCESSOIRES RÉSULTANT DE TOUTE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPOSÉE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Si vous avez besoin d'un service

Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou tout autre document de paiement approprié pour établir la période de garantie si un service est requis. Si le service est effectué, il est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus.

Le service au titre de cette garantie doit être obtenu en contactant Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous.

Cette garantie s'applique uniquement aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n'autorise personne à modifier ou à ajouter des obligations dans le cadre de cette garantie.

Les obligations en matière de service et de pièces détachées dans le cadre de cette garantie doivent être exécutées par Electrolux ou une société de service autorisée. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.

États-Unis

1-800-374-4432

Frigidaire

10200 David Taylor Drive

Charlotte, NC 28262

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Si vous avez besoin d'un service - 1

Electrolux

Canada

1.800.265.8352

Electrolux Canada Corp.

5855 Terry Fox Way

Mississauga, Ontario, Canada

L5V 3E4

FRIGIDAIRE®

Bienvenue chez nous

Notre maison est votre maison. Venez nous rendre visite si vous avez besoin d'aide pour l'une ou l'autre de ces choses :

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Bienvenue chez nous - 1

soutien aux propriétaires

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Bienvenue chez nous - 2

Accessoires

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Bienvenue chez nous - 3

Service

FRIGIDAIRE GMOS1266AF - Bienvenue chez nous - 4

Enregistrement

(Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations).

Frigidaire.com

1-800-374-4432

Frigidaire.ca

1-800-265-8352

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIGIDAIRE

Modèle : GMOS1266AF

Catégorie : Four à micro-ondes