Celviano AP700 - Instrument de musique CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Celviano AP700 CASIO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'instrument | Piano numérique |
| Clavier | 88 touches lestées, avec action de marteau |
| Polyphonie | 256 notes |
| Sonorités | 22 sonorités de piano, 250 sonorités supplémentaires |
| Effets | Réverbération, chorus, et autres effets |
| Connectivité | USB, MIDI, sorties audio, entrée pédale |
| Dimensions | 1406 x 450 x 424 mm |
| Poids | 45 kg |
| Utilisation | Idéal pour les pianistes débutants et avancés, pratique pour les cours de musique |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éloigner des sources d'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Celviano AP700 CASIO
Questions des utilisateurs sur Celviano AP700 CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Instrument de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Celviano AP700 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Celviano AP700 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI Celviano AP700 CASIO
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.

Veuillez noter les informations suivantes avant d'utiliser le produit, car elles sont importantes.
- Avant d'utiliser l'adaptateur secteur AD-E24500LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d'alimentation n'est pas coupé, les fils à nu ou s'il ne présente pas d'autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
- Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
- N'utiliser que l'adaptateur secteur CASIO AD-E24500LW.
• L'adaptateur secteur n'est pas un jouet. - Ne pas oublier de débrancher l'adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Déclaration de conformité à la Directive de l'Union Européenne

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Assemblage du support ....FR-55
Pour raccorder les câbles .....FR-58
Couvercle du clavier ....FR-59
Installer le pupitre de musique et le porte-casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture et fermeture du couvercle
du piano ....FR-60
Retrait du ruban protecteur du clavier.....FR-61
Prise d'alimentation.... FR-61
Raccordement d'un casque .... FR-62
Raccordement d'un appareil audio ou d'un amplificateur. FR-62
Accessoires fournis et optionnels ..... FR-63
Guide général FR-4
Prise d'alimentation FR-6
Mise sous et hors tension....FR-6
Extinction automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-6
Réglage du niveau sonore .... FR-6
Réglage du contraste de l'affichage ..... FR-7
Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique .... FR-7
Verrouillage des opérations .... FR-7
Opérations communes à tous les modes FR-8
À propos de l'écran d'accueil ..... FR-8
Navigation entre les écrans de réglage. . . . . . . FR-8
Sélection d'un élément (Paramètre)
pour changer son réglage .... FR-8
Changement d'un nombre ou d'une valeur. . . . FR-8
Pour faire défiler les numéros .... FR-8
Pour faire défiler rapidement les numéros ..... FR-8
Affichage de menus contextuels ..... FR-9
Démarrage et arrêt de la lecture ..... FR-9
Pour répéter un passage particulier
d'un morceau .... FR-9
Utilisation de différentes sonorités FR-10
Sélection et utilisation d'une sonorité ..... FR-10
Pour sélectionner une sonorité dans un groupe de sonorités .... FR-10
Pour utiliser la liste de sonorités pour sélectionner une sonorité .... FR-10
Utilisation des pédales du piano numérique .. FR-11
Pour régler la position de déclenchement à mi-course de la pédale .... FR-11
Réglage des caractéristiques sonores d'un piano acoustique .... FR-12
Utilisation d'effets .... FR-13
Pour appliquer un simulateur de salle ..... FR-13
Pour sélectionner une position d'écoute ..... FR-13
Pour appliquer du chorus à une sonorité ..... FR-14
Pour ajuster l'éclat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14
À propos du DSP FR-14
Partage du clavier pour jouer à quatre mains .... FR-14
Pour changer les octaves des claviers pour l'interprétation à quatre mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Superposition de deux sonorités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour ajuster la balance sonore entre les deux sonorités superposées .... FR-16
Pour changer l'octave de chaque sonorité ..... FR-17
Partage du clavier entre deux sonorités différentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour modifier les réglages de partage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du métronome .... FR-19
Pour démarrer et arrêter le métronome. . . . . . . FR-19
Pour régler le tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-19
Pour paramétrer le métronome ..... FR-19
Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher) .... FR-20
Pour changer la sensibilité de la réponse au toucher.... FR-20
Changement de la hauteur du son (Transposition, Accordage, Décalage d'octave) .... FR-20
Pour changer la hauteur par demi-tons (Transposition). FR-20
Pour changer la courbe d'accordage (Élargissement des octaves) .... FR-21
Décalage d'octave .... FR-22
Changement du tempérament du clavier .... FR-22
Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale) FR-23
Interprétation avec orchestre
(CONCERT PLAY).... FR-23
Pour écouter un morceau Concert Play
(Mode Écoute).... FR-23
Pour jouer avec un orchestre avec Concert Play (Mode Jouer). FR-24
Pour régler le volume d'un morceau
Concert Play .... FR-25
Morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-25
Pour sauvegarder des morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. sur une clé USB .... FR-25
Pour reproduire les morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. ..... FR-25
Bibliothèque musicale .... FR-25
Pour reproduire un morceau Music Library particulier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-26
Pour étudier un morceau Music Library. . . . . . . FR-26
Écoute de morceaux enregistrés
sur une clé USB .... FR-27
Pour régler le volume des données d'un morceau .... FR-27
Morceau de démonstration FR-28
Écoute des morceaux de démonstration....FR-28
Comparaison des tonalités de piano à queue .... FR-29
Enregistrement et lecture FR-30
Enregistreur MIDI (Enregistrement dans la mémoire du piano numérique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour enregistrer sur une piste particulière d'un morceau .... FR-32
Pour enregistrer sur l'autre piste d'un morceau . . FR-33
Pour paramétrer le précompte ..... FR-33
Pour reproduire un morceau depuis la mémoire du piano numérique ....... FR-34
Pour régler le volume d'un morceau de l'enregistreur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour supprimer des données enregistrées ..... FR-34
Enregistrement audio
(Enregistrement sur une clé USB) ..... FR-35
Pour enregistrer le morceau joué sur le clavier sur une clé USB .... FR-35
Pour enregistrer ce qui est joué au clavier pendant la lecture d'un morceau de l'enregistreur MIDI ou de données audio ..... FR-36
Pour reproduire les données enregistrées sur une clé USB. FR-36
Pour régler le volume de l'enregistreur audio . . . . FR-36
Pour supprimer les données sélectionnées de l'enregistreur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-37
Paramétrage du piano numérique FR-38
Paramétrage .... FR-38
Liste des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-39
Clé USB FR-44
Préparation d'une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clés USB prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de données prises en charge par le piano numérique .... FR-46
Pour brancher et débrancher une clé USB du piano numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour formater une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde des données standard d'un morceau sur une clé USB .... FR-48
Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé USB ..... FR-49
Chargement des données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique . . . . . FR-50
Suppression d'un fichier d'une clé USB ..... FR-51
Changement du nom d'un fichier d'une clé USB .... FR-51
Indicateurs d'erreur FR-52
Raccordement à un ordinateur FR-53
Configuration système minimale de l'ordinateur .... FR-53
Raccordement du piano numérique à votre ordinateur .... FR-53
Utilisation de MIDI .... FR-54 Qu'est-ce que MIDI ? .... FR-54
En cas de problème FR-64
Référence FR-66
Fiche technique. FR-66
Précautions d'emploi....FR-68
Appendice A-1
Liste des sonorités ......A-1
Liste Concert Play ......A-2
Liste de la bibliothèque d'œuvres musicales .....A-2
Liste de morceaux de démonstration pour piano à queue ......A-3
MIDI Implementation Chart
- Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d'autres buts que personnels sans l'autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
- EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D'INTERRUPTION D'AFFAIRES, D'INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
- Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.
- L'aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d'emploi.
-
Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
-
Le symbole ↓ présent sur la console de ce produit avec les noms de touches ci-dessous ont la signification suivante.
↓ :Indique une fonction que l'on active en maintenant la touche un certain temps enfoncée. - Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.

text_image
1 2 3 4 6 8 5 7 13 10 11 12 14 15 16 17 18 19
1 Touche ⏻ (Alimentation)
2 Commande de réglage du volume (VOLUME)
3 Touche de réglage (SETTING)
4 Touche de verrouillage des opérations (OPERATION LOCK↓)
5 Touches de groupes de sonorités
6 Écran LCD
7 Touches de simulateur de salle (HALL SIMULATOR)
8 Touche de métronome (METRONOME)
9 Touches de tempo (TEMPO)
10 Touche d'interprétation à quatre mains (DUET)
11 Touche de répétition (REPEAT)
12 Touche ◀◀ (Recul)
13 Touche ▶▶ (Avance rapide)
14 Touche ■ (Arrêt)
15 Touche ▶/III (Marche/Pause)
16 Touche d'enregistrement (REC)
17 Touche d'interprétation avec orchestre (CONCERT PLAY)
18 Touche de morceau (SONG)
19 Touche de volume (VOLUME)
20 Touche de sortie (EXIT)
21 Touches directionnelles
22 Touche de validation (ENTER)
23 Touche de superposition (LAYER)
24 Touche d'éclat (BRILLIANCE)
25 Touche USB (USB)

flowchart
graph TD
A["Connecteur de pédales"] --> B["Arrière"]
B --> C["Port USB"]
B --> D["Port pour clé USB"]
B --> E["Prises LINE IN R, L/MONO Bornes"]
B --> F["Prises LINE OUT R, L/MONO"]
B --> G["MIDI OUT/IN"]
H["Prise DC 24V"] --> I["DC 24V"]
I --> J["Prises PC"]
K["Avant"] --> L["Témoin d'alimentation"]
L --> M["Prises PHONES"]
Après avoir assemblé le support, allumez le piano numérique. Pour plus d'informations, voir « Préparatifs » à la page FR-55.
Mise sous et hors tension
- Appuyez sur la touche 1 ⏻ (Alimentation) pour allumer le piano numérique.

- La touche 1 ⏻ (Alimentation) s'éclaire.
-
Si vous appuyez sur la touche 1 ⏻ (Alimentation) légèrement seulement, l'écran s'allumera momentanément mais l'alimentation ne sera pas fournie. Il ne s'agit pas d'une défectuosité. Appuyez fermement et à fond sur la touche 1 ⏻ (Alimentation) pour mettre le piano numérique sous tension.
-
Pour éteindre le piano numérique, appuyez sur la touche 1 ⏻ (Alimentation) jusqu'à ce qu'elle s'éteigne.
REMARQUE
- Vous pouvez paramétrer le piano numérique pour qu'il mémorise sa configuration à sa mise hors tension. Pour plus de détails, voir « Paramétrage du piano numérique » à la page FR-38 et « General » → « Auto Resume » dans la « Liste des paramètres » à la page FR-42.
IMPORTANT!
- Une pression sur la touche 1 ⏻ (Alimentation) pour éteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En veille, un courant minime continue de circuler dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique pendant un certain temps, ou en cas d'orage, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur.
- Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de la sauvegarde. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. Si le piano numérique était éteint à ce moment, ses données risqueraient d'être effacées ou détruites.
Extinction automatique
Le piano numérique est conçu pour s'éteindre automatiquement au bout d'un certain temps d'inactivité afin d'économiser l'énergie. Le délai d'extinction automatique est d'environ quatre heures.
- Vous pouvez aussi suspendre temporairement l'extinction automatique de la façon suivante.
■Pour désactiver l'extinction automatique
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « General » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
$$ \bullet \text { General } > E n t $$
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Auto Power Off ».
- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner « Off ».
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
REMARQUE
- Pour réactiver l'extinction automatique, effectuez les opérations précédentes et sélectionnez « On » au point 4.
Réglage du niveau sonore
- Utilisez la commande 2 VOLUME pour régler le volume.
REMARQUE
- Votre piano numérique intègre un égaliseur-synchroniseur de volume qui améliore automatiquement la qualité de la sonorité en fonction du volume. Ceci permet de mieux entendre les sons graves et/ou aigus même à faible volume. Pour plus de détails, voir « General » → « Volume Sync EQ » dans la « Liste des paramètres » (page FR-39).
Réglage du contraste de l'affichage
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.
- Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « General » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « LCD Contrast ».
- Utilisez les touches directionnelles 21<(-) et >(+) pour régler le contraste.
- Le contraste peut être réglé de 0 à 26.
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique
Procédez de la façon suivante pour ramener les données et les réglages du piano numérique à leurs valeurs par défaut.
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « General » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Factory Reset » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Le message de confirmation « Initialize All? » apparaît.
- Appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Le message de confirmation « Sure? » apparaît.
-
Appuyez sur la touche directionnelle 21> pour confirmer l'initialisation.
-
Pour abandonner l'initialisation, appuyez sur la touche directionnelle 21 <.
- Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l'opération. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. « Complete! » apparaît sur l'écran lorsque l'opération est terminée.
Verrouillage des opérations
Activez ce paramètre pour empêcher une pression accidentelle des touches.
La plupart des touches du piano numérique sont verrouillées et par conséquent inactives.
Seule les touches 1 ⏻ (Alimentation) et
4 OPERATION LOCK restent actives.
-
Maintenez la touche 4 OPERATION LOCK enfoncée jusqu'à ce que son témoin s'allume.
-
Pour déverrouiller les opérations, appuyez une nouvelle fois sur la touche 4 OPERATION LOCK.
- Le témoin au-dessus de la touche s'éteint.

text_image
3 13 11 12 15 20 22

text_image
21Les opérations décrites dans cette section sont communes à tous les modes et toutes les fonctions.
À propos de l'écran d'accueil
Lorsque vous allumez le piano numérique, un écran apparaît avec le nom de la sonorité actuellement sélectionnée. C'est l'écran d'accueil.

text_image
TÄNOM 1 Berlin Grand ‡- Après avoir effectué des opérations, vous pouvez revenir à l'écran d'accueil en appuyant sur la touche 20 EXIT.
Navigation entre les écrans de réglage
Si « >Ent » se trouve à la droite d'un élément de l'affichage, vous pouvez afficher un sous-menu en appuyant sur la touche 22 ENTER.

text_image
SETTING 1/4 • Dust >Ent • Acoustic Simulator>Ent • Effect >Ent- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche 20 EXIT.
Sélection d'un élément (Paramètre) pour changer son réglage
Un point (●) ou une flèche (▶) à la gauche d'un nom de paramètre signifie que le paramètre est sélectionné.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour déplacer la marque vers le haut ou le bas.

text_image
<✓✓^>- La marque se déplacera plus rapidement si vous maintenez l'une ou l'autre touche enfoncée.
Changement d'un nombre ou d'une valeur
Utilisez les opérations indiquées dans cette section pour spécifier un nombre ou changer une valeur.
Pour faire défiler les numéros
- Appuyez sur la touche directionnelle 21 < (-) ou > (+).

- Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les touches directionnelles 21 < et >.
Pour faire défiler rapidement les numéros
- Maintenez la touche directionnelle 21 < (-) ou > (+) enfoncée.
Affichage de menus contextuels
Lorsqu'une touche est maintenue enfoncée, un menu de fonctions et/ou sonorités, similaire au suivant, apparaît. Le contenu du menu dépend de la touche maintenue enfoncée.
| Nom de la touche | Contenu du menu contextuel | Plus d'informations |
| DUET | Réglages pour l'interprétation à quatre mains | « Partage du clavier pour jouer à quatre mains », page FR-14 |
| CONCERT PLAY Réglage du volume de l'interprétation avec orchestre | « Pour régler le volume d'un morceau Concert Play », page FR-25 | |
| SONG | Réglages des données de morceaux | « Song >Ent » dans « Liste des paramètres », page FR-41 |
| LAYER | Réglages des sonorités superposées | « Superposition de deux sonorités » page FR-16 |
| REC Réglages de l'enregistreur MIDI et de l'enregistreur audio | « Enregistrement et lecture » page FR-30 | |
| METRONOME | Réglages du métronome | « Pour paramétrer le métronome », page FR-19 |
| BERLIN GRAND Morceaux de démonstration des sonorités BERLIN GRAND | « Écoute des morceaux de démonstration », page FR-28 | |
| HAMBURG GRAND Morceaux de démonstration des sonorités HAMBURG GRAND | ||
| VIENNA GRAND | Morceaux de démonstration des sonorités VIENNA GRAND | |
Démarrage et arrêt de la lecture
Procédez de la façon suivante avec les fonctions permettant la lecture de données.
PRÉPARATIFS
- Sélectionnez le morceau que vous voulez écouter.
- Interprétation avec orchestre : « Pour écouter un morceau Concert Play (Mode Écoute) » (page FR-23)
- Bibliothèque musicale : « Pour reproduire un morceau Music Library particulier » (page FR-26)
- Enregistreur MIDI : « Pour reproduire un morceau depuis la mémoire du piano numérique » (page FR-34)
- Enregistreur audio : « Pour reproduire les données enregistrées sur une clé USB » (page FR-36)
- Appuyez sur la touche 15▶/■ pour démarrer la lecture.

text_image
REPEAT ◄◄ ►► ■ ►/Ⅱ- Un pression continue sur la touche 12 ◀ pendant la lecture fait revenir rapidement en arrière.
- Un pression continue sur la touche 13▶▶ pendant la lecture fait avancer rapidement.
- Appuyer et relâcher la touche 12 ◀◀ fait revenir au début du morceau.
- Appuyez sur la touche 15▶/■ pour interrompre la lecture.
- Pour poursuivre la lecture, appuyez une nouvelle fois sur la touche 15▶/■.
- Vous pouvez procéder comme indiqué dans la section suivante pour répéter un passage particulier d'un morceau.
Pour répéter un passage particulier d'un morceau
- Ceci n'est pas possible pendant la lecture d'un morceau de démonstration (page FR-28).
- Pendant la lecture d'un morceau, appuyez sur la touche 11 REPEAT lorsque vous atteignez le début du passage que vous voulez répéter (Point A).
- « A » clignote sur l'écran.
- La touche 11 REPEAT se met aussi à clignoter.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche 11 REPEAT lorsque vous atteignez la fin du passage que vous voulez répéter (Point B).
- « B » clignote sur l'écran en même temps que « A ».
- La touche 11 REPEAT cesse de clignoter et reste allumée.
- La lecture répétée du passage compris entre les points A et B démarre automatiquement.
- Pendant la lecture répétée, une pression continue sur la touche 12 ◀◀ fait revenir au point A tandis qu'une pression continue sur la touche 13 ▶▶ fait avancer au point B.
- Pour arrêter la lecture répétée, appuyez sur la touche 📄REPEAT.
- « A » et « B » cessent de clignoter sur l'écran.

text_image
3 8 5 7 2 10 20 22 23 24 159


text_image
Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21 Device 21Votre piano numérique présente 26 sonorités prédéfinies, dont celles des pianos à queue les plus célèbres au monde. Il présente aussi un simulateur de salle et d'autres fonctionnalités (page FR-13) qui permettent d'ajouter des effets suggérant l'atmosphère des plus grandes salles de concert du monde.
Sélection et utilisation d'une sonorité
Utilisez une des deux méthodes suivantes pour sélectionner une sonorité.
- Sélectionner une sonorité dans un groupe de sonorités
- Sélectionner une sonorité dans une liste de sonorités
REMARQUE
- Pour plus d'informations sur les noms des groupes de sonorités et les noms des sonorités dans chaque groupe, reportez-vous à la « Liste des sonorités » (page A-1).
Liste des sonorités

text_image
Liste des sonorités Groupe de sonorités No. Nom de sonorité 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 55 55 56 56 57 57 58 58 59 59 60 60 61 61 62 62 63 63 64 64 65 65 66 66 67 67 68 68 69 69 70 70 71 71 72 72 73 73 74 74 75 75 76 76 77 77 78 78 79 79 80 80 81 81 82 82 83 83 84 84 85 85 86 86 87 87 88 88 89 89 90 90 91 91 92 92 93 93 94 94 95 95 96 96 97 97 98 98 99 99Pour sélectionner une sonorité dans un groupe de sonorités
- Appuyez sur une des touches de groupes de sonorités 5 suivantes.

text_image
BERLIN GRAND HAMBURG GRAND VIENNA GRAND ELECTRIC PIANO HARPSI/ VIB. TONE- Le témoin de la touche sur laquelle vous appuyez s'éclaire et le nom de la sonorité apparaît sur l'écran.
- Vous pouvez faire défiler les sonorités d'un groupe sans quitter le groupe en appuyant sur la touche du groupe de sonorités actuellement sélectionné.
Pour utiliser la liste de sonorités pour sélectionner une sonorité
Avec cette méthode, toutes les sonorités du piano numérique figurent dans la liste, y compris celles qui ne sont pas affectées à une touche de groupe de sonorités.
- Sur l'écran d'accueil (page FR-8), utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner le nom de sonorité souhaité.
- Le pointeur (▶) indique le nom de la sonorité actuellement sélectionnée. La sonorité sélectionnée est audible lorsque vous appuyez sur une touche du clavier.

text_image
STRINGS # Strings 1 Strings 2 Pipe Organ- Le pointeur (▶) ne reste pas sur un groupe de sonorités particulier.
- Vous pouvez faire défiler les noms de sonorités plus rapidement en maintenant la touche directionnelle 21 √ ou ∧ enfoncée.
- Vous pouvez utiliser les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner un groupe de sonorités.
-
Pour revenir au numéro de sonorité 01 (BERLIN GRAND), appuyez simultanément sur les touches directionnelles 21 et ∧.
-
Appuyez sur la touche 22 ENTER pour valider la sonorité sélectionnée.
- La sonorité sélectionnée est automatiquement validée si vous n'effectuez aucune opération pendant environ dix secondes au point 1.
Utilisation des pédales du piano numérique
Votre piano numérique est équipé de trois pédales : une pédale forte, une pédale douce et une pédale de sostenuto

text_image
Pédale douce Pédale de sostenuto Pédale forteFonctions des pédales
Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l'exécution d'un morceau fait réverbérer les notes jouées.
- Quand piano à queue est sélectionné comme sonorité, cette pédale génère des harmoniques et de la résonance lorsqu'on appuie dessus, comme lorsqu'on appuie sur la pédale forte d'un piano à queue acoustique. Les demi-pressions de pédale (pressions à mi-course) sont également possibles.
Pédale douce
Une pression sur cette pédale pendant l'exécution d'un morceau coupe les notes jouées après la pression et rend leur son plus doux.
Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées au moment où cette pédale est enfoncée sont soutenues, même si les touches du clavier sont relâchées, jusqu'à la libération de la pédale.
REMARQUE
- Si vous n'obtenez pas l'effet souhaité en appuyant sur la pédale, il se peut que le cordon de la pédale ne soit pas correctement raccordé. Reportez-vous au point 2 de « Pour raccorder les câbles » (page FR-59).
Pour régler la position de déclenchement à mi-course de la pédale
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.

-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « General » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Half Pedal Pos. ».
●Half Pedal Pos.
- Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour changer le réglage et ajuster la position de déclenchement à mi-course de la pédale.
- +1 ou plus : Position de déclenchement profonde -1 ou moins : Position de déclenchement peu profonde - La plage de réglage va de -2 à +2.
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
Réglage des caractéristiques sonores d'un piano acoustique
Les sonorités de votre piano numérique intègre des fonctionnalités restituant la réverbération caractéristique d'un piano acoustique. Chacune de ces fonctionnalités peut être réglée individuellement de la façon suivante.
| Nom de l’écran Description | Plage de réglage | |
| Hammer Response | Réponse de marteaux (Hammer Response). La taille des marteaux qui frappent les cordes dans un piano acoustique change en fonction du registre du clavier de sorte que la réactivité des notes change en fonction du registre. Ce réglage permet de sélectionner la réactivité du retentissement des notes.· Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.Off : Réponse plus rapide sur tout le clavier, quelle que soit le registre.1 à 10 : Une valeur plus élevée ralentit la réactivité. | D (Défaut), Off (Désactivé), 1 à 10 |
| Lid Simulator | Simulateur d’ouverture de couvercle (Lid Simulator). Le timbre change en fonction de l’ouverture du couvercle d’un piano acoustique. Vous pouvez sélectionner un des réglages d’ouverture de couvercle suivants.· Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.Closed : Couvercle fermé.Semi (Demi-ouverture) : Couvercle ouvert partiellement.Full (Pleine-ouverture) : Couvercle ouvert complètement.Removed : Couvercle retiré. | D (Défaut), Closed, Semi, Full, Removed |
| Damper Resonance | Résonance des étouffoirs (Damper Resonance). Lorsque vous appuyez sur la pédale forte d’un piano acoustique, ses 88 cordes sont libérées si bien que toutes les harmoniques des cordes jouées résonnent. Vous pouvez sélectionner un des réglages de résonance suivants.· Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.· Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau de l’effet. | D (Défaut), Off (Désactivé), 1 à 10 |
| Damper Noise | Bruit des étouffoirs (Damper Noise). Le bruit des étouffoirs est un léger bruit métallique audible au moment où l’étouffoir d’un piano acoustique se détache des cordes lors de l’utilisation de la pédale forte. Vous pouvez utiliser les réglages suivants pour régler le volume du bruit des étouffoirs.· Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.· Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau du bruit. | D (Défaut), Off (Désactivé), 1 à 10 |
| String Resonance Résonance des cordes (String Resonance). Lorsqu’on joue sur un piano acoustique, les harmoniques des cordes vibrantes résonnent. Vous pouvez sélectionner un des réglages de résonance suivants.· Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.· Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau résonance. | D (Défaut), Off (Désactivé), 1 à 10 |
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.

- Utilisez les touches directionnelles 21√ et ∧ pour sélectionner « Acoustic Simulator » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
● Acoustic Simulator>Ent
- Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner l'élément que vous voulez régler.
- Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour changer le réglage.
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
Utilisation d'effets
Simulateur de salle
Simule la clarté opulente, l'éclat absolu et d'autres caractéristiques acoustiques des salles de concert les plus célèbres au monde.
- Le timbre et la réverbération changent selon la position de l'auditeur dans la salle de concert. Le simulateur de salle peut simuler toutes les positions dans la salle sélectionnée.
- L'effet de salle est désactivé lorsque le simulateur de salle est désactivé.
Chorus
Ajoute de l'ampleur aux notes.
Éclat
Effet servant à régler l'éclat de la sonorité.
Pour appliquer un simulateur de salle
- Appuyez sur une des touches 7 HALL SIMULATOR pour sélectionner un simulateur de salle.
| Numéro | Nom du simulateur de salle | Description |
| 1 | ROOM | Salle |
| 2 | SALON | Salon |
| 3 | DUTCH CHURCH | Église d'Amsterdam à l'acoustique adaptée à la musique |
| 4 | STANDARD HALL | Salle de concert normale |
| 5 | BERLIN HALL | Salle de concert classique de type amphithéâtre de Berlin |
| 6 | FRENCH CATHEDRAL | Grande cathédrale gothique à Paris |
- Le témoin de la touche pressée s'éclaire.
- Le témoin de la touche s'éteint.
- Pour désactiver le simulateur de salle, appuyez sur la même touche qu'au point 1.
Pour sélectionner une position d'écoute
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Effect » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Position ».
- Position
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner une position.
-
Player : Position de l'auditeur devant le piano sur la scène de la salle
Listener 1 : Position de l'auditeur au devant de la salle
Listener 2 : Position de l'auditeur un peu à l'arrière de Listener 1
Listener 3 : Position de l'auditeur plus à l'arrière que Listener 2 -
Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
Pour appliquer du chorus à une sonorité
- Appuyez sur la touche ⓄSETTING pour afficher l'écran de réglage.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Effect » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « Chorus ».
- Chorus
- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner un nom de chorus.
| AffichageRéglage | |
| Off | Désactivé (OFF) |
| Light Chorus | Chorus léger |
| Chorus | Chorus moyen |
| Deep Chorus | Chorus profond |
| Flanger | Flanger (Effet de train) |
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
Pour ajuster l'éclat
- Appuyez sur la touche 24 BRILLIANCE pour afficher l'écran de réglage.
● Brilliance
- Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour changer le réglage.
• +1 ou plus : Sonorité plus éclatante
-1 ou moins : Sonorité plus sombre
- La plage de réglage va de -3 à +3 .
- Appuyez sur la touche 20 EXIT pour sortir de l'écran de réglage.
À propos du DSP
Le DSP permet de produire numériquement des effets acoustiques complexes. Le DSP est attribué à chaque sonorité à la mise sous tension du piano numérique.
Partage du clavier pour jouer à quatre mains
Vous pouvez partager le clavier au centre pour jouer à quatre mains de sorte que les côtés gauche et droit aient le même registre.
La pédale gauche fonctionne comme pédale forte gauche et la pédale droite comme pédale forte droite. Le mode Quatre mains est parfait pour l'enseignement, le professeur jouant sur le côté gauche et l'élève jouant le même morceau sur le côté droit.
Clavier

text_image
Point de partage Clavier gauche Clavier croit C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6 (Do moyen)(Do moyen)Pédales

text_image
Pédale forte du côté gauche Pédale forte des côtés gauche et droit Pédale forte du côté droit
REMARQUE
- Seule la pédale forte du clavier droit peut être actionnée à mi-course.
- Spécifiez le numéro de la sonorité que vous voulez utiliser.
- Voir « Sélection et utilisation d'une sonorité » à la page FR-10 pour plus d'informations sur la sélection d'une sonorité.
2. À chaque pression sur la touche 10 DUET, les réglages du paramètre Quatre mains défilent de la façon suivante.
| DUETDUET PAN | Activé (Les sons des côtés gauche et droit du clavier sont transmis aux haut-parleurs gauche et droit.) |
| DUETDUET PAN | Activé (Les notes jouées sur le côté gauche du clavier sont restituées par le haut-parleur gauche et les notes jouées sur le côté droit du clavier sont restituées par le haut-parleur droit. L'effet du mode Pan Quatre mains s'applique seulement lorsqu'une sonorité de piano à queue est sélectionnée.) |
| DUETDUET PAN | Désactivé |
• L'activation de la superposition (page FR-16) désactive automatiquement le mode Quatre mains.
- Notez que la superposition (page FR-16), la transposition (page FR-20) et le décalage d'octave (page FR-22) ne peuvent pas être sélectionnés lorsque le mode d'interprétation à quatre mains est activé. Vous pouvez changer les octaves des deux côtés du clavier pour une interprétation à quatre mains en procédant de la façon indiquée dans « Pour changer les octaves des claviers pour l'interprétation à quatre mains ».
- Les effets suivants ne sont pas appliqués lorsque le témoin DUET PAN est éclairé.
- Simulateur acoustique (sauf pour la réponse des marteaux et le simulateur d'ouverture de couvercle) (page FR-12)
- Simulateur de salle (page FR-13)
- Chorus (page FR-14)
Pour changer les octaves des claviers pour l'interprétation à quatre mains
Vous pouvez changer les registres des claviers gauche et droite d'une octave à la fois par rapport à leurs réglages par défaut.
1. Appuyez sur la touche 10DUET jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse.

2. Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner un registre du clavier.
• Upper Octave : Registre droit du clavier Lower Octave : Registre gauche du clavier
- Lower Octave
3. Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour changer l'octave.
• +1 ou plus : Élève l'octave de la valeur spécifiée.
-1 ou moins : Abaisse l'octave de la valeur spécifiée.
0 : Rétablit le réglage original d'octave.
- La plage de réglage va de -2 à +2.
- Exemple : Pour sélectionner « Lower Octave » au point 2 et spécifier « +1 » au point 3

text_image
Clavier gauche Clavier droit C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C 1 octave plus haut que le réglage par défaut Inchangé4. Appuyez sur la touche 20 EXIT pour sortir de l'écran de réglage.
Superposition de deux sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps.
- Appuyez sur la touche 23 LAYER.

text_image
LAYER BRILLIANCE USB- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour afficher « LAYER ».

text_image
4LAYERM #U1:Berlin Grand >Ent U2:Strings 1 >Ent L :--- >Ent- Sélectionnez la sonorité principale.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « U1 » (Upper 1), puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
▶ U 1
- Sélectionnez une sonorité puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Voir « Sélection et utilisation d'une sonorité » à la page FR-10 pour plus d'informations sur la sélection d'une sonorité.
- Sélectionnez la sonorité superposée.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « U2 » (Upper 2), puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
▶U2
-
Sélectionnez une sonorité puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
-
Appuyez sur une touche de clavier.
- Les deux sonorités résonnent en même temps.
-
Pour annuler la superposition de sonorités et revenir à une seule sonorité (Upper 1), appuyez sur la touche 23LAYER ou 20EXIT.
-
À chaque pression sur la touche 23 LAYER, vous basculez entre pas de superposition (une sonorité) et superposition (deux sonorités).
- Deux sonorités sont reproduites lorsque le témoin de la touche 23 LAYER est éclairé.
• L'accès au mode Quatre mains (page FR-14) ou au mode Pan Quatre mains désactive la superposition de sonorités.
REMARQUE
- Le paramétrage de la superposition n'est pas possible lors de l'enregistrement de la piste 2 avec l'enregistreur MIDI.
Pour ajuster la balance sonore entre les deux sonorités superposées
- Appuyez sur la touche 23LAYER jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse.

text_image
LAYER/SPLIT 1/3 • Upper1 Octave ■ III • Upper2 Octave ■ III • Layer Balance ■-100- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Layer Balance ».
- Layer Balance
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour équilibrer le volume des sonorités superposées.
-
-1 ou moins : Augmente le volume de la sonorité Upper 1.
+1 ou plus : Augmente le volume de la sonorité Upper 2.
0 : Upper 1 et Upper 2 sont au même volume.
• La plage de réglage va de -24 à +24. -
Pour revenir à l'écran précédent le point 1 ci-dessus, appuyez sur la touche 20 EXIT.
Pour changer l'octave de chaque sonorité
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer l'octave de chaque sonorité de la superposition.
- Appuyez sur la touche 23LAYER jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse.

- Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner la sonorité dont vous voulez changer l'octave.
- Upper 1 : Sélectionnez « Upper1 Octave ». Upper 2 : Sélectionnez « Upper2 Octave ».
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour changer l'octave.
-
+1 ou plus : Élève l'octave de la valeur spécifiée. -1 ou moins : Abaisse l'octave de la valeur spécifiée. 0 : Rétablit le réglage original d'octave.
-
La plage de réglage va de -2 à +2 .
-
Pour revenir à l'écran précédent le point 1 ci-dessus, appuyez sur la touche 20 EXIT.
Partage du clavier entre deux sonorités différentes
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour affecter des sonorités différentes au registre droit et au registre gauche du clavier, de sorte que celui-ci résonne comme si vous jouiez de deux instruments.

text_image
Point de partage Acoustic Bass Berlin Grand F3REMARQUE
- Si vous activez la superposition et le partage, la superposition s'appliquera au registre droit du clavier seulement.
-
L'emploi du mode Quatre mains (page FR-14) est conseillé pour diviser le clavier au centre en deux plages égales entre clavier gauche et clavier droit.
-
Appuyez sur la touche 23LAYER.
- Utilisez les touches 21 < et > pour afficher « SPLIT ».

- Pour utiliser le partage de clavier et la superposition de sonorités, affichez « LAYER&SPLIT ».

text_image
4L:HYEB*5PLITH #U1:Berlin Grand >Ent U2:Strings 1 >Ent L:Acoustic Bass >Ent- Sélectionnez une sonorité pour le clavier gauche.
- Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « L » (Lower), puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
▶ L
- Sélectionnez une sonorité puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Voir « Sélection et utilisation d'une sonorité » à la page FR-10 pour plus d'informations sur la sélection d'une sonorité.
- Sélectionnez la sonorité pour la plage droite.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « U1 » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Sélectionnez une sonorité puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Si vous voulez utiliser la superposition pour le clavier droit (page FR-16), répétez les points 5 et 6 pour sélectionner la sonorité « U2 » (Upper 2).
- Appuyez sur une touche de clavier.
- Les sonorités affectées aux plages gauche et droite du clavier résonnent.
- Pour annuler le partage de clavier et revenir à une seule sonorité (Upper 1), appuyez sur la touche 23 LAYER ou 20 EXIT.
- À chaque pression sur la touche 23 LAYER, vous basculez entre pas de superposition (une sonorité) et superposition (deux sonorités).
- Deux sonorités sont reproduites lorsque le témoin de la touche 23 LAYER est éclairé.
Pour modifier les réglages de partage
- Appuyez sur la touche 23LAYER jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse.

- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner un paramètre.
| Nom affiché | Description | Plage de réglage |
| Lower Octave | Octave inférieure (Lower Octave). Change l'octave du côté gauche (inférieur) du clavier partagé d'une octave à la fois. Une valeur égale ou supérieure à 1 élève la sonorité du nombre d'octaves spécifié, tandis qu'une valeur égale ou inférieure à -1 abaisse la sonorité du nombre d'octaves spécifié. | -2 à +2 |
| Lower Volume | Volume inférieur (Lower Volume). Ajuste le volume du côté gauche (inférieur) du clavier partagé. | 0 à 127 |
| Split Point | Point de partage (Split Point). Spécifie le point de partage du clavier gauche/droit. Le point de partage spécifié par défaut correspond à F#3. | A0 à C8 |
| Lower Pedal | Pédale inférieure (Lower Pedal). Active (On) ou désactive (Off) le fonctionnement de la pédale forte pour la sonorité du côté gauche (inférieur) du clavier partagé. | On (Activé), Off (Désactivé) |
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour changer le réglage.
-
Pour revenir à l'écran précédent le point 1 ci-dessus, appuyez sur la touche 20 EXIT.
Utilisation du métronome
Le métronome permet de jouer et de s'exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo.
Pour démarrer et arrêter le métronome
1. Appuyez sur la touche 8 METRONOME.
• Le métronome se met en marche.
• Le témoin de la touche s'éclaire.
- Les témoins de la touche 15▶/■ se mettent à clignoter au tempo spécifié. Le témoin gauche de la touche 15▶/■ clignote au premier temps de chaque mesure, tandis que le témoin droit clignote aux autres temps de la mesure.

2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche 8 METRONOME pour arrêter le métronome.
- Les témoins des touches 8 METRONOME et 15 ▶/■ s'éteignent.
Pour régler le tempo
1. Utilisez les touches 9 TEMPO √ (−) et ∧ (+) pour spécifier le tempo souhaité.
- Appuyez simultanément sur les touches directionnelles 9 et ^ pour spécifier le tempo du dernier morceau de Concert Play ou de la Bibliothèque musicale. Si une fonction d'enregistrement est utilisée, le tempo sera obligatoirement de 120.
• La plage de réglage va de 20 à 255.
| METRONOME | |
| Temp | 13:00 |
| Beat | 24 |
| Volume | 11:00 |
REMARQUE
- Lorsque la vitesse du métronome (tempo) est changée, le tempo des morceaux Music Library et des morceaux de l'enregistreur MIDI écoutés change également.
Pour paramétrer le métronome
1. Appuyez sur la touche 8 METRONOME jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse.

2. Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner un des paramètres suivants.
| Nom affiché | Description | Plage de réglage |
| Temps Temps (Beat). Spécifie le battement.Le premier temps de chaque mesure est un son de carillon et les autres temps sont des tic-tacs.Si vous spécifiez 0 comme réglage, un tic-tac régulier retentira sans carillon. | 0 à 9 | |
| Volume Volume (Volume). Règle le volume du métronome. | 0 à 127 | |
3. Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour changer le réglage.
4. Appuyez sur la touche 20 EXIT pour sortir de l'écran de réglage.
Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher)
La sensibilité au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche de celle d'un piano acoustique.

Une frappe rapide produit des notes plus puissantes.

Une frappe lente produit des notes plus douces.

Évitez d'exercer une pression trop forte.
Pour changer la sensibilité de la réponse au toucher
Procédez de la façon suivante pour préciser le degré de changement du volume des notes jouées par rapport à la vitesse de votre jeu. Sélectionnez le réglage le mieux adapté à votre style.
-
Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Keyboard » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
● Keyboard > Ent
- Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « Touch Response ».
- Touch Response
- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner un des réglages de réponse au toucher suivants.
| Désactivé (Off) | Réponse au toucher désactivée. Le volume sonore est fixe, quelle que soit la vitesse de frappe des touches. |
| Léger (Light) | Réponse au toucher plus sensible que Normal. |
| Normal (Normal) | Réponse au toucher normale |
| Lourd (Heavy) | Ce réglage permet de produire plus facilement des sons faibles que Normal. |
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
Changement de la hauteur du son (Transposition, Accordage, Décalage d'octave)
Pour changer la hauteur par demi-tons (Transposition)
La transposition permet de changer la hauteur du son par demi-tons. Vous pouvez ainsi adapter instantanément la hauteur du son du clavier à la voix d'un chanteur.
- La plage de transposition va de -12 à +12 demi-tons.
-
Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Keyboard » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Transpose ».
- Transpose
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour spécifier l'intervalle de transposition.
-
Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
L'accordage permet d'ajuster la hauteur du son du clavier sur celui d'un autre instrument de musique. Il permet aussi de désaccorder légèrement un instrument, comme certains artistes aiment le faire, ou bien encore d'accorder le clavier exactement sur un morceau d'un CD.
- L'accordage permet de spécifier la fréquence de la note A4. La fréquence peut être spécifiée de 415,5 à 465,9 Hz. Le réglage par défaut est 440,0 Hz.
-
Les morceaux de certains CD sont enregistrés avec des instruments accordés légèrement différemment de la normale.
-
Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Keyboard » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « Tuning ».
- Tun i ng
- Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour accorder finement le clavier.
- L'accordage peut s'effectuer par incréments de 0,1 Hz.
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
Pour changer la courbe d'accordage (Élargissement des octaves)
Généralement, un piano est accordé de manière à bémoliser les octaves basses et à faire l'inverse pour les octaves supérieures. C'est ce qu'on appelle « l'élargissement des octaves ».
Votre piano numérique permet de changer la façon dont l'élargissement des octaves est réalisé. Vous pouvez aussi désactiver l'élargissement des octaves, si vous le souhaitez.
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Keyboard » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « Stretch Tune ».
- Stretch Tune
- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner un des réglages d'élargissement des octaves suivants.
| Nom affiché | Description |
| Default Réglage par défaut (Default). L’emploi de ce réglage est conseillé parce qu’il applique l’élargissement d’octaves maximal pour la sonorité sélectionnée. | |
| Upper1 Applique l’élargissement d’octaves maximal pour la sonorité sélectionnée pour Upper 1 (Upper1).L’élargissement d’octaves appliqué à Upper 1 s’applique aussi à Upper 2 et aux sonorités basses. L’emploi de ce réglage est conseillé lorsqu’on veut réduire les écarts de hauteur entre les sonorités superposées et gauche et droite du clavier partagé. | |
| Off Désactivé (Off). Désactive l’élargissement des octaves. | |
| Piano1 Élargissement des octaves BERLIN GRANDApplique par défaut l’élargissement des octaves d’un piano BERLIN GRAND également aux autres sonorités. | |
| Piano2 Élargissement des octaves HAMBURG GRAND. | |
| Piano3 Élargissement des octaves VIENNA GRAND. | |
| E.Piano1 Élargissement des octaves de piano électrique 1 (E.Piano1) | |
| E.Piano2 Élargissement des octaves de piano électrique 2 (E.Piano2) | |
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
Décalage d'octave
Le décalage d'octave permet d'élever ou d'abaisser la hauteur des notes du clavier d'une octave à la fois.
- Les notes du clavier peuvent être décalées de -2 à +2 octaves.

REMARQUE
- Pour plus d'informations sur le changement d'octave avec la fonction de partage, voir « Pour modifier les réglages de partage » à la page FR-18.
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Keyboard » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « Octave Shift ».
- Octave Shift
- Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour changer l'octave.
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
Changement du tempérament du clavier
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner un des 17 tempéraments prédéfinis, y compris le tempérament égal normal.
| No. | Nom de tempérament Affichage | |
| 00 | Tempérament égal Equal | |
| 01 | Majeur pur Pure Major | |
| 02 | Mineur pur Pure Minor | |
| 03 | Pythagoricien | Pythagorean |
| 04 | Kirnberger 3 | Kirnberger 3 |
| 05 | Werckmeister | Werckmeister |
| 06 | Mésotonique | Mean-Tone |
| 07 | Rast | Rast |
| 08 | Bayati | Bayati |
| 09 | Hijaz | Hijaz |
| 10 | Saba | Saba |
| 11 | Dashti | Dashti |
| 12 | Chahargah | Chahargah |
| 13 | Segah | Segah |
| 14 | Gurjari Todi | Gurjari Todi |
| 15 | Chandrakauns | Chandrakauns |
| 16 | Charukeshi | Charukeshi |
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Keyboard » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Temper. Type ».
- Temper. Type
- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner un nom de tempérament.
- Utilisez la touche directionnelle 21 √ pour sélectionner « Temper. Base Note ».
- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner la fondamentale du tempérament sélectionné.
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.

text_image
3 15 17 18 19 20 22 8 21Votre piano numérique contient 15 morceaux pour piano et orchestre (Concert Play 1 à 15) et 60 solos pour piano (Music Library 1 à 60).
L'interprétation avec orchestre (Concert Play) permet de jouer avec un accompagnement orchestral. Vous pouvez utiliser la bibliothèque musicale (Music Library) pour étudier des morceaux de piano célèbres.

IMPORTANT!
- Après avoir sélectionné un morceau intégré, il faut attendre quelques secondes pour que les données du morceau puissent être chargées. Lorsque les données sont chargées, les touches du clavier et les touches de la console ne peuvent pas être utilisées. Si vous jouez quelque chose sur le clavier, le son sera coupé par l'opération suivante.
Interprétation avec orchestre (CONCERT PLAY)
Concert Play comprend des enregistrements d'orchestres en direct, qui peuvent être utilisés pour accompagner l'œuvre jouée au piano.
Étape 1 : LISTEN
Écoutez les parties piano et orchestre pour vous familiariser avec la musique.
Étape 2 : PLAY
Jouez avec l'accompagnement de l'orchestre.

REMARQUE
- Concert Play comprend 15 morceaux, numérotés de 1 à 15.
- Un morceau enregistré sur une clé USB (données Concert Play obtenues depuis un ordinateur, etc.) branchée sur le port USB d'un piano peut être utilisé comme morceau Concert Play.
-
Vous pouvez reproduire le morceau au ralenti (80% de la vitesse originale).
-
Le métronome du piano numérique ne peut pas être utilisé avec Concert Play.
- Concert Play contient des enregistrements d'orchestres. C'est pourquoi, les sons des instruments sont différents des sons pouvant être sélectionnés avec ce piano (page FR-10).
- Selon les conditions d'enregistrement, la respiration de l'exécutant, le bruit de l'exécution ou d'autres bruits peuvent être audibles lors de la lecture.
Pour écouter un morceau Concert Play (Mode Écoute)
- Appuyez sur la touche 17CONCERT PLAY.


text_image
CONCERT PLAY LISTEN 6 Canon 1:00:00 A-B Nom du morceau Temps de lecture Mode-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner un morceau puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
-
Pour la liste des morceaux, voir « Liste Concert Play » (page A-2).
-
Vous pouvez faire défiler les pages de la liste de morceaux avec les touches directionnelles 21 < et >.
-
Utilisez la touche 17 CONCERT PLAY pour accéder au mode Écoute (« LISTEN »).
- À chaque pression sur la touche CONCERT PLAY, les modes changent de la façon suivante.
Écouter (LISTEN) Jouer (PLAY)
4. Si vous voulez que le morceau soit moins rapide (80%), appuyez sur la touche
8 METRONOME de sorte que « SLOW » apparaisse.

text_image
CONNCEERT PLAYM LISTEN 6 Canon ✦ T:00:00 A-B SLOW SLOW- Pour revenir au tempo original, appuyez une nouvelle fois sur la touche 8 METRONOME pour dégager « SLOW » de l'écran.
5. Appuyez sur la touche 15▶/■ pour démarrer la lecture.

text_image
REPEAT ◄◄ ►► ■ ►/|| □- Pour plus de détails, voir « Démarrage et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à tous les modes » (page FR-8).
- Pour plus de détails sur le retour à l'écran d'accueil, voir « À propos de l'écran d'accueil » (page FR-8).

REMARQUE
- Vous pouvez régler le volume de morceau lu si nécessaire. Pour plus de détails sur le réglage de volume, voir « Pour régler le volume d'un morceau Concert Play » à la page FR-25.
Pour jouer avec un orchestre avec Concert Play (Mode Jouer)
- Effectuez les opérations 1 et 2 de la procédure mentionnée dans « Pour écouter un morceau Concert Play (Mode Écoute) » (page FR-23) pour sélectionner un morceau.
- Utilisez la touche 17 CONCERT PLAY pour accéder au mode Jouer.

text_image
40CONCEPT PLAVEN 6 Canon 1:00:00 A-B Nom du morceau PLAY Mode- Si vous voulez que le morceau soit moins rapide (80%), appuyez sur la touche ⑧ METRONOME de sorte que « SLOW » apparaisse.
- Pour revenir au tempo original, appuyez une nouvelle fois sur la touche 8 METRONOME pour dégager « SLOW » de l'écran.
-
Appuyez sur la touche 15▶/■ pour démarrer la lecture.
-
Pour plus de détails, voir « Démarrage et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à tous les modes » (page FR-8).
-
Dans le cas de certains morceaux, la partie à jouer (celle que vous voulez jouer sur le piano numérique) peut être légèrement audible lorsque vous réécoutez le morceau en mode de lecture.
-
Jouez sur le piano numérique votre partie en suivant l'accompagnement.
- Pour plus de détails sur le retour à l'écran d'accueil, voir « À propos de l'écran d'accueil » (page FR-8).
Pour régler le volume d'un morceau Concert Play
- Appuyez sur la touche 19 VOLUME.


text_image
CONCERT PLAY #WHITE 11210- Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour régler le volume.
• La plage de réglage va de 0 à 127.
- Appuyez sur la touche 20 EXIT pour sortir de l'écran de réglage.
Morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc.
Vous pouvez utiliser une clé USB pour reproduire des morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. sur le piano numérique.
- Pour plus de détails, voir le site suivant. http://world.casio.com/
Pour sauvegarder des morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. sur une clé USB
PRÉPARATIFS
- Pour utiliser une clé USB, vous devez d'abord la formater sur le piano numérique. Voir « Préparation d'une clé USB » à la page FR-45 pour plus d'informations.
-
Branchez la clé USB sur votre ordinateur.
-
Copiez les fichiers Concert Play (fichiers .LSN et .PLY) de l'ordinateur dans le dossier CP de la clé USB.
Pour reproduire les morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc.
-
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
-
Appuyez sur la touche 17CONCERT PLAY.
-
Appuyez sur la touche directionnelle 21>. « USB » apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
CONCERT PLAYHINDIPOLISTEN
- Le message « No Media » apparaît sur l'écran si aucune clé USB n'est branchée sur le piano numérique.
- Pour revenir au contenu de la mémoire du piano numérique, appuyez sur la touche directionnelle 21 <.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner un morceau puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Pour savoir ce qu'il faut faire ensuite, voir les pages suivantes.
- À partir du point 3 de « Pour écouter un morceau Concert Play (Mode Écoute) », page FR-23
- À partir du point 2 de « Pour jouer avec un orchestre avec Concert Play (Mode Jouer) », page FR-24
- Pour plus de détails sur le retour à l'écran d'accueil, voir « À propos de l'écran d'accueil » (page FR-8).
Bibliothèque musicale
Vous pouvez utiliser la bibliothèque musicale pour le plaisir de l'écoute ou pour vous exercer à jouer des morceaux de piano.
- La bibliothèque musicale contient 60 morceaux, numérotés de 1 à 60.
- Vous pouvez aussi importer dans la mémoire du piano numérique jusqu'à 10 morceaux (page FR-50 « Chargement des données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique ») d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique et leur affecter des numéros de morceaux Music Library 61 à 70. Chaque numéro de morceau contenant des données importées est indiqué par un astérisque (*) entre le nom et le numéro du morceau.
Pour reproduire un morceau Music Library particulier
- Appuyez sur la touche 18SONG.

- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner « MUSIC LIB ».

text_image
4MUSIC LIBN L R 1 Nocturne 9-2 # H:001 H-B J:110 Nom du morceau Mesure actuelle Tempo du morceau-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner un morceau puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
-
Pour la liste des morceaux, voir « Liste de la bibliothèque d'œuvres musicales » (page A-2).
-
Vous pouvez faire défiler les pages de la liste de morceaux avec les touches directionnelles 21 < et >.
-
Appuyez sur la touche 15▶/■ pour démarrer la lecture.

- Pour plus de détails, voir « Démarrage et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à tous les modes » (page FR-8).
- Pour plus de détails sur le retour à l'écran d'accueil, voir « À propos de l'écran d'accueil » (page FR-8).
REMARQUE
- Les réglages suivants peuvent être effectués pour la lecture.
- Niveau du volume d'un morceau : Pour régler le volume d'un morceau de l'enregistreur MIDI (page FR-34)
- Tempo : Pour régler le tempo (page FR-19)
Pour étudier un morceau Music Library
Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la partie main droite d'un morceau et la jouer sur le piano en écoutant l'autre.
REMARQUE
- La bibliothèque musicale contient un certain nombre de morceaux à quatre mains. Lorsqu'un morceau à quatre mains est sélectionné, vous pouvez désactiver la sonorité du premier piano (Primo) ou du second piano (Secondo) et jouer sa partition vous-même.
PRÉPARATIFS
- Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et réglez le tempo. Voir « Pour régler le tempo » (page FR-19).
-
Un certain nombre de morceaux changent de tempo en cours pour produire des effets musicaux spéciaux.
-
Sélectionnez la partie que vous voulez reproduire (le son que vous ne voulez pas couper) avec la touche 18SONG.

text_image
#MUSIC LIBM 1 Nocturne 9-2 # H:001 A-B 2:10 Partie activée-
À chaque pression sur la touche 18 SONG, les réglages changent de la façon suivante.
L : Reproduit la partie main gauche et coupe la partie main droite.
R : Reproduit la partie main droite et coupe la partie main gauche.
L R : Reproduit les parties main gauche et main droite. -
Appuyez sur la touche 15▶/■ pour démarrer la lecture.
-
Pour plus de détails, voir « Démarrage et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à tous les modes » (page FR-8).
-
Jouez la partie manquante sur le clavier.
- Pour plus de détails sur le retour à l'écran d'accueil, voir « À propos de l'écran d'accueil » (page FR-8).
Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB
Vous pouvez utiliser le piano numérique pour reproduire des fichiers audio*1 et MIDI*2 enregistrés sur une clé USB du commerce.
Voir « Clé USB » à la page FR-44 pour plus d'informations.
*1 Format WAV (PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, stéréo)
*2 Fichiers standard MIDI (format SMF 0/1), fichiers de morceaux de l'enregistreur MIDI (format CSR), fichiers CASIO MIDI (format CM2)
PRÉPARATIFS
- Préparez une clé USB contenant des données en utilisant l'enregistreur audio du piano numérique. Voir « Enregistrement audio (Enregistrement sur une clé USB) » à la page FR-35 pour plus d'informations.
Vous pouvez aussi utiliser un ordinateur pour sauvegarder les données de morceaux sur la clé USB en vue de la lecture. Voir « Sauvegarde des données standard d'un morceau sur une clé USB » à la page FR-48 pour plus d'informations.
- Insérez la clé USB contenant les données que vous voulez écouter dans le port pour clé USB du piano numérique.
-
Ne retirez jamais la clé USB pendant que le piano numérique accède aux données enregistrées dessus. Ceci pourrait détruire les données enregistrées sur la clé USB et endommager le port pour clé USB.
-
Appuyez sur la touche 18SONG.
- Utilisez les touches 21 < et > pour sélectionner le type de données de morceau souhaité.
• Fichier MIDI : SMF
• Fichier audio : AUDIO PLAY
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner un morceau puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Vous pouvez faire défiler les pages de la liste de morceaux avec les touches directionnelles 21 < et >.
-
Appuyez sur la touche 15▶/■ pour démarrer la lecture.
-
Pour plus de détails, voir « Démarrage et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à tous les modes » (page FR-8).
- Pour plus de détails sur le retour à l'écran d'accueil, voir « À propos de l'écran d'accueil » (page FR-8).
Pour régler le volume des données d'un morceau
- Appuyez sur la touche 19 VOLUME.

text_image
SONS 1/2HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volumes
- Utilisez les touches 21 √ et ∧ pour sélectionner le type de données de morceau souhaité.
• Fichier MIDI : Volume MIDI
• Fichier audio : Volume du son
- Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour régler le volume.
• La plage de réglage va de 0 à 127.
- Appuyez sur la touche 20 EXIT pour sortir de l'écran de réglage.

text_image
5 14 17 18 20 22

text_image
21Tous les morceaux intégrés du piano numérique peuvent être simplement écoutés pour le plaisir.
Morceaux de démonstration pour piano à queue : 6
Morceaux Concert Play : 15
Morceaux Music Library : 60

IMPORTANT!
- Après avoir sélectionné un morceau intégré, il faut attendre quelques secondes pour que les données du morceau puissent être chargées. Lorsque les données sont chargées, les touches du clavier et les touches de la console ne peuvent pas être utilisées. Si vous jouez quelque chose sur le clavier, le son sera coupé par l'opération suivante.
Écoute des morceaux de démonstration
- Appuyez simultanément sur les touches 17CONCERT PLAY et 18SONG.

text_image
CONCERT PLAY SONG VOLUME DEMO
text_image
STONE DEMON @ Berlin i H:000 J:000- La lecture du morceau de démonstration Piano à queue 1 commence.
- Pendant la lecture d'un morceau de démonstration, le témoin de la touche 14 ■ clignote.
-
Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant un morceau de démonstration.
-
Pour changer de morceau, utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner un nom de morceau, puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
• La lecture commence.
- Vous pouvez faire défiler les groupes de morceaux avec les touches directionnelles 21 < et > dans l'ordre suivant : Morceaux de démonstration Piano à queue → Morceaux Concert Play → Morceaux Music Library. Lorsqu'un autre groupe de morceaux est sélectionné, le 1er morceau de ce groupe est sélectionné.
- Pour plus d'informations sur les morceaux de chaque groupe, reportez-vous à la liste des morceaux à la page A-2.
- Vous pouvez aussi passer à un morceau du groupe Piano à queue pendant la lecture d'un morceau de démonstration. Appuyez sur une des touches suivantes pour sélectionner le morceau Piano à queue souhaité : 5 BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND.
- Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche 14 ou 20 EXIT.
REMARQUE
- Les opérations mentionnées ci-dessus, sélection de morceaux et arrêt de la lecture, sont les seules opérations possible pendant la lecture de morceaux de démonstration.
Comparaison des tonalités de piano à queue
Vous pouvez facilement reproduire les morceaux de démonstration pour mettre en évidence les caractéristiques de chacune des sonorités de piano à queue : BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND.
-
Appuyez un instant sur la touche de la sonorité dont vous voulez écouter le morceau de démonstration (5 BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND ou VIENNA GRAND) jusqu'à ce que le premier morceau de démonstration correspondant à cette sonorité démarre.
-
En tout il y a six morceaux de démonstration pour piano à queue, deux pour chacune des sonorités (BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND et VIENNA GRAND). Lorsque vous démarrez la lecture, les deux morceaux sont reproduits en boucle, l'un après l'autre. Pour la liste des morceaux, voir « Liste de morceaux de démonstration pour piano à queue » (page A-3).
- Pour changer de morceau de démonstration ou arrêter le morceau de démonstration en cours, effectuez les points 2 à 3 mentionnés dans « Écoute des morceaux de démonstration » (page FR-28).

text_image
3 14 15 16 18 19 20 22 25 8 21Votre piano numérique peut enregistrer le morceau que vous jouez sur le clavier pour que vous puissiez au besoin le réécouter. Le piano numérique présente deux types d'enregistreur : un enregistreur MIDI et un enregistreur audio. Sélectionnez celui qui est le mieux adapté à l'enregistrement que vous voulez effectuer.

IMPORTANT!
- CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de l'effacement des données enregistrées dû à une défectuosité, une réparation ou un autre problème.
■Fonctions des enregistreurs
| Enregistreur MIDI Enregistreur audio | |
Les infos des morceaux joués sur le clavier sont enregistrées dans la mémoire du piano numérique sous forme de données MIDI* sur deux pistes (zones de stockage des données des morceaux joués sur le clavier). Les infos des morceaux joués (touches du clavier enfoncées/ relâchées, pression sur les touches, etc.) sont enregistrées sous forme de données MIDI.Les données MIDI sont de plus petite taille que les données audio, et elles peuvent être éditées par la suite sur un ordinateur, etc.Capacité d'enregistrement : 5000 notes au maximum (pistes 1 et 2), un fichier seulement | Les infos des morceaux joués sur le clavier sont enregistrées sur une clé USB sous forme de données audio. Comme avec un lecteur de musique ou un magnétophone portable, les notes sont enregistrées sous forme de données audio.Les fichiers de données audio sont plus gros que les fichiers de données MIDI. L'avantage des fichiers de données audio est qu'il est facile de les lire sur un ordinateur, un lecteur de musique portable, etc.Capacité d'enregistrement : 99 fichiers maximum, chaque fichier contenant 25 minutes de musique au maximum |
Ce qu'il est possible de faire...Enregistrer sur une piste pendant la lecture d'une autre pistePiste 1 Piste 2 → Morceau joué sur le clavier | Ce qu'il est possible de faire...Enregistrer ce que l'on joue tout en écoutant un morceau enregistré avec l'enregistreur MIDI![]() |
Ce qu'il est possible de faire...
Ce qu'il est possible de faire...
■Caractéristiques de la lecture
| Enregistreur MIDI Enregistreur audio | |
| Lit la piste 1 et la piste 2 (simultanément ou individuellement).Dans le cas de l'enregistreur MIDI, le piano numérique utilise sa propre source pour effectuer la lecture selon les infos du morceau joué enregistrées sous forme de données MIDI. | Les données audio peuvent être reproduites depuis une clé USB.L'enregistreur audio reproduit l'onde du son enregistré sous forme de données audio. |
| Ce qu'il est possible de faire...Jouer sur le clavier pendant la lecture des pistes 1 et 2Piste 1 → Pendant la lecture...Piste 2 → Pendant la lecture...Morceau joué sur le clavierAprès l'enregistrement, changez le tempo de la piste 1 Par exemple, vous pouvez enregistrer à un tempo lent et reproduire ensuite le morceau à un tempo plus rapide.Le tempo spécifié pour la piste 1 est appliqué à la piste 2. | Ce qu'il est possible de faire...Jouer sur le clavier tout en écoutant les données audioLecture d'un morceau enregistré sur une clé USB+Morceau joué sur le clavier |
\* MIDI
MIDI est l'abréviation de « Musical Instrument Digital Interface ». Il s'agit d'une norme universelle permettant l'échange d'informations concernant les morceaux (touche enfoncée/relâchée, pression des touches, etc.) entre les instruments de musique, les ordinateurs et d'autres appareils de différentes marques. Les données d'interprétation sont appelées « Données MIDI ».
- Pour plus d'informations sur les formats de fichiers pris en charge par ce piano numérique, voir « Types de données prises en charge par le piano numérique » (page FR-46).
Enregistreur MIDI (Enregistrement dans la mémoire du piano numérique)
Après avoir enregistré sur l'une des pistes d'un morceau, vous pouvez enregistrer sur l'autre piste tout en écoutant les notes enregistrées sur la première piste.
- Lors de l'enregistrement sur les pistes, les éléments suivants sont incorporés.
- Notes jouées et pressions de pédales
- Réglage de sonorité
- Réglage de tempo
– Réglage de temps - Réglage de superposition (Piste 1 uniquement)
– Réglage de partage (Piste 1 uniquement) - Mode Quatre mains (Piste 1 uniquement)
- Effets (Piste 1 uniquement)
- Simulateur acoustique (Piste 1 uniquement)
- Réglage de tempérament (Piste 1 uniquement)
- Élargissement des octaves (Piste 1 uniquement)
- L'enregistrement s'arrête automatiquement si le nombre de notes en mémoire dépasse le maximum.
- Tout nouvel enregistrement supprime automatiquement les données enregistrées dans la mémoire.
- Toutes les données de la piste en cours d'enregistrement seront supprimées si l'alimentation est coupée pendant l'enregistrement.
Pour enregistrer sur une piste particulière d'un morceau

REMARQUE
- Vous pouvez paramétrer le piano numérique pour qu'une mesure soit comptée avant l'enregistrement (Précompte). Pour plus de détails sur le réglage du précompte, voir « Pour paramétrer le précompte » (page FR-33).
PRÉPARATIFS
- Sélectionnez la sonorité et les effets (Piste 1 seulement) que vous voulez utiliser pour l'enregistrement.
Sonorité (page FR-10)
Effets (page FR-13)
- Si vous voulez que le métronome batte la mesure pendant l'enregistrement, effectuez les réglages de temps et de tempo, puis appuyez sur la touche
8 METRONOME. Voir « Utilisation du métronome » à la page FR-19 pour plus d'informations.
1. Appuyez sur la touche 16 REC.
- « Rec Wait... » apparaît sur l'écran pour signaler que l'enregistrement est en attente.

2. Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner « MIDI REC ».
MIDI REC
3. Utilisez la touche 16 REC pour sélectionner une piste pour l'enregistrement.
• L : Piste 1
R: Piste 2
M101 P##C

Rec Wait..
H:000
4. Appuyez sur la touche 15▶/II pour démarrer l'enregistrement.
- Vous pouvez aussi démarrer l'enregistrement en jouant simplement quelque chose sur le clavier.
5. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche 14 ■.
- « Rec Song » apparaît pour signaler que le morceau enregistré est en attente de lecture.
- Pour écouter la piste que vous venez d'enregistrer, appuyez sur la touche 15▶/■.
Pour enregistrer sur l'autre piste d'un morceau
Vous pouvez écouter la piste enregistrée tout en enregistrant sur l'autre piste.
PRÉPARATIFS
- Sélectionnez la sonorité et les effets (Piste 1 seulement) que vous voulez utiliser pour l'enregistrement.
Sonorité (page FR-10) Effets (page FR-13)
- Si vous voulez que le métronome batte la mesure pendant l'enregistrement, effectuez les réglages de temps et de tempo, puis appuyez sur la touche
8 METRONOME. Voir « Utilisation du métronome » à la page FR-19 pour plus d'informations.
- Appuyez un instant sur la touche 16 REC jusqu'à ce que l'écran de réglage suivant apparaisse.

text_image
REORDER 1/2Recorded Part Play
Part Clear Ent
Precount 100
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Recorded Part ».
- Recorded Part
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour valider (Play) ou invalider (Mute) la piste enregistrée.
-
Appuyez sur la touche 16REC.
- « Rec Wait... » apparaît sur l'écran pour signaler que l'enregistrement est en attente.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner « MIDI REC ».
-
Utilisez la touche 16 REC pour sélectionner une piste pour l'enregistrement.
• L : Piste 1
R : Piste 2
- « L » et « R » indiquent des infos sur l'état des pistes gauche et droite comme indiqué ci-dessous.
- Si vous avez sélectionné « Play » au point 3 ci-dessus :
Clignotement : La piste est enregistrée.
Éclairé : La piste est lue.
- Si vous avez sélectionné « Mute » au point 3 ci-dessus :
Clignotement : La piste est enregistrée.
Éteint : La piste est coupée.

text_image
AMIDI RECOM Rec Wait.. H:000- Appuyez sur la touche 15▶/■ ou bien jouez quelque chose sur le clavier.
- La lecture de la piste enregistrée et l'enregistrement sur l'autre piste commencent.
- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche 14 ■.
Pour paramétrer le précompte
- Appuyez un instant sur la touche 16 REC jusqu'à ce que l'écran de réglage suivant apparaisse.

-
Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « Precount ».
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour valider (On) ou invalider (Off) le précompte.
-
Appuyez sur la touche 20 EXIT pour sortir de l'écran de réglage.
Pour reproduire un morceau depuis la mémoire du piano numérique
- Appuyez sur la touche 18SONG.

- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner « MIDI PLAY ».
MIDI PLAY
-
Utilisez la touche 18 SONG pour sélectionner la piste que vous voulez reproduire.
-
À chaque pression sur la touche 18 SONG, les réglages changent de la façon suivante.
L : Piste 1
R : Piste 2
L R : Piste 1 et Piste 2 -
Appuyez sur la touche 15▶/■ pour démarrer la lecture.
- Pour plus de détails, voir « Démarrage et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à tous les modes » (page FR-8).
REMARQUE
- Vous pouvez changer le tempo, l'effet et d'autres réglages pendant la lecture.
Pour régler le volume d'un morceau de l'enregistreur MIDI
- Appuyez sur la touche 19VOLUME.

text_image
SONS 1/2HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volume
HIGH volumes
- Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour régler le volume.
• La plage de réglage va de 0 à 127.
- Appuyez sur la touche 20 EXIT pour sortir de l'écran de réglage.
Pour supprimer des données enregistrées
Les opérations suivantes permettent de supprimer une piste d'un morceau.
IMPORTANT!
- Attention car toutes les données de la piste sélectionnée seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer.
- Appuyez un instant sur la touche 16 REC jusqu'à ce que l'écran de réglage suivant apparaisse.

- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Part Clear » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
● Part Clear
- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner la piste que vous voulez supprimer, puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
• L : Piste 1
R : Piste 2
- Le message de confirmation « Sure? » apparaît.
4. Appuyez sur la touche directionnelle 21> pour valider la suppression.

- Pour abandonner la suppression, appuyez sur la touche directionnelle 21 <.
- Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l'opération. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. « Complete! » apparaît sur l'écran lorsque l'opération est terminée.
Enregistrement audio (Enregistrement sur une clé USB)
Tout ce qui est joué sur le piano numérique est enregistré sur la clé USB sous forme de données audio (fichiers WAV*). Si vous jouez sur le piano numérique tout en écoutant les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique, les données écoutées et ce que vous jouez sur le clavier seront enregistrés sur la clé USB.
* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, Stéréo
- Tout nouvel enregistrement de données audio sur une clé USB reçoit automatiquement un nouveau nom de fichier si bien que les données existantes ne sont pas écrasées.
- Les morceaux Concert Play lus ne peuvent pas être enregistrés sur une clé USB via l'enregistreur audio.
- Ne retirez pas la clé USB pendant l'enregistrement audio ou la lecture. Ceci pourrait détruire les données enregistrées sur la clé USB et endommager le port pour clé USB.
Pour enregistrer le morceau joué sur le clavier sur une clé USB
PRÉPARATIFS
- Veillez à formater la clé USB sur le piano numérique avant de l'utiliser. Voir « Clé USB » à la page FR-44 pour plus d'informations.
- Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
- Lorsque vous raccordez une clé USB, le piano numérique doit « installer » d'abord la clé USB et se préparer pour l'échange de données. Notez qu'aucune opération n'est possible sur le piano numérique pendant l'installation de la clé USB, ce qui est signalé par le clignotement du témoin de la touche 25 USB. La témoin cesse de clignoter et reste allumé lorsque l'installation est terminée. Il faut jusqu'à 10 ou 20 secondes, parfois plus, pour installer la clé USB. N'effectuez aucune opération sur le piano numérique pendant l'installation. La clé USB doit être installée chaque fois qu'elle est raccordée au piano numérique.
- Appuyez sur la touche 16 REC.

- « Rec Wait... » apparaît sur l'écran pour signaler que l'enregistrement est en attente.

text_image
MIDI REACH L.P REC WAIT... H:000- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner « AUDIO REC ».
- Appuyez sur la touche 15▶/II pour démarrer l'enregistrement.
- Vous pouvez aussi démarrer l'enregistrement en jouant simplement quelque chose sur le clavier.
-
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche 14 ■.
-
Les données enregistrées avec l'enregistreur audio sont sauvegardées sous forme de fichiers WAV sur la clé USB. Des noms sont automatiquement attribués aux fichiers dans l'ordre de « TAKE01.WAV » à « TAKE99.WAV ».
- Si vous voulez continuer l'enregistrement, effectuez les opérations à partir du point 2 ci-dessus. Pour écouter ce que vous venez juste d'enregistrer, appuyez sur la touche 15▶/III.
Pour enregistrer ce qui est joué au clavier pendant la lecture d'un morceau de l'enregistreur MIDI ou de données audio
- Comme données de morceau, vous pouvez lire la dernière bibliothèque musicale utilisée.
- Appuyez un instant sur la touche 16 REC jusqu'à ce que l'écran de réglage suivant apparaisse.

text_image
REORDER 1/2 Recorded Part Play Part Clear Ent Prcount Ten- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Audio Rec with MIDI ».
- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner le type de morceau que vous voulez lire.
• MIDI PLAY : Enregistreur MIDI
MUSIC LIB : Bibliothèque musicale
- Si ne vous voulez rien lire, sélectionnez « Off ».
- Appuyez sur la touche 16REC.
- « Rec Wait... » apparaît sur l'écran pour signaler que l'enregistrement est en attente.
- Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner « AUDIO REC ».
AUDIO REC
- Appuyez sur la touche 15▶/II.
- La lecture et l'enregistrement commencent. Jouez sur le clavier.
- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche 14.
- Si vous voulez continuer l'enregistrement, effectuez les opérations à partir du point 4 de « Pour enregistrer le morceau joué sur le clavier sur une clé USB » (page FR-35). Pour écouter ce que vous venez juste d'enregistrer, appuyez sur la touche 15▶/III.
Pour reproduire les données enregistrées sur une clé USB
- Procédez de la façon suivante pour reproduire le dernier morceau enregistré.
- Pour plus d'informations sur la sélection d'un fichier pour la lecture, voir « Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB » (page FR-27).
-
Le tempo du fichier audio lu ne peut pas être changé.
-
Appuyez sur la touche 18SONG.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour sélectionner « AUDIO PLAY ».
-
Appuyez sur la touche 15▶/II pour démarrer la lecture.
- Pour plus de détails, voir « Démarrage et arrêt de la lecture » dans « Opérations communes à tous les modes » (page FR-8).
Pour régler le volume de l'enregistreur audio
- Appuyez sur la touche 19VOLUME.

-
Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « Audio Volume ».
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < (-) et > (+) pour régler le volume.
• La plage de réglage va de 0 à 127.
- Appuyez sur la touche 20 EXIT pour sortir de l'écran de réglage.
Pour supprimer les données sélectionnées de l'enregistreur audio

IMPORTANT!
- Attention car toutes les données du fichier sélectionné seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer.
- Appuyez un instant sur la touche 13SONG jusqu'à ce que l'écran de réglage suivant apparaisse.
| SONS | 1/2 |
| MIDI Volume | [127] |
| Audio Volume | [127] |
| ML Clear | >Ent |
- Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « Audio Delete » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Appuyez sur la touche directionnelle 21> pour supprimer les données.
- Pour abandonner la suppression, appuyez sur la touche directionnelle 21 <.
- Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l'opération. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. « Complete! » apparaît sur l'écran lorsque l'opération est terminée.

text_image
3 16 17 18 22 23 8 21Les écrans de paramétrage décrits dans cette section peuvent aussi être affichés avec la touche
3 SETTING. Cette section explique comment afficher la liste de paramètres et de réglages.
Paramétrage
- Appuyez sur la touche 3 SETTING pour afficher l'écran de réglage.

- Une liste de paramètres apparaît.

text_image
SETTING 1/4 #Duet >Ent #Enchstic Simulator>Ent #Effect >Ent- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner un paramètre.

- Pour plus de détails au sujet des paramètres, voir « Liste des paramètres » (page FR-39). Les cellules ombrées dans la liste de paramètres sont les éléments de la première page du menu.
-
« >Ent » à la droite d'un paramètre indique qu'il existe un sous-menu qui s'affiche par une pression sur la touche 22 ENTER quand le paramètre est sélectionné.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour changer la valeur actuellement sélectionnée ou le réglage.

text_image
< ✓ ^ >- Pour plus de détails sur le réglage, voir « Changement d'un nombre ou d'une valeur » dans « Opérations communes à tous les modes » (page FR-8).
- Lorsqu'un paramètre a été réglé, appuyez sur la touche 3 SETTING pour sortir de l'écran de réglage.
Liste des paramètres
| Texte affiché Description Réglages | Reportez-vous ici pour le détail | |||
| Duet >Ent Paramètres du mode Quatre mains (Duet). | ||||
| Duet Mode Réglage du mode Quatre mains (Duet Mode)• Le simulateur de salle et le chorus ne peuvent pas être utilisés avec le mode Pan Quatre mains. | (Voir la page de droite.)es des | Partage du clavier pour jouer à quatre mains (page FR-14) | ||
| Upper Octave Octave du clavier droite (Upper Octave) Pour changer les octaves | claviers pour l'interprétation à quatre mains (page FR-15) | |||
| Lower Octave Octave du clavier gauche (Lower Octave) | ||||
| Acoustic Simulator >Ent Paramètres du simulateur acoustique (Acoustic Simulator) | ||||
| Hammer Response Réponse des marteaux (Hammer Response) (Voir la page de droite.) | Réglage des caractéristiques sonores d'un piano acoustique (page FR-12) | |||
| Lid Simulator Simulateur d'ouverture de couvercle (Lid Simulator) | ||||
| Damper Resonance Prolongation de la résonance (Damper Resonance) | ||||
| Damper Noise Bruit des étouffoirs (Damper Noise) | ||||
| String Resonance Résonance des cordes (String Resonance) | ||||
| Effect >Ent | Paramètres des effets de sonorité (Effect) | |||
| Hall Simulator | Simulateur de salle (Hall Simulator)• Vous pouvez désactiver le simulateur de salle en sélectionnant « OFF » (Désactivé) pour ce réglage. | (Voir la page de droite.)Pour appliquer | Pour appliquer un simulateur de salle (page FR-13) | |
| Position | Position d'écoute du son des instruments (Position) | Pour sélectionner une position d'écoute (page FR-13) | ||
| Chorus Chorus (Chorus) | du chorus à une sonorité (page FR-14) | |||
| Brilliance | Éclat (Brilliance) | Pour ajuster l'éclat (page FR-14) | ||
| Texte affiché | Description | Réglages | Reportez-vous ici pour le détail | |
| Keyboard >Ent Paramètres du clavier (Keyboard) | ||||
| Touch Response Réponse au toucher (Touch Response) (Voir la page | de droite.) | Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher) (page FR-20) | ||
| Transpose Change la hauteur des notes par demi-tons (Transpose).• L'élévation de la clé du piano numérique peut entraîner de la distorsion dans les notes supérieures du registre d'une sonorité. | Pour changer la hauteur par demi-tons (Transposition) (page FR-20) | |||
| Octave Shift Change la hauteur des notes par octaves (Octave Shift)• L'élévation de la clé du piano numérique peut entraîner de la distorsion dans les notes supérieures du registre d'une sonorité. | Décalage d'octave (page FR-22) | |||
| Temper. Type Type de tempérament (Temperament Type) Changement du tempérament | du clavier (page FR-22) | |||
| Temper. Base Note Note de base du tempérament (Temperament Base Note) | ||||
| Stretch Tune Élargissement des octaves (Stretch Tune). Sélectionne une courbe d'accordage. | Pour changer la courbe d'accordage (Élargissement des octaves) (page FR-21) | |||
| Tuning Ajuste de manière plus fine la hauteur des notes (Tuning). | Accordage fin (Accordage) (page FR-21) | |||
| Layer/Split >Ent | Paramètres de superposition de sonorités (Layer) et paramètres de partage du clavier (Split)• L'écran d'édition peut aussi être affiché en maintenant la touche 23LAYER enfoncée.• L'écran d'édition n'apparaît pas si le piano numérique est en mode Quatre mains. | |||
| Upper1 Octave Réglage d'octave de la sonorité Upper 1 (Upper1 Octave) | (Voir la page de droite.) | Pour changer l'octave de chaque sonorité (page FR-17) | ||
| Upper2 Octave Réglage d'octave de la sonorité Upper 2 (Upper2 Octave) | ||||
| Layer Balance Balance du volume des sonorités superposées (Layer Balance) | Pour ajuster la balance sonore entre les deux sonorités superposées (page FR-16) | |||
| Lower Octave Réglage d'octave de la sonorité inférieure du clavier partagé (Lower Octave) | Pour modifier les réglages de partage (page FR-18) | |||
| Lower Volume Réglage du volume de la sonorité inférieure du clavier partagé (Lower Volume) | ||||
| Split Point | Réglage du point de partage (Split Point) | |||
| Lower Pedal Pédale de la sonorité inférieure (Lower Pedal).Précise si la pédale forte doit affecter ou non les sons du registre inférieur du clavier partagé. | ||||
| Texte affiché | Description Réglages | Reportez-vous ici pour le détail | ||
| Concert Play >Ent Paramètres de l'interprétation avec orchestre (Concert Play)L'écran d'édition peut aussi être affiché en maintenant la touche17CONCERT PLAY enfoncée. | ||||
| Volume Volume de la lecture (Volume) (Voir la page | de droite.) | Pour régler le volume d'un morceau Concert Play (page FR-25) | ||
| Song >Ent Paramètres des données de morceauxL'écran d'édition peut aussi être affiché en maintenant la touche18SONG enfoncée. | ||||
| MIDI Volume Volume | de lecture de la bibliothèque musicale, de l'enregistreur MIDI, de fichier standard MIDI et des morceaux de démonstration de piano à queue (MIDI Volume) | (Voir la page de droite.) | Pour régler le volume d'un morceau de l'enregistreur MIDI (page FR-34)Pour régler le volume des données d'un morceau (page FR-27) | |
| Audio Volume Volume | d'un morceau de l'enregistreur audio lors de la lecture (Audio Volume) | Pour régler le volume des données d'un morceau (page FR-27) | ||
| ML Clear >Ent Annulation de la bibliothèque musicale personnalisée (Music Library Clear)Utilisez les touches directionnelles21√ et ^pour sélectionner le numéro du morceau que vous voulez supprimer, puis appuyez sur la touche22ENTER.Le message de confirmation « Sure? » apparaît.2.Utilisez la touche directionnelle21> pour supprimer.Pour annuler, appuyez sur la touche directionnelle21< .Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l'opération.N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. « Complete! » apparaît sur l'écran lorsque l'opération est terminée. | – | – | ||
| Audio Delete >Ent Supprime le morceau sélectionné de l'enregistreur audio (Audio Delete). | – Pour supprimer les données sélectionnées de l'enregistreur audio (page FR-37) | |||
| Recorder >Ent Paramètres de la fonction enregistrement (Recorder)L'écran d'édition peut aussi être affiché en maintenant la touche16REC enfoncée. | ||||
| Recorded Part Lecture | de la partie enregistrée (Recorded Part) (Voir la page | de droite.) | Pour enregistrer sur l'autre piste d'un morceau (page FR-33) | |
| Part Clear >Ent Suppression d'une piste (Part Clear) – Pour supprimer des données | enregistrées (page FR-34) | |||
| Precount Précompte au début d'un morceau (Precount) (Voir la page | de droite.) | Pour paramétrer le précompte (page FR-33) | ||
| Audio Rec with MIDI | Pour l'enregistrement audio, vous pouvez préciser si le morceau de la bibliothèque musicale ou de l'enregistreur MIDI doit être reproduit pendant l'enregistrement (Audio Rec with MIDI). | Pour enregistrer ce qui est joué au clavier pendant la lecture d'un morceau de l'enregistreur MIDI ou de données audio (page FR-36) | ||
| Texte affiché | Description | Réglages | Reportez-vous ici pour le détail | |
| Metronome >Ent Paramètres de la fonction métronome (Metronome)L'écran d'édition peut aussi être affiché en maintenant la touche 8 METRONOME enfoncée. | ||||
| Tempo Tempo du metronome (Tempo) (Voir la page | de droite.) | Utilisation du métronome(page FR-19) | ||
| Beat Battement du métronome (Beat)Ce réglage ne peut pas être changé pendant la lecture d'un morceau de la bibliothèque musicale. | ||||
| Volume Volume du metronome (Volume) | ||||
| General >Ent Autres paramètres du piano numérique (Others) | ||||
| LCD Contrast Contraste de l'écran du piano numérique (LCD Contrast) | (Voir la page de droite.) | Réglage du contraste de l'affichage (page FR-7) | ||
| Auto Resume Sauvegarde de la configuration du piano numérique (Auto Resume). Lorsque ce réglage est activé, le piano numérique mémorise ses réglages actuels à sa mise hors tension et les rétablit à la prochaine mise sous tension.Les réglages suivants ne sont pas mémorisés.Sélection de la partie d'un morceau (GD), Verrouillage des opérations, Contrôle local, Mode de morceaux Concert Play (LISTEN, PLAY), Tempo d'un morceau Concert Play | Off(Désactivé),On (Activé) | – | ||
| Auto Power Off Extinction automatique (Auto Power Off) (Voir la page | de droite.) | Extinction automatique (page FR-6) | ||
| Operation Lock Verrouillage des opérations (Operation Lock). Verrouillage des opérations | (page FR-7) | |||
| Half Pedal Pos. | Position pédale à mi-course (Half Pedal Position) | Pour régler la position de déclenchement à mi-course de la pédale (page FR-11) | ||
| Headphone Mode | Mode Casque d'écoute (Headphone Mode). Le mode Casque d'écoute compense automatiquement le timbre, lorsqu'un casque d'écoute est utilisé, pour reproduire l'expansion naturelle du son d'un piano à queue jusqu'à l'auditeur. Le réglage par défaut est « Activé ».On : Activé ; Off : Désactivé | Off(Désactivé),On (Activé) | – | |
| Volume Sync EQ | Égaliseur-synchroniseur de volume (Volume Sync Equalizer). Compense automatiquement le timbre en fonction du niveau sonore. Ceci permet de mieux entendre les sons graves et/ou aigus même à faible volume. Le réglage par défaut est « Normal ».Off : Compensation désactivée ;Weak : Compensation faible ;Normal : Compensation normale ;Strong : Compensation forte ;Cette fonction est utilisée pour la sortie du son par les haut-parleurs du piano numérique.Lorsque le son sort par les prises LINE OUT R et/ou L/MONO, vous pouvez sélectionner un timbre mieux adapté à la sortie de ligne. Pour ce faire, branchez le casque d'écoute sur la prise PHONES du piano numérique, puis désactivez le mode Casque d'écoute et l'égaliseur synchroniseur de volume. | Off(Désactivé),Weak,Normal,Strong | – | |
| Factory Reset >Ent | Rétablissement des réglages par défaut (Factory Reset). | – | Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique (page FR-7) | |
| MIDI >Ent Paramètres MIDI (MIDI) | ||||
| Local Control Contrôle | local (Local Control). La sélection de « Off » pour le contrôle local a pour effet de couper la source sonore du piano numérique et aucun son n'est produit par le piano numérique quand les touches sont pressées.Certaines opérations effectuées sur le piano numérique peuvent activer automatiquement le contrôle local. | Off(Désactivé),On (Activé) | ||
| Keyboard CH Canal d'envoi (Keyboard Channel). Spécifie un des canaux MIDI (1 à 16) comme canal d'envoi, c'est-à-dire le canal qui est utilisé pour envoyer les messages MIDI à un autre appareil. | 1 à 16 | |||
| USB Flash >Ent Paramètres de la clé USB (USB Flash) | ||||
| Load >Ent Chargement | des données enregistrées sur une clé USB dans la mémoire du piano numérique (Load). | -Chargement | des données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique(page FR-50) | |
| Save >Ent Sauvegarde | des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique sur une clé USB (Save). | -Sauvegarde | des données du piano numérique sur une clé USB (page FR-49) | |
| Delete >Ent Suppression | des données d'une clé USB (Delete). - Suppression d'un fichier | d'une clé USB (page FR-51) | ||
| Rename >Ent Changement | du nom de fichier sur la clé USB (Rename). | -Changement | du nom d'un fichier d'une clé USB (page FR-51) | |
| Format >Ent Formatage | de la clé USB (Format). - Pour formater une clé USB | (page FR-48) | ||

Votre piano numérique permet d'effectuer les opérations suivantes sur une clé USB.
Clé USB Piano numérique

(1)

(2)

(1) Clé USB sur le piano numérique (2) Sauvegarde des données du piano numérique
sur une clé USB
1-1. Lecture de données audio
•Morceaux de l'enregistreur audio
Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB (page FR-27)
•Données audio générales
Sauvegarde des données standard d'un morceau sur une clé USB (page FR-48)
•Morceaux Concert Play obtenus avec un ordinateur, etc.
Morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc. (page FR-25)
1-2. Chargement de données dans la mémoire du piano numérique
•Morceaux de l'enregistreur MIDI
Chargement des données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique (page FR-50)
1-3. Suppression de données
Suppression d'un fichier d'une clé USB (page FR-51)
•Morceaux de l'enregistreur audio*
Enregistrement audio (Enregistrement sur une clé USB) (page FR-35).
* Pendant l'enregistrement d'un morceau avec l'enregistreur audio, les données sont sauvegardées directement sur la clé USB, et la sauvegarde est inutile.
•Morceaux de l'enregistreur MIDI
Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé USB (page FR-49)
Préparation d'une clé USB
Cette section explique ce qu'il faut faire pour préparer la clé USB devant être utilisée avec le piano numérique.
- Clés USB pouvant être utilisées avec le piano numérique
- Types de données prises en charge par le piano numérique avec une clé USB
- Branchement et débranchement d'une clé USB du piano numérique
- Formatage d'une clé USB
Clés USB prises en charge
Capacité : 32 Go au maximum recommandés
ATTENTION
- Le fonctionnement du type de clé USB mentionné ci-dessus a été confirmé, mais ne peut pas être garanti.
- Utilisez une clé USB de format FAT (FAT32).
- Vous ne pourrez peut-être pas utiliser une clé USB reconnue comme disques multiples sur votre ordinateur.
- Une clé USB reconnue comme CD-ROM par l'ordinateur n'est pas prise en charge.
- Une clé USB avec fonction antivirus et/ou sécurité n'est pas prise en charge.
Types de données prises en charge par le piano numérique
Données audio
- Format WAV :
Format de fichiers audio standard, utilisé principalement par Windows. Ce format doit être pris en charge pour la lecture sur un ordinateur ou un lecteur de musique portable. PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, format WAV stéréo (Extension du nom de fichier : .WAV) nécessaire pour la lecture sur un ordinateur ou un lecteur de musique portable.
Données MIDI
- Format CSR :
Format de fichiers original CASIO. Ce format de fichiers ajoute des données propriétaires CASIO aux données MIDI. (Extension du nom de fichier : .CSR) - Format CM2 :
Format de fichiers original CASIO. Ce format de fichiers ajoute des données propriétaires CASIO aux données MIDI. Les fichiers de format CM2 peuvent être achetés sur le site de musique CASIO. (Extension du nom de fichier : .CM2) - Format SMF 0/1 (Standard MIDI File) :
Format de fichiers standard MIDI pouvant être échangé avec un appareil compatible d'une autre marque. (Extension du nom de fichier : .MID)
| Type de données | Extension du nom de fichier | Sauvegarde (Piano numérique → Clé USB) | Chargement (Clé USB → Piano numérique) | Enregistrement direct sur une clé USB | Lecture directe depuis une clé USB | |
| Données audio | Fichier de morceau de l'enregistreur audio (page FR-30) | .WAV | -- * | 1 | Oui | Oui |
| Fichier audio général -- -- | ||||||
| Données MIDI | Fichiers de morceaux de l'enregistreur MIDI (page FR-30) | .CSR Oui * | 2 | Oui *4 | Non | |
| Fichier MIDI CASIO *3 | .CM2 -- | |||||
| Fichier standard MIDI (Format SMF) | .MID Oui Non | |||||
*1 Comme les données peuvent être enregistrées directement sur et lues depuis une clé USB, il n'est pas nécessaire de les sauvegarder ou charger dans la mémoire du piano numérique.
*2 Peuvent être converties en fichier MIDI standard (format SMF 0, extension du nom de fichier .MID) et sauvegardées.
– Sauvegarde sous forme de fichier de format CSR
Outre les infos de l'interprétation, les réglages propres au modèle (comme le simulateur acoustique) sont sauvegardés dans le fichier, de sorte que l'interprétation est reproduite dans sa totalité après le rechargement des données. Il faut toutefois savoir que les données d'un fichier CSR ne sont pas compatibles avec d'autres types d'instruments de musique et de modèles.
– Sauvegarde sous forme de fichier de format SMF
Les infos de l'interprétation sont sauvegardées, mais les réglages propres au modèle ne sont pas sauvegardés. C'est pourquoi la lecture d'un fichier rechargé se fait en fonction de la configuration actuelle du piano numérique, qui peut être différente de la configuration originale. Si vous voulez utiliser la configuration originale, il faudra la faire manuellement. Puisque c'est un fichier SMF, il peut être utilisé sur un instrument de musique prenant en charge les fichiers SMF. Néanmoins, lorsque le fichier est lu sur un autre instrument de musique le son sera un peu différent.
*3 Morceaux téléchargés du site CASIO, etc.
*4 Ces données peuvent être chargées sous les numéros 61 à 70 de la bibliothèque musicale. Pour plus de détails, voir « Chargement des données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique » (page FR-50).
Pour brancher et débrancher une clé USB du piano numérique

IMPORTANT!
- Veillez à prendre les précautions mentionnées dans la notice fournie avec la clé USB.
- Évitez d'utiliser une clé USB dans les situations suivantes. Les données enregistrées sur la clé USB pourraient être détruites.
- Endroits exposés à une température élevée, à une humidité élevée ou à des gaz corrosifs
- Endroits exposés à une forte charge électrostatique et à du bruit numérique
- Ne retirez jamais la clé USB pendant l'écriture ou le chargement de données sur ou depuis celle-ci. Ceci pourrait détruire les données enregistrées sur la clé USB et endommager le port pour clé USB.
- N'insérez qu'une clé USB et rien d'autre dans le port pour clé USB. Tout autre objet peut entraîner une panne.
- Lorsque vous raccordez une clé USB, le piano numérique doit « installer » d'abord la clé USB et se préparer pour l'échange de données. Notez qu'aucune opération n'est possible sur le piano numérique pendant l'installation de la clé USB, ce qui est signalé par le clignotement du témoin de la touche 25 USB. La témoin cesse de clignoter et reste allumé lorsque l'installation est terminée. Il faut jusqu'à 10 ou 20 secondes, parfois plus, pour installer la clé USB. N'effectuez aucune opération sur le piano numérique pendant l'installation. La clé USB doit être installée chaque fois qu'elle est raccordée au piano numérique.
■Pour insérer une clé USB
- Comme indiqué sur l'illustration suivante, insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
- Enfoncez la clé USB avec précaution à fond dans le port. N'exercez pas de force lorsque vous insérez la clé USB.

text_image
Port pour clé USB Clé USB- L'électricité statique transmise par votre main ou une clé USB au port pour clé USB peut causer un dysfonctionnement du piano numérique. Le cas échéant, mettez le piano numérique hors tension puis de nouveau sous tension.
■Pour retirer une clé USB
- Assurez-vous qu'il n'y a pas d'échange de données en cours puis tirez la clé USB tout droit.
- Une clé USB devient chaude après un très long usage. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Pour formater une clé USB
Le formatage d'une clé USB sur le piano numérique crée automatiquement les dossiers indiqués ci-dessous.
- MUSICDAT : Sauvegarde les types de données suivants : Morceaux d'enregistrement/lecture automatiques, morceaux de la bibliothèque musicale, morceaux MIDI, etc.
- CP : Morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc.
IMPORTANT!
- Veillez à formater une clé USB sur le piano numérique la première fois que vous l'utilisez.
- Avant de formater une clé USB, assurez-vous qu'elle ne contient pas de données importantes.
- Le formatage effectué par ce piano numérique est un « formatage rapide ». Si vous voulez supprimer complètement toutes les données de la clé USB, formatez-la sur votre ordinateur ou sur un autre dispositif.
REMARQUE
- Ce piano numérique prend en charge les clés USB formatées en FAT32. Si votre clé USB est formatée dans un autre système de fichier, utilisez la fonction de formatage de Windows pour la reformater en FAT32. Ne pas utiliser le formatage rapide.
- Insérez la clé USB que vous voulez formater dans le port pour clé USB du piano numérique.
- Appuyez sur la touche 25USB.
USB FLASH
- Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner « Format ».
Format
- Appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Le message de confirmation « Sure? » apparaît.
-
Appuyez sur la touche directionnelle 21> pour valider le formatage.
-
Pour abandonner le formatage, appuyez sur la touche directionnelle 21 <.
- Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l'opération. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. « Complete! » apparaît sur l'écran lorsque l'opération est terminée.
REMARQUE
- Le formatage d'une clé USB grande capacité peut prendre quelques minutes.
Sauvegarde des données standard d'un morceau sur une clé USB
Même dans le cas du format de fichier WAV (données audio générales) ou SMF (fichier standard MIDI), vous pouvez procéder de la façon suivante pour sauvegarder des données sur une clé USB et les lire sur le piano numérique.
- Branchez la clé USB sur votre ordinateur.
- Mettez le fichier de données du morceau que vous voulez lire dans le dossier MUSICDAT de la clé USB.
- Pour plus d'informations sur la lecture, voir « Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB » (page FR-27).
Propriété intellectuelle
Vous pouvez utiliser des enregistrements pour votre usage personnel. Toute reproduction d'un fichier audio ou musical sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur est strictement interdite par les lois sur les droits d'auteur et par les traités internationaux. De plus, diffuser lesdits fichiers sur Internet ou les distribuer à un tiers, que ce soit avec ou sans compensation, est strictement interdit par les lois sur les droits d'auteur et par les traités internationaux. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l'usage de ce piano numérique en violation des lois sur les droits d'auteur.
Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé USB
Les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique (morceaux de l'enregistreur MIDI) peuvent être sauvegardées sur une clé USB.
- Les morceaux de l'enregistreur MIDI peuvent être convertis en fichiers MIDI standard (SMF) et sauvegardés sur la clé USB.
-
Pendant l'enregistrement d'un morceau avec l'enregistreur audio, les données sont sauvegardées directement sur la clé USB, et l'opération suivante est inutile.
-
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
-
Appuyez sur la touche 25USB.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Save » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
Save
- Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner un type de fichier.
- MID : Convertit les données en fichier SMF et les sauvegarde sur une clé USB. CSR : Sauvegarde les données telles quelles (fichier CSR) et les sauvegarde sur une clé USB.
- Pour plus de détails sur les formats de fichiers, voir « Types de données prises en charge par le piano numérique » (page FR-46).
-
Utilisez les touches directionnelles pour changer le nom si nécessaire.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour amener le curseur sur la position de saisie.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour faire défiler les caractères à la position du curseur. Les caractères pris en charge figurent dans le tableau suivant.
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J |
| K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T |
| U | V | W | X | Y | Z | @ | ^ | _ | ` |
| { | } | ~ | $ | & | ' | ( | ) | - |
- Appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Le message de confirmation « Sure? » apparaît.
-
Appuyez sur la touche directionnelle 21> pour valider la sauvegarde.
-
Pour abandonner la sauvegarde, appuyez sur la touche directionnelle 21 <.
- Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l'opération. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. « Complete! » apparaît sur l'écran lorsque l'opération est terminée.
Chargement des données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique
Les données MIDI (morceaux de l'enregistreur MIDI, morceaux téléchargés du site CASIO, morceaux standard MIDI, etc.) enregistrés sur une clé USB peuvent être chargés dans la mémoire du piano numérique et sauvegardés sous les numéros 61 à 70 de la bibliothèque musicale.
REMARQUE
- Pour effacer le contenu des numéros 61 à 70 de la bibliothèque musicale (Bibliothèque musicale personnalisée) chargé depuis une clé USB, voir « Paramétrage du piano numérique » (page FR-38) et le paramètre suivant dans la liste des paramètres (page FR-39) : « Song » → « ML Clear >Ent » (page FR-41).
- Pour plus d'informations sur la lecture de données audio enregistrées sur une clé USB, voir « Écoute de morceaux enregistrés sur une clé USB » (page FR-27).
PRÉPARATIFS
- Sur votre ordinateur, copiez sur la clé USB les fichiers que vous voulez importer dans la mémoire du piano numérique.
- Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
- Appuyez sur la touche 25USB.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Load » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
Load
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner un numéro de données de la clé USB.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour amener le curseur sur les numéros de données du piano numérique.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner un numéro de données du piano numérique.
-
Chaque numéro de données contenant des données importées est indiqué par un astérisque (*) à la gauche du numéro de données.
-
La touche directionnelle 21 < déplace le curseur sur les numéros de données de la clé USB, et vous pouvez sélectionner un autre numéro, si nécessaire.
-
Appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Le message de confirmation « Sure? » apparaît.
-
Appuyez sur la touche directionnelle 21> pour valider le chargement.
-
Pour abandonner le chargement, appuyez sur la touche directionnelle 21 <.
- Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l'opération. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. « Complete! » apparaît sur l'écran lorsque l'opération est terminée.
Suppression d'un fichier d'une clé USB
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour supprimer un fichier particulier de la clé USB.
- Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
- Appuyez sur la touche 25USB.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Delete » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
Delete
-
Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner un nom de fichier.
-
Appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Le message de confirmation « Sure? » apparaît.
-
Appuyez sur la touche directionnelle 21> pour supprimer les données.
-
Pour abandonner la suppression, appuyez sur la touche directionnelle 21 <.
- Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l'opération. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. « Complete! » apparaît sur l'écran lorsque l'initialisation est terminée.
Changement du nom d'un fichier d'une clé USB
Procédez de la façon suivante pour changer le nom d'un fichier sauvegardé sur une clé USB par le piano numérique.
-
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
-
Appuyez sur la touche 25USB.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour sélectionner « Rename » puis appuyez sur la touche 22 ENTER.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 ∨ et ∧ pour sélectionner un fichier.
-
Utilisez les touches directionnelles pour renommer le fichier.
-
Utilisez les touches directionnelles 21 < et > pour amener le curseur sur la position de saisie.
- Utilisez les touches directionnelles 21 √ et ∧ pour faire défiler les caractères à la position du curseur. Les caractères pris en charge figurent dans le tableau suivant.
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J |
| K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T |
| U | V | W | X | Y | Z | @ | ^ | _ | ` |
| { | } | ~ | $ | & | ' | ( | ) | - |
- Appuyez sur la touche 22 ENTER.
- Le message de confirmation « Sure? » apparaît.
-
Appuyez sur la touche directionnelle 21> pour valider l'initialisation.
-
Pour abandonner la sauvegarde, appuyez sur la touche directionnelle 21 <.
- Le message « Please Wait... » reste affiché pendant toute la durée de l'opération. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché. « Complete! » apparaît sur l'écran lorsque l'initialisation est terminée.
Indicateurs d'erreur
Le tableau suivant indique les messages qui apparaissent sur l'écran du piano numérique lorsque le transfert de données échoue ou lorsqu'un autre type d'erreur se produit.
- Pour dégager l'erreur affichée, appuyez sur la touche 20 EXIT.
| Affichage Cause Solution | ||
| No Media 1. La clé USB n'est pas insérée dans le port pour clé USB du piano numérique.2. La clé USB a été retirée pendant une opération. 2. Ne 3. La clé USB est protégée. 3. Déprotégez la clé USB.4. La clé USB contient un antivirus. 4. Utilisez une clé USB sans antivirus.5. Pour une raison quelconque le piano numérique ne peut pas reconnaître la clé USB. | 1. Insérez la clé USB correctement dans le port pour clé USB.retirez pas la clé USB pendant une opération.USB sans antivirus.Retirez la clé USB, éteignez et rallumez le piano numérique, puis branchez correctement la clé USB. | |
| No File | Il n'y a pas de fichier pouvant être chargé dans le dossier « MUSICDAT » ou à lire dans le dossier « MUSICDAT ». | • Formatez la clé USB sur le piano numérique.• Mettez le fichier que vous voulez charger dans le dossier « MUSICDAT » ou le fichier que vous voulez lire dans le dossier « MUSICDAT » (page FR-48). |
| No Data Vous essayez de sauvegarder des données sur une clé USB alors qu'il n'y a aucune donnée à sauvegarder. | Enregistrez quelque chose avant d'effectuer une sauvegarde. | |
| Read Only Un fichier de lecture seulement ayant le même nom que celui que vous essayez d'utiliser existe déjà sur la clé USB. | • Changez le nom puis sauvegardez les nouvelles données.• Enlevez la protection du fichier sur la clé USB et remplacez le fichier par les nouvelles données.• Utilisez une autre clé USB. | |
| Media Full | Espace disponible insuffisant sur la clé USB. | Supprimez certains fichiers de la clé USB pour libérer de l'espace pour les nouvelles données ou utilisez une autre clé USB. |
| Too Many Files | 1. Trop de fichiers sur la clé USB.2. Il y a un fichier TAKE99.WAV dans le dossier « MUSICDAT ». | 1. Supprimez certains fichiers de la clé USB pour libérer de l'espace pour les nouvelles données.2. Supprimer le fichier WAV du dossier « MUSICDAT ». |
| Not SMF0/1 | Vous essayez de lire les données d'un morceau de format SMF 2. | Ce piano numérique peut lire les fichiers de format SMF 0 ou 1 seulement. |
| Size Over | Les données sur la clé USB sont trop grosses pour pouvoir être lues. | Réduisez la taille des données pour qu'elles puissent être lues. |
| Wrong Data | 1. Les données de la clé USB sont altérées.2. La clé USB contient des données qui ne sont pas prises en charge par le piano numérique. | — |
| Memory Full | La mémoire du piano numérique n'est pas suffisante pour qu'un morceau de l'enregistreur MIDI puisse être converti en données SMF et sauvegardé sur la clé USB. | Réduisez la taille des données du morceau.Exemple :Supprimez les pistes inutiles. |
| Format Error | 1. Le format de la clé USB n'est pas compatible avec ce piano numérique.2. La clé USB est altérée. | 1. Formatez la clé USB sur le piano numérique.2. Utilisez une autre clé USB. |
| Media Error | La clé USB est altérée. | Utilisez une autre clé USB. |
| File Name Error | 1. Vous essayez de renommer un fichier de la clé USB alors que ce nom de fichier est déjà utilisé par un autre fichier sur la clé USB.2. Vous essayez de reproduire les données d'un morceau Concert Play obtenu via un ordinateur, etc. alors qu'il n'y a pas de fichiers dans le dossier « CP ». Ou bien, les noms de fichiers sont faux. | 1. Donnez un autre nom au fichier.2. Donnez le même nom à la partie (la partie à la gauche de l'extension du nom de fichier) des fichiers de morceaux Concert Play (fichiers .LSN et .PLY). Ensuite, mettez les données dans le dossier « CP ». |
Raccordement à un ordinateur
Vous pouvez raccorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Ceci vous permettra d'envoyer des données du piano numérique vers un logiciel de musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou bien d'envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le piano numérique pour les lire.
Configuration système minimale de l'ordinateur
La configuration système minimale de l'ordinateur pour envoyer et recevoir des données MIDI est la suivante. Vérifiez si votre ordinateur remplit ces conditions avant de lui raccorder le piano numérique.
- Système d'exploitation
Windows Vista ^® *1
Windows® 7*2
Windows® 8 *3
Windows® 8.1 *4
Mac OS ^® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X, 10.9.X)
*1: Windows Vista (32 bits)
- Ne raccordez jamais le piano numérique à un ordinateur ne remplissant pas ces conditions. Ceci pourrait causer des problèmes au niveau de l'ordinateur.

REMARQUE
- Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge consultez le site Web ci-dessous. http://world.casio.com/
Raccordement du piano numérique à votre ordinateur

IMPORTANT!
- Veillez à suivre scrupuleusement les différents points de la procédure. L'envoi et la réception de données peuvent être impossibles si le raccordement n'est pas correct.
- Mettez le piano numérique hors tension puis l'ordinateur en marche.
- N'ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur !
- Après avoir mis en marche votre ordinateur, raccordez-le au piano numérique avec un câble USB du commerce.

text_image
Câble USB (Type A-B) Connecteur A Port USB du piano numérique Connecteur B Port USB de l'ordinateur- Mettez le piano numérique sous tension.
- Si c'est la première fois que vous raccordez le piano numérique à votre ordinateur, le logiciel utilisé pour envoyer et recevoir des données sera automatiquement installé sur votre ordinateur.
-
Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le commerce, sur votre ordinateur.
-
Paramétrez le logiciel de musique pour sélectionner « CASIO USB-MIDI » comme périphérique MIDI.
- Pour de plus amples informations sur la sélection du périphérique MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.

IMPORTANT!
- N'oubliez pas de mettre le piano numérique sous tension avant d'ouvrir le logiciel de musique sur votre ordinateur.

REMARQUE
- Une fois que vous avez pu vous connecter, vous pouvez laisser le câble USB branché même lorsque vous mettez l'ordinateur et/ou le piano numérique hors tension.
- Pour de plus amples informations sur les caractéristiques techniques et les raccordements exigés pour l'envoi et la réception de données MIDI par le piano numérique, reportez-vous aux toutes dernières informations sur notre site à l'adresse suivante.
http://world.casio.com/
Utilisation de MIDI
Qu'est-ce que MIDI ?
Les lettres MIDI sont l'abréviation de Musical Instrument Digital Interface, le nom d'une norme universelle utilisée pour les signaux numériques et les connecteurs, qui permet d'échanger des données musicales entre des instruments de musique et des ordinateurs (machines) commercialisés par différents fabricants.
- Pour plus de détails sur les paramètres MIDI, voir « Paramétrage » à la page FR-38 et « MIDI >Ent » dans « Liste des paramètres » à la page FR-39.
- Pour relier un piano numérique à un autre instrument de musique pour l'échange de données MIDI, utilisez le câble USB ci-dessus, un câble en option compatible avec les deux prises ou un câble MIDI du commerce.

REMARQUE
- Pour un complément d'informations sur l'implémentation MIDI, consultez le site CASIO : http://world.casio.com/.
Assemblage du support
Avant d'assembler le support, prenez quelques minutes pour vérifier si vous avez bien tous les articles suivants.
- Les outils nécessaires pour l'assemblage ne sont pas fournis avec le support. Vous aurez besoin d'un gros tournevis à tête cruciforme (+) pour l'assemblage.

text_image
Partie Qté| Partie Qté | ||
| E | 4 | |
| F | 6 | |
| G | 1 | |
| H | 2 | |
| I | 4 | |
| J | 4 | |
| K | ![]() | 1 |
| L | 1 | |
| M | ![]() | 1 |

IMPORTANT!
- N'utilisez pas d'autres vis que celles fournies avec le support. Le support et/ou le piano numérique pourraient être endommagés.
- Les vis se trouvent dans un sachet en plastique à l'intérieur du matériel d'emballage.
- Si quelque chose manque ou est endommagé, contactez votre service après-vente CASIO.
ATTENTION
- Le support doit être assemblé par au moins deux personnes. Le piano numérique est particulièrement lourd. Pour le déplacer, demandez l'aide d'au moins une personne et soyez prudent.

- Le support doit être assemblé sur une surface plate.
- Ne retirez pas le ruban maintenant le couvercle du clavier en place tant que l'assemblage n'est pas terminé. Le couvercle du clavier pourrait sinon s'ouvrir et se refermer durant l'assemblage et causer des blessures aux mains ou aux doigts.
- Faites attention à ne pas vous coincer les doigts entre les pièces durant leur assemblage.
- Avant de poser le piano numérique sur le sol, étalez quelque chose de doux (une couverture, un coussin, etc.). Ne posez pas le piano numérique directement sur le sol.

- Détachez le ruban ① qui lie le câble de pédales à l'arrière de la traverse ⑭ et sortez le cordon de pédales de la traverse.

text_image
Câble de pédales- Fixez les panneaux latéraux Ⓐ et Ⓑ à la traverse Ⓓ. Fixez les panneaux latéraux avec quatre vis Ⓔ.
- Lorsque vous installez les pièces ②, faites glisser les ferrures ③ dans les fentes aux deux extrémités de la traverse ④. Si les ferrures ③ ne sont pas insérées à fond dans les extrémités de la traverse ④, les vis ⑤ ne pourront pas entrer dans les trous de vis des ferrures ③ et leur filetage risque d'être endommagé.
- Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons ①.

- Faites glisser le panneau arrière © dans les rainures ④ des panneaux latéraux.
- Avant d'installer le panneau arrière Ⓓ, assurez-vous que les trous de vis très espacés au bas du panneau se trouvent à gauche (vu de l'avant du support) et les trous peu espacés se trouvent à droite.

- Utilisez les deux vis Ⓗ pour fixer les bords supérieurs gauche et droit du panneau arrière Ⓒ aux ferrures ⑤ des panneaux latéraux Ⓐ et Ⓑ.
- Au point ⑥, posez le clip ⑤ sur la vis ⑧ avant d'installer la vis.

- Ensuite, fixez le bas du panneau arrière Ⓓ avec les six vis Ⓕ.

- Ajustez la vis de réglage de hauteur ⑦ pour que la traverse Ⓓ soit supportée et ne s'abaisse pas quand les pédales sont actionnées.

- La traverse ① peut être endommagée par la pression des pédales si la vis de réglage de hauteur ⑦ n'est pas ajustée. Veillez à toujours ajuster la vis de réglage de hauteur ⑦ avant d'actionner les pédales.
- Posez le piano sur le support.
IMPORTANT!
- Pour éviter de vous coincer les doigts entre le piano et le support, prenez le piano aux deux endroits indiqués par des étoiles (★) sur l'illustration (pas aux extrémités).

text_image
Au moins 10 cm 9 Au moins 10 cm 9- À ce moment les vis sous le piano ⑧ devraient s'emboîter dans les échancrures des ferrures de support ⑨.

text_image
Échancrure de la ferrure Arrière du piano 9 8 Panneau latéral du support- D'abord, utilisez les deux vis ⏻ pour fixer l'arrière du piano (côtés gauche et droit) au support. Ensuite, utilisez les deux vis ⏻ pour fixer l'avant du piano (côtés gauche et droit).

- Les vis Ⓙ empêchent le piano de glisser du support. N'utilisez jamais le piano sans installer les vis Ⓙ.
- Fixez le clip du cordon d'adaptateur Ⓜ à côté de la prise d'alimentation (DC 24V).

text_image
Prise DC 24V ⑤Précautions d'emploi
Veillez à mettre du feutre ou une autre matière entre le pied en caoutchouc et le sol. Ne les laisser pas en contact direct. Certains types de revêtements de sol peuvent être décolorés ou endommagés quand ils sont en contact direct avec le pied en caoutchouc.
Pour raccorder les câbles
- Insérez la fiche de l'adaptateur secteur fourni avec le piano numérique dans la prise d'alimentation (DC 24V).
Fiche d'adaptateur secteur

text_image
Clip Ⓜ Adaptateur secteur fourni■Utilisation du clip Ⓜ
- Pour fixer le clip Comme indiqué sur l'illustration, appuyez sur (a) pour faire rentrer l'extrémité du clip dans la fente. Appuyez de sorte que le clip s'encliquette bien en place.

text_image
Fente Extrémité (a)- Pour détacher le clip Comme indiqué sur l'illustration, pressez (b) dans le sens de la flèche.

text_image
(b)- En orientant la fiche de pédales comme indiqué sur l'illustration, branchez-la sur le connecteur de pédales sous le piano.
- Attachez le câble de pédales avec le clip ⑥.

text_image
Fiche de pédales ⑥- Branchez le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur fourni avec le piano numérique sur une prise d'alimentation secteur, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.

text_image
Prise d'alimentation domestique Adaptateur secteur Cordon d'alimentationCouvercle du clavier
Ouvrez à fond le couvercle lorsque vous jouez du clavier. S'il n'est pas complètement ouvert, le couvercle peut se fermer brusquement et vous coincer les doigts. Faites aussi attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle de clavier.

Installer le pupitre de musique et le porte-casque d'écoute
- Insérez le pupitre de musique dans la rainure sur la console du piano numérique, comme indiqué sur la figure suivante.

- Installez le porte-casque d'écoute.
2-1. Insérez le porte-casque d'écoute Ⓚ dans les deux orifices sous le piano.
2-2. Utilisez la vis Ⓑ pour fixer le porte-casque d'écoute.

Ouverture et fermeture du couvercle du piano
IMPORTANT!
- Ouvrez et fermez le couvercle des deux mains, et faites attention de ne pas vous coincer les doigts en le fermant.
- N'ouvrez pas trop grand le couvercle. Il pourrait être endommagé de même que le piano numérique.
- Tenez-vous devant le piano numérique sur le côté droit lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle
- Levez le couvercle comme indiqué sur l'illustration.

- Le couvercle est pourvu d'un crochet (indiqué par l'étoile sur l'illustration) sur sa face intérieure. Assurez-vous que le crochet est entièrement relevé.

Pour fermer le couvercle
- Soulevez légèrement le couvercle avec précaution.
- Poussez le crochet (★) vers l'arrière avec les doigts de la main gauche tout en baissant lentement le couvercle.

- Le crochet empêche une fermeture subite du couvercle. Si le crochet se coince, renfoncez-le (★) vers l'arrière tout en baissant lentement le couvercle.

Retrait du ruban protecteur du clavier
Un ruban protège le devant des touches du clavier pendant le transport. Retirez ce ruban protecteur avant d'utiliser le piano numérique.

Prise d'alimentation
Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à l'éteindre lorsque vous ne l'utilisez pas.
Utilisation d'un adaptateur secteur
N'utilisez que l'adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique. L'emploi d'un autre type d'adaptateur secteur peut entraîner une panne du piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié : AD-E24500LW
- Utilisez le cordon d'alimentation fourni pour raccorder l'adaptateur secteur.

IMPORTANT!
- Ne raccordez jamais l'adaptateur secteur fourni avec ce piano numérique à un autre appareil que ce piano. Tout autre objet peut entraîner une panne.
- Assurez-vous que le piano numérique est éteint avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur.
- L'adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d'utilisation. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.
- Débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation si le piano ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
■Précautions à prendre lors du débranchement de cordons
(1) Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
(2) Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
(3) Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.
(4) Enroulez et liez le cordon d'alimentation, mais ne l'enroulez pas autour de l'adaptateur secteur.
(5) Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation.
■Emplacement de l'adaptateur secteur
- Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, placez-le à un endroit remplissant les conditions suivantes.
- Endroit à l'écart de projections de liquide L'adaptateur secteur doit être utilisé à l'intérieur seulement. Ne le mettez pas à un endroit où il pourrait être mouillé et ne posez pas dessus de vase ni aucun récipient contenant du liquide.
- Endroit non exposé à l'humidité
- Endroit bien ventilé et spacieux Ne jamais recouvrir l'adaptateur secteur de papier, nappe, rideau ou autre tissu similaire.
- Utilisez une prise d'alimentation située près du piano numérique. Vous pourrez le débrancher immédiatement de la prise d'alimentation en cas de problème.
- Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, posez-le avec la face étiquetée tournée vers le bas. L'adaptateur secteur a tendance à émettre des ondes électromagnétiques quand la face étiquetée est orientée vers le haut.
Raccordement d'un casque
Avant

text_image
Prises PHONES Fiche ordinaire stéréoRaccordez des casques disponibles dans le commerce aux prises PHONES. La sortie du son par les haut-parleurs est coupée lorsque des casques sont branchés sur les prises PHONES, ce qui permet de s'exercer la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l'ouïe, n'augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous utilisez un casque.
REMARQUE
- Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l'une des prises PHONES. Si la fiche n'est pas bien enfoncée, le son ne sortira que d'un côté du casque.
- Si la fiche du casque que vous utilisez ne s'insère pas dans les prises PHONES, utilisez l'adaptateur de fiche approprié disponible dans le commerce.
- Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs ne restitueront pas le son.
Mode Casque d'écoute
Le mode Casque d'écoute reproduit l'expansion naturelle du son d'un piano à queue jusqu'à l'auditeur.
- Le mode Casque d'écoute s'active lorsqu'un casque d'écoute est utilisé.
- Le son de la sortie externe utilisée lorsque le casque d'écoute est branché sur la prise PHONE est le résultat de la compensation du mode Casque d'écoute.
- Le mode Casque d'écoute est activé par défaut. Pour désactiver le mode Casque d'écoute, voir « Paramétrage » à la page FR-38 et « General » → « Headphone Mode » dans la « Liste des paramètres » à la page FR-39.
Raccordement d'un appareil audio ou d'un amplificateur
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour l'amplifier et améliorer sa qualité.
IMPORTANT!
- Sur ce piano numérique la sortie sonore s'ajuste automatiquement au niveau adapté aux casques d'écoute (lorsque des casques sont branchés) ou aux haut-parleurs intégrés (lorsqu'aucun casque n'est branché).
- Lorsque le son transite par la prise LINE OUT R et/ou L/MONO du piano numérique, le timbre peut être changé et adapté à la sortie de ligne. Pour ce faire, branchez le casque d'écoute sur la prise PHONES du piano numérique, puis désactivez le mode Casque d'écoute et l'égaliseur-synthétiseur de volume. Pour plus d'informations, voir « Mode Casque d'écoute » et « Égaliseur-synthétiseur de volume » (page FR-42).
- Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande 2VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après le raccordement.
- Avant de raccorder un appareil au piano numérique, veuillez lire la documentation fournie avec cet appareil.

Pour transmettre le signal à un amplificateur d'instrument de musique (Figure ①)
Utilisez des câbles du commerce pour relier un amplificateur aux prises LINE OUT du piano numérique, comme indiqué sur la Figure ①. La prise LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. La liaison à la prise LINE OUT L/MONO seulement fournit un mixage des deux canaux. Vous devez vous procurer un câble identique à celui indiqué sur l'illustration pour relier l'amplificateur. Utilisez la commande ② VOLUME du piano numérique pour régler le volume.
Pour transmettre le signal à un appareil audio (Figure ②)
Utilisez des câbles du commerce pour relier un appareil audio externe aux prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure ②. La prise LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. Vous devez vous procurer des câbles de liaison identiques à ceux indiqués sur l'illustration pour relier l'appareil audio. Normalement, dans ce cas de figure, vous devez régler le sélecteur d'entrée de l'appareil audio sur le réglage désignant la prise (par exemple AUX IN) à laquelle le piano est raccordé. Utilisez la commande ② VOLUME du piano numérique pour régler le volume.
Pour restituer le signal d'un appareil audio (Figure ③)
Raccordez les prises LINE IN R et LINE IN L/MONO du piano numérique à l'appareil audio, comme indiqué sur la Figure ③. Utilisez des cordons de liaison du commerce appropriés à l'appareil raccordé. Les canaux gauche et droit sont mixés et restitués en mono par LINE OUT R et LINE OUT L/MONO lorsque le cordon est raccordé à LINE IN L/MONO seulement.
Accessoires fournis et optionnels
N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique.
L'utilisation d'accessoires non autorisés crée un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.
REMARQUE
- Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l'adresse suivante.
http://world.casio.com/
| Problème Cause Solution | Voir page | ||
| Aucun son lorsque j’appuie sur une touche du clavier. | 1. La commande 2 VOLUME est réglée sur « MIN ».2. Un casque d’écoute ou un adaptateur de fiche est branché sur une des prises PHONES.3. Le contrôle local MIDI est désactivé. | 1. Tournez la commande 2 VOLUME un peu plus vers « MAX ».2. Débranchez ce qui est branché sur les prises PHONES.3. Activez le contrôle local. FR-43 | FR-6FR-62 |
| La hauteur du son du piano numérique est décalée. | 1. L’accord du piano numérique n’est pas correct.2. Le réglage de tonalité du piano numérique n’est pas « 440,0 Hz ».3. Le décalage d’octave est activé. 3.4. Un réglage de tempérament autre que le tempérament égal est utilisé. | 1. Accordez le piano numérique ou mettez le piano numérique hors tension puis de nouveau sous tension.2. Réglez la tonalité sur « 440,0 Hz ». ou bien mettez le piano numérique hors tension puis de nouveau sous tension.Ramenez le réglage du décalage d’octave à 0.4. Changez le réglage de tempérament et sélectionnez « 00: Equal », l’accordage moderne normal. | FR-40FR-40FR-22FR-22 |
| Rien ne se passe lorsque j’appuie sur une pédale. | 1. Le câble du bloc pédales n’est pas branché.2. Le câble du bloc pédales n’est pas branché complètement. | 1. Branchez le câble correctement. FR-582. Veillez à bien enfoncer la fiche du câble du bloc pédales dans le connecteur de pédales sous le piano numérique. | |
| Les sonorités et/ou les effets sonores sont bizarres. La mise hors tension puis sous tension du piano numérique n’élimine pas le problème.Exemple : L’intensité des notes ne change pas bien que je n’exerce pas la même pression sur les touches. | La fonction « Auto Resume » est activée. | Désactivez « Auto Resume ». Ensuite, éteignez puis rallumez le piano numérique. | FR-42 |
| Je ne peux pas transférer des données après avoir raccordé le piano numérique à un ordinateur. | – 1. Assurez-vous que le câble USB est bien branché sur le piano numérique et sur l’ordinateur et que le périphérique est sélectionné correctement dans le logiciel de musique de votre ordinateur.2. Éteignez le piano numérique puis fermez le logiciel de musique sur votre ordinateur. Rallumez ensuite le piano numérique puis rouvrez le logiciel de musique sur votre ordinateur. | FR-53 | |
| Impossible de sauvegarder des données sur une clé USB ou de charger des données depuis une clé USB. | – | Reportez-vous à « Indicateurs d’erreur ». | FR-52 |
| Je dois attendre un certain temps avant de pouvoir utiliser le piano numérique après l'avoir allumé. | Les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique sont endommagées parce qu'un transfert avec l'ordinateur était en cours la dernière fois que vous avez éteint le piano. Le cas échéant, la mémoire du piano numérique est formatée à la prochaine mise sous tension. Vous ne pouvez pas effectuer d'autres opérations pendant le formatage. | Il faut environ 20 secondes après la mise sous tension pour effectuer le formatage. Attendez que le formatage soit terminé. Prenez soin de ne pas éteindre le piano numérique pendant le transfert de données avec l'ordinateur. | FR-53 |
| La qualité et le volume d'une sonorité sont légèrement différents selon l'endroit où les notes sont jouées sur le clavier. | Ceci provient de l'échantillonnage numérique* et non pas d'une défectuosité.* Les échantillons de son numériques sont pris dans les registres graves, moyens et aigus de chaque instrument de musique. C'est pourquoi, il peut y avoir de très légères différences de qualité tonale et de volume entre les différents registres. | ||
| Lorsque j'appuie sur une touche, la note qui résonne est coupée momentanément, ou bien il y a un léger changement dans la façon dont les effets sont appliqués. | Ceci se produit lorsque les sons de plusieurs parties résonnent en même temps lors de la superposition de sonorités, l'emploi du mode Duo, la lecture d'un morceau intégré, l'enregistrement, etc. Si vous appuyez sur une touche dans une de ces situations, le réglage des effets liés à la sonorité change automatiquement, ce qui entraîne une coupure momentanée des notes ou un léger changement dans la façon dont les effets sont appliqués. | ||
| La partie à jouer (sur le piano numérique) peut être légèrement audible lors de l'écoute en mode de lecture. | Selon les conditions d'enregistrement, la partie jouée peut être légèrement audible lors de l'écoute en mode de lecture. Il ne s'agit pas d'une défectuosité. | ||
Fiche technique
| Modèle AP-700BK | |
| Clavier Clavier de type piano à 88 touchesSuperposition, PartageQuatre mains : Plage de réglage de sonorité (-2 à +2 octaves)Transposition : 2 octaves (-12 à 0 à +12)Décalage d'octave : 4 octaves (-2 à 0 à +2) | |
| Source sonore • Nombre de sonorités : 26Polyphonie maximale : 256 sonoritésRéponse au toucher (3 niveaux de sensibilité, Désactivé)Accordage : 415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz (incréments de 0,1 Hz)Tempérament : Tempérament égal plus 16 autre typesÉlargissement des octaves : 5 types, Désactivé, Réglage auto | |
| Simulateur acoustique Réponse des étouffoirs, Bruit des étouffoirs, Réponse des marteaux, Résonance des cordes, Simulateur d'ouverture de couvercle | |
| Effets Éclat (-3 à 0 à 3), Simulateur de salle (6 types), Chorus (4 types), DSP, Mode Casque d'écoute, Égaliseur-synchroniseur de volume (3 types, Désactivé) | |
| Concert Play • Nombre de morceaux : 15Lecture de morceaux Concert Play obtenus via un ordinateur, etc.Volume des morceaux : RéglableLecture à 80% du tempo normal2 modes : LISTEN, PLAY | |
| Bibliothèque musicale | Nombre de morceaux : 60, Morceaux personnalisés : 10 (Jusqu'à environ 90 Ko par morceau, environ 900 Ko pour 10 morceaux)* Sur la base de 1 Ko = 1024 octets, 1 Mo = 1024 octetsVolume des morceaux : RéglablePartie activée/désactivée : G, D |
| Morceau de démonstration pour piano à queue | 6 |
| Enregistreur MIDI • Fonctions : Enregistrement en temps réel, lectureNombre de morceau : 1Nombre de pistes : 2Capacité : Approximativement 5000 notes maximumProtection des données enregistrées : mémoire flash intégréeNiveau sonore de l'enregistreur MIDI : Réglable | |
| Enregistreur audio • Enregistrement en temps réel et lecture sur une clé USB*PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, format .WAV stéréoMorceaux : 99 fichiersEnviron 25 minutes d'enregistrement maximal par fichier.Volume de l'enregistreur audio : Réglable | |
| Métronome • Mesure : 0 à 9 | Plage de réglage du tempo : 20 à 255Niveau sonore du métronome : Réglable |
| Pédales Forte (Fonctionnement à mi-course possible), Douce, Sostenuto | |
| Autres fonctions • Sauvegarde des réglagesVerrouillage des opérations | |
| MIDI | Réception multitimbrale sur 16 canaux |
| Clé USB | Capacité : 32 Go au maximum recommandésLecture directe SMF, sauvegarde de données, chargement de données, format de clé USB, lecture et stockage de données audio |
| Entrées/Sorties • Prises PHONES | Prises stéréo ordinaires × 2Alimentation : 24 V CCBornes MIDI OUT/INPrises LINE IN R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2Impédance d'entrée : 9,0 KΩTension d'entrée : 200 mVPrises LINE OUT R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2Impédance de sortie : 2,3 KΩTension de sortie : 1,8 V (efficace) MAXPort USB : Type BPort pour clé USB : Type AConnecteur de pédales |
| Enceintes | 12 cm × 4 + 5 cm × 2 (Sortie 30 W + 30 W) |
| Alimentation Adaptateur secteur : AD-E24500LW | • Extinction automatique : Environ 4 heures après la dernière opération. L'extinction automatique peut être désactivée. |
| Consommation 24 V --- 28 W | |
| Dimensions Piano numérique et support : 137,7 (L) × 42,7 (P) × 91,1 (H) cm | |
| Poids Piano numérique et support : Approximativement 48,0 kg | |
- Les spécifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.
Précautions d'emploi
Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.
- Dans le cas d'un modèle doté d'une fonction d'enregistrement ou de toute autre fonction de stockage, veillez à sauvegarder les données que vous voulez conserver sur un autre support avant d'envoyer ce produit en maintenance ou réparation. Lors de la maintenance ou de la réparation quelqu'un pourrait avoir accès à vos données ou celles-ci pourraient être supprimées.
■Emplacement
Évitez d'installer ce produit aux endroits suivants.
- Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
- Endroits exposés à des températures extrêmes
- À proximité d'un poste de radio ou de télévision, d'une platine vidéo ou d'un ampli-tuner Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l'image d'un autre appareil.
■Entretien du produit
• N'utilisez jamais de benzine, d'alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
- Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d'une solution faible d'eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l'humidité du chiffon avant d'essuyer.
■Accessoires fournis et optionnels
N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L'utilisation d'accessoires non autorisés crée un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.
■Lignes de soudure
Des lignes peuvent apparaître sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'éraflures.
■Respect d'autrui
Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d'écoute lorsque vous jouez la nuit.
■Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur
- Utiliser une prise facile d'accès de manière à pouvoir débrancher facilement l'adaptateur secteur en cas de problème, ou lorsqu'il doit être débranché.
- L'adaptateur secteur doit être utilisé à l'intérieur seulement. Ne pas l'utiliser à un endroit où il risque d'être exposé aux projections d'eau ou à l'humidité. Ne pas poser de récipient, vase ou autre, contenant du liquide sur l'adaptateur secteur.
- Ranger l'adaptateur secteur à un endroit sec.
- Utiliser l'adaptateur secteur à un endroit ouvert, bien aéré.
- Ne jamais recouvrir l'adaptateur secteur de papier, nappe, rideau ou autre article similaire.
- Débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation si le piano ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
- Ne pas essayer de réparer soi-même l'adaptateur secteur ni de le modifier de quelque façon que ce soit.
- Environnement de fonctionnement de l'adaptateur secteur
Température : 0 à 40°C
Humidité : 10% à 90% HR
•Polarité de la sortie :

Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur
Modèle : AD-E24500LW
- Lisez ces instructions.
- Gardez ces instructions à portée de main.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- Respectez toutes les consignes.
- N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau.
- Nettoyez ce produit avec un chiffon sec.
- N'installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d'autres sources de chaleur (amplificateurs compris).
- N'utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
- Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire dans chacune des situations suivantes : lorsque le produit est endommagé, lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, lorsque du liquide est tombé dans le produit, lorsqu'une matière étrangère a pénétré dans le produit, lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsque le produit ne fonctionne pas normalement, lorsque le produit est tombé.
- Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à des fuites ou projections de liquide. Ne posez pas d'objet contenant du liquide sur le produit.
- Attention à ce que la charge électrique ne dépasse par la tension mentionnée sur l'étiquette.
- Assurez-vous que l'environnement est sec avant de brancher la fiche sur une source d'alimentation.
- Assurez-vous que le produit est orienté correctement.
- Débranchez le produit pendant les orages ou lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de ce produit. Installez le produit selon les instructions du fabricant.
- Veillez à mettre le cordon d'alimentation à un endroit où il ne risque pas d'être piétiné ou tordu excessivement, en particulier au niveau des fiches et des prises, et à l'endroit où il sort du produit.
- L'adaptateur secteur devrait être branché sur une prise d'alimentation située à proximité du produit de sorte qu'il puisse être rapidement débranché de la prise en cas de problème.
Le symbole suivant signale la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment puissante pour constituer un risque de décharge électrique.

Le symbole suivant signale la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement et la maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec ce produit.

Liste des sonorités
| Groupe de sonorités | No. Nom de sonorité | Changement de programme | Sélection de MSB de banque | |
| BERLIN GRAND | 01 BERLIN GRAND 0 0 | |||
| 02 | BERLIN GRAND MELLOW | 0 | 1 | |
| 03 BERLIN GRAND BRIGHT 0 2 | ||||
| HAMBURG GRAND | 04 HAMBURG GRAND 0 3 | |||
| 05 | HAMBURG GRAND MELLOW | 0 | 4 | |
| 06 | HAMBURG GRAND BRIGHT | 0 | 5 | |
| VIENNA GRAND | 07 VIENNA GRAND 0 6 | |||
| 08 | VIENNA GRAND MELLOW | 0 | 7 | |
| 09 | VIENNA GRAND BRIGHT | 0 | 8 | |
| VARIOUS PIANO | 10 | GRAND PIANO MODERN | 0 | 9 |
| 11 GRAND PIANO ROCK 0 10 | ||||
| 12 GRAND PIANO JAZZ 0 11 | ||||
| ELECTRIC PIANO | 13 ELECTRIC PIANO 1 4 0 | |||
| 14 ELECTRIC PIANO 2 4 1 | ||||
| 15 FM E.PIANO 5 0 | ||||
| 16 60 S E.PIANO 4 2 | ||||
| HARPSI./ VIB. | 17 HARPSICHORD | 6 0 | ||
| 18 VI BRAPHONE | 11 0 | |||
| STRINGS | 19 STRINGS 1 | 49 0 | ||
| 20 STRINGS 2 | 48 0 | |||
| ORGAN | 21 PTPE ORGAN | 19 0 | ||
| 22 JAZZ ORGAN | 17 0 | |||
| 23 ELECTRIC ORGAN 1 | 16 0 | |||
| 24 ELECTRIC ORGAN 2 | 16 1 | |||
| BASS | 25 ACOUSTIC BASS 32 0 | |||
| 26 RIDE BASS | 32 1 | |||
REMARQUE
- Chacune des sonorités de piano à queue possède ses propres caractéristiques. Chaque sonorité possède ses propres qualités, si bien que vous devriez sélectionner celle qui correspond le mieux au morceau que vous jouez, ou à vos préférences.
| Nom de la sonorité | Description | |
| BERLIN GRAND Sonorité bien définie, légère, chic et élégante. Reproduction de mélodies colorées et magnifiques d'une excellente clarté et réverbération. Cette sonorité est idéale pour jouer la musique de l'époque impressioniste. | ||
| MELLOW | Sonorité BERLIN GRAND légèrement plus modérée. | |
| BRIGHT | Sonorité BERLIN GRAND légèrement plus brillante. | |
| HAMBURG GRAND Sonorité très expressive, avec une réverbération riche et forte, retentissant puissamment même dans une salle de concert. Cette sonorité est le choix favori des pianistes concertistes du monde entier. Elle est adaptée à pratiquement tous les types de performances et de genres musicaux. | ||
| MELLOW | Sonorité HAMBURG GRAND légèrement plus modérée. | |
| BRIGHT | Sonorité HAMBURG GRAND légèrement plus brillante. | |
| VIENNA GRAND Sonorité combinant des cordes basses puissantes et un toucher incroyablement léger permettant une expressivité extrêmement variée et un son majestueux. Cette sonorité est idéale pour jouer la musique de l'époque classique. | ||
| MELLOW | Sonorité VIENNA GRAND légèrement plus modérée. | |
| BRIGHT | Sonorité VIENNA GRAND légèrement plus brillante. | |
| GRAND PIANO MODERN Une sonorité de piano à queue brillante est idéale pour les performances dynamiques et vivantes. | ||
| GRAND PIANO ROCK Sonorité de piano à queue avec une réverbération brillante et une attaque forte. Idéale pour la musique rock. | ||
| GRAND PIANO JAZZ Sonorité de piano à queue avec de la réverbération et un son adaptés à la musique de jazz. | ||
Liste Concert Play
| No. Nom de morceau |
| 1 Piano Concerto No.1 Op.23 1st Mov. |
| 2 Prelude Op.28-15 "Raindrop" |
| 3 Symphony No.9 "An Die Freude" |
| 4 Je Te Veux |
| 5 Vltava (Má vlast) |
| 6 Canon |
| 7 Sonate Op.13 "Pathétique" 2nd Mov. |
| 8 Chanson Triste |
| 9 Jesus, Bleibet Meine Freude |
| 10 Tableaux d'Une Exposition "Promenade" |
| 11 Sonate K.331 1st Mov. |
| 12 Polovetzian Dance (Prince Igor) |
| 13 Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov. |
| 14 Violin Concerto Op.64 1st Mov. |
| 15 Melody In F |
Liste de la bibliothèque d'œuvres musicales
| No. Nom de morceau | |
| 1 Nocturne Op.9-2 | |
| 2 Fantaisie-Impromptu Op.66 | |
| 3 Étude Op.10-3 "Chanson de l'adieu" | |
| 4 Étude Op.10-5 "Black Keys" | |
| 5 Étude Op.10-12 "Revolutionary" | |
| 6 Étude Op.25-9 "Butterflies" | |
| 7 Prélude Op.28-7 | |
| 8 Valse Op.64-1 "Petit Chien" | |
| 9 Valse Op.64-2 | |
| 10 Moments Musicaux 3 | |
| 11 Impromptu Op.90-2 | |
| 12 Marche Militaire 1 (Duet) | |
| 13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Hcft 5] | |
| 14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend] | |
| 15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen] | |
| 16 Träumerei [Kinderszenen] | |
| 17 Tambourin | |
| 18 | Menuet BWV Anh.114[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach] |
| 19 Inventio 1 BWV 772 | |
| 20 Inventio 8 BWV 779 | |
| 21 Inventio 13 BWV 784 | |
| 22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1] | |
| 23 Le Coucou | |
| 24 Gavotte | |
| 25 Sonatina Op.36-1 1st Mov. | |
| 26 Sonatine Op.20-1 1st Mov. | |
| 27 Sonate K.545 1st Mov. | |
| 28 Sonate K.331 3rd Mov. "Turkish March" | |
| 29 Rondo K.485 | |
| 30 Für Elise | |
| 31 Marcia alla Turca | |
| 32 Sonate Op.13 "Pathétique" 1st Mov. | |
| 33 Sonate Op.13 "Pathétique" 2nd Mov. | |
| 34 Sonate Op.13 "Pathétique" 3rd Mov. | |
| 35 Sonate Op.27-2 "Moonlight" 1st Mov. | |
| 36 Rhapsodie 2 | |
| 37 Waltz Op.39-15 (Duct) | |
| 38 Liebesträume 3 | |
| 39 Blumenlied | |
| 40 La Prière d'une Vierge | |
| 41 Csikos Post | |
| 42 Humoresque Op.101-7 | |
| 43 Melodie [Lyrische Stücke Hcft 2] | |
| 44 Sicilienne Op.78 | |
| 45 Berceuse [Dolly] (Duet) | |
| 46 Arabesque 1 | |
| 47 La Filleaux Cheveux de Lin [Préludes] | |
| 48 Passepied [Suite bergamasque] | |
| 49 Gymnopédie 1 | |
| 50 Je Te Veux | |
| 51 Salut d'Amour | |
| 52 The Entertainer | |
| 53 Maple Leaf Rag | |
| 54 L'arabesque [25 Etüden Op.100] | |
| 55 La Styrienne [25 Etüden Op.100] | |
| 56 Ave Maria [25 Etüden Op.100] | |
| 57 Le retour [25 Etüden Op.100] | |
| 58 La chevaleresque [25 Etüden Op.100] | |
| 59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849] | |
| 60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849] | |
Liste de morceaux de démonstration pour piano à queue
- La longueur d'un morceau de démonstration pour piano à queue de ce piano numérique peut être différente de la longueur du morceau original.
| Nom de sonorité | Texte affiché | Nom de morceau |
| BERLIN GRAND Berlin 1 Les jeux | d'eaux à la Villa d'Este [Années de pélerinage Troisième année S.163] | |
| BERLIN GRAND Berlin 2 Arabesque 2 | ||
| HAMBURG GRAND Hamburg 1 Polonaise Op.53 "Héroïque" | ||
| HAMBURG GRAND Hamburg 2 Valse=Ballet | ||
| VIENNA GRAND Vienna 1 Sonate | Op.53 "Waldstein" 1st Mov. | |
| VIENNA GRAND Vienna 2 Intermezzo A-dur [6 Klavierstücke Op.118] | ||
Model AP-700 Version : 1.0 MIDI Implementation Chart
| Function Transmitted | Recognized Remarks | |||
| Basic Channel | Default Changed | 1 - 161 - 16 | 1 - 161 - 16 | |
| Mode | Default Messages Altered | Mode 3X***** | Mode 3X***** | |
| Note Number | 0 - 127 0 - 127***** | 0 - 127*1True voice | *1: Selon la sonorité | |
| Velocity | Note ON Note OFF | O 9nH v = 1 - 127O 8nH v = 0 - 127 | O 9nH v = 1 - 127X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127 | |
| After Touch | Key's Ch's | X X | X O | |
| Pitch Bender | X | O | ||
| Control Change | 0, 32156, 387101116171819646566677677788081828384889193100, 101120121 | OXXXXOOXXXXOOXXXXXXXXXXXXXXXX | OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO | Bank selectModulationPortamento TimeData entry LSB, MSB*2VolumePanExpressionDSP Parameter0*2DSP Parameter1*2DSP Parameter2*2DSP Parameter3*2DamperPortamento SwitchSostenutoSoft pedalVibrato rateVibrato depthVibrato delayDSP Parameter4*2DSP Parameter5*2DSP Parameter6*2DSP Parameter7*2Portamento ControlHigh resolution velocity prefixRéverb send *3Chorus sendRPN LSB, MSB *2All sound offReset all controller |
| ProgramChange | O***** | O0 - 127:True # | ||
| System Exclusive | O | O | *2 | |
| System : Song PosCommon : Song Sel : Tune | XXXX | XXX | ||
| System : ClockReal Time : Commands | OO | XX | ||
| AuxMessages : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset | XXOX | XXO | ||
| Remarks | *2: Pour le détail, voir l'Implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/.*3: Cet instrument traite le simulateur de salle comme de la réverbération. | |||
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No

Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.
CASIO®
Les infos des morceaux joués (touches du clavier enfoncées/ relâchées, pression sur les touches, etc.) sont enregistrées sous forme de données MIDI.Les données MIDI sont de plus petite taille que les données audio, et elles peuvent être éditées par la suite sur un ordinateur, etc.Capacité d'enregistrement : 5000 notes au maximum (pistes 1 et 2), un fichier seulement
Comme avec un lecteur de musique ou un magnétophone portable, les notes sont enregistrées sous forme de données audio.Les fichiers de données audio sont plus gros que les fichiers de données MIDI. L'avantage des fichiers de données audio est qu'il est facile de les lire sur un ordinateur, un lecteur de musique portable, etc.Capacité d'enregistrement : 99 fichiers maximum, chaque fichier contenant 25 minutes de musique au maximum
Piste 2 → Morceau joué sur le clavier

