GEMINI AS10BLU - Haut-parleur

AS10BLU - Haut-parleur GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS10BLU GEMINI au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI AS10BLU - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur portable, Bluetooth, puissance de 10W, fréquence de réponse de 60Hz à 20kHz
Utilisation Idéal pour les fêtes, les événements en plein air, et une utilisation domestique
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, vérifier régulièrement les connexions
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser près de l'eau
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de la batterie jusqu'à 8 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - AS10BLU GEMINI

Comment connecter mon haut-parleur GEMINI AS10BLU à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre haut-parleur GEMINI AS10BLU à un appareil Bluetooth, allumez le haut-parleur, activez le mode Bluetooth en appuyant sur le bouton dédié, puis recherchez le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi mon haut-parleur GEMINI AS10BLU ne s'allume pas ?
Vérifiez si le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment puis-je ajuster le volume de mon haut-parleur GEMINI AS10BLU ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume depuis votre appareil connecté.
Mon haut-parleur GEMINI AS10BLU grésille. Que faire ?
Le grésillement peut être causé par une mauvaise connexion ou un volume trop élevé. Essayez de réduire le volume et vérifiez les connexions. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le haut-parleur.
Le haut-parleur GEMINI AS10BLU ne se connecte pas à mon appareil. Que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage et que votre appareil Bluetooth est à portée. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou de redémarrer le haut-parleur.
Comment réinitialiser mon haut-parleur GEMINI AS10BLU ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton Bluetooth et le bouton de volume + simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Quel est l'autonomie de la batterie du haut-parleur GEMINI AS10BLU ?
L'autonomie de la batterie du GEMINI AS10BLU est d'environ 8 heures, selon le niveau de volume et l'utilisation des fonctionnalités.
Puis-je utiliser le haut-parleur GEMINI AS10BLU avec un microphone ?
Oui, le GEMINI AS10BLU dispose d'une entrée pour microphone. Vous pouvez connecter un microphone à l'aide d'un câble approprié pour l'utiliser lors de vos événements.

Questions des utilisateurs sur AS10BLU GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS10BLU - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS10BLU de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI AS10BLU GEMINI

Vis d'air prairie con l'acceous des roul d'une courant de la person d'un accident et/ou mauvelle et l'ation du procès. Le non respect de ces principes, ne n'est pas une mûche d'un le 100 tonnes. Mérage d'eur d'atique, sans signal, commage à cas qu'en procède.

Toutes les notifications concernées et de sécurité doivent être lors a été utiliser à la prema

• CONSERVATION DU MANUEL D'INS HAUCOIS Le manuel d'instructions doit être conservés fabri pour un large laur. Vouillez vous y reporter en cas de nécessite et avant toute utilisation du produit

- Vous devez prercre co maissance de toutes les mises en parce et y adhérer desmi lors à d'hauf sur le produit.

Toutes les institutions de for cale moment & d'utilisation doivent être respectifs.

• TRIB UNN TIOYAG

- Cet soapsel ne ont être nettove ou avec un criff or lènèrement hum de ou t'au ce solissage. Ne jamais utiliser à procuit de nettoyage pour meable,

Bamino, marchode na lcool außer pénant, vaïne ni peer car acte serin une cr-prosion de l'archite. • FALLS II 1917

Au non-dilbert cat apparauf à prémium d'un oblast d'au revs, d'un closing, n'une bagrene. Il ne accrè: Ne pas pétaler l'emmerieux x un soi hafme • NE PAS CUSTIR

Je cas d'enter l'apporel afin d'occèceux composants internes en vue d'une actuant le genrel orificative. Je apparaient surant par des pôtsys/ composants, ou puissent être repotes par l'utilisateur. En cas de pensée d'un for cienement, veuilles son tracter votre revendeur oute service technique de la MSA en l'article 2017 (M-1001).

• REHPLACEMENT DE PIECES DETACHEES

En cas de carer le tournique, voilce ne que le tournique d'obles que des pèces d'e pas et rememontées sur le construction. L'ou salen de commensation non solelli de par le constructeur pour reîc encliner un mouve fonctionnement, une position des pèces (foudins d'e, modifique des semants) à la malaise de la parotic.

• INSTA | ATOG

- Si vous utilise l'encente avec un pied de ventre, ses recouer de ses caractors etçues 8 de la parafé saillée de celui si lors de se installation. Vincles républicées, mais dans le pose, annulier le partie du l'encere. Si vous avez peut être arrêt à alliter, c nomme de personnes à s'acritte immélette de l'encertes si été vivés à aboucant.

Viser correntement l'ensemble des vls et couplies de sécurité

- Rajun le Faucair du euro semi boer socialisation de l'envola. - Lester - ni necessare - le ciad d'accarte à se basé à la ze de sar(s) de sable par cocrés.

- Si vous utilise lemonse situ en sur la torbe super cure du suvoceler 45, lorsque vous assistent au le contrôle, voitez à utiliser une barre d'accordement pour un valeur mesenteriel plus (Illem A) et monatrons standard de de Siamen (3/8).

- La plus fixer les comptes intégrées pour s'assercré l'environnement lors de la re installation. La correct en résultat un risque dévo de blessure et/ou de commage. - La plus exenter le demand à le passueraux des attel ans, au lieu d'au d'achatie (elle ou une exceptione directe au solel ou à croivée d'un réclaire) - Cequation incléant dans les carties externes de l'ordine et/ou des

nachinoes e plames.

- RECONUNICATIONS STOCK AUX ------------- SEQUISÉE Les enclentes à5 bénéficiant d'un système d'écaroche permettant de les étrouer en sans associé. Mais ne respecter au capitallement du

Assignes sous la concalélie et de la résistance des-partidairecha

(Électrice pléseil, instabienre par.) En le prémenter les respectivi écrumé au respecter les rèmes de récunte en viveur. Le coix d'accroche devant «Propres versant, la place de en l'octre»

- Varchier (elat de desertions des commandes) n'assortifs à trois d'logre.

structure, cables, éléments de raccors, anneau d'éingueur.

Gutser Gruparini, 13 pala, & Bapalari Bratislins Iara de la maria alàtiào. En aix d'ou lead un azela mare valen a protéger lauaindu la puas, et ne la metre.

En ses de déformation de funçous éléments d'acrocchi, consulter le fabricant affiné de déterminer a celui-ci ses réparable ou non. No prances ces de risques en utilis sur une se rattachées dans contrôle définités.

I est important de comprendre à d'aboliquer certain enclusement les commandes d'installation & d'accroche. Ce manuel d'instructions comporcées

Tecnatura de la Béchel, 2016. La Béchel, 2017. Encaites AS.

Utilise uniquement du class d'enchère/HP. Il est éconsilé d'utiliser tout active type du mode (Pouvert d'eurandie S. n'est un mention d'énergie)

- Verherr l'accèsance de l'smooth caseur lors de toute utilisation en mode parole d. Une impédance inapproprier de peut coudommager gravement. La nettificatue.

BITTE UNBEDINGT VOR INBETRIEBNAHME LESEN

Merci d'avoir choisi le Gemini AS SERIES Loudspeaker. Nous savons que les produits Gemini vous simplifieront la vie grâce aux dernières avancées technologiques auxquelles ils font appel pour la connectivité inter plates-formes et la reproduction sonore, mais nous savons également que ces équipements sont devenus le norme en terme de produits DJ et audio professionnels. Avec un entretien approprié, cet appareil fonctionnera sans souci pendant de très nombreuses années. Tous les produits Gemini sont garantis 1 an".

PREMIERE UTILISATION

Vérifiez la présence des accessoires suivants, livrés avec le AS SERIES Loudspeaker :

(1) Cordon secteur

(1) Mode d'emploi

(1) Carte de garantie

MISES EN GARDE

  1. Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui suivent.

  2. Afin de réduire le risque de choc électrique, il n'y a pas de pièces détachées accessibles à tout utilisateur à l'intérieur de l'appareil. En cas de problème, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.

  3. Ne pas exposer directement l'appareil aux rayons de soleil, ni à toute autre source de chaleur (Radiateur ou poêle).

  4. Cet appareil ne doit être nettoyé ou avec un chiffon sec & propre. Nous vous conseillons aussi l'utilisation d'une brosse. N'utilisez jamais de détergents ou solvants.

  5. Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine de votre appareil afin de le transporter en toute sécurité. Celui-ci peut aussi être très utile en cas de retour say.

  6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L'HUMIDITE.

  7. NE PAS PULVERISER DE LUBRIFIANT SUR L'APPAREIL

gemini®

CONNEXIONS

UTILISEZ UN AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE APPROPRIET! (Veillez à ce que tous les équipements audio utilisés soient éteints (-En position OFF-) & baissez TOUS LES POTENTIOMETRES DE VOLUME, NIVEAU & GAIN avant d'effectuer toute opération de connexion/branchement.

EINLEITUNG

L'ENTRÉE/SORTIE de l'ENCEINTE accepte tout cordon enceinte équipé d'un connecteur Speakon provenant d'un amplificateur ou d'une autre enceinte. Il est important de vous assurer que la puissance de l'amplificateur correspond à la puissance de vos enceintes.

• LAUTPSRECHER-EINGANG/AUSGANG

FUSIBLE & ALIMENTATION. Assuroz vous que l'apparel soit communé sur la tension d'octrique en vigueur dans votre pays (France: 230V) avant de l'allumer (CN). Vous pouvez alors mettre votre enceinte ES sous tension après ces vérifications. Veille/à n'utiliser que des fusibles de caractéristiques, denitiques au fusible d'origine lorsque le remplacement

est nécessaire.

• NETZANSCHLUSS

Utilisez l'interrupteur POWER afin de mettre votre enceinte AS SERIES sous tension.

• EIN-/AUS-SCHALTER

Le LECTEUR MP3 (AS-12BLU & AS-15BLU seulement) comprend un port USB, un lecteur de carte SD, ainsi qu'uno connexion Bluetooth (Voir les différents possibilités).

- MP3-PLAYER

Les potentiomètres de VOLUME CHANNEL 1 & 2 permettent le réglage individuel du NIVEAU de chaque canal.

• VOLUME 1 & 2

Entrées CANAL 1 & CANAL 2. Les différents connecteurs (XLR, Jack 6.35mm & RCA) permettent le branchement des différences sources. Il y a une entrée XLR SYMETRIQUE (MICROPHONE & LICNE), une entrée JACK 6.35mm ASYMETRIQUE (MICROPHONE & LICNE), ainsi qu'une entrée RCA (LICNE).

• EINGÄNGE 1 & 2

Permet de sélectionner le niveau de tension correct lorsque vous utilisez un microphone ou un instrument de niveau ligne.

• LINE/MIC LEVEL AUSWÄHLEN

CORRECTIONS PARAMETRIQUES GRAVE & AIGU autorisant un réglage précis du son de toute enceinte de la SFRIF ES.

• EQUALIZER

Le potentiomètre MP3 VOLUME (AS-12BLU & AS-15BLU seulement) permet de régler le NIVEAU ou LECTEUR MP3.

La SORTIE MIXEE (MIX OUT) permet d'almentor, via le même programme mixé, un autre système de diffusion (Exempé: une seconde enceinte de la SERIE ES).

• MIX-AUSGANG

LEDs POWER & CLIP. La LED POWER s'alume à la mise sous l'ension de l'appareil. La LED CLIP s'alume en cas de surcharge et de distorsion, il est recommandé d'éviter ce type de situation au risque d'endommager l'amplificateur de l'enceinte. Ceci peut aussi en-dommager le FUSIBLE PRINCIPALE (MAIN POWER-FUSE).

Sur la gauche de l'appareil se situe un lecteur de carte SD. Pour connecter une carte SD, veuillez insérer complètement jusqu'à entendre le clic

Vous trouverez sur le côté droit de l'appareil un port USB permettant le branchement des périphéniques de stockage USB tels que clé & disque dur.

• USB-ANSCHLUSS

Pour allumer ou éteindre le LECTEUR, veuillez presser & maintenir enfoncée la touche MODE. Pressez la touche MODE une nouvelle fois afin de sélectionner le périphérique de lecture sou- naïté (USB, SD, ou Bluetooth).

• MODE

Cneque pression sur la touche PLAY/PAUSE permet de démarrer ou de mettre en mode pause la LECTURE. La touche PLAY/PAUSE reste allumée durant la LECTURE et clignote

en mode PAUSE.

- PLAY/PAUSE

Pressez la touche REPETITION une seule fois afin d'activer la fonction répétition concernant la plage sélectionnée.

- REPEAT

Les touches RECHERCHE DE PLAGE - TRACK SKIP vous permettent de choisir la plage que vous désirez lire.

• NÄCHSTER TITEL / TRACK SKIP

Apouye/ sur pour activer le spectacle de lumière LED effectuer

• WOOFER LED-LICHTSHOW

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : AS10BLU

Catégorie : Haut-parleur